grassetto = Testo principale
    Novella   grigio = Testo di commento

  1    2     |          giovanetto, quel palazzo ?» - «Eh lo vedo!» - «Quello
  2    2     |      uscio e te lo pianta drento.  con una scure gli tramezza
  3    2     |     palazzo, lui. - «Guarda, ecco  i' mio appartamento.» -
  4    2     |          di qua e un pezzo per di . - «Oh!» - dice - «ci siete
  5    2     |      medesimo palazzo. - «Lo vedi ? Quello è i' mio appartamento.» -
  6    2     |       passò e andò dalla parte di  per volerli agguantare,
  7    2     |         pezzo in qua, un pezzo in  e si viene a scoprire una
  8    2     |          di qua e una cislonga di , si mettono tutti e due
  9    2     |      piacere. Sai, devi ritornare  e dirgli che indispensabilmente
 10    2     |        Ponte Vecchio, di qua e di  son tutte bottegucce d'orefici
 11    3     |          a guardare, sapete bene,  dove s'appartiene, qua non
 12    3     |          con le sorelle. Lasciamo  quelle che sono in gaudeamus,
 13    3     |        poggioeu10 e gh'era semper  on scior. Lu el saveva,
 14    3     |         vess on pessee12, de andà  a vend el pess. Quella dove
 15    3     |           cantinna. El se prepara  e menter che la passava
 16    3(20) |        quel che tu cerchi; egli è  nel letto, mostrandole il
 17    3     |          s'è sconduda. E lu al va , cont on stil: - «Ah!» -
 18    3(29) |      parla di Celidora.~ ~ ~ ~Che  nel mezzo a' suoi nemici
 19    4     |     scionnarsi, e guardavan qua e  a similitudine di smemorati.
 20    4     |         la robba mia e tornarmene  da dove sono venuta. Ma
 21    6     |      alzata, chiede di passare di . Lo fecero passare. - «Maestà,» -
 22    6     |      lungo, ma lungo! Di qui e di  non vedrai altro che statue;
 23    6     |         lo strappa di qui, chi di , una cosa impossibile, ecco!
 24    6     |          la tirava di qui, chi di . Ma lei costante, arriva
 25    6     |        ragazzini di quel giardino .» - «Quelli!...» - Esse
 26    6     |       fuori dalle ventiquattro in . L'omo di cucina che sente
 27    6     |         podè andà a ricoverass. E , la viveva cont di frutt
 28    6     |       fontanella; e lee, l'andava  per bev quell'acqua piovana.
 29    6     |      piovana. Ven che on  l'era  e la ved che venona
 30    6     |         l'era là e la ved che ven  ona cavra: e allora, lee,
 31    6     |         foss, on'acqua che gh'era  e le  andà giò per el
 32    6     |           gh'era on molin. Gh'era  el mornèe32, el ved sta
 33    6     |            El va, el ghe le porta  a la soa mièe, el ghe dis: - «
 34    6(33) |       favorigh ona tazza d'acqua. , el ved sti fiolitt. El
 35    6(33) |          E invece el can l'andava  a bojà e poeu el coreva
 36    6(33) |         de tirà, bisogna che vaga  a vedè cosse l'è che gh'
 37    6(33) |          che gh'è.» - Infin el va , in dove l'è sta grotta,
 38    6     |        cœur; e sont persuas, quij  palesen a nessun de quel
 39    6     |       quel che succed.» - Le mena  al molin. El ghe dis a sta
 40    6     |      farem.» - Lu, el ghe mandava  tutt quel ch'el ghe fava
 41    6     |      cuntàa al so marì; che quell  l'aveven ciappàa denter
 42    6     |       fiœu. Allora so marìi el va ; e lee, la ghe dis: - «T'
 43    6     |          te, de nascost te andarà  a vedè el me fiœu, a trovà
 44    8     |      annaspando co' piedi, rimase  morto stecchito colla bava
 45    8     |       sicchè vola di qui, vola di , non si fermò che in cucina
 46    9     |      dimenala di qua, dimenala di , la fece approdare a un'
 47   10     |           Sua Maestà, poi va di  e li lascia soli. La gattina
 48   10     |        doveva fare, eccoti, va di  dalla gattina: - «Cosa vuoi
 49   11(40) |          vanno correndo or qua or .» -~ ~
 50   11     |      bella giovina che l'è vegnùu  a la festa! la gh'haveva
 51   11     |        Cossa la dis quella cialla ?» - E lee, la tornava a
 52   11     |              Che la me lassa andà , sura Reginna, a guardà
 53   11     |         la ciav, per vedè se gh quella bella giovina.» -
 54   11     |         la ghe torna a : - «Voo  appenna on momentin e pœu
 55   11     |          vedè, mamma! Ghvegnùu  ancamò quella bella giovina
 56   11     |        cosa, la dis quella cialla .» - E lee, la torna ancamò: - «
 57   11     |      piang; e la piangeva. Ghe va  ona donnetta: - «Cossa te
 58   11     |           entrada in sala de ball , la ved i so sorell. Gh'
 59   11     |          la ved i so sorell. Gh el fiœu del Re; apenna che
 60   11     |          in cusinna, e lee, l'era  settada al camin. E discorreven
 61   11     |           bella; e che ghandàa  ona sciora, che l'era inscì
 62   11     |        missa de quej ch'hin andàa ; e che el fiœu del Re l'
 63   11     |           volta, e che l'è andada , e la gh'ha daa on mazzett
 64   11     |          sala, el fiœu del Re l'è . El balla insemma; e pœu',
 65   11     |           dormì. A la mattinna va  i so sorell e ghe cunten:
 66   11     |         ghe cunten: che ghstàa  ancora quella sciora inscì
 67   11     |       servì. E va a la cort, e va  e dimandegh se han de bisogn
 68   11     |          lee, la ghe parla a gent  de la cort per vedè se voreven
 69   11     |         la ghe dis de fermass pur  che le ten per soa camerera.
 70   11     |           el fiœu del Re, de tirà  la soa famêja in compagnia.~ ~ ~ ~[
 71   12     |         spiegava che accennava in ; s'avvidero che voleva una
 72   12     |           giran la gruccia, vanno  e la vedon morta. Urli per
 73   12     |          sente questi urli, va di  e vede la nora. Dice: - «
 74   12     |        mattina, a bon'ora, ghe va  la Reginna e la ghe dis: - «
 75   12     |       tant ben a bev quella robba ; e lu, inscambi de bevela,
 76   13     |           vestiti belli e brutti.  ti domanderà: quale tu vòi?
 77   13     |          quà belli e ricamati; di  brutti e stracciati; e i
 78   13     |         istesso, di quà belli, di  brutti. Gli dicono: - «Quale
 79   13     |      anch'ella e la mena la bella  da il tino. La gli leva
 80   13     |      sposi!» - chi di qua, chi di ; feste da tutte le parti.
 81   13     |              corda e sidellin?» -  gh'era on sant; el dis: - «
 82   13     |        sidellin?» - «No!» - Quell  l'era el ciappin67, le rispond
 83   13     |           minga ruff, e l'ha mess  da ona part, per quand vegneva
 84   14     |          disse: - «Stai zitta. Va  nel bosco. Troverai una
 85   15     |       quegli altri. Un po' più in  sentirete chiamare il gatto
 86   15     |      gatti a scappare di qua e di , berciando pel dolore; sicchè
 87   16     |         l'era. La Prezzemolina va  a casa e picchia. - «Oh
 88   17     |        quelle sere, che io veniva  alla finestrina, e te urlavi:
 89   17     |          Non c'è gente che chiama ?» - «Sì, sì, ci sono, altro!» -
 90   17     |           vicino a questa vecchia  ci stava un Re; pochi passi
 91   17     |           questo colpo e la va di  e trova la ragazza che tutta
 92   17     |            ubbriaco; chi casca di : tutte le guardie erano
 93   17     |          bravo» - qua - «bravo» -  - «bravo il coco!» - Questo
 94   17     |          e giunse in tempo poco~ ~ dove era la casta verginella..... ~
 95   18     |        scappano chi di qua chi di . Nello scappare inciampa
 96   18     |     illuminazione, gua'. Vanno in , entrano in questa stanza
 97   18     |       alla caccia: sempre gli era . La madre s'insospettisce
 98   18     |           farò, io.» - La conduce  nella stanza del forno. - «
 99   19     |          ragione, e che da ora in  baderebbe di non ricadere
100   19     |      pensò bene di tirarlo via di . Ma prima volle prendere
101   19     |          Re gli rispose che stava  troppo bene e non voleva
102   21     |            Torna il marito, va di  e trova questa povera donna
103   21     |          dire che domani io verrò  e si discorrerà i nostri
104   21     |              Eccoti la mattina va  e si principia a discorrere: - «
105   21     |        via. E i tosânn hin restàa . Dopo de  a on pòo s'hin
106   21     |        casa e i tosânn hin restàa . Dopo s'hin dessedàa e han
107   21     |          cassinna e lor hin andàa  a cercà alogg. E gh'era
108   21     |           a cercà alogg. E gh'era  ona donna; la ghe dis: - «
109   21     |           a quella motta de brugh : inscì en ne troverà no.» -
110   21     |      forno. Lu el ve dirà de andà  a boffà in del foeugh, e
111   21     |          quella donna i ha tignùu  come i so tosânn, e staven
112   21     |     staven benissem. On  ghe va  on poverett a cercà la caritàa:
113   22     |           ti fa? Vede una bottega  di faccia: - «Scusate, chi
114   22     |        assassino: - «Portatela di , dove c'è tutti gli altri
115   22     |         la pigliava di , chi di , regali! - «Voi siete brava!
116   23     |           in d'ona portascia87, e  ven di omen a dervigh. Lu,
117   23     |         l'altra sorella.» - El va  di so gent (de soa mièe);
118   23     |    voreven vunna di so sorej andà  a fa compagnia a lee. Vunna
119   23     |    desseda no; senza  no, el va  e le mazza anca quella.
120   23     |        andà a tœu la terza. El va  e el ghe dis a i so gent (
121   23     |         so sorell de digh de andà  anca lee in compagnia on
122   23     |            la ghe va. E quand l'e , la trœuva minga i so sorell.
123   23     |     mazzava anca lee. Lee, quella , la ghe dis de tœugh on
124   23     |         Derven on stanzin91 e van  e el metten giò in de sto
125   23     |          giò; e la ved che gh'era  on giovin in terra buttàa
126   23     |         creden mort, e m'han miss , perchè a lassam in strada,
127   23     |        sott a la cort del Re. Van ; lu, el fiœu del Re, el
128   23     |        tutt i alter. E han trovàa , in dove staven i lader,
129   23     |           so gent, e se i è tiràa  a la cort cont lee; han
130   24     |          le ciappa e ghe le porta  al fioeu del Re. El fioeu
131   25     |      potuto fare per toglierla di  e condurla al Principe.
132   26     |  smarrirono. Gira di quà, gira di , non trovavano la via ad
133   26     |            si diè a fiutare quà e , borbottando fra le zanne:~ ~ - «
134   26     |        scepp117 d'aj; e l'è andàa  e n'ha cattàa on poo. In
135   26     |           quand el pader l'è stàa  con la sòa tosa, l'ha fàa
136   26     |          I sorej voreven tegnilla ; e lee, la gh'ha ditt: - «
137   26     |           L'è andada; e lu, l'era  a ricevela. E l'è staa content,
138   26     |       quej, che desideren de andà . Che tutt i nott vegnaròo
139   26     |    trovatt.» - Lee, l'è andada; e  l'han aloggiada. La prima
140   26     |        trovalla, ghona lampeda  sul scalon; e, quand l'era
141   26     |        sul scalon; e, quand l'era , el ghe diseva:~ ~ ~ ~Lampada
142   26     |         denter; e veden, che gh on alter scior insemma.
143   26     |          na bella storia 'a notte !» - «E che diceceno?» - «
144   26     |     andava denter de quij restej, , indove gh'è quel giardin.» -
145   26     |         palazz.» - E lu, el resta ; e el ghe fa segn, che lu,
146   26     |           che el va in giardin; e , gh'era tanti scepp de rôs,
147   26     |           in man ona verga. El va , el tocca on scepp de sti
148   26     |           vess in d'ona campagna: , ghon sit cont155 ona
149   26     |          córt, e van denter. Gh'e  ona donna; e el Tredesìn
150   26     |         inscì: se l'è bon de andà  del mago a robà quel pappagall,
151   26     |            Basta, provaròo d'andà , quand el ghminga in
152   26     |           desideri, che te vaghet  a robagh quella coverta,
153   26     |            Tredesìn, el va. El va  intrettant, che soa mièe (
154   26     |       cont del bombas; e l'è stàa  a imbottì tutt sti campanitt
155   26     |           barba finta e pœu el va . El ghe dis a soa mièe - «
156   26     |       mett denter quel birbòn. Va !...» - El ghe da di ass;
157   26     |        sta cassa. Lór hin184 stàa  pront; e hin andàa e l'han
158   26     |         hin andàa e l'han portada  a la cort del Re. Ghe l'
159   27     |         Re salta di quà, salta di , che pareva un razzo matto. - «
160   27     |     convienti, inabitati assai,~ ~ dove stanco di sì lunghi
161   28     |         garbo gli disse: - «Va 'n ! accanto a me non ti ci
162   28     |          è andàa denter. E gh'era  ona veggia. La ghe dis: - «
163   28     |          è andaa denter. E gh'era  sta stria: la s'è settada
164   28     |          l'è andaa denter. Gh'era  ancamò quella stria; e la
165   28     |       voltra i so fradej. Ma eren  in angonia197 tutt e duu;
166   28     |       cascare, chi di qua, chi di , per le terre senza fiato.
167   28     |       tastata chi di qua e chi di , gli dissano: - «È gravida.» -
168   28     |       sempre a girare di qua e di ; e la lampana la serbava
169   28     |            cerca di qua, cerca di , la lampana non la trovò
170   29     |  quaiccosa anche a quella femmina . Che volete? senza mangiare
171   29     |          s'alza, poerina, e va di  insieme con Bella-Gioja: - «
172   29     |         vol dire niente.» - Va di , batte la bacchettina fatata
173   29     |     Bella-Gioja, alzati e vien di .» - S'alza di sulla cassa
174   29     |          di sulla cassa e vien di . Lui batte sulla cassa e
175   29     |           vestire; deve venire di  e affacciarsi a i' terrazzo.
176   29     |      indispensabilmente, che vada  nin quel palazzo e gli dica:
177   29     |       andàa in d'on caffè. Gh'era  on scior; el gh'ha ditt,
178   29     |            gh'el so palazzi.» - E , el gh'ha insegnàa la manera,
179   29     |       come el doveva , per andà ; perchè l'era on palazzi,
180   29     |         andà in de quell boschett , che lor, dopo mezz-dì,
181   29     |        che lor, dopo mezz-dì, van , i trè tosânn del Re del
182   29     |          se disvestissen, de andà  e portagh via i vestìi de
183   29     |           dopo mezz-dì, hin andàa  i tre tosânn del Re del
184   29     |          del Re del Sol. E gh'era  ona vasca; e lor van denter
185   29     |           disvestissen, l'è andàa ; e el ghe porta via i vestìi
186   29     |           in d'on bosch. E gh'era  on omm e ona donna, che
187   29     |           in d'on bosch; e gh'era  on omm e ona donna; e ghe
188   29     |         in d'on giardin; e gh'era  on omm e ona donna, che
189   29     |           lor ghe disen: - «Serem  quasi visin e s'emm trovàa
190   29     |          in d'on giardin e gh'era  on omm e ona donna. Ghe
191   29     |     Tornèe indrèe e guardèe s'hin  ancamò; arrestej, ch'h in
192   29     |        visin a ona gesa; e gh'era  dùu secrista210, che sonaven
193   29     |           minga trovàa?» - «Serem  quasi visin e s'emm trovàa
194   29     |        visin a ona gesa. E gh'era  duu secrista, che sonaven
195   29     |         de la stria. L'ha lassada  e la gh'ha ditt: - «Guarda,
196   29     |           del sit, in dove l'era; , el s'è informaa d'on vesin;
197   29     |           sto servitor, l'è andaa . El gh'ha ditt, el gh'ha
198   29     |          staa, d'andà in quel sit . E lee, là gh'ha ditt, che
199   29     |       andà in quel sit là. E lee,  gh'ha ditt, che l'è stada
200   29     |         gran fastidi.» - Dopo, va  ancamò el servitor. El gh'
201   29     |        trovaj. Ven, che on , va  tre disertor; e van a presentass
202   29     |         avarien ligàa i so cavaj.  gh'era ona preja: de tirà
203   29     |           de tirà su quella preja  e de lassass giò vun a la
204   29     |     cominciàa a vedè on palazz; e  gh'era a la finestra vunna
205   29     |          dis - «andem innanz, che  ghe sarà on'altra mia sorella.» -
206   29     |          on'altra mia sorella.» - , anca de quella la fa istess,
207   29     |         Van innanz on tocch anmò;  ghon alter palazz e denter
208   29     |           andàa a tœu i so cavaj.  han tolt su i cavaj, pœu
209   29     |           a drittura a la cittàa.  appenna ch'i han vist a
210   29     |       cunten, che, quand lor eren  tutt e tre insemma a discorr
211   30     |           torsolo quà, un torsolo , nessuno se ne può avvedere.
212   30     |           torsolo qua, un torsolo , aveva fatto il suo fastello
213   30     |      mette a dimenare in quà e in  questo torso del cavolo,
214   30     |      Portato il mangiare anche di  a quella bona, il mercante,
215   30     |            figlia mia.» - E va di  da quell'altra figlia, mangiano,
216   31     |        ripetizione di quà, una di , le bilancia nelle sue mani
217   31     |        quella montagna tanto alta .» - In un battibaleno gli
218   31     |     Tramontano la porta in qua in : ti sbarberebbe anco le
219   31     |        ch'è, giunto in Granata,~ ~ dove il torneamento era
220   31     |       venti per certano,~ ~Quando  sono ogn'un par corpo umano.~ ~ ~ ~«
221   31     |     montagna lungi vedi tu?~ ~Fin  con meco ti convien seguire,~ ~
222   31     |          convien seguire,~ ~E poi  mostrerotti, amico bello,~ ~
223   32     |         occorre, gua', si ricorre  e siamo soccorsi d'ogni
224   32     |         Costantinopoli, che l'era  al balcone e vede tornare
225   32     |       mondo. Gira di quà, gira di , gira di sopra, gira di
226   32     |          venga a pranzo.» - Va di  la sorella; dice: - «Rosina!
227   32     |          io mi vergogno.» - Va di  questa ragazzina, dice: - «
228   32     |    Lasciamo stare questi, che son , che dispensano il suo a
229   32     |    Delegazione di Costantinopoli; , con i fogli bollati e tutto,
230   32     |         in giù, in , in qua, in  e non poteva mai occhiar
231   32     |        Voltati di qua, voltati di , faceva finzione di svegliarsi,
232   32     |           e li sofferma: - «Fermi !» - Il signor Giovanni,
233   32     |          che sente dire: - «Fermi !» - mette il capo fori dello
234   32     |         lei fa cedere di qua e di  e passa nel bel mezzo della
235   33     |           camminavano di qua e di  con quel mestieri d'orefici;
236   34     |          Il padrone corse subbito , perchè lui pensava, che
237   35     |        Adelame. Sicchè il Re andò  con diverse guardie e sorprese
238   35     |       Adelame a girottolare qua e  per le strade e per le piazze,
239   35     |         con du' ceste di qua e di  dal basto, potrei caricarlo
240   35     |           con che animo starà lei  dentro serrata!» - «Figuratevi!» -
241   35     |  mezzanotte, Antonio, e da ora in  gli si darà il su' proprio
242   35     | conversazion. De quij, che andava  alla conversazion, gh'era
243   35     |    maridada. So pader, el mandava  a vedè sta soa tosa come
244   35     |          giò in d'on sotterani. E , no la gh'aveva nient, on
245   35     |           dev avè soffert!» - Van ; e sta donna, la dis: - «
246   35     |         arcivescov. E quand sarem , lassem parlà de mi.» -
247   35     |        Ven, che quella sira l'era  in conversazion, quand va
248   35     |        Allora l'arcivescov, el  , el ghe dis: - «Come! 
249   35     |        voreroo vedè anca quel sit .» - S'ciao, ie fa compagnà
250   35     |         on poo de salut. On  va  el cont, el torna a parlà
251   35     |          ona visita.» - E le mena , dove gh'era la soa mièe: - «
252   38     |             Pietro. E quell'altro ? Bargello. Quello poi è
253   42     |          capra ferrata: - «Chi va ?» - «Son io. Son la capra
254   42     |        porta e domanda: - «Chi va ?» - «Son la capra ferrata,
255   42     |         L'uccellino va: - «Chi va ?» - «Son la capra ferrata,
256   42     |         un riccio; e questo entrò  dentro e punse la capra.
257   43     |     instromento, che a quel banco  ho da trattare, che io ve
258   44     |         stada lèe, che l'è andada , a  sta robba.» - Allora
259   44     |           al Re. El Re, l'è andàa  anca lu, per  soddisfazion;
260   44     |          ghe piaseva pusee. El va  in casa e ghen fan vegnì
261   44     |       vunna a vunna per portaj de .....~ ~Un uditore. - E poeu?
262   45     |           de soa Maestà, l'è cors  subet. - «L'è vera, che
263   45     |            l'è passàa d'on sit; e  gh'era on mago. E là, sto
264   45     |            e là gh'era on mago. E , sto mago, l'ha ciappàa
265   45     |         tirà giò sta pianta.» - E  s'hin miss adrèe con sta
266   46     |      presso un fiumicello, che di  passava. Un giorno, che
267   46     |        considérable à Cardero. De  vint le proverbe qu'il vaut
268   47     |        sciolse; ed uscì quello di  dentro e vi entrò il mandriano.
269   47     |         lo presero e lo buttarono  dentro. E pigliavano a tornare
270   47     |        lui. Ma, quando arrivarono , vicino al muro, trovarono
271   47     |           el va in su ona pianta.  ghe se ferma tre donn. Sti
272   47     |          impienill de quell'acqua  e che ghel daghen a gotta
273   47     |      inscì mal. Lu, prima de andà , l'è andàa a tœu la soa
274   47     |          l'è portada adrèe. El va  a la cort, el se  annunzià,
275   47     |          rid, perchè gh'era andàa  tanti medegh e tanti professor,
276   47     |         ghe parlaròo mi.» - El va  del Re. El Re, el ghe dis: - «
277   47     |           tosa e de lassaghel pur  lu sol. Lu, quand l'è stàa
278   47     |           sol. Lu, quand l'è stàa , el ved sta giovena, che
279   47     |        ved sta giovena, che l'era  come moribonda. El comincia278,
280   47     |         l'acqua de quella fontana : trè gott sol hin assèe
281   47     |       empiss de st'acqua. E la va  a la porta del Re; e la
282   47     |     rimedi, fœura che quell'acqua . Andà ben, gh'era chì on
283   50     |          in d'on'altra osteria; e  ghe disen, che gh'era on
284   50     |          frecc!» - E allora quell , el fraa, tutt rabbiàa,
285   50     |          d'on fattor, e l'ha vist  tanti bej pollit, e gh'è
286   50     |           gh'ha ditt, de portaghi , per far  tant ben per
287   50     |           a la serva. E gh'andava  tutt i so parent; e ghe
288   50     |      senza pensà.» - E ghandàa  el Re; l'ha veduu fœura
289   50(301)|          even sacc;~ ~E lu, al de  de bon, màndegh di quaj!~ ~ ~ ~
290   50(302)|         el diavol. Quand hin staa , in de quel sit, ch'eren
291   50(302)|         alter, el sentiva di robb  sulla scês e i ha cattàa,
292   50(302)|     quell'alter e che l'ha trovàa  sti robb e i ha cattàa.
293   50     |          pisonant, prima de mandà  i occh, n'han ciappàa vunna;
294   50     |        lor gh'han ditt: - «Gh'emm  quattr'oss in la biella306.» -
295   50     |         in casa di tosann; el ved  tanti giovin e lor vestii
296   50     |           a fa penitenza e a morì .» - I tosann, alora, s'hin
297   50     |         bœu a mangià in quel praa . Te faroo on bel chisciœu310;
298   50     |      chisciœu e el bœu. Quand l'è , el sent ona vos sott terra,
299   50     |        Quell di duu mes312, la va  attacch a la caponera, e
300   50     |          va su ona pianta, el sta  tant temp. Ven a casa i
301   50     |         Ciao, el va innanz. El va  in de l'oliatt315;, el ghe
302   50     |          ghe corr su i pee. La va , per tirà su on poo de fœugh
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License