Parte, Cap.

 1    1,   1|     sogliono far precedere il suo nome dall'illustre e non c'è
 2    1,   2|     ubbriachi: chiama le cose col nome loro, epperò sembra acre,
 3    1,   2|       appresso; quando già il suo nome era pronunciato con gran
 4    1,   2|       bontà di cuore, autorità di nome e volume di persona, e che,
 5    1,   3|            Vittorio Imbriani». Il nome era soverchio; aveva già
 6    1,   4|       poteva essere curiosità? Il nome è illustre, l'uomo è conosciuto.
 7    1,   5|           tenersi in corpo il suo nome. «Interrogato il morto,
 8    1,   5|       giurano nel Bovio e nel suo nome. Ci è una religione di Bovio
 9    1,   6|       rumore che si fa intorno al nome del Cossa. Invece i primi
10    1,   6|     faceva gran rumore intorno al nome di lui. Con gli autori s'
11    1,   6|          bene: non tolleravano il nome – il che stava male. Allora
12    1,   7|         legge nei giornali il suo nome che a tempo di elezioni
13    1,   7|       tenersi in casa, non già un nome. La gente volgare sogghigna
14    1,  10|      occasione di ripetere il suo nome. Scrisse e stampò l'Ildebrando:
15    1,  10|          i Francesi, poser; ed al nome di Petruccelli aggiunse
16    1,  10|          Gattina, pigliandolo dal nome di un suo poderetto di Bienza.~ ~
17    1,  10|        chiamavano traducendone il nome: Mr. Pierre Oiseau de la
18    1,  11|           non fosse altro che pel nome che porta. Da un'altra parte,
19    1,  11|        meno strepitoso si dava il nome di successo di stima o a
20    1,  12|        bozzetti che portassero il nome della giovane e valorosa
21    1,  13|           il Mastriani avrebbe un nome pari alla assiduità del
22    2,   3|         non mi riesce di dirne il nome.... Te lo dirà da . Viene
23    2,   3|      Sienkiewicz.~ ~– Oh! oh! che nome curioso! E chi è?~ ~– Un
24    2,   3|         questo Sienkiewicz il cui nome somiglia a uno sternuto?».
25    2,   3| biondiccio, che mi declina il suo nome, si scusa di essere importuno
26    2,   4|           e dava al D'Annunzio il nome di trionfator di talami.~ ~–
27    2,   4|           in letteratura sotto il nome di Kot Murlika (Gatto miagolante)
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License