1001-appun | aprec-caga | cagio-conte | conti-dover | doves-gaude | gaudi-insen | inser-mazze | mazzi-ottur | ottus-prier | prima-ripor | ripos-sente | senti-sudor | sueff-vegge | veggh-zwar
                grassetto = Testo principale
      Novella   grigio = Testo di commento

 5019   19     |                    che invece se ne godeva gaudiosa vita, sposa del Re, nel
 5020   16     |                     nvirtù de trè gliantre gavitano lo pericolo dell'Orca; e
 5021   28     |                 quasi gnudi e battevano le gazzette. Ora gli accadè, che un
 5022  Avv     |                 zum studium jenes Dialects geboten, so dass der berührte Nachtheil
 5023  Avv     |                schen Mährchen in Anwendung gebracht ist, hätte beseitigt werden
 5024  Ded(1)  |                 anderes, als eine ins Volk gedrungene Version von Strapar. IX,
 5025   32     |                   uebelwollende Aeusserung gegen die Deutschen ist, in der
 5026   19(76) |                    che termina: - «Johanna geht und nimmer kehrt sie wieder.» -
 5027   25     |                   mitgetheilt ist in E. G. Geijer's und A. A. Afzelius' Svenska
 5028    5     |                  und meine Bemerkung Gött. Gel. Anz. 1870. Seite 1421 (
 5029   44     |                    un chierico: Non fu mai gelatina senza.... e qui si fermò,
 5030   22     |                     e poi, la gli fa delle gelatine, dei brodi, e  per .
 5031   32     |                  bei einer herbeigezogenen Gelegenheit einen Hieb zu versetzen,
 5032   32     |                Hieb zu versetzen, indem er gelegentlich des Märchens von dem Herrn
 5033    1     |                 meine Anzeige in der Gött. Gelehr. Zeit. 1869. S. 1968.» -
 5034   26(150)|                  ungetrü. Vergleiche Gött. Gelehrt. Ans. MDCCCLXXI. Seite 1517
 5035   41(240)|                  mangiar starne e fagiani. Gelli. Sporta." -~ ~
 5036   24     |                Cesare; ed aviculam parvam, Gellio; per non affastellare altro
 5037   11(39) |                    ssoja, dove la mogliere gelòsa la torna a ghiettare drinto
 5038   44(249)|                                  Gessumin, gelsomino, giasmino.~ ~
 5039    6     |                bocca a' pargoletti pose:~ ~Gemea la cerva per gran tenerezza..... ~ ~
 5040    7     |                Grimm und danach von Köhler gemeinte Märchen der 1001 Nacht (
 5041   26(150)|                  Themistonem uxorem: ex ea geminos filios procreavit. Postea
 5042   29     |                  de sentì. E la tœur su di gemm, di robb prezios, ch'el
 5043  Avv     |                florentinische Volkssprache genau kennen lernen will, allerdings
 5044   28(197)|                   nel dialetto napoletano, gendarme si trasformava in cientarme (
 5045   17     |               anche un centinajo; tutta la gendarmeria, i soi scudieri: spedì tutto.
 5046    6     |             figliuola d'un fornajo e colei genera tre figliuoli. I quali,
 5047   19     |                 Nel qual congiungimento fu generato Carlo, così detto dal medesimo
 5048  Ded     |                  solo pel plurale d'ambo i generi, ma eziandio pel femminile,
 5049   11(39) |                 per fuggir le sue insidie) generosamente la morte; come  con virtù
 5050   36     |                 molto piacevole | per ogni generoso e nobile cavaliere | del
 5051   47     |               Aresti a essere della stessa genìa di quell'altro, che mi messe
 5052    6     |                   aggettivo, quasi come un genitivo retto da questo. Boccaccio.
 5053   27     |                   che piccoli e grandi nel geno marino odiauano noi. Ma
 5054    6     |                 ravvicinata alla Storia di Genoveffa di Brabante si ritrova nella
 5055   29     |                   era chiamato dalle donne Genovesi M. Nicolò dalla Bella Gioja,
 5056   50     |                   sti fest. E gh'era tanta gent. El ven sira; e, per andà
 5057   31     |                      Ma Liombruno, pien di gentilezza,~ ~Davanti a lui s'andò
 5058   26(152)|                 beltà, a i costumi et a le gentilezze loro. Chè in effetto il
 5059   34     |                    non si dire; manierata, gentilina, con una faccia di sole,
 5060    2     |               piacere molto che con le sue gentilissime mani me lo piantasse a i'
 5061   28(197)|                    M. Vincenzio Arnolfini, gentilomo Lucchese, amicissimo mio,
 5062   10     |           gettarono; e per mercè di questi gentiluomini fu da morte campato. Il
 5063   32     |               Fassung und Zusammenstellung genug Eigenthümliches enthält,
 5064   23(102)|                    XCV. L'acula, chi sona (Geraci Sicula) XCVI. L'acula d'
 5065   34     |                    mazzolino con un po' di geranio, un po' di dittamo, delle
 5066   11(39) |                  aveva a persuasione di S. Gerberno consacrato all'Altissimo
 5067   44     |                 Apôs245 al domm,~ ~Cont el gerlett in spalla....~ ~Ma tasii
 5068  Ded(1)  |               Morlini, n.° 726; Pfeiffer's Germ. I, 270. Von dem Moler mit
 5069   34     |                   che abbia a dolersene la Germania, la quale è stata a' forastieri
 5070    3     |              veramente nostro, sarebbe col gerundio: Ed essendo tutte le guardie
 5071   13(67) |               ottava del XVIII canto della Gerusalemme del superbo Fasano (superbo
 5072   32     |               Erzählungen, die v. d. Hagen Gesamtabent N.° LXVIII Zwei Kaufmänner
 5073   27     |               riscontri appartengono: - I. Gesta Romanorum, il capitolo CXX (
 5074   47(271)|             castigans, ait, eundem manibus gestandum fuisset. Tertio, cum virginem
 5075   11(40) |                 φερει`ν, crassa vestimenta gestare. O da ανος per ανοσος, morbi
 5076   47(271)|                  uti accipitrem debuisset, gestavit: matre iterum docente, idem
 5077    4     |            parentela.~ ~ ~ ~[5] Gestri per gesti. Nota l'intercalamento di
 5078   10     |              mich-ihm-pickt-den-Rauch. Zum gestiefelten Kater. S. G. G. A, 1871.
 5079   26(150)|                Grimm KM N.° CXXVI Ferenand getrü und Ferenand ungetrü. Vergleiche
 5080   10     |                 dargli morte, nel fiume lo gettarono; e per mercè di questi gentiluomini
 5081   25     |               raccontò che la sua sorella, gettata in mare, era stata presa
 5082   26     |                    Pomarance e Zelinda; e, gettate le focacce al cavallo e
 5083   47(288)|                    porrete ne' sacchi e ne getterete nel fiume; e di masnadieri
 5084   47(288)|                    ispalla, e nel fiume lo gettorono. E così il pastorello invece
 5085  Avv     |             leichte, mit vorsichtiger Hand geübte Nachhülfe, wie sie in unübertroffener
 5086  Avv     |            Wiedergabe des Vernommenen eine gewisse, auf die Dauer ermüdende
 5087   32     |            mittelmässig? Gervinus, mit dem gewöhnlichen guten Geschmack der Deutschen,
 5088   32     |                    weit sie bisher bekannt geworden, anschliesst, ob wohl sie
 5089   29     |                 Ch'el varda, che el Re, el ghè farà  la scelta de sti
 5090    7     |                   2] Uccel Bel-Verde. Vedi Gherardini, Supplimento, Vol. VI, pagina
 5091   24     |                    od anche di una schiava ghezza.]~ ~ ~[5] Nella versione
 5092    4     |                    di camera sua. Rotto il ghiaccio, bastava che Giovanna fosse
 5093   48     |                    io!» - e poi si buttò a ghiacere. Poi aspetta la colazione,
 5094   11(39) |                 mogliere gelòsa la torna a ghiettare drinto la stessa cascia;
 5095   41(234)|               festa,~ ~Pigliaje la ronca e ghiette a semmenare.~ ~Trovaje '
 5096   31     |                 gran salone sia rizzata la ghigliottina, perchè dovete lasciar la
 5097   28     |              sciupa il tempo a vestirsi in ghingheri.» - Subito si cala nel giardino
 5098   29     |                     Traduzione di Leonardo Ghini MDLVI) Ecco come Giambattista
 5099   19     |                    che la sua figliola era ghiotta delle stiacciate[5], ne
 5100    3     |                tedeschi del vino ingordi e ghiotti~ ~Dietro a certi barili
 5101   11(39) |                   di Gio. Battista Filippo Ghirardelli dalle opposizioni fatte
 5102    4     |                loro poltrone, che parevano ghiri d'inverno. Ma non contenta
 5103   37     |                    Virago. Può essere, che Ghirò sia una corruzione di Virago.
 5104   34     |                   In Milano. | Per Filippo Ghisolfi MDCXXXVII. | Ad instan.
 5105   26     |                  tutt' 'a nottata 'nsino a ghiuorno. Erano tutte cose affatate: '
 5106   26     |                   addò' sì' stata?» - «So' ghiuta 'â villeggiatura co' papà
 5107   19     |                      Piacer di udir, ch'io giaccia morta, similemente~ ~non
 5108   17     |                   l diurno lume~ ~Steso ei giacea su le malfide piume.~ ~ ~ ~
 5109   17     |                   Duce in stupida quiete~ ~Giacean profondamente i Greci avvinti;~ ~
 5110   12     |             prometteva di sposar colui che giacendosi con lei n'avesse preso piacere.» -
 5111    6(31) |                   scannato e neppure morto giacere in pace, ma chiudere dentro
 5112    3     |                 che sovra il letto boccone giaceva. E stesa la mano sinistra
 5113    3(20) |              secondo il racconto del padre Giacomo Bidermano: - «Alle due o
 5114   30     |               celebre battaglia. In gergo: giallino.~ ~ ~ ~[5] Eufemisticamente
 5115  Ded     |                    di Giambattista Basile (Gian Alesio Abbattutis), di Pompeo
 5116    5     |          descrizioni tolto dalla Dianea di Gianfrancesco Loredano, Nobile Veneto (
 5117   50(323)|                  batacchiata, vincastrata, giannettata, mazzata, ecc. ecc.~ ~
 5118   12     |               Giornata IV del Pecorone. - «Giannotto, morto il padre, va a Vinegia,
 5119   35     |                    per part de la mièe del giardinèe l'han dada via a bailì.
 5120   44(249)|                       Gessumin, gelsomino, giasmino.~ ~
 5121   43     |                  Beneventana) Casus II. De Gibboso vi Dæmonis mutato in arenationem,
 5122    3(20) |             Casalicchio della Compagnia di Giesù; per ricreazione e spiritual
 5123   50     |                  la caponera, e la dis: - «Gigin Borlin, cascia fœura el
 5124   23(91) |                dicono portà in pepiss o in gigiœura. Portare a zanchellini,
 5125    4     |              Manzoni,~ ~ ~ ~Avess'io tanti gigliati~ ~Nella vuota mia scarsella~ ~ ~ ~
 5126   12(45) |                            Nell'originale "Gimm"~ ~
 5127    3(21) |                            Smorzà e Smorzà gio', spegnere.~ ~
 5128    3     |               maligno, qualche fata che si gioca di me!» - Va dai signori: - «
 5129   27     |                  da le due code,~ ~Perchè, giocando, a guadagnar ti serva, ecc. -~ ~ ~ ~
 5130   34     |                   anco lui addimandasse di giocar la giostra. Ma al primo
 5131   28(199)|           simigliantemente lo cavalcava et giocava con lui. Addivenne, che
 5132   47     |                 tavole, dove gli assassini giocavano. - «Oh!» - dice uno: - «
 5133   27     |                    color uerde, con alcune giocce rosse maculati, e chiamanosi
 5134   27     |                  ui è dentro, per forza in gioccie convertito, esce, e giù
 5135   31     |               Nobili, che  fanno anche i giochi di tutti i modi. C'è una
 5136   31     |                Entrano alla stanza di quel gioco, entrano alla stanza di
 5137   17     |           ritornato uomo come prima, tutto giocondo, tutto festevole se le appresentò.
 5138   11(44) |                ramaglietto, e ne' Capitoli giocosi e satirici testè pubblicati
 5139   47     |                  piango di quel, che altri gioirebbe; ed è, che questi signori
 5140    2     |               tutte bottegucce d'orefici e giojellieri.~ ~ ~ ~[7] Un contrassegno
 5141   31     |                      Ancora l'averia fatto giojoso,~ ~Se la virtute non gli
 5142   34     |                 Vinegia appresso Gabriel | Giolito de' Ferrari. | M D L X V.
 5143   27     |                tenerelle, cauo de latte et gioncade; nel mezzo giorno, formaggi
 5144   27     |                  suo corpo adorno riueste, gionge la testa con la coda, li
 5145   27     |            uigorato fece sua opra, e, come gionse la luna nel destro trino,
 5146   27     |                    ua ben per la fantasia, gionta con le prime. O che gli
 5147   26(137)|                    Forestée. Avendo Pietro Giordani stampato, in un articolo
 5148   23     |             raccolta dalla signora Larissa Giorgi da Prato. Eccone una lezione
 5149    4     |                   vuol dire altra cosa). I Giorginiani, che vorrebbero ridurre
 5150   50(303)|            semplice pigionale toscano è il giornadèe lombardo.~ ~
 5151   28     |                    in somma per ogni spesa giornaliera; e così tirò innanzi per
 5152   25     |                  trentatrè anni fa su d'un giornalucolo, potrebbe sembrar caricatura
 5153   11     |                   che vaga i donzell; t' giost de andà ti!» - E lee, la
 5154   31     |                  ti rendi;~ ~O, se tu vuoi giostrar, del campo prendi.» -~ ~ ~
 5155   27     |              effigie trasmutare: di uecchi gioueni, belli e uigorosi: de poueri,
 5156   19     |                    marito, a cui io sempre giovai, come sapete, sì crudelmente
 5157    6     |               sempre crescevano, si fecero giovanettini; la bambina una ragazzina.
 5158  Ded     |                    novelline narrate dalla Giovannina e dalla Peppina; anzi m'
 5159   19     |                  ti offesi mai, anzi ti ho giovato sempre. Da te, come da te,
 5160   47     |                    l'è stàa , el ved sta giovena, che l'era  come moribonda.
 5161   28(198)|               pericolo; e, fatto 'no bello giovene, deventa Re." - Lo stesso
 5162   17     |              accoglie~ ~Col fior di quella gioventude Achea;~ ~E medicati vin
 5163   19     |              giovare i morti possono,~ ~Ti gioverò per questo beneficio.~ ~
 5164   29     |                 cavall per un, per andà in gîr a cercà sti tosann. Lor
 5165   29     |                 tosann. Lor hin andaa, han giraa per tanti  attorna deppertutt.
 5166   23(96) |                usavano anche i Provenzali. Giraldo Riquiero ha detto:~ ~ ~ ~
 5167   12     |                    non chiama. I servitori giran la gruccia, vanno  e la
 5168   22     |                    ferito, che lei l'aveva girata la casa e sapeva quel che
 5169   28     |                  sposarla. La Principessa, girati gli occhi inzuppi di lacrime,
 5170   32     |                         Faccia una piccola giratina per i Lungarni, torni addietro
 5171   27     |                  quell'altro lato uolgendo giraua, ma non potea oltra passare,
 5172   34     |                   signore di que' contorni girava a caccia co' su' cani; e,
 5173   32     |             Costantinopoli, che le guardie giravano per tutto. Sentono da lontano: - «
 5174    4     |                   lo figuravo, che col tuo girellonare e chiacchierare alla scapata
 5175   24(108)|                  sola - en sua reditate;~ ~Giria adornata di bianca stola:~ ~
 5176   45(255)|                   testa, et essendo ora di girne alla chiesa accompagnata
 5177   19     |                    tutti i giorni andava a girondolare per gli affari suoi e non
 5178   35     |                     quando vedde Adelame a girottolare qua e  per le strade e
 5179   11     |                    aver preparato nulla da gittare; non aveva nulla stasera: - «
 5180   47     |                    mette addosso la meglio giubba e va a veglia da quelle
 5181    3(23) |                      Gipponin, farsettino, giubbettino. Il Cherubini non registra
 5182   28(199)|                  fanciullo lo cavalcava et giucava con lui. Avvenne, che 'l
 5183   16     |                 mai l'udiste nominare)~ ~E giudica fra loro, e tien ragione,~ ~
 5184   10     |             compagnia grandissimo ricco lo giudicava. Giunta la gatta ad un bellissimo
 5185   35     |                    vista d'occhio, vispo e giudizioso; e, quando fu in negli otto
 5186    6     |                    La vedeva sti fiolitt a giugà, la dimandava a la mornera
 5187    3(27) |                    E un bel piatto di pere giulebbate. Ad Italiani è supervacaneo
 5188  Ded     |                    ingenue ammirazioni del Giuliani e d'altri; falsissime ammirazioni.
 5189    7     |                 Regina Oliva, figliuola di Giuliano Imperatore e moglie del
 5190   18     |                    delle fonti del Romeo e Giulietta dello Shakespeare e trovarvisi
 5191   34     |                   C. Lu mircanti 'Smailitu Giumentu. Si troveranno alcuni punti
 5192   33     |                        Non aspettar, ch'io giunga all'ultim'ora;~ ~Anticipa,
 5193  Ded     |                   leggitrici: con voi due, giungerei, credo, ad averne mezza
 5194  Ded     |             idillio mi diventa satira. Non giungo, per isforzarmi ch'io faccia,
 5195   34     |                     cani; e, quando i cani giunsano al cesto di stipa, addove
 5196   12     |                    inedito del secolo XIV, giuntavi una novella del Pecorone (
 5197   19     |              Ergasto?~ ~ ~ ~Melibeo.~ ~ ~ ~Giurato anco per Ecate.~ ~ ~ ~Filovevia.~ ~ ~ ~
 5198   28     |               corte, perchè la Principessa giurava, che lei non aveva dato
 5199   19     |              caduta dal cielo, promisele e giurolle per dio di così fare. Allora
 5200   32     |               conosco; non conosco signori Giuseppi, io. Vieni e non mancare,
 5201   28     |                  del so fradell; l'è andàa giust in su quella strada e l'
 5202   50(297)|                      Oltre di questo, dite giustamente~ ~Quant'è dall'oriente all'
 5203   24     |                   di esempli.» - Così, per giustificare il suo piccolo focherello,
 5204   28(197)|            fantastica, che non può neppure giustificarsi con la natura della cosa,
 5205   26(136)|                                            Giuven e Gioven.~ ~
 5206    6(31) |               Celle de messire Bertrand de Glesquin fust bien plus belle et
 5207   16     |                  la fuje, e 'nvirtù de trè gliantre gavitano lo pericolo dell'
 5208   27     |                    uicino, nimbo descendea gliomerante, con strepito e furioso.
 5209   21     |              Nennella, jettannose a maro è gliottuta da 'no pesce fatato e jettata
 5210   19     |                   innocenza depressa e poi gloriosa; ossia: la Moglie giudice
 5211   11(39) |               consacrato all'Altissimo per gloriose primizie degli anni suoi.
 5212   26     |                    Joseph, der auszog sein Glück zu suchen, bisogna ammazzare
 5213   28     |                    lontano di casa nostra. Gnamo, chetatevi, mamma, e non
 5214   26(121)|                            Nanca, gnanca e gnanch.~ ~
 5215    6     |        Posillecheata de Masillo Reppone de Gnanopoli (Pompeo Sarnelli di Polignano,
 5216   14     |                   gatto seguitava sempre a gnaolare. I' Re, seguitando i' gatto,
 5217   14     |                  Gli diceva:~ ~ - «Gnaolo, gnaolino!~ ~«La bella è drento i'
 5218   14     |                   gatto. Gli diceva:~ ~ - «Gnaolo, gnaolino!~ ~«La bella è
 5219   13     |               dietro la carrozza: - «Gnau, gnaulino! La bella è sotto il tino,
 5220    2     |                  in capo a un po' di tempo gnen'avrebbe portato indietro,
 5221   29     |                 casamenti, potrebbe vedere gnincosa e non potrebbe essere straportata
 5222    9     |                   bella sfacciata.» - «Eh! gnora no. I' so ben quel ch'i'
 5223   47     |                 urlare: - «Porco lezzone, 'gnorante!» - E, dato di mano a un
 5224   27     |                mazza, la quale castiga la 'gnoranzia soja, fa pagare la penitenzia
 5225   43     |                 inteso questo e facendo lo gnorri, se ne stette zitto zitto.
 5226   37     |                    Fanta-Ghirò, a bagnarsi gnuda con teco nella pescaia del
 5227   37     |                  perchè il Re la pintava a gnudarsi e buttarsi giù in nella
 5228   28     |                  , chè erano prima quasi gnudi e battevano le gazzette.
 5229   21     |                  cavaliere messer Lando da Gobbio in Firenze per essere podestà,
 5230   50(297)|                 più  manco,~ ~Quante son gocce d'acqua che ha l'angosto~ ~
 5231   12(49) |                                     Gotta, goccia, gocciola. Conza o Conscia,
 5232   12(49) |                             Gotta, goccia, gocciola. Conza o Conscia, condimento,
 5233   24     |                    l'olio veniva a piccole goccioline[2], venne una vecchierella
 5234   31     |               cortesia maggiore.~ ~ ~ ~[5] Gódersele, facendo il verbo della
 5235   31     |                   innumerabili: anderemo a gòdersele[5], eh?» - «Sì, caro signor
 5236   13     |                    e portarselo a casa per goderselo allegramente con la madre.
 5237   50     |                 ascendere in paradiso e di godervi tutti i piaceri della beatitudine,
 5238   32     |               invan cercai~ ~Uom, che vita godesse; e, mentre mesto~ ~Procuro
 5239   47     |                 acquisto di poderi e se la godettano allegri e contenti a quel
 5240   19     |                  morta, e che invece se ne godeva gaudiosa vita, sposa del
 5241   48     |             ritornò a casa del prete, e si godiede tutta quella bella roba.
 5242   22     |             palazzo. Se ne vissero e se ne godièdero, ed in pace sempre stiedero.~ ~ ~ ~
 5243   47     |                   cosa e campò tuttavia in godimento per dimolto tempo.[6]~ ~ ~ ~
 5244   14     |                   lei. La Cenerentola s'ha goduto i' suo marito; divenne Principessa.
 5245   26(137)|                     secch secch~ ~De stí goffad con tanta presùnzion,~ ~
 5246    4     |                  gli parea d'esser  alla gogna; e quantunque il Re l'accogliesse
 5247   16     |                    sempre rimproverata: - «Golaccia! l'hai visto?» - La partorisce
 5248   27     |                     Op. cit.) Zaubergerte, Goldesel, Knueppelchen schlagt zu. -
 5249   44     |                     Grimm K. M. n.° 64 Die Goldgans.» - Questa novellina è una
 5250   23(102)|                  Opera citata: LXVIII. Vom goldnen Löwen. Aloise Cintio de'
 5251   50(292)|                    Moronti fa una beffa al Golfo; dormendo con lui, soffia
 5252   48     |                letto.» - «Senta, non ha un gomitolo di spago in tasca? Lo deve
 5253    4     |                  chi muta; chi amputa, chi gonfia, chi stravisa: accade delle
 5254   24     |                gonfio. Nel toccarlo questo gonfino, si accorse che era uno
 5255   24     |               sulla testa aveva un piccolo gonfio. Nel toccarlo questo gonfino,
 5256   15     |                  sì!» - esclamò la brutta, gongolando di maligna gioia: - «Le
 5257   19     |                    aspettava il servitore, gongolò dalla gioia, vedendolo ritornare
 5258   15     |                    e pendenti d'oro, o una gonnella di frustagno e pendenti
 5259    9     |                   che non si caconno nelle gonnelle dalla pena, perchè loro
 5260   19     |                vecchia pure le diè una sua gonnelluccia molto logora, di che ella
 5261   23(101)|             serenissima signora Margherita Gonzaga Estense, Duchessa di Ferrara,
 5262   18     |                LVIII. Suli, Perna ed Anna. Gonzebach, (Op. cit.) III. Maruzzedda
 5263   26(180)|                 con la strozza disugolata, gorgogliava questo verso a un cantante:
 5264    5     |                   son Menghino figghiol di Goro di Beco del Ficca dal Borratello.»~ ~ ~[
 5265   27     |              coperta, et produce per fiori gotti, tazze, ingestare e altri
 5266   19     |                    in Francia, lasciandosi governare dal giovenil sentimento,
 5267   10     |                   Re, ordinò che fusse ben governato ed atteso. E vedendolo bello,
 5268   36     |                   c'entrò subito Pietro, e governava tanto bene, chè ogni persona
 5269   29(215)|                     Sentette da lontano lo grà' addore.~ ~ ~ ~Ma ognun
 5270   12     |            gridando fanno consiglio,  'l gracidare dello infinito numero delle
 5271    3(18) |                sing.; basej o basij, plur. Gradino, scalino, scaglione. Bus,
 5272  Avv     |              termine. Degni l'egregio uomo gradire questo pubblico ringraziamento,
 5273    2     |                ringrazia infinitamente, ma gradirebbe che Lei con le Sue mani
 5274   32     |              mangiato e bevuto e tutto: - «Gradireste di andare a riposare, cara
 5275  Ded     |             attenendomi a ciò solo che può gradirvi od interessarvi, io voglio
 5276   29     |                 risposta: - «Oh Maestà, lo gradiscono con tutt'i' vero core, di
 5277   11(44) |                  suo mazzo e voleva che 'l gradisse. L'autore del Vendemmiatore
 5278  Ded     |                    vorrebbe far credere.~ ~Gradite e compatite la povera offerta,
 5279   10     |                  di pranzo. Questo ragazzo gradiva di tutto, ma pochino mangiava,
 5280    8     |                 bambini gli dissero che lo gradivano a desinare con loro, e lui,
 5281   47     |               conoscendomi inabile a tanto grado, per esser un povero villano.
 5282   10(36) |                  ch'or questo or quello ei graffi e morda. - «In parlar soriano,
 5283   10     |                   tu non entri!...» - e lo graffia. Questo ragazzo si mette
 5284   27(188)|                          Tempesta, qui val gragnuola, alla lombarda.~ ~
 5285   26(161)|                    l'ha missa, sarebbe più grammaticale ghe le mett; e, più giù,
 5286  Ded     |                  perturbino le vostre idee grammaticali, e dall'altra non crediate
 5287   26(167)|                    va de sora, sarebbe più grammaticalmente corretto, se la novellaja
 5288   10     |                    riprese con ragione da' grammatici, che  l'esempio di valorosi
 5289   49     |                    e' denti, chè parea 'na gramola, tant'e' s'era iscoruccito291
 5290   19     |               Ambasciatori sposò Berta dal Grampiè, figliuola di Filippo, Re
 5291   50(322)|                     Soree o Solee; solajo, granajo. - «Spazzacà, detto anche
 5292   27     |                   ostreghe, ricci anchora, granceuoli, cappe, dattoli, pantalene
 5293   46     |                    Austriae, donare vellet grandem piscem, non ante admissus
 5294   16     |                 Prezzemolina; e quando l'è grandettina, la la manda a scuola. Le
 5295   50(302)|            cominciarono a piovere saette e grandini, che pareva scatenato l'
 5296   28     |                    figlioli, un mastio più grandino e una bambina doppo lui;
 5297   29(215)|                    i ciechi, in piazza del Granduca in Firenze, a' tempi del
 5298   22     |                 cadere la palommella da le granfe. La quale, caduta 'ncoppa
 5299   27     |               uitello, formaggio grattato, grani de uua bianchi e negri,
 5300   26(150)|                 pericole; e, 'sciutone co' grann'onore, pe' maggiore crepantiglia
 5301   29     |                  fagioli bianchi da ; i' granturco da ... Quando Le dico,
 5302   11(41) |             appunto un uccellino in sur un grappol d'uva, che se la becca.» -
 5303   27     |            ingrossano e diuentan anguille, grasse e grande quanto un porco,
 5304   50     |                    vedè se te set deventaa grassin.» - E lu, invece de cascià
 5305   50(309)|                     Cecino. Borlin, tondo, grassoccio. (In tal senso manca nel
 5306    3(6)  |                  siciliano di Ficarazzi La Grasta di lu basilicò presso Pitrè,
 5307   19     |                   gli dii a poco a poco la gratissima~ ~Nova della mia morte,
 5308  Avv     |                   come documento della mia gratitudine non efimera. Del lavoro
 5309   16     |                  con l'assassin;~ ~E che a grattav on sold in su la spesa~ ~
 5310   41(234)|                  maccarune,~ ~Li figlie le grattavano lo caso.~ ~La gatta arrepezzava
 5311   27     |                 alcun tormento per acuto o graue, che fosse, esser dannegiati,
 5312   27     |               uertigine, podagra, ciragra, grauezza e curuità nelle suddite
 5313   27     |              freddo anchor non confirmato, gravan nell'aere e discenden gioso.
 5314   27     |             rompono in pezzetti: e qui più gravando cascano. Le grandine sono
 5315   43     |                  de mariage. Il ordonna de graver cette inscription sur son
 5316    3(20) |                Detti et fatti piacevoli et gravi di diversi principi, filosofi
 5317   23     |                  un occhio a cagione della gravidanza cattiva. Centomogli, dunque,
 5318   27     |               galline piene d'oui; galetti gravidi de buona mistura, de peri
 5319   19     |                    Deca decima: - «Alfonso Gravina manda un suo servitore,
 5320   35     |                   tosa; e vegni a interced grazî per la mia mamma» - Allora
 5321    4     |                    non sono una ladra, chè graziaddio non mi manca nulla. Quel
 5322   50(305)|                   presone uno, disse molto graziosamente a lui e agli altri: Perchè
 5323   27     |                  se annida; della rogna in grebani quiesce e così proportionatamente
 5324   47     |            trascriverò qui la versione dal grecanico, data dall'istesso Morosi: - «
 5325   27     |                    che nelle uille (per la Grecia) fanno. Li meloni e li arbori
 5326   13(67) |               staje chino~ ~Comm'uovo e te grelleja 'ncuollo chiappino.~ ~ - «
 5327   26     |                    una gabbia d'oro, tutta grema zeppa di sonaglioli; e ci
 5328   14     |                   vòi.» - Si era empito il grembiale di danari. Glieli levorono
 5329   14     |                   melo si calò e s'empì i' grembiule pieno di mele in un minuto.
 5330   26     |                     Il giardino era carico gremito d'ogni sorta di fiori, e
 5331   47     |                  portall, perchè l'è molto grev.» - E lu, el ghe dis: - «
 5332    3(28) |               Caterina. Vu un ghi sentiche gridà pelle strade: I' ho la Caterina,
 5333   43     |                    i gobbi. Dunque i gobbi gridano? ripigliò il cardinale.
 5334   21     |                  Gli vo fare una burla. Vo gridareì~ ~Al lupo. Al lupo! Al lupo!
 5335   37     |                  su' madre, che cominciò a gridarlo fortemente della su' mattia.
 5336   27     |                  matti.» - «Come, come?» - gridarono i carcerati. Disse il ragazzotto: - «
 5337   47(288)|                   chiuso, e così altamente gridasse, gli rispose: che il signor
 5338   35     |               Addove sarà ito mai? I' l'ho gridato un po', perchè ha dato in
 5339   13     |                troverai tutte donne che ti grideranno: Vien quà, poerina! vieni
 5340   19     |                   Ostessina, sentendo quel gridìo, dismenticando gli avvisi
 5341   31     |                  dell'altura~ ~Sotto forme grifagne una donzella,~ ~Che un'Aquila
 5342   19     |              renitente; ma persuasa poi da Grifone e Spinardo di Magonza suoi
 5343   20     |                    n.° XV, Den fördrollade Grodan.» - Vedi Pitrè, Op. cit.
 5344   38     |               succhiava il sudore, che gli grondava dalla fronte. Il dormiente
 5345   26     |                   la incontra on scimbiott gross e la ghe dis: - «Voj ti!
 5346  Avv     |           wortgenaue Aufzeichnung einer so grossen Zahl von Erzählungen ein
 5347   12     |                   ranocchie nel pantano di Grosseto,  in quel piano le sveglianti
 5348   28     |                   pesce di gran bellezza e grossezza; che, subito messo fuori
 5349   22     |                    Muore di questi un'orsa grossissima. Alcuni masnadieri fanno
 5350   31     |                   Ella, c'è due altri capi grossissimi. Un pajo di stivali, che
 5351   30     |                      Scocca le dodici e un grossissimo scatenìo. Se la prima sera
 5352   11(40) |                   da παχυς compactus, cioè grossolano e αννος, linum agreste,
 5353   31     |                  far del giorno~ ~Volar la grù!...~ ~ ~E l'interuttore:~ ~ ~ ~
 5354   27     |                  elefante, ouero la mosca, grua e sparuiero. Stante el giuramento,
 5355   12     |             sarebbe grugnito, chè il porco grugnisce, ed il mugolare è del bue:
 5356   12     |                    la voce propria sarebbe grugnito, chè il porco grugnisce,
 5357   32     |                  ispropositi. Ci son molti grulli, che si rassegnano a questa
 5358   32     |               Schauspiel Shakespeare's den Grundstoff hergegeben. Warum jedoch
 5359    1     |     Blaubartmärchen, über welchen s. Svend Grundtvig Danmarks Gamle Volkeviser
 5360   45(261)|                   carrozze precedute da un gruppo di bandiere, una luce continua,
 5361   47     |            pajsanell277, per podè trovà de guadagnà on poo de pan de mangià.
 5362   27     |                code,~ ~Perchè, giocando, a guadagnar ti serva, ecc. -~ ~ ~ ~Fra
 5363   29(202)|                             Veng, vincere, guadagnare.~ ~
 5364    8     |                    pane, che ora si pena a guadagnarselo, e di molte volte ci tocca
 5365   44     |                    per parere ubbediente e guadagnarsi l'animo del padrone, disse: - -«
 5366   27     |                assistito dalla fortuna; e, guadagnata la partita, il Re lo dichiarò
 5367   31     |                     In veritade, ch'ho ben guadagnato;~ ~Io son stato con ricchi
 5368   28     |                    la stoppa; ma, bene che guadagni poco, prima s'andava innanzi;
 5369   19     |                cinque anni. Nel qual tempo guadagnò molti danari, di filare
 5370    2     |                    te la mangi, sai, sennò guai a te. Addio: che al mio
 5371   37     |                   primmogeneto de Biasillo Guallecchia; ed è causa, che l'autre
 5372   17     |                     La racconta in Isciro, Gualtieri, signore di essa isola.~ ~ ~ ~
 5373   43     |                 piede zoppo, e le rimpinza guancialetti e batuffoli di cenci intorno
 5374   32     |                Gubernatis (op. cit.) X. Il Guanto d'oro. - Bernoni. (Fiabe
 5375   45     |                   è andaa in stanza e l'ha guardaa e gh'era anmò sta pioda.
 5376   13     |                   brutta, mah! non gli era guardabile! gli era impossibile esser
 5377   26     |                 po' camminnà'?» - Isso sse guardaje 'â mano e decette: - «Sì,
 5378  Avv     |              trastulli,~ ~Rendimel tosto e guardal da' fanciulli;~ ~E fa con
 5379   13     |                 questi?» - dice la fata - «Guardali bene.» - Lei la va e sceglie
 5380   24     |                  sguardo~ ~Fissi nel suol? Guardami, parla. E dove~ ~Andò quel
 5381   19     |                 Raccomandato il mio corpo, guardandolo,~ ~Che d'alcun non sia tocco;
 5382    2     |              questa bellissima femmina. Il Guardaportone che v'era alla porta, dice: - «
 5383   29     |                   con tutta la servitù e i guardaportoni alla porta; servitori a
 5384    9     |                   e giri e giri in tondo a guardar tutte quelle statue. Poi,
 5385   50(302)|                   collo, non volle nemmeno guardargli dietro e se ne tornò a casa
 5386   12     |                 preziose; ci si accecava a guardarle. Gli domandano quanto ne
 5387   31     |                     Leombruno, che stava a guardarli: - «O giovinotti, che avete
 5388   47     |                barile pieno, senza nemmeno guardarlo dentro e glielo pagò per
 5389   24     |                brutta. Tutti i ministri si guardarono e sorrisero: non potendo
 5390   23     |                    maggiore l'era sempre a guardarselo in dito. Loro eran già diventate
 5391   19     |                      Empî, che fate?» - in guardatura bieca,~ ~Ma bella, che pareva
 5392   28     |              primogenito, che era partito, guardavano tutti i giorni la boccetta
 5393   50     |                cativ e consumarii i danee, guardee, che el signor el ve castigarà.» -
 5394   31     |                   a' tuoi undici fratelli; guarderanno quello, che io gli ho mandato.
 5395   47     |                   pegora; e la ghe dis: - «Guardet ben, che se te vegnet a
 5396   19     |                  mal.~ ~ ~ ~Melibeo.~ ~ ~ ~Guardimi~ ~Pur dio da tali amici!~ ~ ~ ~
 5397   26(180)|                  fu mai di maggior taglia. Guardommi, arrossì, ma ebbe la onestà
 5398   31     |          risvegliato;~ ~Rizzossi in piedi, guardossi d'intorno,~ ~Il bel Paese
 5399   11     |             giovina, de la contentezza l'è guarìi e l'ha sposada. Dopo hin
 5400   47     |                   anca a daghel. Allora la guarirà.» - Sto fiœu, el sent tutti
 5401   27     |                   se le fa restituire, per guarirla. - III. Von dem Schäfer,
 5402   22     |                 saper con che erba elli li guarisce,  con che ingegno li scioglie.» -
 5403    4     |             addiede lei fosse stata la sua guaritora, ordinato il corteo d'accompagnamento,
 5404   26(180)|                puossi apporre,~ ~E meno al guarnimento, che l'armava.~ ~Gigante
 5405   32     |                     che è qui, deve essere guarnita con tutte queste gioje.
 5406   30     |                   Lei il suo interesse.» - Guarnito di mercanzie il primo bastimento
 5407   29(216)|               stianti?~ ~Si fanno solo per guastar con esse~ ~Le traversie,
 5408   29(216)|                   tante sono, che potria~ ~Guastare il mondo in un'Avemmaria.~ ~
 5409   19     |                 per marito, e tu avendogli guastato il giuoco per le mani, ti
 5410   47(288)|                  prete nel sacco; e, senza guatarvi dentro, presero il sacco
 5411    9     |                   l'asciugorno tutto dalle guazze e poi gli diedano de' panni
 5412   49     |                sapessi, che tu ugni sempre guazzi pe' l'acqua e 'n de' pantani,
 5413   27     |               scandagliando l'acque nostro gubernatore, s'accorge, che dalla montagna
 5414   27     |                  finalmente abbandonata la gubernatrice coda, se remesse. Pensa,
 5415   27     |              Edificio, gran signor, quello gubernia, compartito in sette parte
 5416   45     |                   con l'ajuto de' Francesi guerreggiavano co' Fiorentini. Arrivato
 5417   29     |                    o ci ricevessi tu, o ci guidassi a qualcun altro, che ci
 5418   17     |                   quali per sua sentenza è guiderdonato: indi entrato in Polonia
 5419    6     |                      E da me n'averai buon guiderdone:~ ~«Innanzi a te, non sarà
 5420    7     |               pastorali, nel Capriccio del Guidozzi (Venezia, M.DC.VIII); ne'
 5421   27     |                  popolarità de' Viaggi del Gulliver. Non so resistere alla tentazione
 5422   11     |             giovina! come l'è missa de bon gust!» - E le tœu su a ballà.
 5423   27     |                    molti et quasi infiniti gusteuoli sapori. La terza montagna
 5424   32     |             Gervinus, mit dem gewöhnlichen guten Geschmack der Deutschen,
 5425   32     |             Deutschen gar wohl wissen, was guter Geschmack ist.» - Non è
 5426   26(129)|                    e nagotta, nulla; da ne gutta quidem, probabilmente.~ ~
 5427   50     |            bacchetta longa longa de ferr e guzza; e pœu l'hoo fada scaldà
 5428   29     |                     ancamò; arrestej, ch'h in lor.» - Come difatti,
 5429   28     |                  denter i so fradej. El gh'haa parlaa seriament, con risoluzion,
 5430    7     |                    annos aeternos in mente habeo.» - ~ ~
 5431   46     |                   considérables à tous les habitants d'auprés de Burgos, qui
 5432   27     |                  uille, castella et città, habitation prima d'huomini. Arbori
 5433   27     |                perchè non son io  uicino habitatore! O beato te, Piaceuolezza,
 5434   27     |                      Desio. Della insula e habitatori nulla ditto hai.~ ~Piacevolezza.
 5435   27     |            transferisci, con spettacolo de habiti tanto strani?~ ~Piacevolezza.
 5436   14     |                    Paris | Librairie de L. Hachette et C.ie | Boulevard Saint-Germain,
 5437   18     |                   un'altra sua tragedia, l'Hadriana, essere una delle fonti
 5438   49     |                 lie, che archilèo! Oh! nun hae la prutenzione di ripire '
 5439          | Haec
 5440    5     |                  1421 (zu Radloff 3. 518. 'Hämra).» - Vedi anche Pitrè (op.
 5441  Avv     |                    Anwendung gebracht ist, hätte beseitigt werden können,
 5442   40     |                   Liebrecht annota: - «Ein Häufelmärchen wie Der Bauer shickt den
 5443   32     |                 der Erzählungen, die v. d. Hagen Gesamtabent N.° LXVIII Zwei
 5444  Ded     |               intitolate l'una Voglio-fà', Haggio-fatto e Vene-mm'-annetta e la
 5445   26(150)|                   443 Sagan af Thorsteini. Hahn, Neugriech. Märchen N.°
 5446  Avv     |                  leichte, mit vorsichtiger Hand geübte Nachhülfe, wie sie
 5447   12     |                 Vgl. Grimm45. K-M. N.° 108 Hans mein Igel; und meine Bem.
 5448    4     |                 Americani;~ ~ ...nation du hasard,~ ~Sans tige, sans passé,
 5449   24     |              Principe Giuseppe Langravio d'Hassia Darmstatt vescovo di Ausburg.
 5450    3(20) |                momento. Haec regios elisit hasta spiritus, Hic mucro principes
 5451   27     |                  Piacevolezza. Si bene. Et hauerai piacere, se tu le intendi.
 5452   27     |                 altra parte, de molte cose hauessemo a ragionare: ultimo ne fecero
 5453   26     |                   Liebrecht annota: - «Der Haupttheil dea Märchens (bis zur Verwandlung
 5454   32     |                   erklärt dasselbe für das Hauptwerk des sogenannten Schwans
 5455  Ded     |          Volksmärchen der Deutschen, degli Haus- und Volksmärchen, eccetera.
 5456   32     |                   Kaufmänner und die treue Hausfrau behandelt hat. S. auch Reinhold
 5457   47(279)|               thörichterweise mitgenommene Hausthür herabfallen. S. K. M. n.°
 5458   27     |                  ti basta fin qui del sodo haver inteso, ascolta un poco
 5459   27     |                ascolta un poco dell'aere e haverai piacere. Cercata la terra,
 5460   11     |                vegnùu  a la festa! la gh'haveva su on vestìi pien de stell
 5461   50     |                 ghe dis: - «Dove l'è che t'he miss l'oli e l'asee, o birbon
 5462   12     |                  mein Igel; und meine Bem. Heid. Iahrb. M.DCCC.LXVIII. S.
 5463  Avv     |                   negli Annali letterari d'Heidelberg (Heidelberger Jahrbücher
 5464   47(279)|                 Die Frau im obigen Märchen heilt dann,durch einen den Hexen
 5465   11     |                 coss'avemm a menâ ti? coss'hêm de menatt ti? L'è minga
 5466   47(279)|                   Frau verrichtet von oben herab ihre verschiedene Bedürfnisse
 5467   47(279)|      thörichterweise mitgenommene Hausthür herabfallen. S. K. M. n.° 59. Frieder
 5468   32     |               willkommen begrüssen und dem Herausgeber für die darauf verwandte
 5469   32     |               unsern Landsleuten bei einer herbeigezogenen Gelegenheit einen Hieb zu
 5470   27     |                   pianura, de uerdeggiante herbicelle adorna, de uarij e allegri
 5471   11(39) |               Costantino (In Roma, per gli Heredi del Manelfi. MDCLIII. Con
 5472   27     |                  produce arbori de meloni, Heremati, per le orecchie trascorrendo,
 5473   32     |               Shakespeare's den Grundstoff hergegeben. Warum jedoch sage ich mittelmässig?
 5474   32     |          gelegentlich des Märchens von dem Herrn Johann bemerkt: Fast jeder
 5475   35     |                   monega: - «Ti, che te gh'hét i ciav de tutt, quand semm
 5476   50     |                    ghe dis: - «El peccàa l'hi faa istess.» - El paisan,
 5477   32     |          herbeigezogenen Gelegenheit einen Hieb zu versetzen, indem er gelegentlich
 5478   36     |                fingendo andare per voto in Hierosolîma, ne va in Anglia e mena
 5479   47(271)|              salutanda, ut scilicet oculos hilare et comiter in eam conjiceret.
 5480   29     |               buttaa giò a riposà. Quand s'hìn dessedaa, veden che gh'è
 5481   30     |                  meine Anzeige von FRÈRE's Hindoo Legends in den Heidelb.
 5482   20     |                   Seite XIII); und bei den Hindus sieh Asiatic Journal, n.°
 5483   32     |                   Imbriani es nicht hat zu hinterlassen vermocht, unsern Landsleuten
 5484   26(150)|                  II, 255 (zu N.° 83). Füge hinzu Bechstein, Deutsche Märchen,
 5485   35     |                  barba probitatem adderet, hircus esset vel omnium probissimus.232» -~ ~[
 5486   28(194)|                   und n.° 9 Die bezauberte Hirschkuh; zu letzterem Mährchen vgl.
 5487    4     |                Sans tige, sans passé, sans histoire et sans art.~ ~(Victor Hugo).~ ~ ~ ~
 5488   44     |            risponde perfettamente al jeune homme à marier de' francesi),
 5489    6(31) |                    bien plus belle et plus honnorable, lequel estant mort devant
 5490   27     |                 tra essi è il più degno et honorato, che de più teste, occhi,
 5491   27     |           conducerla seco per uintiquattro hore a sollacciare. Noi in questo
 5492   27     |                    desiderato ho, già sono hormai molti anni et ciascheduno
 5493   27     |                 pene; altre anchora figure horrende, de nebule o fumo impastate,
 5494   16     |             teneros caules alieni fregerit horti,~ ~Et qui nocturnus divum
 5495   27     |                    Spauentaronsi li nostri hospiti. Ma noi, sicurati dall'arte,
 5496   46     |                    admissus est ingredi ab hostiario, quam promitteret ei mediam
 5497   46     |             reservans mihi unam tantum, et hostiarium efflictum caedi obtinuit.» -~ ~[
 5498   46     |                    facile obtinuit. Et cum hostiarius pro sua parte caedendus
 5499   47(271)|                incubantem reperit. Quæ dum hostium pulsasset, filiumque vocasset,
 5500    4     |            histoire et sans art.~ ~(Victor Hugo).~ ~ ~ ~Bandello, parte
 5501   50(316)|               distinguono in Vinaigrier ed Huilier.» - «Portamolin. Ampolliera,
 5502   46     |                 portes du palais; mais les huissiers ne voulurent les laisser
 5503  Avv     |                cuidam civi Augustensi pica humanam vocem edocta, quæ cum saepe
 5504   27     |                 terra plicano e sorben del humido, se ingrossano e diuentan
 5505    6(31) |                    en signe d'obediance et humilité.~ ~
 5506   44     |                 validius,~ ~Nares replevit humor, ut fieri solet.~ ~Emungere
 5507   26(150)|                    findet sich bereits bei Hygin. (fab. IV). Athamas, in
 5508    7     |                 ne' Miracoli d'Amore dello Iacobelli (Roma, M.DC.I). Lo elegantissimo
 5509   21     |               favola pastorale di Vincenzo Iacobilli (Roma M.DC.I), per esempio,
 5510    7     |            francesi e gl'inglesi di messer Iacopo di Poggio Bracciolini, occasione
 5511   24(108)|                   caso ricordato dal Beato Iacopone nel Cantico: O anima mia
 5512   50(302)|                 più strana. Un tal giovane Iacuzzi da Pistoja (citano nome,
 5513   12     |                 Igel; und meine Bem. Heid. Iahrb. M.DCCC.LXVIII. S. 308 zu
 5514   11     |            Liebrecht annota: - S. Lemcke's Iahrbuch XI, 385 meine Anmerkung
 5515   26(152)|        tornammoncenne, ca se cchiù 'nnanze iammo, non trovarrimmo cchiù pane
 5516   21     |               Giornata del Pentamerone: - «Iannuccio ha duje figlie de la primma
 5517    3(28) |                    dica; se egli è entrach'ibbaco di un voler essecchiamaca
 5518   11(39) |                  suo padre, dominator dell'Ibernia. Questi, vedendo la figliuola
 5519   29     |                 soprattutto Le tre corune (Ibid. IV. 6.) - «Marchetta, arrobbata
 5520   19(82) |                     elle, olle, alle; uca, ica, eca; ora, era, ira; enza,
 5521    3(28) |                     l'un  l'altre, dic'iccontadino. Ittò compare, requiesca,
 5522   29     |                    qu'il pût vous apporter ici par un tourbillon, je tiendrais
 5523    3(20) |              principes viros, hic Caesares ictu potente fodit. Idem pauperes
 5524   32     |           perfettamente alla figura, da te ideata; una donna, della quale,
 5525   50(301)|                    di bocch a mesura di so idej;~ ~Voreven figattei?...
 5526   16     |                ratio hoc, tantundem peccet idemque~ ~Qui teneros caules alieni
 5527    5     |                    Io t'ho chiamato puero, idest infante impubero.» - «Menghino.
 5528  Ded     |                  qualcosetta d'ingenuo e d'idillico, apposta per vojaltre. Ma
 5529  Ded     |             ingenuità mi diventa ironia, l'idillio mi diventa satira. Non giungo,
 5530   50(314)|               volgo infimissimo dicono più idiomaticamente Oeuli, ed i contadini Oeuri:
 5531  Ded     |                   io, tutte le storpiature idiomatiche fiorentine. Ho lasciato
 5532   27     |                   stanze CCLXX-CCLXXII), l'Idonea promette in nome della Falsirena
 5533   30     |            giornata IV del Pentamerone: - «Iennariello, pe' dare gusto a Milluccio,
 5534    7     |                  M.DC.I). Lo elegantissimo Ieronimo Vida, nella sua Fillira
 5535   50     |                       No, no: l'è mej, che ietira su lu.» - Allora, el curat,
 5536   28(198)|                  mogliera e co' lo figlio, iettannolo dinto mare. Ma, pe' bertute
 5537   12     |                     K-M. N.° 108 Hans mein Igel; und meine Bem. Heid. Iahrb.
 5538   23(96) |                 causa.» - O che scienza ed igienica ed etimologica!~ ~
 5539   44     |                    fieri solet.~ ~Emungere igitur se volens prendit manu,~ ~
 5540   27     |                     de matti, temprati: de ignari, sapienti: de pigri, ueloci
 5541   18     |                  mitterent eos in fornacem ignis ardentis. (Daniele III.
 5542  Avv     |                aveva meritato un servitore ignobile, il quale avea tradito un
 5543   19     |                  non istava senza temenza; ignorando se chi lo possedeva fosse
 5544   31     |                 senza frutti da non so che ignorantissimi Cinciglioni, aveva abbandonato
 5545   29     |             volontà, ciò è per forza o per ignoranza; sicome el vento levasse
 5546   16     |                Rajberti | Et mihi dulces | Ignoscent, si quid peccavero stultus,
 5547   28     |                  di molti giorni per paesi ignoti, s'imbattè alle porte di
 5548    9     |               ingiurioso, tutto toscano ed ignoto a' rimanenti italiani, mi
 5549  Avv     |                 angelegen sein lassen, das ihm Erzählte stenographisch
 5550   25     |                Rinaldo Koehler: - «Die von Ihnen mitgetheilte Arpa stupenda
 5551   32     |                Eigenthümliches enthält, um ihr Erscheinen als sehr willkommen
 5552   32     |                 Sammlung erhellt, dass sie ihrem Inhalt und ihrer Abstammung
 5553   32     |                  dass sie ihrem Inhalt und ihrer Abstammung nach, ausnahmslos
 5554   13     |                    d'Erpauro, che di notte Ilgiglio~ ~E seco Arcaldo mi furò,
 5555          | illam
 5556          | illi
 5557   47(271)|                     Quam cum nuptura virgo illico aubsequeretur, illa omnia
 5558          | illos
 5559    7     |                 dalla parte ove il sole lo illumina. Il Re stesso si sente commosso
 5560   28     |                 palazzi pien d'argant tutt illuminàa), lu, l'è andaa denter.
 5561   18     |                  vedeva bene che c'era una illuminazione, gua'. Vanno in , entrano
 5562   26     |                 Leggende e Tradizioni, che illustrano la Divina Commedia, precedute
 5563   45     |                    nelle quali è posto per illustrare la stanza XXVII del I Cantare:~ ~ ~ ~
 5564    6     |            popolari siciliane, raccolte ed illustrate da Giuseppe Pitrè (Estratto
 5565  Avv     |                   Toscane, Leccesi, ecc. | Illustrati da | Vittorio Imbriani ||
 5566    7     |                appartenere ad una famiglia illustre e distinta. E quindi se
 5567   34     |                diversi Principi et huomini illustri; | divisa in XIII libri; |
 5568   34     |               Lengueglia. | Dedicato | All'Illustrissimo Signore | Il Signor | Christoforo |
 5569   12     |                   a casa pu. E lee, la s'è imaginada de la parola ch'el gh'aveva
 5570   32     |                   alterazione da fantasimi imaginarî, da larve finte, da sembianze
 5571    6     |                    p. I. nov. XXI) v'è una imaginetta di cera, che il Musset,
 5572   19     |                           Ah traditor! che imagini~ ~Di far? A chi dich'io?~ ~ ~ ~
 5573   31     |                       Allor la bella donna imantinente,~ ~Un'altra volta si mise
 5574   11(40) |               Senofonte a' quali fa παχι`α ίματια φερει`ν, crassa vestimenta
 5575   26(179)|                   Impicciare, imbrogliare, imbarazzare; (ghpœu on'altra robba,
 5576   26(180)|                   cuore: - «Casti si trovò imbarazzato e non osò dir male apertamente
 5577   31     |                    facessi diposare questi imbarazzi, che è qui? E se voi vi
 5578   46     |                    stivarne un paniere, ed imbarcarsi per le spagnuole terre,
 5579   19     |                     Senti» - gli disse, - «imbarcherai mia moglie~ ~Con due sue
 5580   28     |                 giorni per paesi ignoti, s'imbattè alle porte di una grandissima
 5581   34     |                    per il giardino, e nell'imbattersi con lui gli garbava. Gua'!
 5582   47     |             credete, che i cittadini sieno imbecilli?» - E poi improperî a' malcapitati;
 5583    4     |                  volta disgraziato. Il Re, imbestialito, fatto chiamare il coco,
 5584   28     |                 moglie, sentendo questo, s'imbizzarrì fuor di modo e lo trattò
 5585   19     |                trovossi a quella tragedia, imbizzarrita disse: - «Tu l'hai voluta,
 5586    8     |                  era accaduto. La Regina s'imbizzì a sentir quella nuova: - «
 5587   29     |                  seta, di velluto?» - La s'imbizzisce, la scappa via anche da
 5588   29(212)|                                            Imbonì significa non solo placare,
 5589   29     |                   quella contrada, e l'han imbonida212 d'andà alla finestra.
 5590   26(167)|                   adasi, cont del bombas l'imbotiss su pian pianin tutt i campanitt
 5591   26     |                    bombas; e l'è stàa  a imbottì tutt sti campanitt per non
 5592   26(134)|              pattonin, pezza a più doppî o imbottita, che si sottopone per pulizia
 5593    5     |                   Gli metton delle funi, s'imbraca e vien giù questo poero
 5594    1     |                    perchè queste bambine s'imbrachino e la le tira su. E così
 5595   26(179)|                  di disajuto; inzafardare, imbrattare.~ ~
 5596   47(271)|                 quibus cum indutus abiret, imbris tempestate in nihilum redegit.
 5597   26(179)|                      Infesciâ. Impicciare, imbrogliare, imbarazzare; (ghpœu
 5598    8     |                  Non aveva punto la cera d'imbroglione. E poi si vedrà.» - Il Re,
 5599   26     |            indomani lei col padre, in sull'imbrunire giunsero al giardino. Entro
 5600   15     |          sgraffieranno tutto il viso; e la imbruttirà e nessuno più la guarderà.» - «
 5601   15     |                   Fate la sciupassero e la imbruttissero. Disse il Vecchietto: - «
 5602   32     |                 Semelli e chifelli arrosti imburrati e tutto. Rispose alla lattaja
 5603   45(255)|               conzà i colzee; alludendo ad Imeneo, iddio delle nozze; vetusto
 5604   32     |                   i delirî d'una mano, che imita assai più la fantasia che '
 5605    4     |                 esempli autorevoli, da non imitarsi. Dante (Convito). Sue beltà
 5606   18     |                    d'Adria, leggiadramente imitato dalla prima novella del
 5607   26     |                  guardà, che lu, el se l'è immaginàa, che ghe stava denter quajcoss,
 5608    3     |                   so, ma potrei anche dire immaginandolo. Dirò uno zecchino. - «Ma
 5609   32     |                 questa novella, non poteva immaginar Costantinopoli diversa dalla
 5610    1     |                    2] «Questa è una bestia immaginaria, inventata dalle balie per
 5611    5     |                 sposa quando lo vedde (può immaginarsi! il suo liberatore!) che
 5612   45(261)|                   sulle faccie delle case. Immaginate, ampliate, colorite, quanto
 5613   17     |                    avesse veduto nella sua immaginativa uno di coloro, che per suo
 5614    5     |                 che sepolcro, come s'aveva immaginato, degli uomini. Tenea nel
 5615    4     |                    corrergli dietro. Il Re immaginò trasfigurarsi da pellegrino:
 5616   43     |                   tutti tre gobbi; i quali immaginossi con l'occasione del sodetto
 5617   32     |                    sovrana beltà leggiadra immago.~ ~Vidi in angusta tela~ ~
 5618   29     |               seppero perchè la stava così immalinconita. Fu costretto i' Re di fare
 5619   25     |                    a Bianchinetta; ed essa immantinenti partì. Oraggio andò a attenderla
 5620   23     |                  eren on poo cattiv; faven immattì i soeu gent85. E la soa
 5621   32     |                popolo quando225 le leggi s'immedesimano co' costumi, poichè ormai
 5622    9     |                  Riesca.» G. N.~ ~ ~ ~[4] «ImmensaG. N.~ ~ ~ ~[5] Questo
 5623    5     |              vecchio restassi per cucinare immentre che gli altri andassero
 5624    7     |                suoi fratelli, la trovarono immersa nelle lagrime. Uno di essi,
 5625   17     |               labbro inchina.~ ~E allor ch'immerso in cupo sonno ei posa~ ~
 5626   19     |              marinar pien di clemenza,~ ~E immobil stette con la sua costanza,~ ~
 5627  Ded     |                     senza tema di peccar d'immodestia, perchè vino della mia botte
 5628    7     |                     Tocche da man profana, immonda e perfida,)~ ~Troncherò
 5629   13(69) |                     Spazzatura, scoviglia, immondezza. Concio, letame, Sudiciume,
 5630   18     |                  et aspectus faciei illius immutatus est super Sidrach, Misach
 5631    6     |                    vol. I fasc. II e III). Imola, tip. d'Ignazio Galeati
 5632   19     |                della quale niun'altra vuol impacciarsi seco.~ ~ ~ ~Oltre a ciò
 5633    8     |                  voi, che per me non me ne impaccio,» - gli arrispose la madre.
 5634   32     |                    lo posso spiegare a te, impacciosa, che tu non sei altro.» - «
 5635    4     |                   e non volevano òmini e impacciosi d'attorno. Un  Giovanna,
 5636   15     |                       i' vo' dove mi pare. Impaccioso! badate a' fatti vostri.» - «
 5637   38     |                  tesoro, e' cercava modo d'impadronirsene. Ma, non potendogli riuscire
 5638    9     |                stati prima di lei, potette impadronirsi del Canto e Sono della Sara
 5639    9     |              vispoli, purchè vi rinusca[3] impadronirvi del Canto e Sôno della Sara
 5640    7     |              Bel-Verde; in un attimo se ne impadronisce; col suo gran pennello unge
 5641   21     |                   vasi di vetro sottile ed impagliati, dal collo lungo e stretto
 5642   21     |                    si regge in piedi senza impagliatura.]~ ~ ~ ~
 5643   50(322)|                   casa lascia fra essi e l'impalcatura delle stanze immediatamente
 5644   24     |                       Alessandro.~ ~ ~ ~Tu impallidisci e tremi?~ ~Perchè taci così?
 5645   24     |                  esser fido un'altra volta impara.~ ~ ~ ~Anche nella Mortella (
 5646   12     |                mugolìo, stanno attenti; ed imparano tutto il lamento come l'
 5647   32     |                 perfettissimo maestro; per imparargli l'educazione a i' bimbo.
 5648   10     |                  Ma! un pochino! almeno ho imparato da ragazzo e fino ad iersera
 5649   27     |                  Con mente allegra e corpo impassibile.~ ~ ~ ~Dall'hora in qua
 5650   27     |                 horrende, de nebule o fumo impastate, che mai in una preseruano,
 5651   23(97) |                  sternere); far l'impatto, impattare, fare lo sterno o il letto
 5652   23(97) |                    latino sternere); far l'impatto, impattare, fare lo sterno
 5653   26(119)|                     sbigottito.  stremì, impaurire. Stremiss, rimescolarsi,
 5654   26     |                  si racconta a' bimbi, per impaurirli dall'andar soli a ruzzare
 5655   19     |                   bosco[3]. L'Ostessa, che impaziente aspettava il servitore,
 5656   19     |                nissuno gli apriva; infine, impazientita, diede un urtone all'uscio
 5657   37     |             disgrazia per aria.» - Il Re s'impazientiva: - «Non è nulla. Spogliatevi
 5658   29     |                    fatata lui; non istà ad impazzire. - «Comandi, signore.» - «
 5659   11(39) |               Penta trattasi d'un fratello impazzito e non d'un padre. - «Penta
 5660   27     |                 riacquista gli oggetti, od impedendo la principessa di frodarlo
 5661   27     |                  delle lesione, molestie e impedimenti, alli corpi animati. Dalle
 5662   27     |                 con suco de sferracavallo, impedimento certo d'ogni pungente ferro,
 5663   28     |                 convenisse mesticciare per impedire le nozze e farsi riconoscere
 5664   28     |                   la gola. Ma gli altri lo impedirono. Tutto a un tratto, si ricordò
 5665   17     |                  solo~ ~Potria salvarsi, l'impedisce a volo.~ ~ ~ ~Vista de'
 5666   28     |                    risicarla, io non te lo impedisco. E se tu vinci, quella mia
 5667   26     |                  molto tempo innanzi aveva impegnata la sua parola di Re, che
 5668    4     |                    dovette dare per vinto, impegnato pure dalla parola reale,
 5669   22     |                 sicuro! Non si prendono gl'impegni piuttosto!....» - Lei, la
 5670   32     |           scommessa fra me e lui. Prendo l'impegno di stare dieci minuti insieme
 5671   23     |               maggiore alla finestra tutta impensierita, vede nella strada quello
 5672   26     |                   castello pigliò lo nomo: imperciò che al presente èi chiamato
 5673    3     |                  majuscolo, un francesismo imperdonabile; un peccato mortale e non
 5674   26(161)|                dirsi se l'era immaginaa, l'imperfetto invece del presente.~ ~
 5675   29(204)|            ragionamento della perfezione e imperfezione delle lingue d'Italia. E
 5676  Ded     |                 accorta ch'ella è. Non che impermalirmi del divieto di leggermi
 5677   34     |                     A quella vista, il Re, impermalito che lo tradissero nella
 5678   49     |                    e' sarà anco! Pe' mene, imperòe, i' dìo com'e' dice cuello:
 5679    8     |                   restarci. Colla mazzetta impertanto il bambino maggiore fece
 5680   38     |                   di uno scanno. Una mosca impertinente gli succhiava il sudore,
 5681    5     |           Levantino conduce seco in luoghi impervii, appiè d'una balza inaccessibile,
 5682  Avv     |          venderetur, adeo ut iurgiis virum impeterent, quod virum non daret uti
 5683   19     |              esperienzia,~ ~Se Ergasto può impetrar quel, che desidera,~ ~Senza
 5684   43     |                   la gobba, e con un certo impiastro di marzapane gli sanarono
 5685   21     |                  n'è stati, o ce n'è degli impiattati.» - «Eh, chetatevi!» - dice
 5686  Ind     |                    Bebel. Cf. pag. 113)»~ ~Impiccagione di Eberto (Domenichi. Cf.
 5687    6     |                nell'ora del pranzo, furono impiccate quelle briccone. Non si
 5688    5     |                   pranzo i fratelli furono impiccati tutti e due. Questo fu il
 5689   26(179)|                                  Infesciâ. Impicciare, imbrogliare, imbarazzare; (
 5690   27     |             ministri, che ciò aspettauano, impicciato il foco per ogni parte,
 5691    4     |                    portate e non vo' quell'impiccio da stroppiarmi. I' vuo'
 5692    7     |                 fece educare e poi li fece impiegare guardie della Regina. La
 5693   36     |                 gli domandò, se aveva come impiegarlo. Dice quell'omo: - «Oh!
 5694   36     |                   albergo, se c'era modo d'impiegarsi in qualche casa. Dice il
 5695   26     |                    e russava, i due sposi, impiegate le stesse diligenze della
 5696   25     |                    servire; come infatti s'impiegò in casa di un Principe come
 5697   47     |                    in de la tal fontanna a impienill de quell'acqua  e che
 5698   43     |                questo secondo complimento, impietositosi il cameriere, rispose: Eminenza,
 5699    9     |                 Sara Sibilla e rimasono  impietriti in pena del su' ardimento.
 5700  Ded     |             novelle. Il ringrazio d'avermi impinguato il volume; le novelle, anche
 5701   27     |                altrui uuole, e poi il foco impizza con legne; nella opposita
 5702   44     |                 una, madre di un lattante, implora di veder presto barbuto
 5703   18     |                 fare la morte così, almeno imploro la grazia che mi dia un'
 5704    6     |                  gradita,~ ~«Di quel che m'imponesti se' obbedita.»~ ~ ~ ~18.
 5705   15     |               Assieme al. Che l'uso voglia imporci assieme invece d'insieme,
 5706   44     |                  della fantasia nazionale, importano anch'esse allo studioso,
 5707   36     |            Maggiori sono i riscontri e più importanti con la Istoria di Ottinello
 5708    7     |                    presente è una variante importantissima della precedente, dettata
 5709   43     |               richiamato l'attenzione sull'importanza demopsicologica di quell'
 5710   19     |                  mi sèguita,~ ~Mi prega, m'importuna e mi sollecita),~ ~Che più
 5711   32     |                  fare, infi' a quest'ora a importunì' le genti!» - Va in camera
 5712   19     |              stanco e son sì sazio~ ~De la importunità, de la seccaggine~ ~Di questa
 5713   23     |                 gli lasciò le chiavi e gli impose che non aprisse le stanze
 5714   11     |                  dove la stava e che l'era impossibil che lee l'avess avùu de
 5715   26     |                   quella dell'articolo e l'impossibilità di pronunziare in una sillaba
 5716   50(320)|                                      Anta. Imposta. Intelajatura, per lo più
 5717   36     |                  sole, Pietro stava di già impostato per tirare all'uccellino.
 5718   36     |                  l'uccellino, quando lui s'impostava, via su di un altro frutto
 5719   47     |             costoro ad eseguire gli ordini imposti, furono per istrada assaliti
 5720   19     |                   s'addimostrò contenta. E imposto al servitore di stare zitto,
 5721   19     |                  come ubbidirai colui, che impostoti~ ~Ha, che mi uccida?~ ~ ~ ~
 5722    2     |                   Vedi.~ ~ ~ ~[2] Specie d'imprecazione che il narratore manda al
 5723  Avv     |               fatto contento. Sapevo, nell'imprenderlo, di non trovarmi in condizione
 5724    2     |                  belli!), che gli rimasono impressi intorno a i suoi occhi d'
 5725   29     |              XII-XV di quel poema postumo, impresso a Roma MDCXXXVII) rende
 5726   10     |               albuolo, quando la panara ad imprestito richiedevano. E perchè sapevano
 5727    6     |                         Mattabruna la fece imprigionare,~ ~Poi comandò a ciascuno
 5728    6     |               parole~ ~Che la Regina fosse imprigionata.~ ~Non domandar se 'l Re
 5729   44(252)|                     Paris | Auguste Desrez Imprimeur Editeur. | Rue Neuve-des-petits-champs
 5730   31     |                 Per povertà convien che gl'imprometta,~ ~E gli rispose: - «Io
 5731    7     |            Inghilterra intimando al Re una improvvisa guerra. Il Re non poteva
 5732   31     |                   dopo lunghe preghiere ad improvvisare e cominciò in tal forma:~ ~ ~ ~
 5733    5     |              chiamato puero, idest infante impubero.» - «Menghino. Io non sono
 5734   50(316)|                  dell'olio e dell'aceto. S'impugna per la chiave.» - Narra
 5735  Ded     |                  quando vinco l'accidia ed impugno la penna, m'è forza d'ubbidire
 5736    4     |                    eufonico innanzi alla s impura preceduta da consonante,
 5737   28     |                  Rimase il pescatore mezzo imvecille e impaurito, nel sentire
 5738   47     |                    la voglio, conoscendomi inabile a tanto grado, per esser
 5739   27     |                deserti~ ~Passar convienti, inabitati assai,~ ~ dove stanco
 5740    5     |                impervii, appiè d'una balza inaccessibile, un picciotto disperato.
 5741   26(150)|                   la fede cristiana e vi s'inalberasse la croce per la prima volta.
 5742   10     |                 Guicciardini: - «Una gatta inamorata d'uno fanciullo, supplicò
 5743   22     |                   et ne' luoghi freschi et inarborati; et chi vae al nido loro
 5744   39     |                    risente di questa mossa inaspettata e la donnina, piccina piccina
 5745   10(36) |                  con la bocca aperta Grida inasprito il suo parlar soriano. Ed
 5746   27     |                   creduto io de cosa tanto inaudita e noua? Il nimbo uenne:
 5747    3(29) |                   confessò, che per averla inavvertentemente rotta, glien'aveva data
 5748   26     |                    de tosannett: eren tutt incantàa, deventaven tutt de sti
 5749    6(33) |                   ghe guarda e la resta  incantada. Lu, el cognoss minga che
 5750   12(52) |                        Eugenia. Che son io incantatrice o qualche femina fatturaja,
 5751    2     |               propri fratelli, i' mago che incantò me, gli squartò tutti e
 5752   24     |               episodio della persona reale incapace di riso, della fontana d'
 5753   28     |                    si correva un risico, s'incaponì d'andarci; e, preso il cane,
 5754   19     |                  era invaghito. L'Ostessa, incaponita di riuscire nell'ammazzamento
 5755    4     |                  più nerbato. Questo però, incaponitosi di possedere Giovanna, chè
 5756   43     |                   comportabile, che hanno, incappano per lo più dolorosamente
 5757    8     |                 vostre solite! Una volta v'incapricciste d'una campagnuola, e si
 5758   35     |                    disubbidiente, anderete incarcerata nella torre a mi' volontà.» -
 5759   14     |                   insomma? Vedi, per quest'incarichi assurdi, anche la Prezzemolina,
 5760    5     |            otturando il foro alcune tavole incastrate in maniera che ingannano
 5761   16     |                    morire.~ ~Or nel mar le incatena, e ben nel fondo;~ ~Or sopra '
 5762  Ded     |                 del vero può cattivarmi ed incatenarmi al lavoro. Nèd è colpa mia
 5763    7     |              anella: son tutti figli di Re incatenati da una trista fata che aveva
 5764    8     |                    e sentite le novelle, s'incattivì a buono, e la su' mamma
 5765   28     |                  cognosciuto. Infine tutti incattiviti a bono, a spintoni discacciorno
 5766   35     |                    Re gli riconobbe, tutto incattivito, sclamò: - «Bricconi! ci
 5767   29     |                celati scogli stanno,~ ~Fur incauta cagion di tanto danno.» -~ ~ ~
 5768   29     |                nisciœula; e se ved on gran incendi, on gran fœugh. E lor ciappaven
 5769    7     |                  intendi:~ ~E poscia cadi, incenerisci o splendi.~ ~ ~ ~Similmente
 5770   27     |                   appo te, ne' tuoi viaggi incerti,~ ~La rechi ognor, senza
 5771   27     |                   ripensava a' casi suoi e incerto del poi. Era da poco il
 5772    4     |               nostra. Già, anche il giusto incespica sette volte il giorno, e
 5773   11(39) |                     La vergine ritrosa all'incesto si ritrova nel trattenimento
 5774   46     |                  il Principe a tale strana inchiesta; però il perchè saper volle
 5775   17     |                bevanda  a cibo il labbro inchina.~ ~E allor ch'immerso in
 5776   27     |                 richieste.» - La figliola, inchinandosi, replicò: - «Padre, sarete
 5777   26(182)|                     è chiaro, che qui vale inchiodare.~ ~
 5778    9     |                    ; pareva che ci fosse inchiodato: ma alla fine si fece animo
 5779   11     |                   da servo e da villano ed inchiostratasi la faccia, portando un cesto
 5780  Ded     |              letture. Quanti altri, che ho inciampati nel corso della ristampa,
 5781   29     |                 ecc.) Si ritrova lo stesso incidente nelle due novelle Milanesi
 5782   29(204)|               Italia. E da questo si venne incidentemente a dire in che modo i Bergamaschi
 5783   11(40) |                voglia dire è spiegato dall'inciso apposizionale che gli tien
 5784   45     |              Ammazzasette;~ ~Ed alle risse incitala talmente,~ ~Ch'ella pizzica
 5785  Ded     |                  l'esempio da me dato e gl'incitamenti miei abbian mosso parecchi
 5786   23(101)|                   per allettare, radunare, incitare, istizzire, iscacciare;
 5787   19     |                      Attribuì del mare all'inclemenza~ ~E l'impeto suo proprio81
 5788   31     |                  Che quel romito per virtù inclina,~ ~Di quel paese gli ebbe
 5789    3     |                   stato da , non ci pole incolpare.» - «Maestà, venite a vedere.» - «
 5790    5     |                   un gran sasso. Ben glien'incolse. Chè i fratelli, quando
 5791   28(197)|                   Fiorita. Così il toscano incolto dice alberinto, invece di
 5792   34     |                     faccia Lei, se si vole incomidare; vienga pure in casa con
 5793    9     |                    che non iscappi. Allora incomincerà a urlare: - Ohi! ohi! che
 5794    3(27) |                    di quel suo sonetto che incomincia: Verso le due m'intesi un
 5795   43     |                    A quest'ultima antifona incominciarono i gobbi ad urtarsi l'un
 5796   43     |                   povero cameriere, mentre incominciava a far la causa di que' stanchi
 5797   47(271)|                  aubsequeretur, illa omnia incommoda quæ interim commiserat indulgendo,
 5798   27     |                  uedessi dentro! de quanti incommodi, sinestri e mali repleti
 5799   11(44) |                  dell'aggiunta di fiori, è incomoda: si è costretti ad usarla
 5800    2     |                    Oh! anzi! che è stato a incomodarsi. Ringraziatelo fortemente.» -
 5801   29     |               Fermi, fermi, signori! non v'incomodate adesso! ho la mia servitù,
 5802   23     |                    di sbrigarsi di persone incomode lo abbiamo visto nella Prezzemolina.~ ~ ~ ~[
 5803   35(229)|                 dialettizzamento è rimasto incompiuto, dice:~ ~ ~ ~In stassira
 5804   12     |             anzichè da calamita, ripetendo inconsciamente il bisticcio che fa il cav.
 5805    3     |                  casa dalle figliole tutto inconsolabile, afflitto; e gli dice: - «
 5806    1     |                    C'è il babbo e la mamma inconsolabili di dolore che urlano! Ah
 5807   30     |                  vanno fori dalla locanda, incontr'a il padre, che veniva a
 5808   35(229)|              passada del monistee,~ ~E hoo incontrà d'ona giovina bella.~ ~Che
 5809   11(39) |                    esse ne stimolò fin'all'incontrar (per fuggir le sue insidie)
 5810    9     |                 del palazzo. Il Re scese a incontrargli; e, quando fu per salire
 5811   29     |                   lor risponden semper a l'incontrarî.» - E lu, el ghe dis. - «
 5812   47     |                  altro esempio di ventura, incontrata, per essersi arrampicata
 5813   21     |                    fra le altre amenità, s'incontravano queste frasi: - «L'esaminatore
 5814   23     |                  Quand hin a on certo sit, incontren i lader;  fermen: - «Cossa
 5815   28     |                finchè campi.» - Sospinto e incoraggito dagli sberci della moglie,
 5816   12(60) |               fusset na Reginna~ ~Te faria incoronà.~ ~Ma perchè set contadinna~ ~
 5817  Avv     |             ripubblicate, la prima è stata incorporata in un altro mio lavoro,
 5818   27     |               lauto convito;~ ~Da ministri incorporei e senza voce,~ ~Senza saper
 5819   31     |                    la novella, che gli era incorsa per la strada, nel venire
 5820   19     |                   impeto suo proprio81 e l'incostanza.~ ~La spoglia e poi da marinar
 5821   19     |           ricchezza di addobbi e di mobili incredibile; l'oro e le gemme luccicavano
 5822   27     |                      Il ragazzotto, un po' incredulo, accettò i regali e se n'
 5823    3     |              perchè io do tre festini: e m'incresce, perchè voi poerine non
 5824   31     |                    Della tua morte ancor m'incresceria!» -~ ~Per Arte quella donna
 5825   17     |                 legate da dietro e i piedi incrociati: messi in croce, si direbbe.
 5826   41     |                  degli orsi,  dei leoni, incrudelirsi ogni vie più contro di me
 5827   47(271)|                   natura, in locum anseris incubandi gratia consedit. Matre itaque
 5828   47(271)|                 filius Gagag quasi voce et incubatione anseris officio fungeretur.
 5829   23(101)|                 rimedio, eccetto il mio;~ ~Incurabile è il mio. Il toro mugge;~ ~
 5830   47(271)|                 Gag ag gag, stulto timorem incussit, quasi diceret Ich will'
 5831   26(162)|                 ottenerlo; pel timore, che incutono facilmente a' cascinai,
 5832   19     |                    che sdegnato forse dell'indebite ingiurie dategli per Cornelia,
 5833   50     |                 nel zibaldone, che non sia indecentissimo. Vedi Giraldi. Ecatonmiti.
 5834   11     |              contra quanto nuoca la divina indegnatione.» - Vedi anche nel XXI dell'
 5835   19     |             etimologica, malgrado tutta la indegnazione di Vincenzio Monti, che
 5836   32     |                   einen Hieb zu versetzen, indem er gelegentlich des Märchens
 5837   27     |                 venderlo, cotesto organino indemoniato?» - «Perchè , Maestà?» -
 5838   26     |                     aferizzando l'articolo indeterminato qui, come in mille altri
 5839   11(40) |              secondo lui stortamente dette indeuropee. Il Varon Milanes de la
 5840   26     |                    E l'Orchessa, facendo l'indiana: - «Ma che? Stasera tu ha'
 5841   10     |             buccheri presenta~ ~La bevanda indïana o la turchesca.~ ~L'odor
 5842   33     |                biasima i vivicomburî delle Indiane sul cadavere del marito:~ ~ - «
 5843    6     |                     Se n'andò tutta quanta indiavolata.~ ~Stella, sentendo allor
 5844   47     |                 querce faceva un fracassìo indiavolato. - «Il diavolo! il diavolo!» -
 5845   23(101)|                  della nostra italiana per indicar con verbi, locuzioni e sostantivi
 5846   47(288)|                   e lo scemo. Tralascio di indicare infinite altre varianti,
 5847   23(102)|                   quadro) oltre le novelle indicate in nota al Re Avaro vedi
 5848   24     |                  al posto, si attenne alle indicazioni; e prese le tre melarance,
 5849  Avv     |                maggior copia di riscontri, indicherò un articolo del prof. Felice
 5850   50(297)|               copia vi sia?~ ~Ciò che nell'Indie que' selvaggi fanno?~ ~E
 5851   26(112)|               diebus illis, che non si può indifferentemente mutare nell'in illis diebus.» -
 5852   50(295)|               avere riscartabellate quelle indigeste centurie, per assicurarmi
 5853   24     |                 gnene rovesciò sull'abito. Indignata sgridò e voleva scacciare
 5854    3(29) |                     Che, dove i colpi ella indirizza e piomba,~ ~Te gli manda
 5855   19     |                    quello con molta pena s'indirizzarono; e stanchi e trafelati e
 5856  Ded     |                    Quanto in ciò sia stato indiscreto, sel sa l'Editore, che ha
 5857   28     |                     Ma il ciabattino se ne indispettì; e voleva assoluto, che
 5858    9     |                    anch'essa.~ ~Frattanto, indispettito,~ ~Il povero marito~ ~Le
 5859   19     |                    L'amor d'Ergasto con sì indissolubili~ ~E forti lacci, ch'io non
 5860   23(101)|                  barriti~ ~Soccorso; e agl'indistinti~ ~Suoni lor non si nega~ ~
 5861   17     |                     E sulle mute labbia un indiviso~ ~Spirto raccoglier ne'
 5862    7     |                   che l'Orïente~ ~La notte indora in ciel chiaro e lucente,~ ~
 5863   32     |                    con cornice intagliata, indorata e tutto. Fammi uno scherzo,
 5864   32     |                   tal'altra; io vo' fare l'indoratore, l'intagliatore,» - secondo.
 5865   12     |                    el marì. Quand l'è stàa indormentìi el corbattin, la pollirœula
 5866   31     |                 Prima che Liombrun l'abbia indossato;~ ~E così fortemente ella
 5867    8     |                    e due almanaccavano per indovinare chi mai avesse abbandonato
 5868   37     |                      Mamma, mamma! l'avevo indovinato, che Fanta-Ghirò era donna.
 5869   47     |                  Canti Leggende Proverbi e Indovinelli | nei dialetti medesimi ||
 5870   24(103)|           Malefizio, Incantesimo, Fattura, Indozzamento Magia, Stregoneria, Affatturazione,
 5871   47     |              chiama.~ ~Corre la serva, che indugiar non lice.~ ~Ma frattanto
 5872    4     |                   vogliono al palazzo, non indugiate a farmelo sapere, che so
 5873   47(271)|           incommoda quæ interim commiserat indulgendo, illum instituit quibus
 5874   29(212)|                    solo placare, anzi pure indurre, persuadere.~ ~
 5875   31     |                 dell'improvvisatore, che s'indusse dopo lunghe preghiere ad
 5876   47(271)|             pellibus confectis: quibus cum indutus abiret, imbris tempestate
 5877   47(271)|                præcepto matris, abiens hoc ineptum capitulum cribrum super
 5878   47     |                  Ma spesso avvien che nell'inerzia ei stia.~ ~Solo dice alla
 5879  Avv     |                  attingendo a quella fonte inesauribile, ch'è la tradizione popolare.
 5880    5     |               nell'adornarli, appetto alla inesausta immaginazione e balzana
 5881   29     |                       9] Queste incombenze ineseguibili riconducono naturalmente
 5882  Ded     |                  velarla alle menti vostre inesperte. Verrà giorno in cui dovrete
 5883   11(44) |              scoppiare in omeriche risa ed inestinguibili a Napoli, allorchè un personaggio
 5884   29(204)|                    in te i occhi. Alla cui inetta risposta si levò tra loro
 5885   19(74) |                  non si avessero a credere infallibili gli oltramontani!~ ~
 5886   32     |             neppure di mettere in dubbio l'infallibilità tedesca,  rilevare una
 5887   17     |               Vista de' fidi suoi sul lido infando~ ~Avea intanto la strage
 5888   44     |               redeunt mulieres:~ ~Barbatus Infans, ecce vagitus ciet.~ ~Id,
 5889    5     |                   ho chiamato puero, idest infante impubero.» - «Menghino.
 5890  Ded     |               siffatti racconti alle menti infantili è dimostra dal venir essi
 5891  Ded     |                  favole, se convengono all'infanzia, sono anche oggetto di ricerche
 5892   47(288)|                   fiume li avventò; e così infelicemente se n'andorono le anime loro
 5893   19     |              spettacolo ti vedi, o Ersilia infelicissima! Oh cara mia madre, s'ora
 5894   50(322)|                delle stanze immediatamente inferiori al tetto, e dove si sogliono
 5895   35     |               riscontrato una povera donna inferma, che voleva venire al palazzo
 5896   26(179)|                  pœu on'altra robba, che m'infescia: qui poi è un'altra cosa
 5897   26(179)|                                            Infesciâ. Impicciare, imbrogliare,
 5898   26     |                   finida: - «Adess mo sont infesciàa179, perchè sòo minga la
 5899   27     |               trasformatione, sette fiate) infestaronlo quasi infiniti pesci potenti
 5900   27     |                  si conuertì ogni magico e infesto lauoro. Allegri dunque li
 5901   32     |               malandrina! O che va a fare, infi' a quest'ora a importunì'
 5902   27     |              furiosamente batte e percote; infiammase l'aere per la fretta, e
 5903   31     |                    Eccoli .» - «La se gl'infilzi Lei» - gli fa a uno di questi
 5904    4     |                   al bujo, lei zitta zitta infilzò la donna di pasta tra le
 5905   50(314)|                Cherubini) alcuni del volgo infimissimo dicono più idiomaticamente
 5906   36     |          Pulicastra, che poi si terminò in infinita allegrezza.» - Dalla Francia
 5907    2     |                  ha risposto. La ringrazia infinitamente, ma gradirebbe che Lei con
 5908   31     |                  dormire Aquillina allor s'infinse~ ~E Liombruno il mantel
 5909   11(41) |             Sciendiroeu. Uno pallido magro infirmo e che tutto il giorno stia
 5910   26     |                  Zelinda con due occhiacci infocati: - «Sta bene: tu hai mantenuta
 5911    4     |                   Re, che già cominciava a infocolarsi nel core alla bellezza di
 5912   34     |               tutti se n'erano accorti all'infori del Re. Già, i babbi e i
 5913   29     |                  in dove l'era; , el s'è informaa d'on vesin; e el gh'ha ditt,
 5914   19     |              ritornata dalla Bell'Ostessa, informandola come la figliola sua viveva
 5915   27     |                    impastano; con la quale informano imagine de donne, secondo
 5916   11     |           pantoffola da ricucirsi; e che s'informasse dello indirizzo della padrona
 5917   19     |              Veduto il brutto spettacolo e informatosi delle cose accadute, per
 5918   18     |               questa corte fosse in uso la infornagione, come in quella di Nabuccodonosorre:
 5919   12     |                   tirandosi sopra tutti gl'infortunî si chiami calamita d'ogni
 5920    5     |                      Menghino. Io non sono infranto,  son di sughero, io.
 5921   34     |                 loro amorose fiamme essere infruttuose, trasportandogli in quell'
 5922    9     |               mangiavano allegramente (all'infuori delle zie, che tremavan
 5923    8     |                    lui, fatto una pace all'infuria, veniva via a spron battuto,
 5924   45     |                robba, e el se alza su tutt infuriàa, e el slarga la man come
 5925    9     |                   ammazzava. Sicchè dunque infuriate corsano dalla vecchia: - «
 5926   50(320)|                    legname, che bilicata o ingangherata serve a chiudere usci o
 5927   19     |                questo tronco? Ahimè così s'ingannan le~ ~Ninfe; così i pastori
 5928    5     |                  incastrate in maniera che ingannano gli occhi e il tatto. La
 5929   15     |                    Re; pure macchinarono d'ingannarlo, sperando riuscirvi. Il
 5930   31     |                Disse: - «T'annegarei, se m'ingannassi.» -~ ~ ~E quel buon uomo
 5931   19     |                  La fenice. Mi doglio, che ingannata mi~ ~Abbi, senza pensar,
 5932   28     |            Principessa e la corte intiera, ingannati dalla gran somiglianza,
 5933   31     |                        Io certamente non t'ingannerò.» -~ ~E poi verso di casa
 5934    2     |                 fatta!» - Andava per voler ingegnarsi di voler salire, e ora gli
 5935  Ded     |                 diventa ingegnosi. Mi sono ingegnato ed eccovi un'opericciattola
 5936    4     |                naturale della figliola e s'ingegnava a tutto potere ogni  a
 5937  Ded     |           ardentemente alcunchè sì diventa ingegnosi. Mi sono ingegnato ed eccovi
 5938   47(271)|                     sed crasso pecuarioque ingenio, omniumque stultissimus:
 5939  Ded     |             ispogliare il vecchio Adamo: l'ingenuità mi diventa ironia, l'idillio
 5940  Ded     |                scarabocchiar qualcosetta d'ingenuo e d'idillico, apposta per
 5941   32     |                  di donna, bada; non te ne ingerire, sai.» - «La sarà servito,
 5942   27     |                    per fiori gotti, tazze, ingestare e altri belli uasi per beuere.
 5943    2     |                 codesta carne umana, te la inghiottirno in un battibaleno questi
 5944    2     |             davanti a Lei.» - Si rizza e s'inginocchia davanti a lui. - «Sei mia
 5945   27     |                   aperta espettaua noi per ingiottirne con tutta la naue.~ ~Desio.
 5946   19     |                   mia morte pensandoti~ ~D'ingiurïarmi, t'inganni; che ingiuria~ ~
 5947   19     |               sdegnato forse dell'indebite ingiurie dategli per Cornelia, e
 5948    9     |                          5] Questo termine ingiurioso, tutto toscano ed ignoto
 5949   48     |                    di paglia» - «Oh che si ingolla bene?» - «Lo credo, basta
 5950   43     |                    lor male irrimediabile, ingollano a crepapancia gli strani
 5951    8     |                   a male brighe che l'ebbe ingollato, cominciò a dimenarsi e
 5952    8     |                 buttarono al canino, che l'ingollò in un battibaleno, e a male
 5953   46     |                   Angiolino, attirato dall'ingordigia del sonno, perchè non aveva
 5954   22     |                 non la riconoscereste: l'è ingrassata da non lo poter credere.
 5955   22     |                    riconoscereste. Le sono ingrassate tutt'e due, così; specie
 5956   10     |                    signore, ma mostrandosi ingrato, gli è rinfacciata la sua
 5957   19     |                  celatamente sua moglie: s'ingravida di lui. Il padre la  nelle
 5958   27     |                  se nutricano, crescino, e ingravidano poi. E lor parto è oue,
 5959    6     |                      Avvenne che la moglie ingravidossi.....~ ~Di che il Re in gran
 5960   46     |              piscem, non ante admissus est ingredi ab hostiario, quam promitteret
 5961   47(271)|                    divertens et insolenter ingressus anserem incubantem exterruit,
 5962   27     |                    e sorben del humido, se ingrossano e diuentan anguille, grasse
 5963    9     |                     giovinotto?» - Ma lui, ingrugnito, gli rispose: - «La gente
 5964   19     |                   a due òmini, stava fra l'ingrullita e la vergognosa e cercava
 5965   32     |                    erhellt, dass sie ihrem Inhalt und ihrer Abstammung nach,
 5966   27     |                   faccende, fanno guerre e inimicansi, mangiano e beuino, uestino,
 5967   27     |          triumphalmente abbandonò la mala, iniqua e pessima regione; e, per
 5968   27     |                  Ma perchè iui habitano le inique e false persone, de quelle,
 5969   11     |                volesse conoscerla; e se ne innamorasse perdutamente; e la chiedesse
 5970   34     |                    facile, che i giovani s'innamorino nel solo vedersi, massime
 5971   31     |                   Liombruno disse all'Oste innanti:~ ~- «Reca del vino, dico,
 5972   46     |              scontrossi in un villano, che innestava non so qual albero. Re Carlo
 5973   32     |                piante di limoni e di tutti innesti nel bastimento. Se ne vanno
 5974   23(101)|                  Lieto ancora il cavallo~ ~Innisce; e l'elefante~ ~Chiede con
 5975   44     |                   seguitàa a digh, ch'eren innocent, che saveven nient. E la
 5976   38     |                    Quello poi è innocente, innocentissimo; e si trova qui per avere
 5977    3(28) |                 bene. Se ghi è tanto bello innome di Caterina: s'è' c'è fin
 5978  Ded     |             ricamarvi su. Qui, non potendo innovare nel testo, non potendo aggiungervi
 5979  Ded     |                    120 pagg. oltre quattro innumerate, che contengono frontespizio
 5980   26(152)|                altre parti d'Italia frizzi innumerevoli contro i dialetti lombardi.
 5981   26(150)|            operiret, Inonis filios nigris. Ino suis candidis, Themistonis
 5982   26(150)|             candidis vestimentis operiret, Inonis filios nigris. Ino suis
 5983   47(271)|             virginis, etsi nobiles essent, inopia tamen et angustia rei domesticæ
 5984   27     |                   pomi de virtù miranda et inopinata, quali proficui forno molto
 5985    3     |                          5] Sarà forse non inopportuno il dar qui una scelta delle
 5986    4     |                 che forse in esiglio s'era inquietato anche di più, perchè costretto
 5987   35     |                  mai vorùu  nient per no inquietàtt, ma questa l'è la toa tosa.» -
 5988   27     |                 felice uento, per sopra le inquiete onde, sulcò la naue giorni
 5989  Avv     |                   erat lutosus et stercore inquinatus. Ad hunc pica: Proclamasti
 5990  Avv     |                 hunc pica: Proclamasti ne, inquit, etiam vinum quatuor denariis?
 5991   27     |                    tutti in poco d'hora se insaccaro nella rete. Li ministri,
 5992    8     |                   andarono nelle camere, e insaccato il letto dormirono della
 5993   35     |             dimolta roba primaticcia, come insalate, cedri, limoni e fiori della
 5994   50     |                  me poer fiœu, come te set insanguinaa!» - E l'ha ciappàa in brasc;
 5995   19     |                   quale e con le mie vesti insanguinate, mostrerai alla Signora
 5996   19     |                 vostra testa con i vestiti insanguinati? E se io non eseguisco a
 5997   50     |                   borlava in terra e el se insanguinava tutt. Ma l'ha fàa tant,
 5998   11(39) |               moglie, da lui amata sin all'insania, le voleva anche con la
 5999   24     |                  come mai te see diventàda insci brutta? Ma mi gh'hoo vergogna
 6000   43     |                    ordonna de graver cette inscription sur son tombeau: Stava bene,
 6001   21     |                 che si minga bonn, ch'el v'insegna lu.» - Come di fatti lu
 6002   29     |                 tanta corda.» - E la gh'ha insegnaa el sit, che lor doveven
 6003   29     |                 gli dissi: - Dio ti salvi! insegnami di grazia, perciocchè io
 6004   31     |               argomento~ ~[1] tel potria insegnar se non il vento.» -~ ~ ~
 6005   28     |           lasciasse andar via, promettendo insegnargli uno stagno  vicino, dove
 6006   24     |                     Armi di crudeltà. Tu m'insegnasti,~ ~Che indegno di pietà
 6007   31     |                    paesi tutti quanti,~ ~M'insegnate la terra oltremarina,~ ~
 6008    8     |                  che si sapesse come fare. Insegnatecelo voi, e vi si promette che
 6009   28     |              libertà. Poi andò allo stagno insegnatogli dal pesce e ci ricavò in
 6010   19(75) |                    corretto; ma un tempo s'insegnava nelle scuole iddio potersi
 6011   26     |                        E lee l'ha ditt: - «Insegnem, dove hoo de andà; che mi
 6012   32     |                 mia sorella. E te allora m'insegnerai, chi è questo signor Giuseppe;
 6013   19     |              schioppo, schidione;~ ~E tu m'insegni a dir: stioppo, stidione,~ ~
 6014   17     |                  ei trascorso, di lontan l'insegue.~ ~Alfin lo scorge omai
 6015    5     |                 ordinato. Ma le guardie lo inseguirono; e quando lo videro entrare
 6016   28     |                   non perderla la lampana, insennò non c'era più rimedio; tutto
 6017   47     |                    vetta a questa quercia, insennonnò ci ammazzano.» - E subbito
 6018   37     |                     E 'ntanto, lui beveva, insenz'accorgersene, la bottiglia


1001-appun | aprec-caga | cagio-conte | conti-dover | doves-gaude | gaudi-insen | inser-mazze | mazzi-ottur | ottus-prier | prima-ripor | ripos-sente | senti-sudor | sueff-vegge | veggh-zwar
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License