IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
| Alfabetica [« »] pappagallo 5 pappagorgia 3 pâques 1 par 330 par-dessus 3 para 1 parabère 1 | Frequenza [« »] 332 vista 331 pensieri 331 vene 330 par 328 giardino 327 buon 327 finestra | Gabriele D'Annunzio Opera omnia Concordanze par |
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commentoL'allegoria dell'autunno
Capitolo
1 AdA | giuochi de’ miei Cento,~ ~cui par che guidi il suono d’una
2 1 | prodigiosa vita ella mi par palpitante nelle sue mille
3 3 | La mitologia degli Elleni par che prosegua nel poema sacro
4 4 | scrittura su Chateaubriand jugé par un ami intime, afferma ch’
5 4 | œuvre d’art est détérminée par un ensemble qui est l’état
6 5 | sorriso femminile; quegli a me par veramente il divino padre
7 8 | quel Torso di Ercole che par quasi il tragico tronco
8 10 | la moltitudine. Ciascuno par pronto a versare il sangue.
9 12 | non maledizione e sete, par magnanimo come il Buonarroti
10 13 | Philippe de Hainault che un par mio smanioso di italianare
11 13 | offerirgli un bel libro miniato par la grâce de Dieu et d’Amour.
L'armata d'Italia
Capitolo
12 3 | Benedetto Brin, invece, par che sogni un’avventura in
Canto novo
Parte, capitolo, paragrafo
13 Can, 2, 5 | Una gran falce ferrea~ ~par la siderea messe recidere.~ ~
14 1, 1 | nembi d’effluvî marini~ ~par ti giungano, e sogni una
15 1, 5, 6 | spenti. Non fan querele:~ ~par come un nume reo li perseguiti~ ~
16 1, 5, 8 | che da le membra immani par salïente; a lei~ ~son talamo
Libro segreto
Capitolo
17 2 | mio spirito.~ ~Quasi mi par di ravvisare i corsi d’acqua,
18 3 | nell’inizio del carme. o mi par di udire sotto la gronda
19 3 | un po’ guasto, in Parigi ‘par la Compagnie des Libraires –
20 3 | nelle regioni più soavi par quasi azzurrina?~ ~Si dice
21 3 | vieille armoirie, rendu vivant par je ne sais quel sortilège
22 3 | vérité son corps est terminé par sa tête. sa tête est le
23 3 | mon cerveau est occupé par l’image voluptueuse. je
24 3 | chambre. la lueur passe par la baie et se reflète dans
25 3 | vase de céramique soutenu par un nœud, où des prunes semblent
26 3 | on ne peut connaître que par leur caractère et non par
27 3 | par leur caractère et non par leur rapport avec la personne [
28 3 | esprit et de la sensibilité par ce langage étranger.~ ~Cette
29 3 | della mia malinconia. mi par bello che questa nera teca
30 3 | morente su la nuda terra. e mi par bello che questi emblemi
31 3 | Cicogna il mio padre: ‘Journal par le comte de Las Cases –
32 3 | vimine caduto su l’erba par sia stato anche il suo legame.~ ~‘
33 3 | spanna dalle nostre ginocchia par come presa da una di quelle
34 3 | fuori del nostro nodo ma par secondare non so qual sollevazione
35 3 | velluto meglio che velloso non par socchiuda alla foga equestre
36 3 | mietitore della mia terra. e mi par d’avere impresso nella primizia
37 3 | affievolisca. la via ci par lunga, troppo lunga.~ ~Il
38 3 | palpitanti sopra quel sorriso che par discenda sino all’ìnguine
39 3 | Michelagnolo di San Miniato. mi par che allontanandomi io mi
40 3 | cuore. cor saliens unum par ius. perfetta adesione,
41 3 | preso da una ripugnanza che par vergogna. meglio consultare
42 3 | il secondo emistichio mi par bello di suono e di lume: ‘
43 3 | più dolentemente dolce.~ ~‘Par quel mystère vous m’apparaissez
La chimera
Parte, capitolo, paragrafo
44 1, 1 | fragrante di pruina)~ ~par che la terra il sogno ultimo
45 1, 7 | ogni nota ogni parola;~ ~e par che tutto il mondo di sua
46 3, 2 | addorme: la sua dolce chioma~ ~par tutta di neri giacinti fiorir.~ ~
47 3, 6 | entro il suo seno enorme.~ ~Par che ne l’aria salga~ ~un
48 3, 19 | tra li alberi fioriti;~ ~e par che inviti~ ~ad amar sotto
49 3, 19 | passando, i fiori coglie:~ ~par tra le foglie,~ ~tra i calici
50 8, 4 | Il sole cresce: l’aia par che arda;~ ~odonsi i buoi
Contemplazione della morte
Capitolo
51 1 | Talvolta, se ascolto, mi par d’udire pensieri ascendere
52 1 | sfonda porte lontane; e par mi giunga lo strepito indistinto.
53 1 | parlare. E la sua faccia par piena di segni e di segreti
54 2 | Anche una volta il mondo par diminuito di valore.~ ~E
55 5 | la morte, ch’è sopra,~ ~par sì lontana.~ ~E l’amata:~ ~
Le faville del maglio
Parte
56 8 | basilico tanto folta che par quella inaffiata dalle lacrime
57 9 | una lieve perlagione, che par secondi il sentimento lunare
58 12 | gloria non fu vestito al par dell’uno d’essi.»~ ~Or chi
59 12 | al monte degli Olivi che par lontano come il più lontano
60 12 | così tenue?»~ ~La mia ansia par si disciolga in canto non
61 13 | la prima sgrossatura, mi par di diliscare una scàrdova
62 13 | e sempre è ardore. E mi par di meritar l’elogio che
63 13 | discreto che s’allontana. Mi par d’intravedere il sorriso
64 13 | inconsapevolmente irosa, par mi sorprenda inappagato
65 13 | della mia fantasia perversa. Par mi ritorni quel sentore
66 13 | dissi: «O Seppia, no’ siamo par pari.» Tra Zeppa e Seppia
67 13 | insensata temerità!~ ~Mi par di rammentarmi che Maria
68 13 | tutta in una notte sola – mi par di rammentarmi che lo Sforza
69 13 | tamburagione non è mendace. Mi par d’averla sottratta io medesimo
70 13 | sensualità tragica e insaziabile. Par tagliata nella primitiva
71 13 | signore~ ~della canzone, par che in questa pace~ ~spiriti
72 13 | nella pace ove il Tempo par che tagli~ ~non i sogni
73 14 | qualcosa di sinistro che mi par d’udire tuttavia, come escita
74 14 | serrarsi intorno a noi, par divenire angustia e pericolo.
75 14 | mensa in mensa. Empoisonnés par les aliments, tourmentés
76 14 | les aliments, tourmentés par leurs chaînes, accablés
77 14 | leurs chaînes, accablés par les plus indignes traitements…
78 14 | alla morte. E questa mi par di conoscere come conosco
79 14 | gelo crepuscolare. Tutto par candido anche dentro di
80 14 | si comincia a muovere?~ ~Par che da un momento all’altro
81 14 | Questo maestro da Pistoia non par nato del violentissimo sangue
82 14 | stupende Istorie pistolesi. Non par della razza di Vanni Fucci
83 14 | coperta di aghi rossi; e mi par di riavere nelle narici
84 14 | bocca, onde al tuo gusto~ ~par dolcigna qual sangue che
85 15 | questa successione di tempi par costretta anche la stessa
86 15 | cianti solamentri~ ~che par consolâmi me.~ ~Il canto
87 15 | non maledizione e sete, par magnanimo come il Buonarroti
88 15 | Orfini ardeva di stabilire un par di torchi nella sua casa
89 15 | deserta, nella sabbia che par già corrugata dal presentimento
Il ferro
Atto
90 1 | sono tanto mutata che mi par quasi di portare un altro ¶
91 1 | balbettava. Però non mi par dubbio ¶ che sia venuto
92 2 | quando qualche ¶ volta mi par di farle male col pettine
93 2 | tanto certe ¶ volte mi par di mettere le mani nella
94 2 | ambascia ancóra l'aggrava. Par che ¶ ancóra ella trasogni.
95 2 | tenuta da un orrore che par entrato nel luogo delle
96 2 | risparmiato. Tutto codesto mi par miseria. Ma andate, se è
La figlia di Iorio
Parte, Scena
97 Atto1, 5 | la tua sposa che par che si muoia?~ ~ ~ ~
98 Atto3, 1 | e par che non veda e non oda,~ ~
Forse che sì forse che no
Parte
99 1 | in quei confini ov'essa par finire; e sapeva quel che
100 2 | intagliava figure con un ¶ par di forbici sottili. Ella
Il fuoco
Parte
101 1 | prodigiosa vita ella mi par palpitante nelle sue mille
Giovanni Episcopo
Capitolo
102 Testo | mese! Pare un ¶ secolo fa; par ieri.~ ~Io stavo nella retrobottega
L'innocente
Paragrafo
103 Intro | rivelato.~ ~ ~ ~Je veux, guidé par vous, beaux ¶ yeux aux flammes
104 Intro | aux flammes douces,~ ~ ~ ~Par toi conduit, ô main où ¶
105 Intro | Marcher droit, que ce soit par ¶ des sentiers de mousses~ ~
106 2 | proposito, a mio fratello par già naturale che io rimanga
107 7 | attesa di quella notte ¶ mi par nulla al confronto... Tu
108 41 | freddo, forse...~ ~- Non mi par possibile che abbia preso
Intermezzo
Parte, capitolo, paragrafo
109 0, 9 | guida i lenti inni a cui par che risponda~ ~presso e
110 1, 12 | Chloris quitte et reprend,~ ~par un rare mystère,~ ~Jeune
111 2, 9 | novella, ai caldi inviti,~ ~par che sorrida in ogni morta
112 2, 14 | buon sangue d’Alcide.~ ~Par, come germi inconsci, sorgano
113 2, 14, 4 | sorreggono la folta~ ~cupola, e par che incomba lo spirito del
114 0, 5, 6 | languor di tinte miti,~ ~e par che rida in ogni morta cosa~ ~
Isaotta Guttadauro ed altre poesie
Parte
115 Int | addorme: la sua dolce chioma~ par tutta di neri giacinti fiorir.~ ~
116 Int | entro il suo seno enorme.~ ~Par che ne l’aria salga~ un
117 Rond | tra li alberi fioriti;~ e par che inviti~ ad amar sotto
118 Rond | passando, i fiori coglie:~ par tra le foglie,~ tra i calici
L'isotteo
Capitolo, paragrafo
119 12, 2 | onde sorpresa~ ~l’anima par che di dolcezza muoia.~ ~
Laudi
Sezione, Parte, Capitolo, Paragrafo, Verso
120 1, 1, 0, 9, 2596| di ¶ fiamma par su le tue mete~ ~
121 1, 1, 0, 9, 2659| par ¶ che s'addentri col peso~ ~
122 1, 1, 0, 11, 3506| ma ¶ par che in aerea fucina~ ~
123 1, 1, 0, 11, 3517| ceruleo ¶ par tuttavia.~ ~
124 1, 1, 0, 14, 4792| il tuo ¶ tempio par che si sciolga~ ~
125 2, 8, 0, 2, 52| atto che ¶ par santo al devoto stuolo.~ ~
126 2, 8, 0, 6, 143| ove il lin ¶ rude par che di sale odori~ ~
127 2, 8, 0, 11, 261| Gibilrossa ¶ ove ecco ogni uomo par~ ~
128 2, 8, 0, 20, 874| minaccia ¶ arguta par che il suo riso aguzzi.~ ~
129 2, 8, 0, 20, 881| par che di ¶ sale odori, male
130 2, 19, 2, 10, 128| Messer ¶ Agnolo; e par che gli fiorisca~ ~
131 2, 20, 3, 0, 5| non la ¶ Borgia onde par che tu riarda~ ~
132 2, 20, 5, 0, 5| E par che ¶ il pafio pargolo saetti~ ~
133 2, 20, 6, 0, 12| sicché par ¶ che l'istesso ciel rischiari~ ~
134 2, 20, 9, 1, 6| su l'orbe ¶ case, ovunque par che incomba~ ~
135 2, 23, 0, 0, 133| non par ¶ compiuta, in terra, se
136 2, 23, 0, 0, 138| Par che un ¶ ìgneo spirito si
137 3, 2, 0, 1, 58| Par quasi ¶ che tu sol le cose
138 3, 2, 0, 5, 157| Par che ¶ da' piedi tuoi torta
139 3, 2, 0, 5, 159| erbida par ¶ ti sien fatte le gambe.~ ~
140 3, 3, 0, 0, 36| par si ¶ prolunghi il fremito
141 3, 4, 0, 0, 9| cerule e ¶ par che innanzi a sé distenda
142 3, 4, 0, 0, 11| e par che ¶ la campagna già si
143 3, 6, 0, 0, 13| sì ¶ bella ordinanza che par forte.~ ~
144 3, 9, 0, 0, 13| a capo ¶ chino, umìli; e par si bei~ ~
145 3, 11, 0, 0, 355| par ¶ circonfondere~ ~
146 3, 11, 0, 0, 399| Par nelle ¶ cose nascere~ ~
147 3, 11, 0, 0, 419| la ¶ calpesta messe al par d'occidua~ ~
148 3, 16, 0, 0, 98| sì che par ¶ tu pianga~ ~
149 3, 16, 0, 0, 101| par da ¶ scorza tu esca.~ ~
150 3, 22, 0, 0, 68| ciascun ¶ par che s'accasci~ ~
151 3, 26, 0, 0, 11| Ma par che ¶ s'aduni~ ~
152 3, 30, 0, 0, 15| immenso ¶ novamente par dissolversi~ ~
153 3, 31, 0, 2, 80| l'ardente ¶ sete. Al par di noi chi seppe~ ~
154 3, 35, 0, 0, 58| par che di ¶ crisopazzi~ ~
155 3, 42, 8, 0, 7| E par che ¶ nell'immenso arido
156 3, 64, 0, 0, 48| par chioma ¶ accesa~ ~ ~ ~
157 4, 4, 0, 0, 132| E tutta la ¶ città par che si doni.~ ~ ~ ~
158 4, 4, 0, 0, 216| Sciat, ¶ Henni! Par che al lauro si mariti~ ~ ~ ~
159 4, 5, 0, 0, 17| a quando a ¶ quando par, tra l'Arce e il Fòro,~ ~
160 4, 5, 0, 0, 194| alla ¶ sùbita strage; e par che t'arda~ ~
161 4, 5, 0, 0, 273| subitamente ¶ par che passi l'ala~ ~ ~ ~
162 4, 5, 0, 0, 284| del mare!» Par che su lo scarno viso~ ~
163 4, 5, 0, 0, 287| cade. Par ¶ che l'alfiere da Camogli~ ~
164 4, 6, 0, 0, 152| par ¶ sorrida colui che su la
165 4, 7, 0, 0, 157| E la notte ¶ par piena di clamore.~ ~
166 not, 6 | quand il le sentoit courre par sa face, souef et entrer
167 not, 6 | innanzi:~ ~ ~ ~Quel che par sì membruto e che ¶ s'accorda,~ ~
168 5, 1, 0, 4, 67| fut traversée par le vol des douze vautours,~ ~
169 5, 1, 0, 4, 82| corrompue et polluée par les mains des vieillards;~ ~
170 5, 1, 0, 6, 112| l'ai-je hâtée par la rancune et par ¶ l'amour?~ ~
171 5, 1, 0, 6, 112| hâtée par la rancune et par ¶ l'amour?~ ~
172 5, 1, 0, 9, 178| par la main vile du châtreur;~ ~
173 5, 1, 0, 9, 182| Or, je te jure, par tes sources et tes fleuves,~ ~
174 5, 1, 0, 9, 183| par tes trois mers et tes cinq
175 5, 1, 0, 9, 184| par tes enfants non conçus encore,~ ~
176 5, 1, 0, 9, 185| par tes ancêtres non encore
177 5, 2 | France croisée (peinte ¶ par Romaine Brooks)~ ~ ~ ~
178 5, 2, 0, 2, 25| mâle, par les barreaux de l'armet,
179 5, 5, 5, 0, 5| sua ¶ chiusa virtù, che par novella,~ ~
180 not, 1 | periscono i nove Giugovic, al par ¶ di nove candidi falchi,
La Leda senza cigno
Parte, paragrafo
181 2, 2 | intorno ai congegni inerti.~ ~Par di fiutare in ogni pensiero
182 3, 13 | folle. Una piazza deserta par votata dalla tromba d’una
183 3, 17 | valle del fiume tributario; par visibile come la polvere,
184 3, 17 | inseguimento del nemico? Par di udire già all’altro capo
185 3, 86 | specie di ripugnanza che par vergogna?~ ~Lo so, lo so,
186 3, 103 | la materia e il lavoro, par chiusa come una di quelle
187 3, 131 | ferma contro lo spigolo, e par fusa nel bronzo come il
188 3, 146 | lacrime, un dolore d’eroe, che par gli intagli quel dolce volto
Libro ascetico
Capitolo, paragrafo
189 10, 10 | non maledizione e sete, par magnanimo come il Buonarroto
190 12 | quella che su l’altra riva par divenuta la baldracca straccia
191 14, 7 | Ogni conquista audace~ ~non par compiuta, in terra, se un
192 14, 7 | Egeo mirabil Primavera?~ ~Par che un ìgneo spirito si
193 15, 7 | sicurezza verso il Castello che par sia per sorpassare le rosse
Notturno
Parte
194 2 | un accento dominato che par l’ombra del grido.~ ~Penso,
195 2 | Se tendo l’orecchio mi par di udire il bombo.~ ~Mi
196 2 | d’Ulisse, con un viso che par modellato dal vento di fortuna.~ ~
197 2 | aperte, soffio veemente. Par stampato nel vecchio stampo
198 3 | batte così rapido che mi par di morire. Il rombo m’impedisce
199 3 | tuo giuoco audace!~ ~Mi par di vedere su la scala del
200 3 | che incomincia L’autrier par la matinée, e come quella
Per la più grande Italia
Parte
201 5 | rivolto verso l’Istria che mi par di rivedere in sogno, simile
Il piacere
Parte, Paragrafo
202 1, 1 | inesprimibile gaudio, in cui par quasi che la potenza sensitiva
203 1, 3 | sera ch'io vi vedo, ma mi par già di amarvi non so ¶ da
204 1, 4 | molle, ove ogni boschetto par chiuda ¶ un nobile idillio
205 1, 4 | mio spirito col tuo ¶ mi par così casta ch'io ti chiamerei
206 2, 4 | bisogno di riposo; e già mi par di pregustare la bontà del
207 2, 4 | storia lontana che ora non mi par vissuta ma letta in un vecchio
208 2, 4 | tortura indefinibile. Mi par d'esser condannata a ¶ riappezzare,
209 2, 4 | Talvolta la matita sanguigna par che contenga porpora; la ¶
210 2, 4 | ricordarle, a scriverle; mi par d'essere inebriata di arte;
211 2, 4 | perché ¶ l'ora di ieri mi par così lontana, così irreale?~ ~
212 2, 4 | lucidità il mio infortunio e mi par che il cuore si alleggerisca
213 2, 4 | insopportabile affanno. Mi par d'avere un nodo di fuoco
214 3, 3 | finamente un fino ¶ amatore, un par di guanti è tutt'altro che
Poema paradisiaco
Parte, Capitolo, Paragrafo, Verso
215 pro, 4, 0, 14 | ch'ella par dal cuore~ ~
216 2, 1, 0, 20 | così che par che un spirito n'emani~ ~
217 2, 2, 0, 39 | bionda. Ella viene. Par che la conduca~ ~
218 2, 2, 0, 40 | un ricordo nei luoghi, e par che sogni.~ ~ ~ ~
219 2, 3, 0, 13 | Par la luce d'april quasi una
220 2, 4, 0, 96 | e a lungo. Par che gema.~ ~ ~ ~
221 2, 8, 0, 18 | eguaglia in dolcezza. E par si muova~ ~
222 2, 8, 0, 35 | Par che più dolce l'acqua ora
223 2, 8, 0, 38 | Par che tutta nel suo profondo
Primo vere
Parte, capitolo
224 1, 9 | avanti come una minaccia~ ~par che mi guardi; ne la strada
225 1, 9 | dolorosa~ ~in fondo a ’l cuore; par che ne le vene~ ~mi scorra
226 1, 9 | mi scorra piombo ardente; par che il cranio~ ~mi scoppî
227 1, 9 | mi scoppî ad ora ad ora; par che il petto~ ~mi morda
228 2, 4 | Fra le tue chiome il vento par che mormori~ ~procace un
229 5, 36 | sospinta da ’l vento,~ ~e par che rida e pare che dica
San Pantaleone
Capitolo, parte
230 11 | riccioli grigi di cui ella par vana, e tutto l'occipite
231 14 | castaneo di sotto a cui par trasparisca una fiamma d'
Solus ad solam
Parte
232 21-set | soffrimmo! Il mio cuore par legato da una fibra sensibile
233 05-ott | nell'arsura della fatica. Mi par di udire le voci e le risa
234 05-ott | tristo malessere. L'Eremo mi par soffocante. Sospiro verso
Il sudore di sangue
Capitolo, paragrafo
235 | envahisseur descendaient par la vallée de l’Oise vers
236 | incertaine «corrompue et polluée par les mains des vieillards».
237 | gagné mon droit de cité par ma dévotion pure, portant
238 | fondée sur la rive droite par Charles le Chauve, quand
239 | assaut des Normands guidés par Sigefred, elle s’éleva de
240 | rappelait la patine composée par le temps et par la musique
241 | composée par le temps et par la musique sur le bois sensible
242 | leurs mères conduisaient par la main à travers le chant
243 | près de cet homme desséché par le feu clos du vouloir,
244 | Et le lendemain, envoyé par lui, témoin du miracle,
245 | miracle français», adopté par l’admiration du monde entier
246 | admiration du monde entier et par votre orgueil victorieux,
247 | qui n’était visible que par les pointes de ses flèches.~ ~
248 | ciel est citadin, humanisé par l’haleine des maisons, des
249 | de ses craies embrasées par l’occident.~ ~D’autres chars
250 | hôpital même, était battu par l’ennemi, sans trêve. La
251 | cathédrales construites par le chant. Un mot héroïque
252 | intrépide. Dans l’air fendu par le fer et par le feu, la
253 | l’air fendu par le fer et par le feu, la pierre des deux
254 | citadelle du Mérovingien baptisé par Rémi; mais elle était l’
255 | idéale de toute ville édifiée par la nation franque, de toute
256 | la cathédrale construite par l’architecte et par le peuple
257 | construite par l’architecte et par le peuple comme le modèle
258 | inévitable était marqué par lui.~ ~Un éblouissement
259 | ascension était développé par l’incendie. La cathédrale
260 | ruiner mais que votre Dieu, par contre, a restitué dans
261 | l’attente? l’ai-je hâtée par la rancune et par la passion?»
262 | hâtée par la rancune et par la passion?» Vous le saviez,
263 | deux mesures et deux poids? Par vous, par votre héroïsme,
264 | et deux poids? Par vous, par votre héroïsme, par votre «
265 | vous, par votre héroïsme, par votre «quand même», j’apprenais
266 | que dans le morion ciselé par Cellini, en deux brasses
267 | le cri fidèle que naguère par ma bouche tous les combattants
268 | offrions la vie. Et si, par exemple, je dis que j’ai
269 | corps débile et haussée par une volonté surhumaine,
270 | jusqu’à hier on a cherché, par des omissions et des altérations
271 | notre force fut crucifiée par la trahison, après onze
272 | conçu, prédisposé, effectué par le général Cadorna, avant
273 | qui, pouvant être réduite par l’inondation des grandes
274 | grand arc ne fut tendu que par notre nerf. C’est une gloire
275 | supprimé ou altéré candidement par plusieurs agences étrangères: «
276 | Elle se terminait en effet par la destruction de l’adversaire;
277 | destruction de l’adversaire; par l’écroulement d’un empire,
278 | écroulement d’un empire, par la délivrance de quelques
279 | plus profondément sillonné par notre charrue et par notre
280 | sillonné par notre charrue et par notre histoire. Et au poids
281 | des filles charmé comme par le vol d’une abeille inoffensive,
282 | dans la fosse, restée vide par les soins des archéologues,
283 | assemblée d’imposteurs, réduits par la faim à je ne sais quelle
284 | toujours aveuglément obéi par les soldats et innombrablement
285 | de ménager le peuple qui par le groin du général Hoffmann
286 | le même autel fréquenté par l’homme de bien, il avait
287 | de quatre-vingts coudées, par allusion discrète aux quatre-vingts
288 | Adriatique, à le rappeler par quelques mots prononcés
289 | rapporté dans l’Adriatique par un navire génois, signifiera
290 | avait consenti à allonger, par dessus sa très amère Adriatique, «
291 | de la classe 1919, brûlé par l’ardeur de leurs yeux,
292 | figures terrestres façonnées par son dieu et dans les monuments
293 | dans les monuments dressés par sa noblesse sur les rivages
294 | croient trompés chaque fois par Morgane en y entrevoyant
295 | portes romaines surmontées par le Lion. Ils brandissent
296 | bataille rangée, hâtant par notre victoire la reddition
297 | soutenus contre le Habsbourg par révoltes et mutineries,
298 | est une assertion démentie par leurs chefs mêmes, Conrad
299 | immense conflit, défendaient par instinct leur patrimoine
300 | haine et de mensonge réglée par le cérémonial républicain?~ ~
301 | autels des églises atteintes par la bataille: ces dépouilles
302 | était la croix inique portée par la constance d’un peuple
303 | dures de vos soldats. Et, si par malheur vous vous laissez
304 | delà, ni de victimes qui par leurs appels vous forcent
305 | pont du navire coulé à pic par la torpille allemande. Ces
306 | hurlantes –, ayant grimpé par le bossage de la muraille
307 | terre ferme encore ennoblis par le signe du Lion.~ ~Jugez.
308 | celle qui jamais ne fut tuée par les hommes mortels ni par
309 | par les hommes mortels ni par les dieux immortels. Crime
310 | en êtes témoins. A genoux par révérence et par reconnaissance
311 | genoux par révérence et par reconnaissance religieuses,
312 | être repris au vainqueur par le vaincu.~ ~J’ai dit, et
313 | Français, le héros forgé par la persévérance, armé de
314 | vertus neuves inventées par lui chaque jour dans son
315 | iniquement envahie et usurpée par des tribus barbares que
316 | son Saint Siméon orfévrie par le maître lombard, avec
317 | transporté de Lucques à sa rive par des anges toscans.~ ~Si
318 | orné ses demeures éclairées par une gloire deux fois millénaire,
319 | fosse, interpreterebbe da par suo l’imagine rievocata.~ ~
320 | sacrifice et de son espoir, par la plus rapide et la plus
Il trionfo della morte
Capitolo, paragrafo
321 1, III | la ¶ sofferenza passata par sempre men dura della presente.»
322 1, IV | spettacolo nuovo di bellezza par quasi ¶ rinnovellare e purificare
323 1, VI | squallida e più arida. Mi par d'avere in fondo a me non
324 3, IX | privilegio delle carezze. Ella ¶ par felice quando può da sola
325 3, IX | predilezioni del suo maestro, ella par ¶ felice di coltivarle e
326 3, IX | compiacenza di lei? Ella par ¶ felice; si confessa felicissima.
327 4, VII | Mi sento ¶ meglio. Non mi par vero che il supplizio sia
Le vergini delle rocce
Capitolo
328 2 | il Volturara in campo, da par suo. Mai cieco ferro al
329 4 | con fronde d’oro. Non ti par singolare, Claudio, questa
330 4 | La cima è ancóra lontana. Par sempre di toccarla e, come