grassetto = Testo principale
    Novella   grigio = Testo di commento

  1  Avv     |            molto corretta. E poi, come dice un poeta vernacolo:~ ~ ~ ~
  2  Ded     |           anche per nojaltre. La mamma dice sempre che le cose Sue non
  3    1     |              Se il babbo e la mamma» - dice - «m'hanno mandato a pigliare
  4    1     |            Vien su; tu starai bene.» - Dice: - «O per via della mamma
  5    1     |             girare tutta la casa e gli dice: - -«Padrona di tutto, fuori
  6    1     |            dopo; e rimane la bambina e dice: - «Che ci sarà egli in
  7    1     |              più brutta. Torna l'Orco. Dice: - Dove sono le palle che
  8    1     |             vedere. - «Ah briccona!» - dice l'Orco. La prende per un
  9    1     |          piangere, s'affaccia l'Orco e dice: - «Cos'hai, bambina?» - «
 10    1     |                  Eh la mia sorella,» - dice - «era mandata a prendere
 11    1     |         spiegazione. - Vien su!» - gli dice l'Orco - : «tu starai bene.» -
 12    1     |                 tu starai bene.» - Gli dice l'istesso come aveva detto
 13    1     |             tre palle, come sopra, gli dice l'istesse parole: - «Padrona
 14    1     |                S'affaccia l'Orco e gli dice: - «Che vuoi? Vien su: tu
 15    1     |                a casa.» - «Vien su!» - dice - : «tu starai bene: poi
 16    1     |              solite tre palle d'oro, e dice: - «Padrona (come ti ho
 17    1     |               fare. L'apre la stanza e dice: - «Sciocco! o che c'è in
 18    1     |             Oohn! oohn!» - «Chi c'è» - dice - «costaggiù?» - «Siamo
 19    1     |                  Siamo due bambine!» - dice. - «Ci han mandato il babbo
 20    1     |             sotto.» - Ahn poverine!» - dice - «Voi siete le mie sorelle!
 21    1     |               le palle?» - «Eccole!» - dice. - Oh brava!» - dice - «
 22    1     |                   dice. - Oh brava!» - dice - «Ora ti voglio bene. E
 23    1     |               Venghiamo un giorno. Gli dice l'Orco: - Tu non sai? Io
 24    1     |            all'Orco. - «O come mai?» - dice. - «Perchè la mia anima
 25    1     |           mostra: ed invece lei la gli dice: - «Oh bella cosa che voi
 26    1     |               niente. - «O cos'hai?» - dice l'Orco - «che non mangi?» - «
 27    1     |                 Ma non è possibile,» - dice - «subito che l'ovo un po'
 28    1     |              gua'!» - «Ah briccona!» - dice - Tu mi vuoi tradire!» -
 29    1     |                mi vuoi tradire!» - gli dice l'Orco. - «Ah vi pare? A
 30    1     |             guarda - «Il sudiciume?» - dice. - Guardate se v'è li? Guardate
 31    1     |             che vi farà morire.» - Lui dice: - «Indove?» - lui. - «Ecco
 32    1     |                    Eccolo » - che la dice; la gli  una spalmata,
 33    1     |               la corre dalle sorelle e dice: - «Venite via, bambine;
 34    1     |            paura alli loro bambini, si dice che l'Orco porta via: il
 35    2     |          figlioli di questo contadino; dice: - «Che son vostri figlioli
 36    2     |               hai da mangiare. Ahn!» - dice - «che te la mangi, sai,
 37    2     |             tutta questa carne.» - Lui dice di sì e il mago va via.
 38    2     |             chiami?» - gli fa i' mago. Dice: - «Francesco.» - «Ohm!
 39    2     |             pezzo per di . - «Oh!» - dice - «ci siete tutti e due!» -
 40    2     |           caldaja che la vede bollire, dice: - «Eh, com'ho da fare a
 41    2     |          cavallo tiemmene di conto.» - Dice la cavallina: - «Vedi, Antonio,
 42    2     |               e vieni davanti a me.» - Dice: - «Sì.» - Questo nerbo
 43    2     |                la cavallina. - «Ah!» - dice - «Antonio me l'ha fatta!
 44    2     |             tutto i' bosco così folto. Dice la cavallina: - «Oh Antonio!
 45    2     |           quanto a dormire e tutto.» - Dice Antonio: - «Cara cavallina;
 46    2     |                 la custodiva in tutto. Dice: - «La camera! preparatemi
 47    2     |               co' i' segreto, Antonio. Dice la cavallina: - «Caro Antonio,
 48    2     |              la coppia fra noi due.» - Dice: - «Una coppia di calci!» -
 49    2     |               calci!» - Vanno a letto. Dice la cavallina: - «Alzati
 50    2     |              bon'ora si alza Antonio e dice: - «Ebbene, ora, bella femmina,
 51    2     |               A un tratto si sveglia e dice: - «Cosa c'è? cosa c'è?
 52    2     |    Guardaportone che v'era alla porta, dice: - «Dove va Lei?» - «Si
 53    2     |          manderà.» - Va da i' Re e gli dice: - «Questo e questo, Maestà,
 54    2     |               collo.» - «Benissimo!» - dice i' Re: - «È quello che io
 55    2     |              in dove l'erano a sedere. Dice Sua Maestà: - «Signori,
 56    3     |         inconsolabile, afflitto; e gli dice: - «Ragazze, Sua Maestà
 57    3     |             voi.» - «Qual'è, babbo,» - dice - «la grazia?». - Che voi
 58    3     |              ch'io vi muri l'uscio.» - Dice: - «Oh come questo è, noi
 59    3     |                lascia quattrini; e gli dice: - «Prendete questo bel
 60    3     |             belle fi'!» - E le ragazze dice: - «Si chiama quest'omo?
 61    3     |             fate le fila d'oro?» - Gli dice il prezzo e loro gli calano
 62    3     |              zecchino. - «Ma badino» - dice il Re - «le pesan di molto.» - «
 63    3     |              pesan di molto.» - «Eh! - dice loro - «siamo in tre! Diamine,
 64    3     |             vorrebbe altro!» - «Ah!» - dice - «Niente, niente! Io non
 65    3     |                 Quanto mi rincresce» - dice - «che non ci sia vostro
 66    3     |              troppo garbato.» - «Ma» - dice - «quando ci sarà vostro
 67    3     |              mezz'ora, dirò; e poi gli dice: - «Addio, addio a domani.» -
 68    3     |         chiacchierando di questa cosa. Dice la minore: - «Che credete
 69    3     |                lei. - «A fare icchè» - dice le sorelle - «ti s'ha a
 70    3     |              lo dirò!» - Serrano e gli dice: - «Io sono stata così da
 71    3     |                l'andare alle botti.» - Dice le sorelle: - «O cos'hai
 72    3     |                 Pensiamo a mangiare» - dice - «e non pensiamo ad altro.» -
 73    3     |           seguita.» - «Ah bricconi!» - dice - «Traditori! Uno di voi
 74    3     |            siamo innocenti!» - «Ah!» - dice - alzatevi. Almeno andate
 75    3     |            bere.» - E va da' signori e dice: - «Signori, ci è questo
 76    3     |           tutto buttato. Torna in su e dice a' signori: - «Signori,
 77    3     |                alle ragazze. - «Oh!» - dice - «tra poco c'è da aspettarselo,
 78    3     |               d'oro![5]» - «Eccolo!» - dice. Gli calan la fune, e lui
 79    3     |              conterò quel ch'i' ho,» - dice. - «Vi ricordate voi ieri
 80    3     |               gli è verso le ventitrè, dice la sorella minore: - «Che
 81    3     |          abbiate a calarmi stasera?» - Dice le sorelle: - «Oh questa
 82    3     |            Venghiamo a Sua Maestà, che dice ai signori: - «Questa sera
 83    3     |                  Mettete in tavola!» - dice ai cuochi, alla servitù.
 84    3     |                un marume. - «Maestà» - dice - «abbiate la bontà di venir
 85    3     |             siamo innocenti.» - Maestà dice: - «Qui c'è qualcheduno
 86    3     |          quella seconda sera. - «Ma» - dice il Re - «domani sera ci
 87    3     |                alle ragazze. - «Oh!» - dice - «badate! Non ci sarà molto,
 88    3     |               nemmanco fiato. - «Oh» - dice - «eccolo! coraggio!» -
 89    3     |              Un viso gli aveva, morto. Dice: - «Ah le mie bambine, voi
 90    3     |               e venghiamo a Maestà che dice: - «Signori, stasera non
 91    3     |               perchè: - «Se stasera» - dice - «c'è stato da , non
 92    3     |                     Venite a vedere» - dice. Va a vedere, che? figuratevi
 93    3     |            vino e poi tutto mescolato. Dice a questi signori che gli
 94    3     |               andare alle sue bambine. Dice: - «Le mie povere bambine
 95    3     |         ragazze: - «Dove si metterà» - dice - «questo vaso di verdea?» -
 96    3     |                   Oh traditore!» - gli dice, e fa per ritornare su in
 97    3     |                  Eh, qualcosa ci è!» - dice. - «Le mie figliole non
 98    3     |         pensiero; e arriva al palazzo. Dice: - «Sua Maestà mi ha mandato
 99    3     |              sente che gli è arrivato, dice: - «Fatelo passare.» - E
100    3     |                  Mettetevi a sedere» - dice. E quest'omo si mette a
101    3     |               è sulle mie figliole!» - Dice: - «Tre, Maestà.» - «Bene:
102    3     |              la voglio.» - «Allora,» - dice - «Maestà, mi permetterete
103    3     |                mi vole.» - La maggiore dice a suo padre: - «Io no, io
104    3     |           minore: - «Lo prenderò io» - dice. - «Io lo prenderò volentieri.» -
105    3     |             per isposa.» - La maggiore dice di no: - «Non per... ma
106    3     |               Lei merita.» - La minore dice: - «Lo prenderò io, io sono
107    3     |                libertà ci vole. La gli dice alle sue damigelle: - «Io
108    3     |                 Venghiamo a Maestà che dice ai servi: - «Non occorre
109    3     |            Entra in camera, e serra. E dice: - Briccona! Ti ricordi
110    3     |              ricordi, eh?» - «Sì» - la dice. - «Me ne ricordo.» - «Adesso
111    3     |               vorrei gran bene.» - Lei dice: - «Io son morta.» - Lo
112    3     |                    Io son morta.» - Lo dice, gua'! con una voce flebile.
113    3     |            ammazzava), la sorte fôra e dice: - «I' son viva, son viva!» -
114    3(15) |                                        Dice il Marino nell'Adone, Canto
115    3(28) |                essecchiamaca Caterina? Dice che gli è un nome vilio;
116    4     |              senza nemmanco salutarlo, dice: - «Dove sta la Principessa?» -
117    4     |             tutti, si rizza a sedere e dice: - «Signori! veramente,
118    5     |                figlioli al letto e gli dice: - «Sentite ragazzi. Vedete,
119    5     |              un contadino e picchiano. Dice: - «Ci dareste un corbello,
120    5     |               questa lapide. L'alzano. Dice il maggiore: - «Entrerò
121    5     |              fratello - «Ma perchè?» - dice. - «Ora, ora, che vado io!» -
122    5     |               gua', non trovava fondo! Dice il minore: - «Anderò io.
123    5     |                   Che fai tu costì?» - Dice, poerino: - «Siamo venuti
124    5     |            bisogno.» - «Ah poerino!» - dice - «tu non lo sai? Tu non
125    5     |             troppo la sorte. Tieni!» - dice: - «Questo è un mazzo di
126    5     |            leva tutte quelle che vede. Dice: - «Voi sarete il mio sposo,
127    5     |                Non c'è altro scampo» - dice - «chè alle dodici viene
128    5     |            obbedisce subito a quel che dice il vecchio. - «E quando
129    5     |            quando sono a questo posto, dice: - «Oh c'è gente sopra quegli
130    5     |          prende la vanga: - «Perchè» - dice, - se è qualche traditore,
131    5     |              fai costassù?» - «Ahn!» - dice, - «sono un povero disgraziato!
132    5     |                 Oh traditori iniqui» - dice - «ora per voi è finito
133    5     |               E voi sarete lo sposo» - dice il giudice al fratello minore. - «
134    5     |            Alla quarta lo stregone gli dice: - «Quel che piglierai è
135    6     |                tre ragazze. L'altra la dice: - «O me, se mi desse al
136    6     |          fecero passare. - «Maestà,» - dice - «io sono ai vostri piedi.
137    6     |                 una di quelle. L'altra dice: Oh lui, se mi desse il
138    6     |               stella in fronte. Ora» - dice il coco - «son qua per pagare
139    6     |        affaccia una di quelle ragazze, dice: - «Chi è?» - «Apra» - dice
140    6     |            dice: - «Chi è?» - «Apra» - dice il coco, - «gli ho da dire
141    6     |              una cosa.» - «Oh babbo» - dice la ragazza - «c'è uno che
142    6     |            corda, il coco vien su. Gli dice il padre: - «Cosa vole?» -
143    6     |               a Sua Maestà. Maestà gli dice; - «Ditemi, ierisera, alla
144    6     |              ora, o dov'eri[5] voi?» - Dice: - «Al fiume, a lavare,» - «
145    6     |          lasciar la sposa: come si fa? Dice addio alla sposa: - «Ricordati
146    6     |              che t'hai promesso» - gli dice. Queste sorelle che avevan
147    6     |                questi barcajoli; e uno dice: - «Lo porterò a casa e
148    6     |               capelli: - «Ma guarda» - dice alla moglie, - «non ti pare
149    6     |                ti pare oro codesto?» - Dice la moglie: - «Sì, ch'è oro.» -
150    6     |                va via, va alla guerra, dice addio alla moglie: - «Ricordati
151    6     |             bene. - «In che maniera» - dice - «vo' siete così arricchiti?» - «
152    6     |        osservazione. - «Oh bricconi» - dice - «perchè non me lo dire?
153    6     |              la ci perdoni!» - «Eh!» - dice - «Io vi perdono. Basta
154    6     |               andare alla guerra e gli dice: - «Addio; ricordati della
155    6     |               della sua sposa. Lui gli dice: - «Quel che volete; purchè,
156    6     |           ricchezza su questi capelli. Dice alla moglie: - «Qui bisogna
157    6     |          quando l'era nel giardino, la dice da : - «Cosa manca in
158    6     |             non manca nulla?» - la gli dice la vecchia. - «Ci mancano
159    6     |          mancano tre cose, bambina!» - dice. - «E quali sono?» - «Uccello
160    6     |         fontana che brilla.» - «Ah!» - dice il fratello maggiore - «
161    6     |               dito alla sorella, e gli dice: - «Quando sarà cangiata
162    6     |              trova una vecchia che gli dice: - «Dove tu vai, bel giovane?» - «
163    6     |                brilla.» - «Poerino!» - dice - «tu non sai che hai da
164    6     |              camminar tanto!» - «Eh» - dice - «cammini quanto volete:
165    6     |               mio fratello è morto!» - Dice l'altro fratello: - «Se
166    6     |             vecchina l'incontra. E lei dice: - «Dove vai, bel giovane?» - «
167    6     |            camminare assai!» - «Eh!» - dice - «questo si sa. Camminerò
168    6     |           piazza...» - la vecchina gli dice come a quell'altro maggiore. - «
169    6     |            altra volta[10]. Lei urla e dice: - «Oh dio! l'è morto anche
170    6     |             ragazza?» - «Ah!» - la gli dice - «vado incontro di uccello
171    6     |                brilla.» - «Poerina!» - dice - «tu morirai!» - «Eh! come
172    6     |                tuoi fratelli» - la gli dice. - «Tieni queste due pentole
173    6     |             risuscitano.» - Poi la gli dice - «questa boccettina, buttala
174    6     |             bel giardino che avete!» - dice - «gran bella cosa che avete!» - «
175    6     |               più e del meno e poi gli dice: - «Verreste a mangiare
176    6     |            troppo incomodo.» - «No;» - dice - «mi fate un regalo.» - «
177    6     |              Re va via, viene a casa e dice alle sorelle: - «Domani
178    6     |               al pranzo. - «Maestà,» - dice - «mi sono presa la libertà,
179    6     |             niente?» - «Oh signore,» - dice - «avrei un fatto da raccontare,
180    6     |              era così stanco e sudato, dice da : O ch'io moja di caldo
181    6     |             tre ragazze. Una di quelle dice: O se il Re mi desse per
182    6     |              come andrebbono! La terza dice: O se Sua Maestà mi sposassi,
183    6(31) |           Libro della sua Storia, dove dice che il conte Fernando di
184    6(31) |               di Bartolomeo d'Alviano, dice: Quel convoy et quelle pompe
185    6(33) |   assolutamente, per: torre in moglie. Dice una canzonetta popolare:~ ~ ~ ~
186    6(34) |              Gh'hin!» - E la portinaia dice alla visitatrice: - «Gh'
187    7     |              morto. Allora Alfredo gli dice: - «Io voglio seguitare
188    7     |             offerte del fratello e gli dice che se avesse avuto il coraggio
189    7     |           vesti in più ricche vesti, e dice che desidera di vedere da
190    7     |              sua nemica. La strega gli dice che inviti tutti a pranzo,
191    7     |              in fin di vita. L'uccello dice di essere una fata e di
192    7     |                Pietro Matteuccio: egli dice al suo lavoro~ ~ ~ ~Esci,
193    8     |               voleva figliolo d'un Re. Dice il Re: - «E se vi toccasse
194    8     |                 parola.» - «Ebbene!» - dice il Re: - «Sappiate che io
195    8     |              una povera campagnola?» - Dice la più piccina: - «Guà!
196    8     |               mamma: piglio moglie.» - Dice lei: - «Bene, ci ho gusto,
197    8     |            mamma, che non ischerzo,» - dice il Re: - «Io ho detto di
198    8     |         rivenne in camera della sposa. Dice la sposa: - «Oh! fatemeli
199    8     |      lasciargli morire.» - «Sì, sì,» - dice la moglie, - «facciamo così.
200    8     |          seduta ci stava una vecchina. Dice: - «Bambini! chi siete?
201    8     |              che fate? dove andate?» - Dice il bambino: - «Oh! che volete,
202    8     |        miracolo se non se ne tocca.» - Dice la vecchia: - «Lo credo
203    8     |                presero la via, come si dice, tra le gambe, e cammina
204    8     |             subito una voce per l'aria dice: - «Comandi.» - «Comando
205    8     |                quando l'ebbero girato, dice la bambina maggiore: - «
206    8     |              alloggiati i tre bambini. Dice: - «Oh! che palazzo è questo?
207    8     |         almanaccate su di fantasia.» - Dice il Re: - «Non almanacco
208    8     |                ci si parte da casa.» - Dice il Re: - «Menatelo pure:
209    8     |             tratto la bambina maggiore dice: - «Ecco il momento vero
210    8     |            tutto confuso e ratturbato. Dice: - «Oh! che vuol dire quest'
211    8     |              vostra mamma è qui.~ ~ ~ ~Dice il Re: - «Presto! comando
212    8     |                sono andate le cose?» - Dice lei: - «Maestà! il vero
213    9     |            proprio non ne potevan più. Dice il maggiore: - «Qui bisogna
214    9     |              Ci aresti vo' tradito?» - Dice la vecchia: - «Gua', la
215    9     |                dimolto, ma dimolto.» - Dice lei: - «Purch'i' ritrovi
216    9     |               no, in sin tanto che non dice: - Lo volete color di rosa? -
217    9     |                E ora in dove si va?» - Dice lei: - Non s'ebbe l'invito
218    9     |        sciaurata confitta nel muro.» - Dice la ragazza: - «A questa
219   10     |           andare a girare il mondo.» - Dice il minore: - «Andate, ma
220   10     |          Aspettami, or'ora vengo» - la dice. La va via e gli porta una
221   10     |             mangia e la gattina la gli dice di bel novo: - «Aspettami,
222   10     |                Mi fareste la carità» - dice - «il mio padrone gli è
223   10     |                riporta e li ringrazia. Dice uno della servitù: - «Dimmi,
224   10     |                     Un gran signore» - dice questa gattina. Dunque Maestà
225   10     |               giorno la gattina la gli dice al ragazzo: - «Aspettami.» -
226   10     |                   Fatemi il piacere» - dice - «di prestarmi lo stajo.
227   10     |          essere un signore davvero.» - Dice il Re: - «Come la ritorna,
228   10     |            gnene riporta. - «Grazie» - dice. I servitori vedon questa
229   10     |               questa moneta!» - «Eh» - dice - «prendetela per voi. Il
230   10     |         condurrò.» - Va alla cantina e dice: - «Oh! che domani si deve
231   10     |               deve andare da il Re!» - dice - «intendi bene!» - «Da
232   10     |       altrimenti, ti graffio» - la gli dice. - «Oh senti! Tu vedrai
233   10     |               tante cose. - «Ma Lei» - dice il Re - «avrà la sposa e
234   10     |           mangiare una zuppa da me?» - dice Maestà. La gattina: - «Sissignore» -
235   10     |              gattina: - «Sissignore» - dice - «gli accetta volentieri.» -
236   10     |                lascia soli. La gattina dice: - «Che non credi tu di
237   10     |                farò a mangià' poco?» - dice lui alla gatta. - «Chètati,
238   10     |          Chètati, ch'io ti graffio!» - Dice Maestà: - «Cosa dice il
239   10     |                   Dice Maestà: - «Cosa dice il tuo padrone?» - «Eh dice:
240   10     |            dice il tuo padrone?» - «Eh dice: Gran bone pietanze che
241   10     |               il pranzo - «Oh senta» - dice Maestà - «oh si degnerebbe
242   10     |              nel palazzo. - «Perchè» - dice - «se gli è un signore,
243   10     |               preso il mio padrone?» - dice. - «A mettergli quelle lenzola!
244   10     |              quelle lenzola!» - Maestà dice da : - «Gli ho detto ch'
245   10     |              graffio in una maniera» - dice - «che quasi tu hai a morire!» -
246   10     |               che era un signore?» - E dice da : - «Oggi io parlo
247   10     |      accaserebbe[7] Lei volentieri?» - dice Maestà a questo signore.
248   10     |          perchè lei la stava su; e gli dice Maestà: - «Vedi? Questo
249   10     |         quaggiù da Sua Maestà. Poi gli dice la gattina: - «Sa bene» -
250   10     |             gattina: - «Sa bene» - gli dice - «il su' genero gli è un
251   10     |               nella cantina?» - la gli dice questo giovane, gua'. Lei
252   10     |          questo giovane, gua'. Lei gli dice: - «Chètati, sennò ti graffio.
253   10     |               abbondanza. Un giorno la dice la gattina allo sposo: - «
254   10     |              che mi vuoi domandare?» - Dice: - «Abbi da sapere che io
255   10     |                vecchia.» - «Ebbene?» - dice il ragazzo. - «Eh sai bene
256   10     |         discorriamo di queste cose!» - dice piangendo. - «Ah! non mi
257   10     |              Ah! non mi affliggere!» - Dice la gattina: - «Non credo
258   10     |             soda d'oro e d'argento.» - Dice la gattina: - «Davvero?» -
259   10     |              queste cose.» - «Ah» - la dice - «adesso non voglio altro;
260   10     |              tutto conciato ogni cosa. Dice lui: - «Oh porca sudicia!
261   10(36) |                gatti. Gatto soriano si dice quello che ha la pelle di
262   10(36) |             animali o in panni, non si dice soriano se non de' gatti;
263   11     |             fori via per lavoro. E gli dice: - «Giacchè io sono in viaggio,
264   11     |           cappello e un bello scialle. Dice alla minore: - «O te, Cenerentola,
265   11     |           farne che!» - «Chetatevi!» - dice. - «Io son contenta così». -
266   11     |                corte, dunque il Re gli dice a quest'omo: - «Io  tre
267   11     |                    Come Lei comanda» - dice. - «Grazie!» - e accetta.
268   11     |                alla festa di ballo.» - Dice: - «Non me ne importa nulla!
269   11     |               voglio venire.» - «Ma» - dice suo padre - «andiamo, andiamo!
270   11     |             quattrini l'uccellino; gli dice: - «Porta questi due sacchetti;
271   11     |        braccialetto. - «Oh Signora,» - dice la maggiore, - «Le è cascato
272   11     |                 Prendetelo per voi,» - dice. - «Oh se ci fossi la Cenerentola,
273   11     |                Oh lasciatela stare!» - dice suo padre - «la dormirà
274   11     |             che vanno a cena. Il padre dice: - «Andiamo, andiamo a cena,
275   11     |                 che non siete altro» - dice. - «Avevi paura di non essere
276   11     |                essere ricompensati?» - dice. - «Ahn? bene!» - dice - «
277   11     |                 dice. - «Ahn? bene!» - dice - «domani sera, pena la
278   11     |                Cenerentola?» - «Oh!» - dice - «non mi seccate! Io non
279   11     |         credere, ecco. L'uccellino gli dice: - «Prendi due sacchetti
280   11     |         sacchetti di rena. E quando» - dice - «sarai perseguitata, buttala
281   11     |         perseguitata, buttala fora.» - Dice: - «Così, rimarranno ciechi.» -
282   11     |            tutto di carbonelle, bello! Dice la seconda sorella: - «Signora,
283   11     |               è caduta questa roba,» - Dice: - «Prendetelo per voi.» - «
284   11     |              areste aère!» - Suo padre dice: - «Andiamo a cena, e lasciatela
285   11     |    accompagnare, gua'! - «Briccona!» - dice. - «Questa signora o l'è
286   11     |               nulla stasera: - «Oh!» - dice - «come ho a fare?» - Ma
287   11     |              divenire brutta e poi gli dice: - «Ora e che vuoi fa'?
288   11     |                andiamo; venite a cena»-dice suo padre. Vanno a cena
289   11     |           dell'uscio. - «Che dimani» - dice Maestà - «appena fatto giorno
290   11     |              Cosa mi comandano?» - gli dice il padre, gua', a questi
291   11     |            Quante figlie avete voi?» - Dice: - «Due.» - «Bene, fatecele
292   11     |              che tu venga, ti pare?» - dice. - «Sì, ditegli che or'ora
293   11     |                 ma grosse! messe così. Dice l'uccellino: - «Portami
294   11     |               scale. - «La sentono?» - dice il padre - «la sentono?
295   11     |           innamorato com'egli era, gli dice: - «Assolutamente, voi siete
296   11(40) |           stella; e che sia il vero si dice propriamente d'una cosa
297   11(41) |                                        Dice il Cherubini: - «Scindiroeu,
298   11(41) |               antica il desidererebbe. Dice il Varon Milanes: - «Sciendiroeu.
299   11(44) |        Volpicella (Napoli M.D.CCC.LXX) dice d'un bicchiere:~ ~ ~ ~A
300   12     |                gli chiede la limosina. Dice: - «Andate via, vecchia
301   12     |              facevan ricchi. La minore dice: - «Io non lo voglio.» -
302   12     |         seconda l'istesso. La maggiore dice: - «Lo prenderò io per far
303   12     |              vi conosco.» - «Ah» - gli dice - «abbi da sapere, sono
304   12     |                di parlare alla Regina. Dice: - «Ho una cosa da confidarvi,
305   12     |              senta!» - «Venite pure» - dice la Regina - «nelle mie stanze.» -
306   12     |                la Regina non c'è.» - E dice alla nora: - «Dite pure,
307   12     |             che la pagherò.» - «Ah!» - dice la madre - «La mia superbia
308   12     |               andare dalla sposa e gli dice: - «Briccona, son queste
309   12     |         promesse?» - «Ah! ma io....» - dice. - «Chètati, insolente!» -
310   12     |             bene. La seconda: - «Va» - dice - «lo prenderò io!» - Che
311   12     |                come per quell'altra. E dice, assolutamente impone silenzio
312   12     |            istesso. - «Ah briccona!» - dice. - «Son queste le promesse,
313   12     |            roba e si mette in viaggio; dice addio alla socera, la bacia: - «
314   12     |               vai, poerina?» - «Oh!» - dice; la gli fa tutto il racconto. - «
315   12     |             tanto belle. «La Regina» - dice - «se ne invaghirà; e ti
316   12     |         racconto e questa vecchina gli dice: - «Sai! Tieni questa mandorla,
317   12     |             presenta un vecchino e gli dice l'istesso: - «Tieni» - dice - «
318   12     |            dice l'istesso: - «Tieni» - dice - «questa noce. Vedi, tu
319   12     |             camera. Entra nel letto, e dice: - «Son Ginevra bella, che
320   12     |               belle sono!» - La Regina dice: - «Domandatele icchè ne
321   12     |              dormire col suo sposo.» - Dice la Regina: - «Sì, sì, sì.
322   12     |            viene una donna da Lei e Le dice: Son Ginevra bella, che
323   12     |            dànno il vino alloppiato» - dice questa guardia. - «Bisogna
324   12     |             sortì più robba. La Regina dice: - «Domandatele icchè ne
325   12     |       domandano quel che la vole e lei dice: - «Una notte a dormì' con
326   12     |               Prendete le ricchezze» - dice la Regina - «e ditegli che
327   12     |             aveva fatto la spia al Re, dice al cantiniere: - «Pena la
328   12     |                riconosce per isposa, e dice: - «Bisogna partì' subito!
329   12     |               va di  e vede la nora. Dice: - «Questo è il suo figlio,
330   12(52) |                 maliarda, magàra (come dice Filippo Finella nella Cintia,
331   12(52) |                femmina fatturaja (come dice il Cieco d'Adria nell'Alteria,
332   12(60) |                                        Dice una canzonella popolare
333   12     |               in quarti e metà; ma non dice mai un terzo d'ora per venti
334   13     |             Vede questa bella ragazza. Dice: - «Bella questa ragazza!
335   13     |            casa; picchia e va su. Va e dice: - «Io son venuto da me
336   13     |             bella gli è a tessere, gli dice: - «Bon  e bon anno a
337   13     |            Eccoti: - «Domattina» - gli dice - «quando avrete fatto quel
338   13     |                vai, poerina?» - «Eh» - dice - «io vo' così e così dalle
339   13     |            staccio.» - «Ah poerina!» - dice - «tu hai da passare de'
340   13     |                 Perle e diamanti» - la dice. - «E perle e diamanti avrai.
341   13     |                 e la va su, e picchia. Dice la fata: - Chi è?» - «La
342   13     |                Quale tu vòi?» - Lei la dice: - «Questo quà» - ma il
343   13     |            rabbia! perchè: - «Il Re» - dice - «ora la piglia davvero!» -
344   13     |               anche la mia.» - «Sai» - dice - «Domani, quando tu avrai
345   13     |                ancora.» - «Appunto,» - dice - «questa gita non la farei
346   13     |           farei io.» - «Tu troverai» - dice la vecchina - «una piazza
347   13     |              le scale di vetro;» - gli dice l'istesso come all'altra. - «
348   13     |                 sì.» - La vecchina gli dice tutto l'istesso come a quell'
349   13     |           Cimici e pidocchi.» - la gli dice. - «E cimici e pidocchi
350   13     |             Quale tu voi di questi?» - dice la fata - «Guardali bene.» -
351   13     |             più bel cappello. - «No» - dice la fata - vieni. Anzi tu
352   13     |          ammazza, un di quei lucci gli dice: - «Non mi ammazzare! Buttami
353   13     |           Buttami nella vaschettina» - dice. Questa ragazza la prende
354   13     |              prende il luccio come gli dice, va nell'orticino e lo butta
355   13     |            vedere. - «Oh sentite» - la dice un giorno alla madrigna - «
356   13     |             vole? - «Oh sentite, io» - dice il Re - «appena che io ho
357   13     |              molti mesi.» - Lei la gli dice: - «Bisognerà pensarci a
358   13     |           pensarci a questo viaggio» - dice la madre: - «perchè è così
359   13     |                noi ci rivedremo» - gli dice il luccino. - «Bada, tu
360   13     |              nasconde da un tino; e la dice alla bella: - «Sapete, quando
361   13     |                Vengon via dal palazzo. Dice la Regina: - «Avrei voglia
362   13     |               levati gli occhi. La gli dice, ai servitori: - «Accompagnatemi
363   13     |                 eccoti il Luccio e gli dice: - «Bàgnati così con quest'
364   13     |             gli occhi come eran prima. Dice il luccio: - «Quand'ora
365   13     |            poteva avere! Allora la gli dice, lei: - -«Prima d'entrare
366   13     |             casa lo butta nella vasca. Dice Maestà: - «Briccona! maraviglia
367   13     |               non m'ammazzassi?» - gli dice il luccino. - «Se non era
368   13(62) |           anche da un ètimo latino, si dice cato.~ ~
369   14     |           dierono un pajo tutti rotti. Dice: - «Quando sarai su i' ponte,
370   16     |                giardino: - «E dimmi» - dice la più bella - «non ti pare
371   16     |              dietro: - «Oh briccona» - dice - «ora ti ho scoperta, eh?[
372   16     |                    Abbiate pazienza» - dice questa donna - «io sono
373   16     |               voglia....» - «Ebbene» - dice la fata - «Ti sia perdonato.
374   16     |              quella roba.» - «Mamma» - dice la Prezzemolina - «hanno
375   16     |                 torna la bambina e gli dice: - «Vi dicono le fate che
376   16     |               piangereste anche voi» - dice. - «Vedete questa stanza?
377   16     |               Se tu mi dài un bacio» - dice Memè, - «te la fo nel momento
378   16     |          momento questa stanza.» - Lei dice: - «Piuttosto dalle fate
379   16     |               un omo esser baciata.» - Dice Memè: - «Tu hai detto tanto
380   16     |                va via e torna le fate. Dice: - «L'hai fatto, Prezzemolina?» - «
381   16     |     Bel-Giullare.» - «Sissignore» - la dice. Eccoti la mattina la si
382   16     |             donna. - «E dove vai» - la dice - «bella bambina?» - «Vado
383   16     |          poerina?» - «Meglio per me» - dice - «così la sarà finita.» - «
384   16     |              sarà finita.» - «Tieni» - dice la donna - «queste due pentole
385   16     |             un'altra donnina. E la gli dice lo stesso: - «Dove tu vai,
386   16     |               Dove tu vai, bambina?» - Dice: - «Vado dalla fata Morgana
387   16     |             per uno: così tu passi,» - dice. Eccoti la Prezzemolina
388   16     |            trova un'altra donnina. Gli dice: - «Dove vai?» - «Dalla
389   16     |                l'istessa donnina e gli dice l'istesso: - «Bada, la ti
390   16     |               4] Quando l'è libera, la dice: - «Che ci sarà egli in
391   16     |             voleva vedere...» - «Eh» - dice Memè, - «ora non c'è rimedio.
392   16     |               e picchia. - «Oh dio!» - dice - «È la Prezzemolina. Come
393   16     |          mangiata, la fata Morgana?» - Dice: - «Felice giorno» - la
394   16     |                    Felice giorno» - la dice la bambina - «Ecco la scatola.» -
395   16     |                come viene Memè, gli si dice che la si deve mangiare.» -
396   16     |           mangiar noi.» - «Oh bene!» - dice lui - «oh bene!» - «Domani,
397   16     |                dentro a cocere.» - Lui dice: - «Bene, bene, sì, sì;
398   16     |                Prezzemolina: - «Sai» - dice - «oggi, a un'ora, le ti
399   16     |              tornan le fate: - «Sai» - dice - «Prezzemolina, quando
400   16     |                Picchia Memè: - «Oh!» - dice - «ora ora la s'ha a mangiare!» -
401   16     |              la bolle, Prezzemolina la dice: - «Mamme, le venghino a
402   16     |              alla caldaja se la bolle. Dice: - «Coraggio!» - alla Prezzemolina;
403   16     |                 alla Prezzemolina; gli dice Memè. Lui ne acchiappa due
404   16     |              facevano ungere. - «Te» - dice Memè - «sarai la mia sposa;
405   17     |                 Eh, l'avrà sognato!» - dice il Re. La seconda sera,
406   17     |              la finestra è serrata?» - Dice: - «No, che io ho veduto
407   17     |             gnene dicono a il Re e lui dice: - «Mettetegli insieme la
408   17     |             che apre. La cameriera gli dice: - «La non urli! zitto,
409   17     |         mattina dicono a il Re questo. Dice: - «Murate subito la finestra.» -
410   17     |           Briccona! me la pagherai!» - dice. Lascia passare un tempo
411   17     |              era scapolo: - «Ma Lei» - dice - «è giovinotto; oppure
412   17     |                la figliola, questo Re. Dice: - «Io son giovinotto. Pagherei» -
413   17     |                giovinotto. Pagherei» - dice - «per trovare una ragazza
414   17     |                tanti capricci. E sa» - dice - «sono uno che non cerca
415   17     |             sente che non prende dote, dice: - «Anch'io ho una figlia,
416   17     |            come Lei. La vol vedere?» - dice. - «Volentieri» - dice l'
417   17     |                 dice. - «Volentieri» - dice l'assassino - «la vedrei.» -
418   17     |          giovane?» - «Sissignore» - la dice. Fa il complimento. - «Lui» -
419   17     |              il complimento. - «Lui» - dice Maestà - «vi chiede in isposa.» -
420   17     |              non aveva volontà. La non dice  sì,  no, gua'! Gli
421   17     |             ragazza, piangendo. Maestà dice all'assassino: - «Le piace?» - «
422   17     |                    Le piace?» - «Eh» - dice lui - «Molto mi piace. Io
423   17     |        accomodato tutto.» - «Dunque» - dice il Re avaro - «domani l'
424   17     |             sposo.» - «Signor padre» - dice la ragazza - «Lei non ha
425   17     |             briccone. - «Chetatevi!» - dice il Re. - «Vi do uno schiaffo.» -
426   17     |                 Vi do uno schiaffo.» - dice alla figliola. Questa poera
427   17     |              questo briccone. - «Io» - dice - «ho di bisogno di sollecitare
428   17     |              pare d'essere sicuro, gli dice: - «Briccona, ti ricordi
429   17     |                   Sì, me ne ricordo» - dice. - «Smonta di carrozza» -
430   17     |                  Smonta di carrozza» - dice - «Ora è il tempo della
431   17     |             Tutta nuda, tutta nuda!» - dice. Quando la fa ignuda, prende
432   17     |               croce, si direbbe. E gli dice: - «Come io torno, se non
433   17     |                chiamare. - «Guarda!» - dice uno di quelli del bastimento - «
434   17     |           maniera?» - «Scioglietemi» - dice - «e buttatemi nel mare
435   17     |           altro.» - «Avete ragione!» - dice. Prende la spada e buca.
436   17     |                veniva pulita. - «Eh» - dice - «perchè a quell'albero
437   17     |        ragionano tra di loro. - «Io» - dice uno - «Io, senti, ho la
438   17     |                Quello che era vecchio, dice: - «La prenderò io e la
439   17     |                il caso. - «Poerina!» - dice la moglie - «ti si piglierà
440   17     |               La mi dispiace tanto!» - Dice questa ragazza: - «Voglio
441   17     |              questo è, state sicura» - dice - «che da noi non ce ne
442   17     |                degli òmini.» - «Eh!» - dice - «queste gioje, bisognerà
443   17     |               distante, via. - «Voi» - dice la ragazza - «dovete andare
444   17     |              Maestà. E così Sua Maestà dice: - «Ma chi li fa questi
445   17     |            quattrini. E la principessa dice: - «Sapete? domani, dovete
446   17     |                li fa questi lavori?» - Dice: - «Mah! mia figlia!» -
447   17     |             alla ragazza. - «Sapete» - dice - «domani dovete con tutti
448   17     |                 La mia disgrazia» - la dice. Vede Maestà questa gran
449   17     |          chiede in isposa[3]. I vecchi dice: - «Maestà, nojaltri siamo
450   17     |           grazia da voi.» - La ragazza dice così. - «E quale?» - dice
451   17     |              dice così. - «E quale?» - dice il Re. - «Io non voglio
452   17     |           sorta.» - «Come questo è,» - dice Maestà - «io sono contento.
453   17     |            concedo la grazia.» - Da  dice: - «L'è tanto bella! a me
454   17     |               un'ora.» - Allora lei la dice: - «Dalle undici a mezzogiorno,
455   17     |               il terrazzino: - «Oh!» - dice - «vo' vederla.» - Si mette
456   17     |             vede questo spettacolo. La dice la vecchia al Re: - «L'avete
457   17     |              Re rimane incantato e gli dice se vol restare a mangiare
458   17     |               da lui. - «Volentieri» - dice - «accetterò.» - Costui
459   17     |          voleva veder òmini. - «Via» - dice il Re - «si trattiene molto
460   17     |              molto Lei qua?» - «Oh!» - dice questo assassino - «un pajo
461   17     |                gira la gruccia e apre. Dice lei: - «Chi è?» - la Regina.
462   17     |              Sono io, briccona.» - Gli dice: - «Adesso è il tempo della
463   17     |           Marito mio, svegliati!» - la dice e lo scote. E lui, il briccone,
464   17     |       svegliati!» - Ritorna al letto e dice: - «Marito, svegliati!» -
465   17     |        assassino.[4] - «Oh, ora poi» - dice lei - «potrò vedere quanti
466   17     |            questi assassini;» - la gli dice - «e stanno nel tal posto,
467   17     |            assassini. E allora lui gli dice: - «Bravi, io vi ringrazio!» -
468   17     |                coco!» - Questo vecchio dice: - «Tutti dicono: bravo
469   17     |               Regina. - «Io, padre?» - dice lui. - «Lei padre» - dice - «
470   17     |              dice lui. - «Lei padre» - dice - «che non aveva che una
471   17     |              ad un assassino. Ed io» - dice - «debbo a questi vecchi
472   17     |                le forche: - «Guardi» - dice - «quel che c'è per Lei!» - «
473   17     |                    Oh me lo merito!» - dice il padre, vedendo le forche.
474   17     |                boja per dare il colpo, dice questa Regina: - «Ferma!
475   18     |            bella giovine morta. Maestà dice: - «Guardiamo se la si porta
476   18     |          spillo tanto lungo. - «Ah!» - dice la giovine. L'apre gli occhi
477   18     |            giovine. L'apre gli occhi e dice: - «Dove sono?» - «In che
478   18     |                  In che maniera» - gli dice il Re - «questa cosa?» - «
479   18     |             fata maligna, per astio» - dice - «che io era bella, fece
480   18     |            ammazzò.[2]» - «Poerina!» - dice il Re. - «Ora non abbiate
481   18     |              non abbiate paura. Ora» - dice - «sarete con noi; non ci
482   18     |           andare da lei, gua'. Lui gli dice: - «Sentite, io vi voglio
483   18     |              per mia moglie.» - «Oh» - dice lei - «per me, sia un Re,
484   18     |             madre s'insospettisce e la dice a uno dei soi: - «Quando
485   18     |        andategli dietro, e guardate» - dice - «dove va.» - Dunque il
486   18     |              sta in questo palazzo?» - Dice: - «Una Regina ci sta. Per
487   18     |                ci sta. Per la quale» - dice - «sarà stata sposa. Non
488   18     |             sposata un Re. Anzi ora» - dice - «l'è per partorire.» -
489   18     |               il cuore.» - E respira e dice codeste parole. La madre
490   18     |              scappa dalla moglie e gli dice: - «Tienimi conto di questi
491   18     |               il core.» - Sempre così, dice il Re. - «Eh!» - la gli
492   18     |                gli fa la madre; la gli dice a il figliolo: - «Eh!» mangiate
493   18     |                alla sposa e andar via. Dice addio alla madre, che figura
494   18     |                una lettera alla nora e dice: che la vedesse i suoi bambini,
495   18     |            suoi bambini: - «Intanto» - dice - «starò con la sòcera.» -
496   18     |            ricevuta per bene: - «Oh» - dice - «dove sono i miei bambini?» - «
497   18     |           bambini?» - «Ah briccona!» - dice la vecchia - «ora vedrai
498   18     |              sposato il mio figlio!» - dice. - «Qual'è stata l'audacia
499   18     |                dentro[4].» - «Se io» - dice - «devo fare la morte così,
500   18     |                Ebbene, sia concesso» - dice la vecchia. La mette in
501   18     |            apparisce alla sposa. E gli dice lei: - «Vedi quelle fiamme,
502   18     |                a palazzo: - «Maestà» - dice - «Maestà, questi sono i
503   18     |               vedere i soi bambini! La dice: - «Qui va compensato quest'
504   18     |                 Saprò il mio dovere» - dice il Re. Il Re gli dice che
505   18     |                  dice il Re. Il Re gli dice che vada a casa, prenda
506   19     |        Gherardo Nerucci. Vedi quel che dice non so quale dei due Grimm
507   19     |            cortese cavaliere. Il servo dice al signore, che ella da
508   19     |            Magagna. Signora no, perchè dice quel proverbio: Il mal che
509   19     |             Aspetta, pensa e poi fa» - dice il proverbio. Come faremo,
510   20     |              di Roccastrada nel Sanese dice:~ ~ ~ ~In mezzo al mar che
511   21     |             vuol tanto bene!» - «Eh» - dice - «bambine mie, che volete?
512   21     |                nostra mamma!» - Lei la dice un giorno: - «Gua', se volete
513   21     |             gli dispiacque. La Maestra dice alle ragazze: - «Sapete?» -
514   21     |            alle ragazze: - «Sapete?» - dice, - «vostro padre, quando
515   21     |                 si sentirà quel che la dice.» - Dice la Maestra: - «
516   21     |           sentirà quel che la dice.» - Dice la Maestra: - «Quando stasera
517   21     |                è contenta.» - «Bene» - dice - «vol dire che domani io
518   21     |          voleva tanto bene!» - «Eh!» - dice il padre - «voi sarete cattive,
519   21     |               torna a desinare. La gli dice lei: - «Assolutamente, o
520   21     |                voglio.» - «Ma come!» - dice. - «Io devo mandar via le
521   21     |                un giorno, il padre gli dice: - «Oh bambine, oggi, quando
522   21     |              Eccoti, la moglie, la gli dice, a quest'omo: - «Portatele
523   21     |                sa, di molte. E poi gli dice, che aveva voglia di orinare[
524   21     |                 Aspettatemi qui» - gli dice; e va via. Lui va a casa;
525   21     |              venire. Quella maggiorina dice alla sorella: - «Stai zitta!
526   21     |         affaccia la maestra: - «Ah!» - dice, - «son le bambine! Ah quanto
527   21     |               via loro!» - «Sapete!» - dice suo padre un giorno. - «
528   21     |              prima volta. - «Sapete» - dice - «bambine; io ho una gran
529   21     |             bambine. - «Oh poerine!» - dice. Eh! le fanno tutto il racconto. - «
530   21     |                racconto. - «Poerine» - dice - «v'avete combinato male,
531   21     |      impiattati.» - «Eh, chetatevi!» - dice l'Orchessa - «Venite a cena,
532   21     |          perchè lui andava via presto. Dice l'Orchessa a queste ragazze: - «
533   21     |          queste ragazze: - «Poerine» - dice - «io vi do da mangiare;
534   21     |                e rimprovera la moglie. Dice: - «Che so io di bambini?
535   21     |                casa mia non v'erano» - dice la moglie. Eccoti l'Orco
536   21     |                intorno, diceva fra : Dice, che v'è un sito! Guà'!
537   22     |            aveva detto questo ed apre. Dice: - «Cosa mi comanda?» -
538   22     |            Quante figlie avete voi?» - dice. Dice: - «Tre, signore.» - «
539   22     |             figlie avete voi?» - dice. Dice: - «Tre, signore.» - «Abbiate
540   22     |               sposare.» - «Signore,» - dice - «Io sono un poeromo. Non
541   22     |              Mi fareste il piacere,» - dice - «di condurmi a casa e
542   22     |               le fa mettere a sedere e dice: - «Vedete, ragazze; questo
543   22     |             voi vi vole per isposa.» - Dice la minore: - «No.» - Quell'
544   22     |                  No.» - Ma la maggiore dice: - «Lo prenderò io, quando
545   22     |                sia contento.» - «Io» - dice allora questo capo-assassino - «
546   22     |               Partono gli sposi; e lei dice addio a il padre, alle sorelle;
547   22     |              principia a imboscare. La dice: - «Che c'è molto ancora
548   22     |          arrivare alla casa?» - «Eh» - dice - «c'è molto ancora; c'è
549   22     |                da voi.» - «E quale?» - dice. - «Che noialtri si va fori,
550   22     |              era fra gli assassini. La dice: - «Poero mio babbo! poere
551   22     |            marito va su e l'ammazza. E dice ai servi, questo capo assassino: - «
552   22     |             otto o quindici giorni.» - Dice la maggiore: - «Anderò io,
553   22     |               io, verrò io.» - «Oh!» - dice - «venite quella, che volete.» -
554   22     |                all'altra. E la ragazza dice: - «Quanto c'è per arrivare
555   22     |             arrivare a casa?» - «Eh» - dice questo assassino - «c'è
556   22     |                tempo ancora!» - «Eh» - dice - «mi par mill'anni di veder
557   22     |             che vengon giù a scortare. Dice la ragazza: - «Ahn, dov'
558   22     |                sua sorella. - «Ehm!» - dice il capo-assassino - «mangiate
559   22     |           poerina; che vòi!» - «Eh!» - dice - «ce n'è un'altra!» - Va
560   22     |               ha la sorella, babbo.» - Dice: - «No?» - Risponde la ragazza: - «
561   22     |                 e tira su la corda[2]. Dice l'assassino: - «Dunque;
562   22     |       tornerete tutt'e due insieme.» - Dice il padre: - «È impossibile!» -
563   22     |            padre: - «È impossibile!» - Dice: - «Io non posso rimaner
564   22     |            altri assassini. Ma lei, la dice: - «Dove sono le mie sorelle,
565   22     |                stanza mortuaria: e gli dice: - «Vedete le vostre sorelle?
566   22     |               ammazzate.» - «Bravi!» - dice - «Hanno fatto bene! Briccone,
567   22     |          mangia tutt'allegra. - «Ma» - dice il capo-assassino - «fra
568   22     |                Quanto mi rincresce!» - dice: - «Son sempre sola!» - «
569   22     |             ecco. Dopo due tre giorni, dice il Re: - «Morti per morti,
570   22     |              Morti per morti, gua'!» - dice. E principiano a imboscare;
571   22     |            palazzo del Re. I servitori dice: - «Se non fosse morto il
572   22     |                Quando s'è riavuta, gli dice: - «Questa è la mia sposa!» -
573   22     |          picchia, uh! nessun risponde. Dice un di quegli: - «'Un l'ammazzare,
574   22     |            ammazzare, sai, poerina?» - Dice quello: - «Io non l'ammazzo,
575   22     |        scoperto! col figlio del Re!» - Dice il capo-assassino: - «Acchiappate
576   22     |               paja un orso vero. E gli dice: - «Portatemi alla piazza
577   22     |     sorprendeva, ecco, una meraviglia! Dice la servitù: - «Maestà, La
578   22     |             che faceva quest'orso. Gli dice a' servitori: - «Domandate
579   22     |                 avete inteso? E Maestà dice: - «Chiamate la Regina,
580   22     |           Vedete, ch'è due volte» - la dice - «che v'ho salvata la vita?
581   22     |                ferite. Brunetto Latini dice nel Tesoro: - «Rigogolo
582   22     |              ma in buona lingua non si dice.]~ ~ ~[5] Vedi, nel Pecorone,
583   23(96) |                 Anche il Varon Milanes dice: - «Tos, Toson (Figliuolo.
584   23(100)|                                     Si dice tanto carr quanto car; sebbene
585   23(100)|            Italiano, la stessa persona dice talvolta ommettere, ufficio,
586   23     |                        2] Che, come si dice per proverbio, l'una avrebbe
587   24     |             vide un albero foltissimo. Dice: - «Bene, monterò lassù,
588   24     |              non lo possa mangiare.» - Dice il coco al Principe: - «
589   24(104)|                 quanto Arancia frutto. Dice il Cherubini: - «L'Ariosto (
590   24(107)|                                  Scin, dice il Cherubini: - «Forse sincope
591   25     |       togliermi di qua. Così almeno mi dice sempre il mostro: Ci vorrebbe
592   25     |              non può filare la lana.~ ~Dice la grande alla piccola sorella: - «
593   25     |               porta, e s'ode l'arpa.~ ~Dice la prima corda: - «Mi è
594   25     |             sentire quell'arpa.» -~ ~E dice la quarta corda: - «Oh quest'
595   26     |              che mme fa 'nnamorare.» - Dice 'a Recina: - «Sì, figlio
596   26     |               U mercante va a palazzo; dice: - «Maestà, cosa comanna?» - «
597   26     |                  Maestà, no.» - «Comme dice, che no? 'U figlio mmio
598   26     |                     No' 'u crerette: e dice, ca mmfiglia; e ca se
599   26     |           viecchio: - «Io so tutto.» - Dice 'u mercante: - «Eh già,
600   26     |           rremedio p' 'a vita mmia.» - Dice: - «Appunto. A tale e tale
601   26     |                che 'rremedio vuoje?» - Dice: - «Tengo chesta pupa, ca '
602   26     |              chesto 'a Prencipessa.» - Dice: - «E comme so' fatte?» - «
603   26     |              Mm'ha fatto stravedè'.» - Dice 'u cammariere, ca ss'era
604   26     |                ca ss'era maravigliato. Dice: - «Basta, manciammole.» -
605   26     |            ruoto co' doje sanguinacce. Dice: - «Portancello 'ô Prencepe,
606   26     |               chiammaje 'ô cammariere. Dice: - «Majestà, cosa volite?» - «'
607   26     |         bruciajeno 'e gamme e morette. Dice 'u Prencepe: - «Ahie! mm'
608   26(152)|               lo' meretaste, pocca sse dice a lo pajese, ca non è mmio:
609   26(163)|              femminile; al maschile si dice duu. Quella di , quella
610   26(169)|                               Còsse si dice spesso familiarmente invece
611   26     |            pomiglianese (Viola) l'Orco dice: - «Pe' mm'accirere a mme,
612   28     |            corre via a furia dal Re, e dice con un'aria di birbone: - «
613   28     |                Allora il secondogenito dice: - «Il fratello maggiore
614   28     |              di ricercare il fratello, dice alla Principessa: - «
615   28     |             spaventoso a terra pone; E dice alfin, che l'un di questi
616   28(197)|                Così il toscano incolto dice alberinto, invece di labirinto,
617   28     |           mastio lo chiamavano Gianni. Dice un giorno la su' mamma a
618   28     |          perchè mi volevi mangiare?» - Dice Gianni: - «No' siamo tanto
619   28     |              zio mugnajo per limosina. Dice su' madre: - «Chè, questo
620   28     |             era un regalo del su' zio. Dice su' madre: - «Oh! s'io degli
621   28     |               giù meglio ogni cosa.» - Dice Gianni: - «Lassatemi ritornare
622   28     |              faresti la carità?» -~ ~ ~Dice il Pesciolino: - «Che vo'
623   28     |                 Che vo' tu, Gianni?» - Dice lui: - «Voglio diventare
624   28     |                 tutti colla livrea.» - Dice il Pesciolino: - «Per farne
625   28     |                gli scoperse ogni cosa. Dice il Pesciolino: - «Vai, mi'
626   28     |              oro nelle mani di Gianni. Dice il Re: - «Dunque siete voi
627   28     |               m'accordi una grazia.» - Dice il Re: - «È accordata, purchè
628   28     |                di vecchio per la casa. Dice la Principessa: - «Sì, sbrattiamo
629   28     |            quella lampana l'ha veduta. Dice la Principessa: - «Sì, l'
630   29     |            legittimo sposo, risponde e dice: - «Carissimo sposo, io
631   29     |               su che destino nasce.» - Dice: - «Avrei piacere ancora
632   29     |         momento, che te partorirai,» - dice alla sposa - «farò mettere
633   29     |           servitù, che aveva dintorno, dice: - «Io vorrei sapere, o
634   29     |           giorno a pranzo nella torre. Dice: - «Signori, io vi ho invitati
635   29     |                e la madre e la figlia. Dice: - «Eh quì siamo a i' sicuro!
636   29     |              quella ragazza, mamma?» - Dice: - «Te, t'hai da pensà'
637   29     |             fatti si mettono a tavola. Dice alla madre Bella-Gioja: - «
638   29     |                due muli carichi? La mi dice: ora gli è per entrare la
639   29     |                 in dove eri nativa?» - Dice: - «Eh, no!» - «Eh la troverò
640   29     |                il giovinotto: - «Oh» - dice - «questo, vedi, è i' tuo
641   29     |                dormo o sono sveglio» - dice. - «Ma sono sveglio, non
642   29     |         vengono.» - A i' servitore gli dice Bella-Gioja i' giovinotto: - «
643   29     |              vede piangere fortemente, dice: - «Eh Maestà, non si disperi
644   29     |                questo mondo?» - «Eh» - dice Bella-Gioja, - «non esiste
645   30     |             quella bona delle figlie e dice: - «Sai, figlia mia, domani
646   30     |             padre! Ci vol pazienza.» - Dice: - «Dimani andrò a mercanteggiare
647   30     |                quelle che son cattive, dice: - «Figlie, vado a mercanteggiare
648   30     |                  ora a quella bona gli dice - «Mi tocca di andare a
649   30     |                capace di coglierlo!» - dice. Ah! si mette  nel mezzo,
650   30     |         lagrime dagli occhi?» - «Eh» - dice, - «la vostra disgrazia
651   30     |                 Che disgrazia sarà?» - Dice: - «Questo e questo mi è
652   30     |                  Sì, gnene porterò,» - dice il mercante al serpe; ma
653   30     |   rincrescimento di perdere la figlia! Dice la mattina addio alle sorelle,
654   30     |               salta fori il serpente e dice: - «Vieni, vieni, caro diletto
655   30     |                del gran ricco mercante dice: - «Caro Maggiordomo, dimmi
656   30     |              fori la sua ripetizione e dice: - «Regina» - gli fa: - «
657   30     |            mano; e sente una voce, che dice: - «Comanda, Regina.» - «
658   30     |               ogni cosa. - «Per me,» - dice il maggiordomo - «non allestite
659   30     |             terzo di quell'incappati e dice: - «Quando il padre vedrà,
660   30     |              incappato, che risponde e dice: - «Tra il veleno del melo,
661   30     |              gli era il figlio del Re. Dice: - «Niente preparativi!
662   31     |        fuggirono, vedendo il serpente. Dice: - «Pescatore, cosa fai?» - «
663   31     |                 Te lo straportano giù. Dice: - «Regina, s'è trovato
664   31     |               Regina, madonna Chilina, dice: - «Starai qui con meco.» -
665   31     |           quell'altro, madonna Chilina dice: - «Caro Leombruno, io vi
666   31     |           undici i vostri fratelli?» - Dice: - «Regina....» - «Domani
667   31     |             era anche madonna Chilina; dice: - «Vedi, caro Leombruno,
668   31     |                e tutto e lo riverisce. Dice: - «Caro pescatore, ci avete
669   31     |          undici i suoi figli. Il padre dice: - «Sai, caro Leombruno.
670   31     |            signore, non ha niente? non dice niente? non ha voce in capitolo?
671   31     |           legittima sposa.» - Il padre dice: - «Figlio mio, che vuoi
672   31     |                dove siamo nojaltri.» - Dice: - «Ho capito.» - Si ritrova
673   31     |         ricchezze, che avevano robate. Dice: - «Ora queste le son parti!
674   31     |          stivali e questo mantello?» - Dice: - «Sicuro!» - fra di loro. - «
675   31     |              tutti anco della locanda. Dice addio e va via. E sale tutte
676   31     |             questo prato vede, come si dice? in dove stava l'eremita[
677   31     |                      fa Leombruno; gli dice tutta la novella. - «Dapò
678   31     |      Tramontano!» - e gli fanno tutto. Dice il Tramontano: - «Ma tu
679   31     |             via. Innanzi di lasciarlo, dice: - «Tu non te lo piglierai
680   31     |              alla sua legittima sposa. Dice: - «Ohimè!» - la fa lei.
681   31     |               tu non vuoi morire.» -~ ~Dice Liombruno: - «A me convien
682   31     |              metta al corso i vanni.~ ~Dice Marcotte allor: - «Questi
683   32     |          lasciare le mie ricchezze!» - Dice: - «Guardate, lo prenderei
684   32     |                non le posso vedere,» - dice. Ella va a casa da i' marito,
685   32     |      accompagnato a scola i' bimbo?» - Dice: - «No. Apri, che ho da
686   32     |              d'ogni nostro bisogno.» - Dice: - «Vai e portagnene. Vieni,
687   32     |               oro e lo  alla madre e dice: - «Addio, fa conto, quando
688   32     |             bimbo. Viene in crescenza; dice: - «Signor Giovanni, io
689   32     |                Un tratto: - «Ohimè!» - dice - «che cosa è questa!» -
690   32     |           palazzo. - «Oh sai, amico» - dice Franceschino a questo giovane, - «
691   32     |                pizzicagnolo. Francesco dice: - «Bambina, scusatemi,
692   32     |                tutto. Questa fanciulla dice: - «Signor padre, c'è questi
693   32     |                  E i' padre risponde e dice: - «Oh che? Rosina non è
694   32     |                   Va di  la sorella; dice: - «Rosina! Cosa fai? Non
695   32     |              detto il signor padre.» - Dice: - «Senti, io non ci voglio
696   32     |                di  questa ragazzina, dice: - «Sa, signor Padre, non
697   32     |            altro sente dire. - «Ah!» - dice, - «dica pure, che nojaltri
698   32     |            dentro la sorellina e gnene dice. - «Adesso finisco di far
699   32     |        mangiano, bevono, si divertono. Dice Franceschino: - «Sa, signor
700   32     |              quello, che devo dare.» - Dice: - «Niente. A questi signori,
701   32     |                signor padrone, Lei,» - dice Franceschino - «bisogna,
702   32     |                queste belle rarità!» - Dice Franceschino: - Signori,
703   32     |           sulla terrazza. Il Carbonaro dice: - «Ah qui siamo nelle mani
704   32     |             assassini.» - Franceschino dice: - «Come nelle mani degli
705   32     |         bussola della camera, picchia. Dice: - «Chi è?» - Dice: - «Rosina,
706   32     |            picchia. Dice: - «Chi è?» - Dice: - «Rosina, ci è il Suo
707   32     |                 che la vuol vedere.» - Dice: - «Adesso finisco di fa'
708   32     |         credere i complimenti e tutto. Dice: - «Questo chi è?» - «Questo
709   32     |            carne per sei mesi a testa. Dice un giorno il socero, che
710   32     |             ritorni al mio destino.» - Dice il signor Giovanni: - «Oh
711   32     |           invitato allo sposalizio.» - Dice: - «Che gallo e che non
712   32     |              Costantinopoli?» - «Oh» - dice - «gli è tanto!» - «Si che
713   32     |                Sì, signor Giuseppe.» - Dice: - «Addio, caffettiere.» - «
714   32     |                Ma la sposa non c'è?» - Dice: - «Sì. Adesso vado a dirgnene
715   32     |                più il suo fratello.» - Dice la Rosina alla sorella: - «
716   32     |              signor Giovanni. - «Oh» - dice: «che gli è questa la sposa
717   32     |         campanello, chiama la sorella. Dice: - «Vai accompagnarla insino
718   32     |             porta, va ad affacciarsi e dice: - «Chi è?» - «Ci è il signor
719   32     |             passare! Falla passare!» - Dice il cameriere: - «Oh diavolo!
720   32     |           Anche questi t'hai presi?» - dice. - «Brava! Brava! Brava!» -
721   32     |                Brava! Brava! Brava!» - Dice: - «Va nel mio comò, costà;
722   32     |                vede, che è la polizia. Dice: - «Signori, cosa comandate?» -
723   32     |            Signori, cosa comandate?» - Dice: - «Eh, signor Giovanni,
724   32     |               Ben trovati, signori.» - Dice: - «Venga qua, Lei. Vede
725   32     |                chiama la sorella e gli dice: - «Senti, come viene domani
726   32     |                sorella della sposa gli dice: - «Sapete, lattaja? la
727   32     |           Dunque, signor Giuseppe, Lei dice di aver pernottato una notte
728   33     |               il su' fido camberieri e dice: - «S'ha a andare a girar
729   33     |                nome delle contentezze! Dice quello, che era travestito
730   33     |             chè la fine non si vedeva. Dice il Re: - «Guardate quelle
731   33     |              trasmutava in una statua. Dice il Re: - «Ecco le mi' contentezze!
732   34     |         strolagava di notte le stelle. Dice il Re: - «Oh! che fate voi
733   34     |         ugnolava dalla fame. - «Oh!» - dice, - «Iddio m'ha provvisto!
734   34     |               tasche non ce gli aveva. Dice: - «Vi pagherò domani.» - «
735   34     |             gli occhi, vedde Fiorindo. Dice: - «Chi siei? che vo' tu?» - «
736   34     |         servitore, che la portò al Re. Dice il Re: - «Questa lettera
737   34     |          trionfi adoro.~ ~ ~ ~[2] Come dice il Metastasio?~ ~ ~ ~Nasce
738   35     |                Chiama l'Adelasia e gli dice: - «So che tu discorri[2]
739   35     |            discorri[2] con Adelame.» - Dice lei: - «Cheh! non è vero,
740   35     |              che non se l'aspettavano. Dice il Re: - «Cavaliere, tempo
741   35     |           dimolti contadini a vangare. Dice Adelame: - «Chi vol mutare
742   35     |            vero di far quello scambio. Dice Adelame: - «Adagio: il baratto
743   35     |           appunto sono disoccupato.» - Dice il mezzano: - «Oh! che sapete
744   35     |                   gli ripricò Adelame. Dice il mezzano:-«Bene, bene!
745   35     |               che, appena lo vede, gli dice: - «Come vi chiamate?» -
746   35     |                   Come vi chiamate?» - Dice Adelame: - «I' mi chiamo
747   35     |                Sì, sì: come tu vôi,» - dice la signora. Poi  la mancia
748   35     |                va dalla padrona: e gli dice: - «Se Lei me lo permette,
749   35     |               campagna questa roba.» - Dice la signora: - «Vai, vai
750   35     |          ricavato nulla dal terreno; e dice: - «Bravo! son proprio contenta
751   35     |            spesato. Che te ne pare?» - Dice Antonio: - «Io, per me,
752   35     |            Antonio dalla padrona e gli dice: - «Senta, io addosso non
753   35     |               caricarlo a mi' modo.» - Dice la signora: - «Fa' pure.» -
754   35     |                 prese tutto il carico. Dice Antonio: - «Oh! Lei chi
755   35     |             essere un gran signore.» - Dice il coco: - «Cheh! sono il
756   35     |                sono il coco del Re.» - Dice Antonio facendo l'ignorante: - «
757   35     |                 che vôl dire un Re?» - Dice il coco: - «Senti! il Re
758   35     |                sta in quel palazzo.» - Dice Antonio: - «Come! in quel
759   35     |               ha nissuno questo Re?» - Dice il coco: - «Già, ci sta
760   35     |               vedere,  parlargli.» - Dice Antonio: - «Poera ragazza!
761   35     |                    arrisponde il coco. Dice Antonio: - «Tenga, gli voglio
762   35     |          quella signora stava allegra! Dice Antonio: - «Padrona, le
763   35     |                quattrini gli porto.» - Dice la signora: - «Sì sì, sono
764   35     |              gli prese tutta la robba. Dice Antonio: - «Questo è un
765   35     |             consiglio e d'un aiuto.» - Dice il coco: - «In quel, che
766   35     |              che posso, vi servirò.» - Dice Antonio: - «Fori della porta
767   35     |            Come si può contentarla?» - Dice il coco: - «Sentite, è dimolto
768   35     |             non ci si pole entrare.» - Dice Antonio: - «Se si trovasse
769   35     |               alla figliola del Re.» - Dice il coco: - «Non c'è altro,
770   35     |               si danno per la rota.» - Dice Antonio: - «Fate, come vo'
771   35     |           Adelame, che si voglia dire. Dice: - «Eccovi, galantomo, la
772   35     |       galantomo, la vostra lettera.» - Dice Antonio: - «Oh! che c'è
773   35     |     Leggetemelo, i' non so leggere.» - Dice il coco: - «Gua', e' c'è
774   35     |                gli scendeva sul petto. Dice Adelame: - «Abbiate, padrino[
775   35     |             fatto e non c'era rimedio. Dice l'eremita: - «Ma veramente
776   35     |             per sempre.» - «Ebbene!» - dice l'eremita: - «Vi sposerò
777   35     |                 lo mandava anche solo. Dice un giorno Germano: - «Babbo,
778   35     |               un carico più grande.» - Dice Adelame: - «Compriamolo
779   35     |               averlo quell'uccellino e dice: - «Galantomo, che me lo
780   35     |              carico!» - «D'accordo,» - dice Germano, e gli  il ciuco
781   35     |              Quando la mamma lo vedde, dice: - «Oh! del ciuco, che n'
782   35     |               ciuco, che n'è stato?» - Dice Germano: - «Badate! l'ho
783   35     |            ventiquattro viene Adelame; dice l'Adelasia: - «Germano,
784   35     |                ito il mi' figliolo?» - Dice Adelame: - «Vedi, tu ha'
785   35     |                a sentire, che cos'era. Dice il servitore: - «Maestà,
786   35     |                che non si sgomenta.» - Dice il Re: - «Fatelo salir su,
787   35     |           salire alla presenza del Re. Dice il Re: - «Chi siei? di dove
788   35     |                 che mestieri fanno?» - Dice Germano: - «Son figliolo
789   35     |                in che paese i' ero!» - Dice il Re: - «Vo' tu stare al
790   35     |              stare al mi' servizio?» - Dice Germano: - «Sì, volentieri,
791   35     |              era annoiato; e un giorno dice al Re: - «Senta, Maestà,
792   35     |              così mi sono annoiato.» - Dice il Re: - «Oh! come mai?
793   35     |             non posso durarla così.» - Dice il Re: - «Ma che faresti
794   35     |               la vita del militare.» - Dice il Re: - «Ci ho da contentarti
795   35     |                Re lo fa chiamare e gli dice: - «Dimmi un po', Germano!
796   35     |         ritrovarli questi genitori.» - Dice il Re: - «Piglia quel, che
797   35     |               una mattina dalla città. Dice il Capitano: - «Ma sie'
798   35     |                sentieri per salire su. Dice il Capitano: - «A me mi
799   35     |               un deserto salvatico.» - Dice Germano: - «Abbenchè da
800   35     |           quando venni via di casa.» - Dice il Capitano: - «Gua', e'
801   35     |             sali, arrivarono in vetta. Dice Germano: - «Ecco, son proprio
802   35     |               guardò ben bene Germano. Dice: - «Sì, ti riconosco. Ma
803   35     |                Ma tu m'ha' tradito.» - Dice Germano: - «Perdonatemi.
804   35     |               con Germano andò dal Re. Dice il Re: - «Ben tornati. Che
805   35     |            menati, come vi ordinai?» - Dice Germano: - «Trovati i' gli
806   35     |               il Re mezzo scorruccito. Dice il Capitano: - «Senta, Maestà,
807   35     |           della vita a tre persone.» - Dice il Re: - «Oh! che domanda
808   35     |               che domanda è questa?» - Dice il Capitano:-«A Lei non
809   35     |           grazia e me la pole fare.» - Dice il Re: - «Ebbene, in vista,
810   35     |                  Scusi veh! Maestà,» - dice il Capitano: - «Ma Lei mi
811   35     |                il braccio del Re e gli dice: - «Sua Maestà si rammenti
812   35(229)| dialettizzamento è rimasto incompiuto, dice:~ ~ ~ ~In stassira e l'altra
813   36     |                rosata com'una mela.[2] Dice Pietro intra di : - «Oh!
814   36     |           Sicchè dunque se n'innamora. Dice Pietro: - «Mi vo' per isposo?» - «
815   36     |          figliuola d'un ciabattino.» - Dice Pietro: - «Non importa e
816   36     |               Quando sono alle frutta, dice Pietro: - «Sa, signor padre,
817   36     |             sposa, e lui glielo disse. Dice il Re, tutto sconturbato: - «
818   36     |              isciuparmi «le piante!» - Dice Pietro: - «Vi sbagliate!
819   36     |              che gli era intravvenuto. Dice il Mago: - «Bene, bene!
820   36     |              la Maga, moglie del Mago. Dice: - «Che c'è marito?» - Dice
821   36     |            Dice: - «Che c'è marito?» - Dice il Mago: - «Ho trovato questo
822   36     |                 Che se n'ha a fare?» - Dice la Maga: - «Gua', se è vero
823   36     |            botta venne anche il Mago e dice: - «Che c'è?» - E Pietro: - «
824   36     |            fuori l'anello tal'e quale. Dice il Mago: - «Ora, poi, tu
825   36     |            mesi; e, un giorno, il Mago dice: - «Pietro, domani c'è tempesta
826   36     |                 Capitano, per dove?» - Dice il capitano: - «Vo al porto
827   36     |                di Spagna.» - «Bene,» - dice Pietro: - «I' vengo con
828   36     |              fare nel porto di Spagna, dice al cameriere dell'albergo: - «
829   36     |              se aveva come impiegarlo. Dice quell'omo: - «Oh! se volete,
830   36     |            impiegarsi in qualche casa. Dice il cameriere: - «C'è un
831   36     |              dissero i' loro pensiero. Dice l'omo: - «Oh! appunto manca
832   36     |                 Passato diverso tempo, dice un giorno Pietro alla su'
833   36     |             donne vestite a quel modo. Dice il coco al cameriere: - «
834   36     |             quest'anello? di chi è?» - Dice il cameriere: - «Scusi,
835   36     |              Chiama dunque il coco,» - dice Pietro. Vien su dunque il
836   36     |          rimedia a questa faccenda?» - Dice la su' seconda moglie: - «
837   36     |            parve vero. Venuta la sera, dice Pietro: - «Dunque, chi viene
838   36     |               va alla porta di camera. Dice: - «Si pol passare?» - «
839   36     |            formar questa ragazza, come dice il Carteromaco II, 42~ ~ ~ ..
840   37     |             siedeva sulla sedia rossa. Dice la maggiore: - «Signor padre,
841   37     |              trovi un bon generale.» - Dice la maggiore: - «Se lei me
842   37     |            arrivorno a un bel canneto. Dice la Principessa: - «Oh! che
843   37     |        passorno in mezzo a una palaia. Dice la mezzana: - «Bada, Tonino,
844   37     |              mandarla lei alla guerra. Dice il Re: - «Tu sie' troppo
845   37     |              pare una donzella.» -~ ~ ~Dice su' madre: - «Portala in
846   37     |              pare una donzella.» -~ ~ ~Dice la madre: - «Portala nel
847   37     |              pare una donzella.» -~ ~ ~Dice la madre, che vedeva il
848   37     |              pare una donzella.» -~ ~ ~Dice la madre: - «Tu m'hai l'
849   37     |            furno al fine del mangiare, dice lei: - «S'ha da fare un
850   37     |              pare una donzella.» -~ ~ ~Dice la madre: - «Dunque fa'
851   37     |         buttarsi giù in nella pescaia. Dice Fanta-Ghirò: - «Mi sento
852   38     |            racconta il caso. - «Oh!» - dice - «quando voi la vedrete,
853   39     |           piccino piccino picciò e gli dice di bastonare la moschina
854   40     |          ordina la minestra di cavolo. Dice la mamma: - «Petruzzo, Petruzzo,
855   40     |               io non voglio andare,» - dice Petruzzo. - «Dirò alla mazza,
856   40     |               no, che non vo' dare,» - dice la mazza. - «Dirò al foco,
857   40     |               che non vo' bruciare,» - dice il foco. - «Dirò all'acqua,
858   40     |                non voglio spengere,» - dice l'acqua. - «Dirò a' bovi,
859   40     |               pa', che ha male.» -~ ~ ~Dice il gatto: - «Io mangio,
860   40     |                mangio, io mangio.» -~ ~Dice il topo: - «Rodo, rodo.» -~ ~
861   40     |              topo: - «Rodo, rodo.» -~ ~Dice le funi: - «Lego, lego.» -~ ~
862   40     |              funi: - «Lego, lego.» -~ ~Dice i bovi: - «Bevo, bevo.» -~ ~
863   40     |              bovi: - «Bevo, bevo.» -~ ~Dice l'acqua: - «Spengo, spengo.» -~ ~
864   40     |                   Spengo, spengo.» -~ ~Dice il foco: - «I' ardo, i'
865   40     |                 I' ardo, i' ardo.» -~ ~Dice la mazza: - «I' , i' .» -~ ~
866   40     |           mazza: - «I' , i' .» -~ ~Dice Petruzzo: - «I' vo', i'
867   41     |              topo principia a urlare e dice: - «Dove ho a andare a farmi
868   41     |            andare a farmi medicare?» - Dice il gallo: - «Da il medico,
869   41     |              il gallo m'ha beccato.» - Dice il medico: - «Portami delle
870   41     |              Portatemi del pane eh!» - dice il sarto. - «O dove ho andare?» - «
871   41     |              il gallo m'ha beccato.» - Dice il bosco: - «Portami del
872   41     |             beccato.» - Eccoti il bove dice: - «Aspetta, aspetta!» -
873   41(236)|                      Pianta de pér, si dice anche on pér.~ ~
874   42     |               e io te la mando via.» - Dice: - «Sì. Io te lo do.» -
875   43     |          rifiniti, senza un quattrino. Dice un di quelli: - «Io vo'
876   43     |            andare a girare il mondo» - dice - «perchè qui non si mangia,
877   43     |                 che vendeva cacio; gli dice: - «Mangino il parmigianino!» -
878   43     |                 Questo povero gobbo e' dice: - «E lunedì!» - e risponde. - «
879   43     |             niscosto. - «O signori,» - dice - «non son venuto per far
880   43     |                così e così?» - «Sì,» - dice - «son io.» - «Dai retta:
881   43     |               ti dirò il perchè. Io» - dice - «arrivai in questo posto» -
882   43     |               in questo posto» - gnene dice dove; a me non l'ha detto
883   43     |              paura, mi nascosi.» - Gli dice il posto: - «In un cortile,
884   43     |               cortile, così e così.» - Dice: - «Quando fu un dato tempo,
885   43     |           ricompensare. Mi presero,» - dice - «mi levorono il gobbo
886   43     |              quattrini.» - «Oh dio!» - dice l'altro gobbo - «voglio
887   43     |                e domenica e lunedì!» - dice - «E martedì!» - «Dov'è» -
888   43     |              amico: - «Misericordia» - dice - «o che non è quello il
889   43     |               è gobbo anche davanti» - dice. - «Ma dài retta,» - dice - «
890   43     |              dice. - «Ma dài retta,» - dice - «non sei tu il mio amico?» - «
891   43     |               mio amico?» - «Altro!» - dice piagnucolando. - «Non volevo
892   43     |              non vedi?» - «Vien via» - dice l'amico - «vieni a casa
893   44     |            mangi questo topo: - «Oh» - dice - «che fai tu, che non lo
894   44     |            volta e vede la serva e gli dice: - «Oh che stai tu qui a
895   44     |                    Vien via!» - la gli dice; la scuote; e rimane attaccata
896   44     |                state a fare quassù?» - dice. - «Abbi da sapere,» - dice
897   44     |            dice. - «Abbi da sapere,» - dice la moglie - «che la serva
898   44     |                    Animo, sciocche!» - dice il signor Donato; le scote
899   44     |               m'ha pregato. La novella dice così: io non ci ho colpa.~ ~ ~ ~
900   44     |                padrone, disse: - -«Ben dice messere; e voglio essere
901   46     |              meglio, cento nerbate.» - Dice il Re: - «Eh! se le vôi,
902   46     |              Questo è matto!» - Allora dice il Re: - «Pigliate quest'
903   46     |         staffilate.»-«Sì, è giusta,» - dice Angiolino: - «ma una grazia.» - «
904   46     |                 cosa voleva da lui?» - Dice: - «Voglio da questo ribaldo,
905   46     |               te.» - «Sì, è giusta,» - dice Angiolino: - «Ma io voglio
906   46     |               n'ho dodici da i' Re,» - dice Angiolino: - «Ve gli do
907   46     |         staffili.» - Sorridendo il Re, dice: - «Dunque siei quello,
908   47     |                delle tavole di pietra. Dice Zufilo: - «Moglie, non è
909   47     |    misericordia. Dopo un po' di tempo, dice Zufilo: - «Moglie, non ne
910   47     |         assassini giocavano. - «Oh!» - dice uno: - «E' pioviccica. Ma '
911   47     |           Passa un altro po' di tempo; dice Zufilo: - «Moglie, la mi
912   47     |            cacare.» - «Pover'a noi!» - dice la moglie: - «Ora poi, se
913   47     |             roba, si volta in su e poi dice: - «È manna. Seguitiamo
914   47     |           Passa un altro po' di tempo; dice Zufilo: - «Moglie, questo
915   47     |                   Ma sie' tu matto?» - dice la moglie. - «S'ha da morire
916   47     |               diventar tanto ricco?» - dice Zufilo: - «Guà! son'ito
917   47     |          randello: - «Brai Mei!» - gli dice: - «Aresti a essere della
918   47     |              gli s'ha a far pagare.» - Dice Manfane: - «Ammazziamolo.» -
919   47     |            sacco con quell'omo dentro. Dice: - «Oh! che ci fai costì
920   47     |                del Re.» - «Che bue!» - dice il pastore: - «Se me la
921   47     |             Mattarugiolo va dal Savio; dice: - «Quanto mi garban quelle
922   47     |               mi guardano e ridono.» - Dice 'l Savio: - «Vieni a veglia.» - «
923   47     |              casa piangendo dal Savio; dice lui: - «Oh! che ha 'tu fatto?
924   47     |               loro m'hanno legnato.» - Dice il Savio: - «Ma come? Come
925   47     |           mercato per le su' faccende; dice il Savio: - «Abbi giudizio
926   47     |                vede quello spettacolo; dice: - «Chi ha porto tutti questi
927   47     |               ti dissi?» - «Eccome!» - dice il Mattarugiolo: - «Vieni
928   47     |            capelli dalla disperazione. Dice: - «Qui non ci si pole più
929   47     |             non ne fa' una a garbo.» - Dice il Mattarugiolo: - «Oh!
930   47     |               de' rumori e delle voci. Dice il Savio: - «Zitto, ci sono
931   47     |                dio. In su 'l più bello dice il Mattarugiolo al Savio: - «
932   47     |                vedere quel, che fosse. Dice il capo-ladro: - «Di certo
933   47     |               mangiare. Di  a un po' dice il Mattarugiolo: - «Savio,
934   47     |                cena. Tutto a un tratto dice il Mattarugiolo: - «I' non
935   47     |           nell'inerzia ei stia.~ ~Solo dice alla vecchia Anastasia~ ~
936   47     |               marito la guarda e nulla dice.~ ~Ecco, ella grida, il
937   47     |               burlare, minchionare. Si dice anche dar la madre d'Orlando,
938   47(287)|             burla. Di più noto, che si dice Berta quello strumento,
939   48     |               aveva trovato a dormire. Dice il prete: - «O poerino a
940   49     |                 imperòe, i' dìo com'e' dice cuello: A vorte i' giudizio
941   49     |                e' se n'era uto a male. Dice: - «I' 'un soe chi mi tienga,
942   49     |               è 'n'i' tu' pensieri?» - Dice i' granchio: - «Ohimmèa!
943   49     |                nòe.» - «Nuscianome!» - dice i' lupo: - «perchène s'i' '
944   49     |             corire?» - «Su di quìe,» - dice i' granchio; - «E' patti '
945   49     |               di tene una focaccia.» - Dice i' granchio, cor una vocina
946   50(294)|         cortigiano va a confessarsi; e dice, che ha avuto volontà di
947   50(321)|          focolare. Dal lat. Prunatium, dice il Varon Milanes; ma forse
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License