grassetto = Testo principale
   Parte, Cap.    grigio = Testo di commento

 1    1,    1    |        Puisqu'il en est ainsi, je Vous prie, Monsieur le Président,
 2    1,    1    |           d'appeler son ami.~ ~Je Vous prie, Monsieur le Président
 3    1,    1    |          J'ai reçu la lettre, que vous avez bien voulu m'adresser
 4    1,    1    |        apprendre dans quel esprit vous avez accepté l'héritage
 5    1,    1    |   Empereur, votre auguste maître, vous a donné la succession.~ ~
 6    1,    1    |         donné la succession.~ ~Je vous remercie de la franchise
 7    1,    1    |  franchise cordiale avec laquelle vous m'avez ouvert votre pensée.~ ~
 8    1,    1    |       pensée.~ ~Je connaissais en vous le vaillant soldat, le Général
 9    1,    1    |         de politique générale qui vous inspirent, sont tels que
10    1,    1    |          inspirent, sont tels que vous pouvez compter sur mon concours
11    1,    1    |           consciencieusement avec vous au maintien de la paix.
12    1,    1    |         nécessité de se défendre, vous me verriez aussi, à l'exemple
13    1,    1    |      entrer en collaboration avec vous pour assurer, autant qu'
14    1,    2    |      Quant à cette campagne, dont vous a parlé tout à l'heure monsieur
15    1,    2    |        car, dans un discours, que vous n'avez pas oublié, l'honorable
16    1,    2    | seguitando a parlarne gli dissi: «Vous français vous aimez faire
17    1,    2    |         gli dissi: «Vous français vous aimez faire de l'esprit
18    1,    2    |          l'effet de l'attitude de vous français, d'autant plus
19    3,    5    |        sympathie et votre estime: vous avez toujours compris, au
20    3,    6    |         Président,~ ~ ~ ~Comme je vous l'avais promis hier, j'ai
21    3,    6    |    aujourd'hui la satisfaction de vous informer qu'on m'a télégraphié
22    3,    6    |     connaissance de l'intérêt que vous témoignez à cette affaire
23    3,    6    |            Mon intention était de vous faire personnellement la
24    3,    6    |        campagne, mes nouvelles ne vous parviendraient que Lundi
25    5,    8    |         au Traité de Berlin.~ ~Je vous prie de porter ce télégramme
26    5,    8    |        Gouvernement auprès duquel vous êtes accrédité.~ ~ ~ ~Said.»~ ~ ~ ~
27    5,    8    |         Bismarck: Si l'Albanie ne vous plaît pas, prenez une autre
28    6      (44)|      Bismarck gli scriveva:~ ~«Je vous prie d'agréer mes voeux
29    6      (44)|        mes voeux chaleureux, pour vous et pour tout ce qui vous
30    6      (44)|          vous et pour tout ce qui vous est cher, au début de la
31    6      (44)|     pouvait fournir l'occasion de vous serrer la main et de vous
32    6      (44)|         vous serrer la main et de vous répéter de vive voix tous
33    6      (44)|   remerciments pour le cadeau que vous m'avez fait des meilleurs
34    6      (44)|           et politiques.~ ~Tout à vous de coeur~ ~v. Bismarck.»~ ~ ~«
35    6      (44)|       touché, cher ami, de ce que vous ne m'oubliez pas au milieu
36    6      (44)|        vos graves occupations, je vous remercie cordialement de
37    6      (44)|         de votre vin excellent et vous prie d'agréer mes meilleurs
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License