Parte, Cap.

 1    1,    5|         passato, le poche dolci memorie che ho di esso mi richiamano
 2    1,   15|         sempre - e le più dolci memorie che io ne porti meco son
 3    1,   17|    delle sue lettere, delle sue memorie, di cui egli mi dava una
 4    1,   25|         travagliata la vita. Le memorie che le ne erano rimaste
 5    2,   18|  solitudine del cuore le triste memorie del passato, di cui abbiamo
 6    2,   19|       successo il dramma le cui memorie tormentavano ancora il cuore
 7    2,   19| rivangare tutte queste dolorose memorie. Tu non hai da farti il
 8    2,   22|       innanzi alla mente le sue memorie: quei giorni furono i più
 9    3,    4|       lasciato troppo gradevoli memorie; continuava il Commissario
10    3,    7|      cari luoghi pieni di tante memorie.....~ ~Si volse a Maurilio
11    3,   10|        i miei pensieri e le mie memorie... Bisogna eziandio ch'io
12    3,   17|         sue impressioni, le sue memorie; ma non dimenticherà più
13    4,    3|        I vincoli del sangue, le memorie dell'antico affetto non
14    4,    3|          in quel luogo pieno di memorie ora tanto dolorose per lei,
15    4,    4|      rivivere quelle sanguinose memorie che dopo tanti anni dovevano
16    4,   14|    impressioni del luogo, delle memorie e dell'ora, e far suonare
17    4,   15|    cameretta della canonica. Le memorie del suo passato, evocate
18    4,   15|         sollecito l'animo nelle memorie della età della fanciullezza.~ ~
19    4,   23|   frugato e rifrugato nelle sue memorie, non aveva trovato nulla
20    4,   30|     oppresso dal peso di queste memorie: essa, la Zoe, nella quale
21    4,   30|   emozione e concentrare le sue memorie. Questo mio passato l'ho
22    4,   32|   avvinti l'uno all'altro dalle memorie di chi sa quali vite anteriori
23    4,   32|       questo od in altri mondi; memorie che si ridesteranno al nostro
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License