grassetto = Testo principale
   Novella   grigio = Testo di commento

 1  Ded     |         forme corrispondenti della lingua italiana, nobile ed aulica,
 2  Ded     |        nobile ed aulica, di quella lingua che parliamo voi ed io,
 3    3(27) |        chaud. Che cognizione della lingua nostra, eh?~ ~
 4    3     |            all'indole della nostra lingua, è questa reduplicazione
 5    3     |       mortale e non già veniale di lingua.~ ~ ~ ~[8] Verdea è veramente
 6    4     |           a quel modo scapata e di lingua lesta, che non badava a
 7    4     |          che vorrebbero ridurre la lingua allo stretto volgar di Firenze,
 8    4     |          peggio, anche in fatto di lingua abbiamo pluralità di cassazioni!
 9    4     |           nell'indole stessa della lingua nostra. Già, anche il giusto
10    5     |            tedesco, che poco sa la lingua e niente i dialetti nostri.
11    6     |       mazzàlla e portamm a casa la lingua.» - E lu, difatti, el fa
12    6     |          mazza e ghe trà foeura la lingua. E lee, la dis: - «Perchè
13    6     |            come si suol dire nella lingua aulica; e diceva bene, non
14    6     |  Vaghissima proprietà della nostra lingua di poter apporre il sostantivo
15    7     |      inedito del buon secolo della lingua. Pisa, tipografia Nistri,
16   11(41) |      almeno) anche il maschile; la lingua antica il desidererebbe.
17   19     |      toscani, lo schi (schj) della lingua nobile si trasforma in sti (
18   22     | infranciosato moderno; ma in buona lingua non si dice.]~ ~ ~[5] Vedi,
19   23(101)|         vers del can; ecc. Non c'è lingua più ricca della nostra italiana
20   23(101)|       termini analoghi, i quali la lingua aulica desidererebbe. Ognun
21   24     |          la sua volta, risponde in lingua franca Meritare abbrosciare
22   26(152)|         farsi dotte; e, limando la lingua, apparare uno accomodato
23   26(180)|           ch'egli negliga tanto la lingua: taglia, per esempio, non
24   27     |       grossi et grassi, che per la lingua pendino; de pauoni li altri,
25   28(197)|            dicevasi anticamente in lingua aulica, per ravvicinare
26   34     |            anello, ch'era sotto la lingua della giovine. Il quale
27   41     |          uno ispratichimento della lingua. Ne soggiungerò due esempi
28   42     |         con la bocca di ferro e la lingua di spada.» - Questo poero
29   42     |         con la bocca di ferro e la lingua di spada; e, se t'entri
30   42     |         con la bocca di ferro e la lingua di spada; e, se t'entri
31   42     |         con la bocca di ferro e la lingua di spada; e, se t'entri
32   42     |         con la bocca di ferro e la lingua di spada; e, se t'entri
33   49     |         chè ghi ansimaa con la sua lingua fori un parmo, e diviato
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License