IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Alfabetica [« »] nostri 16 nostris 1 nostro 51 nota 64 notabile 1 notabili 2 notajo 2 | Frequenza [« »] 64 degli 64 fatta 64 finestra 64 nota 64 or 64 ragazze 64 roba | Vittorio Imbriani La novellaja fiorentina Concordanze nota |
grassetto = Testo principale Novella grigio = Testo di commento
1 Avv | a pag. 113 nella quarta Nota alla Novella VII e trattata 2 Avv(4) | Nell'originale "franteso". [Nota per l'edizione elettronica 3 Avv(5) | sono già state riportate. [Nota per l'edizione elettronica 4 Ded | Nondimeno aggiungerò in nota sulle bozze di stampa, sulle 5 2 | narratore manda al mago. Nota che mago qui deve valer 6 3(27) | malato, e termina:~ ~ ~ ~Nota, il dottore, che me l'ha ( 7 3 | ecc. ecc.~ ~ ~ ~[manca la nota 6 nel testo. Nota per l' 8 3 | manca la nota 6 nel testo. Nota per l'edizione elettronica 9 3 | ricordata dal Pitrè in nota a Li tridici sbannuti. Alquanto 10 3(29) | stanza XLVII» - Vedi in nota alla fiaba di questa raccolta 11 4 | 5] Gestri per gesti. Nota l'intercalamento di quella 12 6 | istrice, ecc.~ ~ ~ ~[7] Nota quel vien via a casa, quanto 13 6 | energico del va o torna! E nota la tendenza di adoperare 14 6 | esempi di trii fradej, in nota alla Novella del Mago dalle 15 8(35) | Nell'originale "cofaccia". [Nota per l'edizione elettronica 16 9 | ravvicinarla all'altra, più nota, del Pananti:~ ~ ~ ~Il penultimo 17 10(38) | originale "taglierannno". [Nota per l'edizione elettronica 18 11(43) | originale "quajchechedun". [Nota per l'edizione elettronica 19 17(73) | Nell'originale "comparmi". [Nota per l'edizione elettronica 20 19 | a riprendere.~ ~ ~ ~[3] Nota la somiglianza col mito 21 19(74) | Warburton. Il Pope, in una nota al Measure for Measure dello 22 19(78) | Nell'originale "cou". [Nota per l'edizione elettronica 23 19(82) | Nota la consonanza fra le rime 24 21(83) | originale "trattenitenimento". [Nota per l'edizione elettronica 25 22 | fiorentine, che accennammo in nota all'Uccellino, che parla.]~ ~ ~[ 26 23(89) | Nell'originale "st ben". [Nota per l'edizione elettronica 27 23(92) | come ho posto in un'altra nota. Alla quale mi giova aggiunger 28 23(102)| oltre le novelle indicate in nota al Re Avaro vedi anche: 29 26(130)| Il Cherubini nota come bella parola contadinesca 30 26(166)| Il Cherubini nota possibel come voce contadinesca.~ ~ 31 27(186)| Nell'originale "Prinpessa". [Nota per l'edizione elettronica 32 27 | piacere, se tu le intendi. Nota, prima che altro io dica: 33 28(191)| Nell'originale "addossso". [Nota per l'edizione elettronica 34 28(192)| originale "arrabbbiato". [Nota per l'edizione elettronica 35 28(193)| Nell'originale "ungento". [Nota per l'edizione elettronica 36 30(218)| originale "combatterere". [Nota per l'edizione elettronica 37 30(219)| originale "Prendendendone". [Nota per l'edizione elettronica 38 30(220)| Nell'originale "Lembruno". [Nota per l'edizione elettronica 39 31(221)| Nell'originale "Fglioli". [Nota per l'edizione elettronica 40 31(222)| Nell'originale "Ne". [Nota per l'edizione elettronica 41 31 | Le due Belle Gioje e la Nota a pag. 410). Il che mi ricorda 42 31(223)| Nell'originale "spessimo". [Nota per l'edizione elettronica 43 32(224)| originale "Costantinopli". [Nota per l'edizione elettronica 44 32(225)| Nell'originale "qnando". [Nota per l'edizione elettronica 45 34(226)| originale "contandino". [Nota per l'edizione elettronica 46 35(227)| Nell'originale "dacccapo". [Nota per l'edizione elettronica 47 36(233)| Nell'originale "alleveta". [Nota per l'edizione elettronica 48 37 | Regno di su' padre.~ ~ ~ ~NOTA~ ~ ~ ~[1] - «Fanta o Fantina, 49 40 | I' vo', i' vo'.» - ~ ~NOTA~ ~ ~ ~[1] Il Liebrecht annota: - « 50 42 | Morosi. (Opera citata in nota alla novella di Manfane, 51 44(244)| Nell'originale "da". [Nota per l'edizione elettronica 52 45(253)| Nell'originale "avessere". [Nota per l'edizione elettronica 53 45(267)| 201 del presente volume la nota[2] alla Novella XIV di questa 54 46 | G. N. - V. pag. 599. Nota seconda alla novella Manfane, 55 47 | del presente volume nella nota[5] alla fiaba intitolata 56 47 | Sara Sibilla ed anche in nota alla fiaba Nimo contento 57 47(287)| paloni per una palafitta.» - Nota dell'avv. prof. Gherardo 58 49(291)| originale "iscorucccito". [Nota per l'edizione elettronica 59 50 | Riunisco, in quest'ultima nota del volume, un gruzzoletto 60 50(308)| volume e particolarmente la nota [3] a pag. 358.~ ~ 61 Ind | Fanta-Ghirò, persona bella~ ~Nota~ ~ ~ ~Novella XXXVIII.~ ~ ~ ~ 62 Ind | Novella XL.~ ~ ~ ~Petruzzo~ ~Nota~ ~ ~ ~Novella XLI.~ ~ ~ ~ 63 Ind | L'Ammazzasette~ ~Nota~ ~§ El Sciavattin (Milano)~ ~§ 64 Ind | 1] Nell'originale "Ne". [Nota per l'edizione elettronica