IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
| Alfabetica [« »] potrete 1 potsdam 5 potuto 27 pour 71 pourparlers 2 pourra 2 pourrait 4 | Frequenza [« »] 72 nelle 72 quello 72 vienna 71 pour 69 1890 69 fare 69 ora | Francesco Crispi Questioni internazionali Concordanze pour |
grassetto = Testo principale Parte, Cap. grigio = Testo di commento
1 1, 1 | sentiment de ferme sympathie pour le groupement actuel des 2 1, 1 | titre je viens réclamer, pour le travail en commun qui 3 1, 1 | adresser en date du 3 courant pour m'apprendre dans quel esprit 4 1, 1 | compter sur mon concours loyal pour les faire triompher. De 5 1, 1 | collaboration avec vous pour assurer, autant qu'il est 6 1, 1 | prima classe e con l'Ordine Pour le mérite. Nella direzione 7 1 (2) | gouvernement allemand prendront pour base de leurs relations 8 1 (2) | douane, et la Convention pour la garantie réciproque de 9 1, 2 | Français ont échangé des notes pour constater leur parfait accord 10 1, 2 | limites de Sokoto et de Bornou pour aboutir à la frontière septentrionale 11 1, 2 | revient à celle de l'Empire pour les raisons plus haut exposées; 12 1, 2 | Sublime Porte était eclairée pour n'attacher aucune importance 13 1, 2 | Ribot, parce que j'ai fait pour la cause de la liberté, 14 1, 3 | une profondeur suffisantes pour offrir aux plus gros navires, 15 1, 3 | de faire ou de projeter pour Bizerte n'offrait qu'une 16 1, 3 | des plus grands du monde, pour lequel on creuse un canal 17 1, 3 | été creusé exclusivement pour le commerce et donne passage 18 1, 3 | Bizerte, on s'est proposé pour but non le commerce mais 19 1, 3 | construction d'une grande caserne pour laquelle on a publié dès 20 1, 3 | déjà achevée de baraques pour le génie militaire; dans 21 1, 3 | sommes et beaucoup d'années pour que cette transformation 22 1, 3 | travaux de grandes proportions pour faire de Bizerte un port 23 1, 3 | moins une grande ressource pour la France et une menace 24 1, 3 | France et une menace sérieuse pour ses ennemis, si seulement 25 1, 3 | et les moyens nécessaires pour radouber des navires.~ ~ 26 1, 3 | qui lui servira de base pour des expéditions maritimes 27 1, 3 | mettre à la voile de ce port pour le sud de la péninsule ni 28 1, 3 | le sud de la péninsule ni pour la Sicile, sans courir de 29 1, 3 | de guerre et des moyens pour réparer leurs avaries; lorsque 30 1, 3 | manière une occasion favorable pour attaquer en route le convoi.~ ~ 31 1, 3 | Méditerranée, n'est pas fait pour préoccuper seulement l'Italie 32 1, 3 | Bizerte, Malte e Port-Saïd pour voir que le jour où Bizerte 33 1, 3 | dans son commerce, qui est pour elle la vie, et en dégarnissant 34 1 (18)| Les études pour la défense de la Sicile 35 1, 3 | Bizert un port si précieux pour la France.~ ~Jusqu'ici, 36 1, 3 | accumulation de circonstances, pour la plus part indépendantes 37 1, 3 | laissés par mes prédécesseurs, pour m'efforcer d'y porter remède. 38 1, 3 | pourparlers qui eurent finalement pour résultat les divers arrangements 39 1, 3 | la profondeur sont faites pour l'armada des léviathans 40 1, 3 | 1.300 sont assez profonds pour recevoir les plus grands 41 1, 3 | calomnié par lui-même.~ ~Pour avoir Bizerte, il fallait 42 1, 3 | le lac Tchad, insistaient pour qu'on utilisât l'angle et 43 1, 3 | simplement du monde, on mit, pour la première fois, la pioche 44 1, 3 | régulariser le chenal.~ ~Même, pour ces premiers travaux, si 45 1, 3 | Cette heure parut opportune pour régler définitivement la 46 1, 3 | la question tunisienne et pour délivrer Bizerte.~ ~Ainsi, 47 1, 3 | et une armée formidables pour venir à bout de la résistance 48 2, 4 | sans tarder une occasion pour exprimer à Mr. de Crispi 49 2, 4 | un avantage inappreciable pour la cause de la paix européenne 50 2, 4 | de la paix européenne et pour les rapports entre nous 51 2, 4 | Kálnoky e i migliori augurii «pour la grande tâche» che si 52 3, 5 | diplomatiques qu'il traitait pour la première fois; on lui 53 3, 5 | intéresser. C'en était assez pour motiver leur expulsion!31»~ ~ ~ ~ 54 3, 6 | pression sur M. Bleichroeder pour créer avec son concours 55 3, 6 | plus pu arriver à temps pour me présenter à V. E. Comme 56 3, 6 | Austro-Hongrois et Suisses pour résoudre en Italie même 57 3, 6 | d'eux, se rendront à Rome pour les négociations avec monsieur 58 5, 8 | Berlin n'a pas été obtenu pour la confirmation du Prince 59 5, 8 | éprouvé dans les luttes pour l'indépendance et l'unité 60 5, 8 | soutien à un peuple qui lutte pour son existence dans l'unique 61 5, 8 | sentiments que j'éprouve pour le peuple bulgare et les 62 6 (44)| agréer mes voeux chaleureux, pour vous et pour tout ce qui 63 6 (44)| chaleureux, pour vous et pour tout ce qui vous est cher, 64 6 (44)| voix tous mes remerciments pour le cadeau que vous m'avez 65 6 (44)| voeux les plus sincères pour votre santé et pour vos 66 6 (44)| sincères pour votre santé et pour vos succès politiques.~ ~ ~ ~ 67 6 (44)| agréer mes meilleurs voeux pour le succès de votre politique 68 6 (44)| succès de votre politique et pour la gloire de l'armée italienne.~ ~ ~ ~ 69 6 (45)| tête chaude comme Blanc pour ministre des Affaires étrangères. 70 6 (45)| des Affaires étrangères. Pour le moment, il s'agit d'envoyer 71 6 (45)| songeant a Bernard Bülow pour ce poste.» (Cfr. Mémoires