IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
| Alfabetica [« »] plumbeo 9 plume 4 pluralità 1 plus 100 plusieurs 2 plutarco 12 plutocrazia 2 | Frequenza [« »] 100 indefinibile 100 inferno 100 limitare 100 plus 100 poichè 100 profondi 100 rimane | Gabriele D'Annunzio Opera omnia Concordanze plus |
Libro segreto
Capitolo
1 3 | Benaco, divinamente di là, plus ultra, pongono il lago di
2 3 | papier bleu: quelque chose de plus précieux qu’un émail bleu,
3 3 | vous l’aimez.’~ ~Il n’y a plus rien de bleu. tout est sombre.~ ~
4 3 | noire du suçon tu ne peux plus l’effacer.’~ ~La lampe est
5 3 | mystère vous m’apparaissez plus humaine, tout en étant plus
6 3 | plus humaine, tout en étant plus divine?’~ ~Ella abbassa
Le faville del maglio
Parte
7 14 | chaînes, accablés par les plus indignes traitements… Eravamo
L'innocente
Paragrafo
8 Intro | gloire~ ~D'etre simple sans plus ¶ attendre,~ ~Et de noces
Laudi
Sezione, Parte, Capitolo, Paragrafo, Verso
9 5, 1, 0, 1, 12| Je ne suis plus en terre d'exil,~ ~
10 5, 1, 0, 1, 13| je ne suis plus l'étranger à la face blême,~ ~
11 5, 1, 0, 1, 14| je ne suis plus le banni sans arme ni laurier.~ ~
12 5, 1, 0, 2, 36| Je n'ai plus de chair ni d'os~ ~
13 5, 1, 0, 3, 59| bien plus âpre que la verveine,~ ~
14 5, 1, 0, 3, 61| et de quel sang, bien plus noir~ ~
15 5, 1, 0, 5, 93| les plus hauts de la terre,~ ~
16 5, 1, 0, 9, 172| Mon dieu m'a fait un front plus dur que leurs fronts.~ ~
17 5, 1, 0, 11, 230| Et les aurores les plus belles~ ~
18 5, 2, 0, 1, 5| Mais son œil est plus clair que la claire Provence,~ ~
19 5, 2, 0, 1, 6| mais son cœur est plus doux que le printemps messin.~ ~
20 5, 2, 0, 2, 21| Plus haut que l'alouette à l'
21 not | zodiacale a un ¶ front encore plus dur, frontem duriorem frontibus
Libro ascetico
Capitolo, paragrafo
22 12 | quindicesima colonna è inciso: Plus ultra.~ ~Ora usciamo dall’
Il piacere
Parte, Paragrafo
23 1, 3 | me: « Ludovic, ne faites plus ça en dansant; je frissonne
Il sudore di sangue
Capitolo, paragrafo
24 | armes. De l’encre, même la plus acide, ne peut pas rayer
25 | 1914, avec d’autres, les plus fervents qu’on ait jamais
26 | vers Paris en profanant la plus sensible partie de la terre
27 | mon émotion incessante. Plus le danger était proche et
28 | le danger était proche et plus belle et plus forte m’apparaissait
29 | proche et plus belle et plus forte m’apparaissait la
30 | mouvement impétueux pour lancer plus haut, vers le martyre de
31 | ma supplication, encore plus humble, répétait: «Me voici,
32 | seing rouge, qu’on ne doit plus rompre, qu’on ne peut pas
33 | commandement et le vœu. Plus tard, près de cet homme
34 | expressive de la destinée la plus mâle, entre les valeurs
35 | cicatrices de la race les plus profondes, qui se rouvrent
36 | importe? J’en dirai d’autres, plus belles.~ ~Ces heures de
37 | sont dans ma mémoire les plus pleines de ma vie d’exil,
38 | la vieille France semble plus pure qu’en aucune autre
39 | des fondements au faîte, plus haut, toujours plus haut.
40 | faîte, plus haut, toujours plus haut. Ainsi, de ce talus,
41 | Ensuite, d’une hauteur plus ardue, j’atteignis à un
42 | et une splendeur encore plus admirables. Je vis une autre
43 | une autre cathédrale, la plus solennelle, le portail des
44 | Je vous dirai peut-être, plus tard, quand j’aurai fait
45 | pour qu’il revive sept fois plus ardent.» C’est la loi mystique
46 | que j’ai travaillé dans la plus noble substance de votre
47 | langue – avec mes outils les plus attentifs et les plus aiguisés.~ ~
48 | les plus attentifs et les plus aiguisés.~ ~Ah, que n’ai-je
49 | apprenais qu’il y avait plus de valeur idéale dans un
50 | avions besoin d’un pouvoir plus haut que celui qui se manifeste
51 | sera également vengée. Une plus impérieuse ardeur nous délivrera
52 | assistons, mes frères, à la plus inattendue transmutation
53 | unique mesure pour mesurer sa plus vaste destinée.»~ ~Après
54 | inconçue.»~ ~Il y a des images plus justes que des sentences.~ ~
55 | parapet des tranchées les plus creuses.~ ~C’est pour cela
56 | accourus à temps pour rendre plus solide la ligne.~ ~A l’occasion
57 | pendant tout le mois, se fit plus âpre, du 4 au 7 décembre.
58 | une résistance toujours plus splendide. Des monts aux
59 | pure fleur de l’Italie, la plus sincère figure terrestre
60 | âme italienne, le sol le plus profondément sillonné par
61 | tourments des années les plus cruelles. Et, bien que nous
62 | de l’argent; pour nous, plus que pour les vaincus, ce
63 | DES MÉPRISES~ ~Il n’y a plus de vainqueurs, il n’y a
64 | de vainqueurs, il n’y a plus de vaincus. Il n’y a que «
65 | ressemblaient pas. Et j’avais songé plus d’une fois à cette froide
66 | malice.~ ~Il n’y a donc plus de vainqueurs et il n’y
67 | de vainqueurs et il n’y a plus de vaincus. Mais à Weimar,
68 | aiguise dans les ruses les plus diverses pour échapper au
69 | exerce aux arguments les plus acides pour corroder la
70 | Meuse, n’a pas pour eux plus de consistance qu’un récit
71 | de fumier.~ ~Nous sommes plus délicats. Nous voulons dédier
72 | bouffonne les inventions les plus extraordinaires de la comédie
73 | persécution habsbourgeoise la plus féroce contre les Italiens
74 | devise en devient ainsi plus élégante pour le robin d’
75 | Habsbourg décrépite, une plus ou moins large aumône si
76 | Valentine la Milanaise. Je n’ai plus envie de railler. Le cœur
77 | quelqu’un, peut-être le plus jeune, à qui certes il suffit
78 | avons levé pour l’Entente plus de cinq millions de soldats.
79 | Fut-il au monde un contraste plus inhumain?~ ~Et nos gens
80 | couronner» disais-je hier au plus jeune et au plus inquiet
81 | hier au plus jeune et au plus inquiet des confesseurs
82 | servi aux vivants pour aller plus loin et pour mourir à leur
83 | délivrance: «A présent ou jamais plus.»~ ~Ceux qui en Lorraine,
84 | renoncez à reconstituer une plus large France rhénane, vous
85 | dans la nuit adriatique, plus atroce que la clameur des
86 | et des destructeurs bien plus cruels que ceux d’hier.~ ~
87 | arracher du sol nos racines les plus profondes.~ ~Je cite ces
88 | soldat: «A présent ou jamais plus.»~ ~Veuillez considérer
89 | rivage jusqu’à l’anse la plus secrète de ce labyrinthe
90 | préservé la figure de notre plus ancienne dignité, a gardé
91 | poing le ferment de notre plus ancienne liberté. Elle est
92 | écrivains politiques les plus sagaces. Ils prêtent main
93 | que j’ai appelé avec la plus précise de mes images «le
94 | ont-ils pas donné une raison plus haute à un acte de courage
95 | Dalmates, écrite avec un sang plus profond que celui de ma
96 | irréprochables et dignes du plus haut respect pour leurs
97 | bataille nous couperons les plus robustes lauriers.»~ ~25
98 | et de son espoir, par la plus rapide et la plus forte
99 | par la plus rapide et la plus forte de ses ailes.~ ~Que
Il trionfo della morte
Capitolo, paragrafo
100 1, VI | Sono a Venezia dal 9, plus triste que jamais. Venezia ¶