Parte, Cap.

 1    1,    7|          il diavolo mi porti!~ ~- Intendo dire colui che chiamano
 2    1,   13|      possiamo. E quando dico noi, intendo dire non soltanto i congiurati
 3    1,   13|            l'una  l'altra; ma intendo tutti quanti sono italiani
 4    1,   17|        caritatevole calcio dove m'intendo io. Vi converrebbe imbrogliar
 5    1,   24|          mio diritto di marito, e intendo di valermene.~ ~Gian-Luigi
 6    2,    7|       cerco io: disse Barnaba. Io intendo anzi parlare d'un bel giovanotto
 7    2,   11|       operaio, eh! anche in ciò m'intendo ed ho sentito da persone
 8    2,   16|         ufficio. Voi capite ch'io intendo parlare del commissario
 9    2,   20|         mia partita: io non me ne intendo di molto, e non potrei portarne
10    2,   20|         ho già detto ch'io non mi intendo abbastanza di queste cose.....
11    2,   20|       padrone può cambiare.... Io intendo un vero nome, reale, autorevole,
12    3,    7|    scontentezza:~ ~- Io non me no intendo bene, diss'egli, ma questo
13    3,   11|         essere altrimenti, ned io intendo farne accusa alla classe
14    3,   11| beneficenza che s'invoca, e ch'io intendo, dev'esser compresa in un
15    3,   12|     appetto all'avvenire al quale intendo e mi sento la forza di condurla.
16    3,   22|     Quella persona di cui appunto intendo parlarvi (perchè voi colla
17    4,    2|           alla sorte del neonato, intendo presentare alcuna offerta
18    4,   10|       accento di superiorità:~ ~- Intendo fare di voi un uomo degno
19    4,   10|  interruppe il giovane: ma io non intendo assumere verun impiego governativo.~ ~
20    4,   30|    assunsi il contegno da cui non intendo ora dipartirmi.~ ~Nell'uditorio
21    4,   30|           e di queste circostanze intendo trarre compiuto vantaggio
22    4,   32|          quella musica, e che non intendo di quell'orecchia..... Invece
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License