Libro segreto
    Capitolo
1 3 | rappelle toutes les choses que je n’ai pas vues?~ ~Elle 2 3 | regard chaud comme cet air que les dentistes soufflent 3 3 | seul avec elle. je crois que je l’aimais déjà. sans doute 4 3 | de cire avec la même robe que porte la femme vivante.]~ ~ 5 3 | de vie et embrouillés; et que je la dévide, et que je 6 3 | et que je la dévide, et que je la tisse, suivant mon 7 3 | quon ne peut connaître que par leur caractère et non 8 3 | italiana Michele Montagna: ‘que nous sert-il d’avoir la Le faville del maglio Parte
9 14 | Comment, monsieur, quest-ce que l’amour? Eh quoi!» Io non L'innocente Paragrafo
10 Intro | ma main,~ ~Marcher droit, que ce soit pardes sentiers 11 Intro | sentiers de mousses~ ~Ou que rocs et cailloux ¶ encombrent 12 Intro | dit, la voix reconnue,~ ~Que la bonté c'est notrevie...~ ~ 13 Intro | est meilleur à ¶ l'âme~ ~Que de faire une âme moins ¶ 14 46 | est meilleur à ¶ l'âme~ ~Que de faire une âme moinsLaudi Sezione, Parte, Capitolo, Paragrafo, Verso
15 not, 6 | comment ferons-nous ce? ¶ Que nous mourons de fain en 16 5, 1, 0, 3, 59| bien plus âpre que la verveine,~ ~ 17 5, 1, 0, 3, 62| que l'égorgement de la génisse 18 5, 1, 0, 4, 66| jeune comme Rome alors que la sombre aurore~ ~ 19 5, 1, 0, 4, 68| toi que je vis sur l'aridité sublime~ ~ 20 5, 1, 0, 4, 76| tandis que sur tes palmes,~ ~ 21 5, 1, 0, 5, 94| jusqu'à ce que le ciel entier s'enflamme~ ~ 22 5, 1, 0, 5, 96| et que toutes les sources taries~ ~ 23 5, 1, 0, 6, 117| que portait le Libérateur~ ~ 24 5, 1, 0, 7, 143| tandis que le vautour à deux têtes,~ ~ 25 5, 1, 0, 8, 154| que l'Autrichien fuyard coupait 26 5, 1, 0, 9, 170| jusqu'à tant que mon souffle~ ~ 27 5, 1, 0, 9, 172| a fait un front plus dur que leurs fronts.~ ~ 28 5, 1, 0, 9, 186| je te jure que tu sculpteras~ ~ 29 5, 2, 0, 1, 4| n'est que la double entaille acceptée 30 5, 2, 0, 1, 5| Mais son œil est plus clair que la claire Provence,~ ~ 31 5, 2, 0, 1, 6| mais son cœur est plus doux que le printemps messin.~ ~ 32 5, 2, 0, 2, 21| Plus haut que l'alouette à l'aube du solstice,~ ~ 33 5, 2, 0, 3, 31| aux murs d'Antioche, alors que Godefroi~ ~ 34 5, 2, 0, 3, 38| que demain tu sauras en guirlandes 35 5, 2, 0, 4, 46| que le héros jailli de la racine Il piacere Parte, Paragrafo
36 1, 2 | Temete?~ ~- Je crains ce que j'espère.~ ~Egli parlava Il sudore di sangue Capitolo, paragrafo
37 | bien opposer un sourire que j’ai justement appris dans 38 | dans le pays de Guynemer et que j’ai regardé de très près 39 | pas être un lettré divers que tour à tour on encense et 40 | toujours.~ ~Mais on me dit que les vrais Latins de France – 41 | reconnu mon courage, bien que les métis et les serfs affectent 42 | partie de la terre aimée, et que les douze gares de la ville 43 | était certitude. Je sentais que vraiment en cette ombre 44 | avait eu son lieu d’oraison que l’habitude de ses genoux 45 | aimés vos jeunes soldats, que leurs mères conduisaient 46 | de l’offertoire! Je dis que toute ma race, avec mon 47 | larmes, était bien celle même que Dante avait figurée selon 48 | tourelles pareilles à celle que sainte Barbe porte dans 49 | Clovis qui n’était visible que par les pointes de ses flèches.~ ~ 50 | de ses flèches.~ ~Laissez que j’évoque aussi cette beauté 51 | cette beauté déchirante et que je revive toute ma passion 52 | pierres de vos cathédrales, que le chant éthéré de l’alouette 53 | bandée rappelait le printemps que le peuple vit éclore aux 54 | blessés qui ne voyaient que la triste rue barrée, la 55 | en toutes choses, de même que la foule assemblée dans 56 | angoisse, pour d’autres villes que souillent d’autres barbares?~ ~ 57 | le nuage errant. Et voici que la flamme héroïque en reprenait 58 | silence, je vous dirai ce que j’ai vu, ce que j’ai compris, 59 | dirai ce que j’ai vu, ce que j’ai compris, ce que j’ai 60 | ce que j’ai compris, ce que j’ai interprété dans votre 61 | on n’a pas pu ruiner mais que votre Dieu, par contre, 62 | le sacre prochain.~ ~Et que pour défendre la Montagne 63 | oublié mon amour d’hier, que m’importe? Je saurai bien 64 | davantage, demain. «Il faut que chacun tue son amour pour 65 | loi mystique d’un poème que j’ai travaillé dans la plus 66 | les plus aiguisés.~ ~Ah, que n’ai-je fait pour mieux 67 | la puissance, le peuple que j’ai entraîné à son heure?~ ~ 68 | un casque d’acier lisse que dans le morion ciselé par 69 | deux brasses de drap gris que dans la chape de Pie II, 70 | une mitrailleuse précise que dans la couleuvrine d’Alphonse 71 | Pour accomplir l’œuvre que le destin nous commandait 72 | besoin d’un pouvoir plus haut que celui qui se manifeste sur 73 | ardeur nous délivrera de ce que nous avions trop chéri. 74 | mesure toujours à la force que l’homme en reçoit.~ ~Il 75 | homme en reçoit.~ ~Il faut que cette force vraie et neuve 76 | reconnue entière. Il faut que la France nous aide à empêcher 77 | nos griefs (et je suis sûr que la grandeur française me 78 | veux répéter le cri fidèle que naguère par ma bouche tous 79 | mon amour d’hier, moindre que celui de demain.~ ~Vive 80 | UNIQUE~ ~On peut bien penser que M. Wilson – auquel, entre 81 | auquel, entre autres choses que nous devons lui céder, notre 82 | penser sans irrévérence que M. Woodrow Wilson ait apporté 83 | prétentions actuelles ne sont que les droits des vainqueurs, 84 | victoire, non moins précise que celles-là, non moins droite 85 | et aux mouvements légers, que la déesse «née unique» pouvait 86 | si, par exemple, je dis que j’ai donné la prunelle de 87 | Traü la Dorée, je suis sûr que personne pour cela ne se 88 | a des images plus justes que des sentences.~ ~Quand le 89 | loin nous n’apercevions que sa figure forte détachée 90 | creuses.~ ~C’est pour cela que, dans mes âpres songes, 91 | put faire croire au monde que l’idée de la résistance 92 | point du tout italienne et que des troupes britanniques 93 | toute nôtre…» Je croyais que la vérité était enfin connue. 94 | novembre) il fut bien établi que les Français n’auraient 95 | sur la rive droite, tandis que la première et la quatrième 96 | l’existence de l’Italie. Que tout chef et tout soldat 97 | du peuple entier. Il faut que chacun garde en mourant 98 | péril. L’ennemi, pendant que sa pression sur le fleuve 99 | n’avaient pour défense que l’eau tortueuse et la grève 100 | l’ennemi? Je vous répète que verser son sang ne suffit 101 | son sang ne suffit pas, que s’offrir ne suffit pas, 102 | cela fut fait. Il faut que cette vérité enfin rayonne 103 | le grand arc ne fut tendu que par notre nerf. C’est une 104 | notre nerf. C’est une gloire que personne ne peut et ne doit 105 | plus cruelles. Et, bien que nous n’ayons pas à cacher 106 | l’argent; pour nous, plus que pour les vaincus, ce n’est 107 | pour les vaincus, ce n’est que la lourde peine et l’anxieuse 108 | quand?~ ~Il est bien dommage que la balle du bochisant et 109 | plus de vaincus. Il n’y a que «l’impraticable paix de 110 | abeille inoffensive, de sorte que la rue en paraissait rafraîchie, 111 | sanglante et fumante. On prétend que les deux genres de fossoyeurs, 112 | ressusciter ce nom gracieux que nos anciens donnaient aux 113 | tragicomique.~ ~On mande de Weimar que, le jour même de la paix 114 | reste.~ ~Un ancien disait que, s’il lui advenait de voir 115 | rite grec.~ ~Dans les fêtes que les Crétois célébraient 116 | parole franche a bien dit que c’est «un cas sans précédents».~ ~ 117 | de clients naïfs, celui que justement je me suis plu 118 | grappe de l’Istrie, tout ce que nos anciens appelaient la 119 | Venise avec la Vénétie, bien que pour lui le vrai territoire 120 | pas lumineusement démontré que la cité anadyomène est d’ 121 | est d’origine slave, ainsi que les villes de terre ferme, 122 | de Pietro Lombardo pour que toute ma race tressaille 123 | si sereines et si belles, que les marins se croient trompés 124 | Italiens de l’autre rive savent que notre victoire a le visage 125 | seuls la très dure tâche que nous avait abandonnée la 126 | Bulgarie. En même temps que sur nos frontières, nous 127 | lutte, avec une telle fureur que le 102 régimentdans la 128 | patrimoine national, bien que mal acquis. Mais les Croates 129 | humaines et divines, parce que le triomphe de l’Autriche 130 | dans cette paix des paix, que les calendes. «Es calendes 131 | La piété du peuple disait que l’Adriatique aussi avait 132 | chaussures des morts, les mêmes que nous avions vus autrefois, 133 | mourir à leur tour. Ainsi que cette table restituée au 134 | Primat ne resplendissait que de cette pourpre souffrante 135 | adriatique, plus atroce que la clameur des innocents 136 | Quand il eut la certitude que la Sarre était sacrifiée, 137 | destructeurs bien plus cruels que ceux d’hier.~ ~Jugez. Il 138 | parmi les innombrables que je connais. Ils résument 139 | résonne cette admonition que la corde autrichienne, la 140 | les combattants du Piave, que chaque goutte de sang précieux 141 | jusquà Otrante. Je répète que notre foi découvrait dans 142 | votre droit et votre nom, que diriez-vous, que feriez-vous?~ ~ 143 | votre nom, que diriez-vous, que feriez-vous?~ ~Mille fois 144 | Mille fois vous avez déclaré que, si même un seul Français 145 | ils sont les élus, ainsi que ceux de l’Istrie montagneuse 146 | par des tribus barbares que secondait la perfidie impériale, 147 | Elle est toujours telle que nous la montre à Venise 148 | italien.~ ~Préfèrent-ils que, partout la race noble 149 | millénaire, se répande ce que j’ai appelé avec la plus 150 | charitables ont voulu faire croire que je donnais trop d’importance 151 | droit de cité dans un pays que j’ai tant aimé et servi, 152 | jeté un cri d’alarme, avant que le malheur ne soit irréparable.~ ~ 153 | avec un sang plus profond que celui de ma blessure, vous 154 | ayant toujours empêché que l’adversaire tienne les 155 | même; car elle ne pense pas que dans les Lions de vos portes 156 | Ils peuvent être certains que sur ces tombes nous honorerons 157 | plus forte de ses ailes.~ ~Que les combattants italiens Il trionfo della morte Capitolo, paragrafo
158 1, VI | Venezia dal 9, plus triste que jamais. Venezia ¶ mi soffoca.
IntraText® (VA2) Copyright 1996-2013 EuloTech SRL