0-addos | addot-amati | amato-ardor | ardui-avass | avcto-bocch | bocci-carbo | carbu-circo | circu-consa | consc-cuisa | cuiss-dimin | dimis-doute | doux-esorb | esorc-fines | finga-gazze | gea-guare | guari-inarc | inarg-innes | innna-issan | issar-lione | lionf-mehem | meidu-muore | muort-oltra | oltre-patol | patre-poian | poign-prose | prosl-raymu | rayna-ricon | ricop-ripro | ripru-salam | salan-sconq | scons-shake | shee-sovve | soyez-stret | stria-tessa | tesse-tripu | trisa-veron | veros-zweie
                                      grassetto = Testo principale
                                      grigio = Testo di commento

20035 FAV       13                   |                   Prato era come l’oca di Meidum; la scimmia lo sparviere
20036 SdS                            |                 de Dalmatie? Ils sont les meilleurs, ils sont les élus, ainsi
20037 PAN  12,    II                 |            Accuscì nu, dapù, putémefa' mejie l'affare nuostre....»~ ~
20038 ElR        1,   5              |                  voci tue vaghe~ ~più che mel dolci, lene balsamo a’ duoli
20039 VdC Ded                        |              rammenti?~ ~Aveva un viso di melacotogna che di lanuginosa si fosse
20040 Can        1,   4,     7       |                 vegga la bocca simile~ ~a melagrana… Ch’io senta fremerti~ ~la
20041 Fuo        2                   |                 Passò una barca carica di melagrane… Io mi chiamavo Perdita…
20042 SdS                            |                 les siècles de la race se mêlaient dans les ondes de mon émotion
20043 SdS                            |                   la puissance de l’amour mêlait continuellement dans mon
20044 PIA   1,      1                |                cose intorno esalavano una melancoliaindistinta che affluiva
20045 FAV       14                   |                  di nuove reliquie l’umor melancolico di Dario. «Rendimi lo scartafaccio
20046 Iso  12,     4                 |               tempo, ed oscurar di vane~ ~melancolìe la dea Terra feconda?~ ~
20047 FAV       14                   |                   toute la vivacité de ma mélancolie. De quel côté est-elle tournée
20048 PVE        5,  37              |                   fugge il mio pensiero~ ~melanconicamente, e in cor mi trema~ ~un
20049 INN     9                      |                  s'inchinasse su l'albero melanconico dalla cui cima un poeta,
20050 SdS                            |            millions d’Italiens purs, sans mélanges ni couleurs; en outre, la
20051 LAU   1,    1,   0,    12, 4125|                                       a ¶ Melanippo; non pel grido~ ~
20052 FAV       13                   |           colendissimo, puzzano i fior di melarancia e fanno afa i beccafichi.»~ ~
20053 PVE        4,   1              |                   strofette cachettiche e melate~ ~puzzan di sacrestia…~ ~
20054 LAU   1,    1,   0,    10, 3248|                          con ¶ l'ombelico melato~ ~
20055 VdC Ded                        |                 oltremare su la galera di Melchiorre Trevisan, e alla Bisanzio
20056 LAU   1,    1,   0,    10, 3096|                                   delle ¶ Meleàgridi il pianto».~ ~
20057 LAS        3,    37            |            giovani pupille? Il cannone di Melegnano non dunque tonava alla mia
20058 FAV       13                   |                  gli afflosciamenti della melensaggine, mi levai con recisa impertinenza
20059 LAU   5,    1,   0,     5,   97|                       rejaillissent et se mêlent~ ~
20060 SdS                            |              chaque église  jallais me mêler aux prières pour les combattants,
20061 FdI   Atto1                    |             ciascuna avrà la sua spiga di meliga rossa, ¶ contro i malefizii.~ ~ ~ ~
20062 Int        0,   8              |            Invocazione 9.~ ~Καλὸς τέθνακε μελικτάς.~ ~Bocca amata, soave e
20063 LAU   3,    8,   0,     0,   36|                                 odor di ¶ meliloto il miel dall'ombra,~ ~
20064 FAV       13                   |                   crediamo alle accuse di Melito. Prima del Redentore, la
20065 LAU   3,   36,   0,     0,   14|                                           Melitta è ¶ il nome della mia flavizie.~ ~ ~ ~
20066 LAU   3,   36,   0,     0,    1|                                           MÉLITTA: Fulge, dai maculosi leopardi~ ~
20067 LAU   4,    5,   0,     0,  146|                                        di Mellah, ¶ su le dune e le trincere,~ ~
20068 LAU   2,    8,   0,    16,  554|                     il pro' ¶ Daverio, il Mellara, gli Strambio,~ ~
20069 VdR   3                        |                   e dominare la fragranza mèllea del principe, Ottavio Montaga,
20070 LSE   3                        |              perfettissima Ape: l’ape che mellifica e che pugne: l’ape che produce
20071 FAV        7                   |                 entro i cui alveoli certo mellificarono le api trascolorando i capelli
20072 LAU   1,    1,   0,    11, 3548|                                cannellomellificò l'ape~ ~
20073 FAV       14                   |                   Partenone mi volsi alla melliflua voce del birro apparito
20074 PIA   2,      4                |                  atroce poeta che ha così melliflue labbra?~ ~Ella crescerà,
20075 LAU   1,    1,   0,    17, 5968|                                  denti, ¶ mellìflui e grassi~ ~
20076 FAV       13                   |          interrotto da un suono liquido e mellifluo: me [lia] dvsa.~ ~Nel dritto
20077 FAV       13                   |                 de’ miei compagni, non il mellone, non il bietolone, non il
20078 Int        0,   1,     8       |                   sughero cadente~ ~ne la melmosità de la palude,~ ~una forma
20079 PVE        1,   8              |              senti?… Tutta l’aria~ ~è una melòde e un balsamo.~ ~ ~
20080 LAS        3,    76            |               degli Adoniasti, dal pianto melodiante delle donne di Biblo. L’
20081 Fuo        2                   |           torrente di musica, un fiume di melodia…~ ~A chi parlava egli? A
20082 FAV       13                   |              sinfoniavano su’ due disegni melodici indefinitamente variati.
20083 LAU   2,   21,   2,     2,   21|                                segue le ¶ melodíe di primavera~ ~
20084 PVE        1,   2              |                   ceruli ti traluceano:~ ~melodïosi accenti~ ~da’ tuoi labbri
20085 LAU not,    4                  |               eroe nel cannoniere Michele Meloni di Francesco, ferito nella ¶
20086 TdM      6,     I              |                   Marco si esalava in una melopea lenta ¶ e profonda, egli
20087 LAS   5                        |                 non ho mai dimenticato le melopee semplici e gravi, antichissime
20088 TdM      4,   III              |                 alle bare ondeggiavano le melopèe lente e iterate, ¶ antichissime,
20089 AdA   9                        |                  dalla Palmària fino alla Melòria:~ ~per le navi dei Mille
20090 TdM      6,     I              |           moribondo, ferito dal traditore Melot.~ ~Levavasi intanto ¶ dal
20091 FdI   Atto2,   1               |                   il santo, vestito d'una melote, ¶ anche dormirà, ma accosciato,
20092 LSE   3                        |                 libro dedicato al nome di Melpomene, delle Istorie di Erodoto,
20093 LAU   1,    1,   0,    11, 3705|                             e ¶ lo stilo, Melpomène~ ~
20094 PAN  11                        |                  del collo tutta rugosa e membranosa come i ¶ tegumenti d'una
20095 FAV       15                   |                  rime aspre e in quartine membrute la sua parlatura nativa,
20096 NOT        1                   |                   cuore palpitante. Trovo Memmo Genua su la soglia, commosso.
20097 LSE   3                        |                   la sinistra, com’è nei ‘Mémoires’ di Claude Beugnot che l’
20098 LAU   2,    6,   0,     0,   20|                                       che memora ¶ il detto sibillino.~ ~ ~ ~
20099 LAS  12                        |                 il mio golfo ma derivando memorabilmente il suo nome dalla Carta
20100 LAU   4,    9,   0,     0,  117|                  su l'orlo ¶ delle sabbie memorande~ ~ ~ ~
20101 FOR   3                        |                   parole del poeta d'In ¶ memoriam care all'amico, mentre andava
20102 VdR   4                        |              vostre parole sono nella mia memoria… Ahi me, non è possibile
20103 LSE   3                        |                 de sable.’~ ~Napoleone il memorioso si sovvenne di quel gaio
20104 AdA   7                        |                  prima Olimpica: «Ἄριστον μὲν 8021;δωρ…»~ ~Da quel lontano
20105 LSE   3                        |               salle d’essayage. la glace, menaçante d’apparitions. les couturières
20106 SdS                            |                  pour mes villes, sous la menace de la destruction, n’avais-je
20107 SdS                            |                partais tout seul de Paris menacé, vers l’Italie tombée aux
20108 SdS                            |                comme Soissons Reims Arras menacées, je ne peux pas croire qu’
20109 FAV       14                   |         letteratura; cosicché conosceva a menadito la genealogia di tutti i
20110 SdS                            |                juste milieu, et en vue de ménager le peuple qui par le groin
20111 SdS                            |                 arrêtaient. Le chemin qui menait à l’hôpital, et l’hôpital
20112 FdI   Atto1,   5               |                                 Pecoraio, ménala fuori!~ ~
20113 Can      Can,   2,     7       |                   bella driade, o cara al Menalio, o bionda~ ~di Cintia alunna,
20114 LAS  14,     5                 |                   che creammo e ornammo e menammo, nessuna testimonianza è
20115 LSE   3                        |        cartaginese] disse:~ ~‘O dimidiate Menander!’~ ~Chi mi trova, chi mi
20116 FAV       13                   |           pastorella si leva per tempo,~ ~menando le caprette a pascer fora.~ ~
20117 LAS        3,    34            |                del suolo invaso, prima di menare il gran tagliamento dei
20118 FAV       12                   |             giammai montò. Scioglietelo e menatemelo.» I discepoli trovano l’
20119 FAV       13                   |                come un corsaro barbaresco menato prigione a Pisa, che dalle
20120 NOT        3                   |                  latte nella zangola, col menatoio; o con gli ossi consunti
20121 VdC   1,    34                 |                 stava superbo, capezzava, menava lo capo nanti e retro, come
20122 CdM   3                        |                dissertazione impressa dal Mencken in Analecta de calamitate
20123 LSE   3                        |              fundere voces’ o al ‘blandae mendacia linguae’ di Ovidio obeso
20124 PIA   3,      3                |                   Al suono del Minuetto ¶ mendelssohniano si svolgeva la visione della
20125 SdS                            |            Adriatique, «la main creuse du mendiant».~ ~Pas d’aumône au vainqueur. «
20126 LAU   2,   14,   0,     0,   50|                                           mendicai a ¶ frusto a frusto,~ ~
20127 FAV       13                   |                    crede che basti andare mendicando con la scodella, di porta
20128 LAU   4,    1,   0,     0,   41|                              quand'ella ¶ mendicava il suo preconio~ ~
20129 FAV       12                   |               profetava ebra inebriando i mendichi e gli infimi.~ ~Ella sa
20130 SdS                            |                lingua che pare man tesa». Mendichiamo il sorriso dell’arbitro.
20131 SdS                            |                 disperdere le larve della mendicità e dell’adulazione, per sollevare
20132 FAV       12                   |           splendide.~ ~20. Et erat quidam mendicus nomine Lazarus, qui jacebat
20133 SAS   05-ott                   |                 lento martirio. Ogni buon meneghino voleva masticare almeno
20134 PIA   3,      2                |                     Non ti sembra? E poi, menelaizzare quell'Heathfield dovrebbe
20135 TdM      5,    II              |                era laudata nell'elegia di Menenio Aleieo poeta ¶ d'insigne
20136 LAU   5,    3,   0,     1      |              nella cittàfedele? chi mi menerà insino al mio bel colle
20137 PVE        2,   8              |               fosca ne l’aria scorgesi.~ ~Menfi, la splendida città marmorea,~ ~
20138 PAN  14                        |                  dal riso.~ ~«Vatténne, ¶ Mengarì! Che ti mitte a dice, sangue
20139 FAV       13                   |                che pestello di piombo! Tu meni e rimeni la mazza tonda,
20140 Fer    1                       |              daddovero, come direbbe la ¶ Menica, ma è anche promessa sposa,
20141 PAN   5                        |            centrale probabilmente delle ¶ meningi e che per la sua eziologia
20142 FdI   Atto2,   1               |                    La luna di settembre è menomante~ ~
20143 Urn  56                        |              vogliamo discenderne per non menomarci. Tutti ci sentiamo nuovi;
20144 LAS  15,     2                 |              parole espresse immiserirono menomarono spensero?~ ~Così oggi il
20145 NOT        3                   |            dispregio è doloroso, come può menomarti? E, se la tua malinconia
20146 SdS                            |                  prolungare forme di vita menomate e dispregiate. Lo spirito
20147 SdS                            |                riparo, che non era se non menomazione e rinnegamento. Nello stesso
20148 LAS  10,     8                 |                  anima, quella che di noi menomò la terra ma ingrandì l’anima.~ ~
20149 GrI        5                   |                 di Romagna.~ ~Il fochista Menotti Ferri da Massa Fiscaglia.~ ~
20150 VdC Ded                        |                   sréy tustém lou méste~ ~Menoun,~ ~Iou ’n sréy tustém lou
20151 VdR   4                        |                tenerezza non vi verrà mai meno…~ ~Voltò il viso perché gli
20152 LAU   4,    5,   0,     0,   46|               prodagrida. E vien dalla Menscìa,~ ~
20153 FAV       13                   |                   nelle ore dei pasti una menserella al fondo; e  tre nutricano
20154 AdI   4                        |              riduce a poco più di lire 50 mensili: mercede addirittura insufficiente
20155 PAN  14                        |                   che si reggono su rozze mènsole scolpite di mascheroni ¶
20156 FAV       14                   |                  compagno mancante e alla mensoletta di pietra nuda ch’è nel
20157 SdS                            |                  onze victoires, déjà les mensonges devançaient la déroute.
20158 SAS   10-set                   |                  santa. Domani è la festa mensuale, è il  undici di settembre.
20159 SAS   05-ott                   |                  scatola di réfrigeratif (ménta) ch'Ella ama.~ ~Boccalone
20160 LAU   1,    1,   0,    14, 4564|                  tra i pini ¶ i leandri i mentastri~ ~
20161 FAV       13                   |                de’ papi. Sancte Suste, in mentem habe Repentinum. repentino
20162 LAU not,    4                  |                  stessi nemici.~ ~ ~ ~Gli mentirono i Fati, d'innanzi a ¶ Lissa
20163 Fuo        2                   |                menzogna. Desiderò ch’egli mentisse o tacesse. Misurò lo spazio
20164 GIO  Testo                     |                  ferito cadendo? Perché ¶ mentisti? E chi è quest'uomo che
20165 FAV       13                   |              sopore m’adagia.~ ~clepsydra mentitur~ ~Ero al colmo della vita.
20166 FAV       13                   |             celere e più ampia. Clepsydra mentitur… Sul banco della scuola non
20167 SAS   08-set                   |               nella lettera implorante ma mentivi in quel punto, a te stessa
20168 LSE   3                        |          colonnello Petella, che mi fa da mentore cortese e faceto.~ ~Mattina
20169 FAV       13                   |              lepidezza. Come il mentovato mèntore nella pausa rinnovellò il
20170 LAU   5,    3,   0,     3      |                   III.~ ~ ~ ~1. Io non ti mentovai, monte dell'ira, ¶ nominato
20171 VdC   1,    37                 |             parvegli udire nella sentenza mentovar le forche, balzò di sùbito
20172 VdC Ded                        |              lucescit.»~ ~Ma posso io non mentovare Maestro Annibale legnaiuolo,
20173 FAV       14                   |              usanza d’infermi e di vecchi mentovata da Erodoto. Non risorgeva
20174 AdI   2                        |                  alloro e la frasca sopra mentovati, la ripugnanza a metter
20175 FAV       13                   |                 mia madre:~ ~Chi tróve la mentucce e n’n l’addóre~ ~N’n vede
20176 Int        1,   6              |                 fuga per sempre il Giorno menzognero!…»~ ~Ma scendea da la torre
20177 SdS                            |                   fois en un acte pur, au mépris de tout accommodement),
20178 SdS                            |               toutes les provocations, on méprisait les magistrats civiques,
20179 SdS                            |                   on entend de loin. J’ai méprisé, comme d’habitude, les avantages
20180 LAU   1,    1,   0,     2,  134|                               Perché ¶ ti meravigli?».~ ~
20181 SdS                            |                   le mura. Combattendo ci meravigliammo un giorno, davanti a certe
20182 VdR   3                        |                   giardino? – io domandai meravigliandomi di quel loro stupore e di
20183 VdR   3                        |               sorriso trepido e attonito, meravigliandosi forse della puerile allegrezza
20184 VdR   2                        |                quelle inattese parole non meravigliarono: «Tutto è che l’aquila pigli
20185 Fuo        2                   |                  le cose che nel tempo ti meraviglieranno. Tu mi sei necessaria.~ ~–
20186 FAV       14                   |                   culto delle imagini. Mi meraviglio che tu non ne possegga almeno
20187 PAN  10                        |              turmende?»~ ~«Io? Me faccemeravijia.... Bona sere! Nen tenghe
20188 LAS        2,    11            |                  in esame d’una bestia da mercanteggiare non ebbe mai una qualità
20189 SdS                            |                  che il loro sangue fosse mercanteggiato a Parigi e a Versaglia come
20190 TdM      4,    VI              |              collocato i loro ¶ banchi; e mercanteggiavano. Sorgevano da presso le
20191 FOR   2                        |                 loro gridafioche. Navi mercantili navigano lungo la costa,
20192 FAV       13                   |         calcinaiuoli, mercanti di canape, mercantuzzi di capecchio. Tutte le porte
20193 SdS                            |                   il bottino del mondo, a mercare la libertà dei mari, a pattuire
20194 FAV       13                   |                   s’ardirebbe di venire a mercatar l’investitura, se io ne
20195 LAS  14,     5                 |                  di quelli che cercano di mercatare l’anima tua e in man di
20196 VdC   1,    27                 |            morissero di sùbito; sicché il mercatato ebbe salva la pelle. E,
20197 VdC   1,    32                 |              governavano, guerreggiavano, mercatavano, edificavano: popolo di
20198 VdC   1,    27                 |                   pontificio in Avignone, mercatò per averlo e ingraziarsi
20199 LAU   1,    1,   0,    14, 4768|                               Sunio, un ¶ mercatore fenicio~ ~
20200 LAU   1,    1,   0,     5, 1236|                                           mercavanocopula e lue~ ~
20201 PIA   3,      1                |          presentato. ¶ Andrea diceva:~ ~- Mercedes Silva, nominata Bébé, chica
20202 FOR   2                        |          consanguinei dei ¶ fuorusciti ai mercenari di Federico Montefeltro;
20203 SdS                            |              lascia la nave un equipaggio mercenario. Italianamente, romanamente,
20204 AdA  13                        |                consumeth. Mummy is become merchandise; Mizraim cures wounds, and
20205 FAV       14                   |                    coronato da Nicolò del Mercia, mi commosse perché mi indicava
20206 FAV       13                   |             dietro una specie di banco da merciaiuola, dietro un mucchio di tessere
20207 CdM   1                        |                   colpo la bertuccia d’un merciaiuolo ambulante mi saltò su le
20208 VdC   1,    14                 |             curiose alla novità di questi Mercurii senza talari e senza serpi;
20209 SdS                            |                   comme ce monument  la mère veillait en larmes quand
20210 SdS                            |                partie du Frioul.»~ ~«Las! Merencoliecomme disait le fils charmant
20211 FAV       13                   |               parve di fare una di quelle merende caserecce che tanto piacevano
20212 SdS                            |                 jeunes soldats, que leurs mères conduisaient par la main
20213 FAV       14                   |              italianamente secundum mores meretricis come l’amasiuncola di Roberto
20214 LAU   2,   19,   2,    10,  134|                           il buon re ¶ di Meretto Lutorcrena.~ ~ ~ ~
20215 Iso   6                        |                    prata i balli, e i vin mèri,~ ~e in lucidi oricanni~ ~
20216 LAS  10,    10                 |                   Errano dunque i delirii meridiani intorno a questo letto di
20217 SdS                            |                    satisfait de l’Albanie méridionale, du Dodécanèse, de Smirne
20218 AdA  10                        |                  Nell’attesa, stando alle merie sotto gli arboscelli dell’
20219 LAU   1,    1,   0,    19, 7921|                       con l'arte ¶ di Pan meriggiante.~ ~
20220 VdC   1,    36                 |             alberi perché si piacevano di meriggiarvi all’ombra sazii di frutta.
20221 ElR        2,   6              |                                        Il meriggio12.~ ~Era un silenzio orrendo,
20222 LAS  14,     5                 |                  ci pareva che l’Italia meritamente riprendesse il nome basso
20223 FAV       13                   |              sempre è ardore. E mi par di meritar l’elogio che s’ebbe dal
20224 Fuo        2                   |              sostenuto tutte le prove per meritarla; la considerò come una grazia
20225 SAS   05-ott                   |              afflizioni che mi turbano la meritata pace. E il sale del Tirreno
20226 Fer    2                       |                  una buona grazia che non meritavi. ¶ T'ho lasciata provare
20227 SdS                            |                    des privations qui lui méritent la palme de la souffrance
20228 LAU not,    7                  |            inimitabile anche nel peccare, meriterebbe d'esser canonizzato e proposto
20229 GrI        5                   |                    ora che siamo qui, non meriteremmo di mandare a picco una squadra
20230 Fuo        1                   |                 discorso il giorno in cui meriterete un qualche grave castigo.~ ~–
20231 LSE   3                        |                  e istoriette clandestine meritevoli d’essere illustrate nel
20232 LAS  10,    11                 |                   ma sul Carnaro ciascuno meritò l’epiteto omerico destinato
20233 FAV       14                   |               mare.» Ma l’officio suo più meritorio era di provvedere alla nostra
20234 LAS        3,    75            |                 mi tornò di sopra al muro merlato l’odore dell’oleandro ma
20235 FOR   2                        |          gonnellina di Tiapa tutta quanta merlettata e increspata a falpalà,
20236 VdC   1,    29                 |                  rotoli delle profezie di Merlino e quelli ov’eran trascritti
20237 LSE   3                        |                  un merlo, tra merlotto e merlone, che vuole imparare a cantar
20238 LSE   3                        |             quieto. è certo un merlo, tra merlotto e merlone, che vuole imparare
20239 Int        1,   1              |                   πάντες ἐπ? ὄμμασιν 7989;μεροι ἐντί.~ ~Le vele eran di
20240 FOR   1                        |          innumerevole alle dinastie delle meropi; ove su le grandiassemblee
20241 LDV   2,      2                |                 scandinave e alle vergini merovinghe; ¶ quando ella si destò
20242 SdS                            |                 dynastie, la citadelle du Mérovingien baptisé par Rémi; mais elle
20243 LAS        3,    42            |                  dinastia, la diletta del Merovingio battezzato da San Remigio,
20244 LAU   5,    1,   0,     9,  183|                             par tes trois mers et tes cinq rivages,~ ~
20245 LSE   3                        |                  in tondo, come la regina Mertitefs. o come Nofert? costei ha
20246 LAU not,    4                  |              lohannis,~ ~De Procida, dici meruit quae ¶ gemma Salerni.~ ~ ~ ~
20247 LAU not,    7                  |                  il mero e misto imperio (merum et mixtum imperium). Ogni ¶
20248 LAU   5,    1,   0,    10,  200|                       elle fait une rosée merveilleuse;~ ~
20249 LAU   5,    1,   0,     6,  108|                                des années merveilleuses,~ ~
20250 LAU not,    6                  |                non pas seulement au cuer, mès à la bouche.»~ ~Durante
20251 VdR   4                        |               queste creature deliziose e mescendole con la stessa facilità con
20252 PVE        2,   7              |                alberi~ ~le grigie tortore mescer gli amori~ ~e le verdi cetonie~ ~
20253 FOR   1                        |                   come un elemento che si mescesse ¶ all'elemento e ne alterasse
20254 PIA   3,      3                |                 nell'ansia dell'attesa si mescessero e confondesserostranamente
20255 PVE        7,   1              |                  Cinque falchetti in alto mescevan le strida ed i giri;~ ~le
20256 LSE   3                        |           divumque voluptas…~ ~Rifiuto la meschinella Eva di Hans Memling con
20257 FAV       14                   |                   altro che poca pelle su meschinissime ossa, non più grande d’una
20258 SAS   16-set                   |                 diritti e i comodi doveri meschinissimi.~ ~Il padre non considera
20259 PVE        7,   5              |                maligno sorriso~ ~di gelo: mesci, splendida~ ~pincerna, ne’
20260 PVE        8,   4              |                  Delia bella, indulgi!…~ ~Mesciam gli amori intanto, finché
20261 PVE        7,   2              |                    che canti, che sogni~ ~mesciamo ne ’l crepuscolo?~ ~ ~
20262 PIA   1,      2                |                dare acqua alle mani col ¶ mesciroba e col bacino antico, fuor
20263 FAV       13                   |            attaccato sopra la porta della méscita. «Mio padre ha spillato
20264 Fuo        1                   |                  pensieri erano come vini mesciuti in una medesima tazza. Le
20265 LAS  15,     1                 |                  per grazia di ratto, non mescolai forse le mie ossa anche
20266 FAV       13                   |                   lui nelle tine con suoi mescolamenti speciali; e io me ne son
20267 INN Intro                      |                   chiamò il mio pianto; e mescolammo le ¶ nostre lacrime, ahimè!
20268 FOR   2                        |                   prolungarle fino a sé e mescolarle alla ¶ sua musica muta,
20269 VdR   3                        |                conoscere il loro male, di mescolarmi alla loro vita ignota mi
20270 CtM    5,         1            |                   in un vaglio ed ella le mescolasse per me, per offrirmele ¶
20271 VdR   3                        |                   che le sue parole piane mescolassero a quelle cose le imagini
20272 LAS  15,     5                 |                  su la medesima paglia. E mescolavate sangue a sangue!»~ ~Giovanni
20273 FOR   2                        |              pausa della mia vita. Non vi mescolerò mai alle ¶ cose torbide
20274 LSE   3                        |                  pacificano nella sera.~ ~Mescoliamo le nostre radici sotterra.~ ~
20275 PIA   3,      4                |                 io non vi tocco eppure mi mescolo con voi come se vi tenessi
20276 NOT        3                   |              ingoiare quel boccone di pan méscolo?~ ~Plàcati, cuore. Lascia
20277 PVE        5,  39              |                   le curve de’ fianchi,~ ~mescon le voci limpide in note
20278 PVE        2,   3              |                 occhiate~ ~e i molli risi mesconsi…~ ~Ancor per l’aure vien
20279 LAU   5,    1,   0,     4,   84|                  ô Vierge, accompagne mon message, affermis ma voix!~ ~ ~ ~
20280 SdS                            |              veillait en larmes quand les messagers blancs lui dirent: «Femme,
20281 LAU   1,    1,   0,    18, 7249|                                       e ¶ messagger di salute,~ ~
20282 PVE        8,   4              |                  pianga.~ ~S’addice a te, Messala, per terra e per mare far
20283 FAV       12                   |              loggia volge le pagine di un messaletto. M’accosto, e leggo una
20284 FAV       14                   |                 fratello incestuoso della Messalinetta di Guastalla», «Giove Brighella»
20285 LAU   1,    1,   0,     7, 1686|                       sacrato ¶ al Dio da Messana~ ~
20286 LAU   1,    1,   0,    15, 5002|                                   verso ¶ Messàna falcata,~ ~
20287 LSE   3                        |                 oracolo come nella guerra messenica; ed eleggere alla bisogna
20288 LAU   1,    1,   0,     7, 1703|                                           messeniecime, o chiostra~ ~
20289 LAU   1,    1,   0,     6, 1570|                Gli ¶ Eretrii i Sicionii i Messenii~ ~
20290 FAV       13                   |                Beatissimo appariva messer Messerin Prosone d’essere così ben
20291 FAV       12                   |               coscienza della sua dignità messianica; ma ecco che la persecuzione
20292 FAV       12                   |       Incrollabilmente egli crede nel suo messiato, ha la profonda coscienza
20293 SdS                            |                mesure unique» en disant: «Messieurs, n’ayez pas peur. Restez
20294 LAU   5,    2,   0,     1,    6|                plus doux que le printemps messin.~ ~
20295 VdR   2                        |                   bellezza e di dolore.~ ~Messomi al conspetto della mia propria
20296 LAU   4,    5,   0,     0,  253|                                   Verso ¶ Messri, un eroe nomato Astorre~ ~
20297 LAU   1,    1,   0,    19, 7961|                      faticosiintenti a mestare~ ~
20298 PVE        1,   5              |                silenzio lungo, rallegra i mesti cuori:~ ~i patrii stornelli
20299 AdA  11                        |                 forno, e nell’insalata di mesticanza erbe molto delicatissime,
20300 VdC Ded                        |                vassoio con la punta della mestola e nello schiacciarla su
20301 LAS  12                        |                  murare i lazzaretti, con mestolate frettolose di calcina màghera,
20302 PAN   8                        |                  Verdura, bonomo, che no' mestura li vini. Sentarai, segnore.»~ ~
20303 SdS                            |                   talus, je sentais et je mesurais le rythme générateur de
20304 SdS                            |               latin pouvait-il avoir deux mesures et deux poids? Par vous,
20305 LSE   3                        |            chauffent à la lampe le bec de métal.]~ ~Pourquoi elle, pourquoi
20306 NOT        3                   |                  nostri vecchi chiamavano metallino. Quando lo chiazzava il
20307 LSE   3                        |               dans l’étoffe somptueuse et métallique, cette autre bouche sombre.
20308 VdR   3                        |                piràusta nella fornace del metallurgo, viveva nell’intimo fuoco
20309 PIA   1,      3                |                   a terra; le ¶ maioliche metaurensi occupavano due lunghi scaffali;
20310 Cab Note,         5            |                  RAMMEMORA DI CAPUA E DEL METAURO? CHI D'UTICA E DI ZAMA?~ ~
20311 FAV       13                   |                   camerata, fra gli altri metechi, i due fratelli Spezzafumo
20312 LAU   1,    1,   0,     5, 1229|                            i ¶ nativi e i metèci~ ~
20313 VdC   1,     2                 |            intorno al sepolcro di Cecilia Metella, ch’ebbe nome Capo-di-bove
20314 Fuo        2                   |                   fame, paroncin, dove la metelo? Ogni volta che vedo el
20315 LSE   3                        |              guerra dalla tirannide della meteorologia? son proprio ontoso e stufo
20316 SdS                            |                  politico dall’alta banca meticcia al servizio dello straniero,
20317 NOT        1                   |                   Quegli uomini seguitano meticolosamente, sinché l’interstizio non
20318 CdM   1                        |                  in mare come il poeta di Metimna ma senza ricorrere al delfino
20319 SdS                            |                 mon courage, bien que les métis et les serfs affectent de
20320 SAS   05-ott                   |                  un pochino protestante o metodista.~ ~Beata Lei che vive in
20321 LAU   1,    1,   0,    15, 5163|                                   nella ¶ metòpe d'Olimpia.~ ~
20322 LAU   1,    1,   0,    11, 3639|                                   nelle ¶ metòpi dei templi,~ ~
20323 AdI   3                        |                   je ne m’entends quà la métrique!» A me, invece, codesta
20324 FAV       15                   |                 appena l’altezza di 1.200 metri…»~ ~Scrivo al Generalissimo,
20325 VdC   2                        |                   Pieruzzi Canonico della Metropolitana Fiorentina si compiaccia
20326 LSE   3                        |          troisième place. on la sert. les mets fument devant elle. le verre
20327 SdS                            |                   suivant mon exemple, se mettait à genoux pour en prendre
20328 ElR        2,   2              |                   conca profonda:~ ~ombra mettean le nubi cerula nella fuga.~ ~
20329 Int        0,   3,     5       |                  carni un languore~ ~novo metteane, quasi penetrasse la cute~ ~
20330 PAN  13                        |              fondo.~ ~Massacese disse:~ ~«Mettémece pure ¶ 'na preta.»~ ~Presero
20331 PAN  13                        |             scossa.~ ~Massacese disse:~ ~«Mettémele dentr'a ¶ nu sacche.»~ ~
20332 PIA   1,      5                |              accostò ad Andrea il marito, mettendoglisi a braccio con ¶ affettuosa
20333 TdM      1,    II              |                   sorrise, prendendolo, ¶ mettendoselo in tasca. Poi, con un tono
20334 Fuo        1                   |                  straordinariamente viva. Mettendovi il piede, ebbe vergogna
20335 FOR   3                        |         risuscitare dalle sue ceneri si ¶ metterebbe a riamare disperatamente
20336 LAS  10,    11                 |                  nella coppa di sasso. Si metterebbero carponi, si colcherebbero,
20337 NOT        1                   |                proveremmo le nostre armi, metteremmo i nostri camauri lanuti,
20338 TdM      5,   VII              |                     riprenderai fiato. Ci metteremo a sedere; raccoglieremo
20339 SAS   05-ott                   |                 Forse ci rivedremo. Potrò metterli fra le tue mani.~ ~Sono
20340 FAV       13                   |                agro «tanto ti vale, Sidi, metterne nel tuo colmigno una di
20341 VdC Ded                        |                budello piglia ogni cibo e metteselo in bocca. E quando vanno
20342 PIA   2,      4                |                  forze ¶ dell'anima io mi mettessi a gridare che l'amo, che
20343 Fer    2                       |                  ultimosorriso che gli metteste negli angoli della bocca,
20344 PAN  12,   III                 |            squittì per ischerno Ciávola. «Mettéteje lu ditucce 'mmocche. Coma ¶
20345 LDV   3,      6                |                  nuotavano nell'aria.~ ~- Mettetela su 'l letto, , in quello.~ ~
20346 INN     3                      |                  stanza del pianoforte. ¶ Metteteli nei vasi. Badate di non
20347 FdI   Atto1,   5               |                        Spicca la catena e méttigliela~ ~
20348 FdI   Atto3,   4               |                     E l'Angelo apostàtico mettilo~ ~
20349 FAV       13                   |                  prendi questo gabbano, e mettitelo in segno di umiltà; e non
20350 SdS                            |                   la brûlure. «Si tu oses mettre ta main dans le feu, tu
20351 LAU   3,   64,   0,     0,   45|                                           Metuto fu ¶ dalla più grande falce~ ~
20352 LSE   3                        |                     la figure de cire. le meurtre. la Cire est . quand je
20353 SdS                            |                 munit d’un autre ordre de meurtrières. Ainsi, dans chaque église
20354 NOT      Ann                   |                                  vide cor mevm~ ~Annotazione~ ~Questo comentario
20355 TdM      4,    IV              |                 et vnicvs Georgivs filivs mevs donamvs istvd ¶ Tabernacvlvm
20356 FAV       13                   |          comunicare con lui se non per la mezzanità del mio mazzamauriello lepidissimo,
20357 FOR   2                        |                alle serve per brandire la mezzapicca e la francisca, ¶ attenta
20358 Fuo        1                   |              scala penzola.~ ~L’attaccò a mezzapoppa. Era fatta d’alcuni cavigliotti
20359 LAS        3,    24            |                   pesce fritto, un frutto mézzo in una foglia floscia. E
20360 Int        0,   6,     1       |                  de’ pioppi, ne’ quieti~ ~mezzogiorni di giugno! La Pescara~ ~
20361 Urn  28                        |                   Gioiosa, di Fagarè e di Mezzolombardo. Egli è l’anelito degli
20362 FAV       13                   |               imbiancatore, contro questo mezzorilievo robbiesco, con questo raschiatoio
20363 LAS  15,     4                 |                  rinato al soffio di quel mezzovento autunnale che in sé mesce
20364 LAS        3,   127            |                 due gatti tigrati che gli miagolano alle calcagna. Mi accosto,
20365 FOR   2                        |            scherno di Fabrizio notte e  miagolarono i gatti infissi negli spiedi
20366 PAN  12,    II                 |                 luna. Nella serenità il ¶ miagolío de' gatti presi d'amore
20367 LAU   4,    7,   0,     0,  283|                                  AndreaMiàuli vien sul brigantino~ ~
20368 LAS        2,    16            |                  testa è fenduta, come la mia… Dall’Officina son poi passato
20369 GrI        2                   |                    come il promontorio di Mìcale, anzi di  da queste imagini
20370 LSE   3                        |                   Partenone e le maschere micenee di oro. io conoscevo l’Egitto
20371 FOR   2                        |                   motivi marini dell'arte micenica, pareva che il giubilo stesso
20372 GIO  Testo                     |                   Guarda Questori! Guarda Micheli! Guarda Palumbo, con Doberti!~ ~
20373 FAV       15                   |               nella tavola di Domenico di Michelino? nella miniatura del manoscritto
20374 LAS        2,     4            |         campanello d’oro alla coda.~ ~E i mici e le monne inseguono le
20375 FAV       12                   |                   21. cupiens saturari de micis quae cadebant de mensa divitis.~ ~
20376 SdS                            |                   qui veillent aux portes micloses, avec des flambeaux au poing
20377 LAU   1,    1,   0,    15, 4888|                      il mare ¶ tra Delo e Micòno~ ~
20378 NOT        2                   |               quadrate spalle, sempre col microfono all’orecchio. Ha due larghi
20379 TdM      1,    IV              |           botanico, un batteriologo, un ¶ microscopista insigne, il Cuboni, gli
20380 LAU   3,   44,   0,     0,    8|                                  nomatoMida, vincitore in Delfo.~ ~
20381 CdM   5                        |                 mi ricerchi il ritorno di miele…~ ~Ma il meriggio dell’anima
20382 SdS                            |                  tout cœur français et le mien, parfois changeante comme
20383 LAU   1,    1,   0,    21, 8300|                                        Si mietano ¶ gli orzi e i legumi.~ ~
20384 LAU   1,    1,   0,    13, 4430|                             agli ¶ epopti mieteva~ ~
20385 SdS                            |               gridavano: «Non passano.» E mietevano. I soldati gridavano: «Non
20386 LAU   4,    9,   0,     0,  226|                                semina e ¶ mieti; i varchi tuoi disserra;~ ~
20387 LAU   4,    1,   0,     0,   68|                         simile a ¶ grande mietitrice albana,~ ~
20388 TdM      5,    II              |               Passando egli lungo i campi mietuti, ¶ intravedeva certe belle
20389 PAN  12,    IV                 |                 cert'è ca s'ha ¶ da truvà miezze a vu' áutre, pecché nisciune
20390 FAV       14                   |            Canarie: A sound magician is a mighty God.~ ~O lo sforzo della
20391 LAU   3,   42,   4,     0,   14|                                           migliarini ¶ già tinti di gialliccio.~ ~ ~ ~
20392 VdC   1,    14                 |               segno di giustizia e Liello Migliaro gittava al popolaccio manate
20393 PIA   3,      3                |                 Remo, recenti. Ferdinando migliora. Ma temo ch'ella ¶ dovrà
20394 INN     2                      |                    culture, mi mostrava i miglioramenti. Le case dei nostri contadini
20395 GrI        6                   |             provvedendo a restaurarle e a migliorarle;~ ~ordina il servizio di
20396 INN    19                      |                  anomalie notevoli e che, migliorate le condizioni generali, ¶
20397 LSE   3                        |               nella Giulia di Gargnano, o miglioratori della mala genìa male stampata.~ ~
20398 INN Intro                      |           seguente, lo stato dell'inferma migliorò; e poi, di giorno in ¶ giorno,
20399 FAV       13                   |                  con la spanna aperta fra mìgnolo e pollice bruttati d’inchiostro
20400 VdC Ded                        |                  il «dimidium animae» dei mignoni e delle meretrici, nelle
20401 LAU   2,    5,   0,     0,  115|                                           migrar le ¶ greggi per la via saputa~ ~
20402 LAU   2,   14,   0,     0,   85|                                           migrarono ¶ alla terra futura.~ ~ ~ ~
20403 Fuo        2                   |                 v’era il galgo spagnuolo, migrato coi Mori, quello magnifico
20404 GrI        2                   |            feconda delle stirpi italiche, migratrice come Corinto e come Atene;
20405 SdS                            |             Croate odieux – le même qui à Milan coupait en hâte les mains
20406 SdS                            |                  charmant de Valentine la Milanaise. Je n’ai plus envie de railler.
20407 LSE   3                        |                      Ke apena serà dentre mile femene una la quale devede
20408 LAU   5,    4,   0,     6,  118|                  Zìngiaco? e Chiurchia? e Milenco~ ~
20409 LAS  12                        |               nato per superare le pietre miliari o per abbatterle.~ ~Non
20410 AdI   2                        |                uso. I costumi dell’antico militarismo sono ancor vivi nell’armata.
20411 LAS   3                        |                 energie debbono sostenere militarmente la causa dello Spirito contro
20412 LAU not,    9                  |            Trentino alfiere potentissimo. Militò alla ¶ difesa di Roma nella
20413 LAS  12                        |          praticato nella mascella, come a Miliya Stamalovic, vede questa
20414 FAV       13                   |               verso il Borgo degli Albizi millantando un’orgia notturna, non senza
20415 LAS        2,    28            |           indagine maligna, ché lo sapevo millantatore e incapace di confessarsi
20416 FAV       14                   |            vecchio folti d’avventure e di millantature, le Storie popolari fatturate
20417 Urn  31                        |                   il bollettino austriaco millantava la resistenza eroica dell’
20418 FAV       13                   |                  nel Golfo di Venezia. Né millantavo senza giudizio vantando
20419 LAS        2,    25            |                 donne, ne fa una graziosa millanteria…~ ~– Due anni fa, in un periodo
20420 LAU not,    4                  |                 di Ranieri Sardo: «In del milleduegento anni, fue incominciata la
20421 FAV       14                   |           meditazione dentro la grotta di Milleli: pallore quasi diafano,
20422 SdS                            |                  par une gloire deux fois millénaire, se répande ce que j’ai
20423 LDV   4,      1                |                  puerile di ¶ giganteschi millepiedi eretti su una estremità.~ ~
20424 LAU   5,    1,   0,     2,   39|                         Déjà sur la borne milliaire,~ ~
20425 FAV       14                   |                  inalzarvi una colonnetta milliare con incisa una parola breve:
20426 LAU   1,    1,   0,     9, 2708|                         D'ossa ¶ lùcono i milliari~ ~
20427 PIA   1,      5                |                 Ora, basta sbagliare d'un millimetro per prendersi tre ¶ pollici
20428 VdC   1,     2                 |         afforzavano nel Circo Flaminio, i Millini ed i Sanguigni nello Stadio
20429 LSE   3                        |                tanta lascivia il greco di Milo.~ ~Certo, sono ingiusto.
20430 AdA  13                        |               disavventura del crotoniate Milone. Se costui a contrasto di
20431 LAU   2,    8,   0,    16,  545|                                al PonteMilvio, e il conte ravennate~ ~
20432 TdM      4,    VI              |                volti ¶ imbellettati delle mime, i volti bendati delle sibille.
20433 TdM      4,     I              |          linguaggio; tutte quelle facoltà mimetiche appunto concorrevano a rendere
20434 LSE   3                        |                  intento d’inspirare per ‘mimetismo’ la tranquillità a’ miei
20435 INN Intro                      |                    e in simili meschinità mimiche si rimpicciolisce ¶ la maggior
20436 FAV       13                   |           mortuario e senza il ramo della mimosa sensitiva.~ ~Ma fui anche
20437 LSE   1                        |           superiora delle recluse del dio Min. ma ero affascinato da una
20438 Urn  31                        |          acquedotti e d’opere idrauliche; minaccerebbe da presso la ferrovia fra
20439 NOT        3                   |               tutta la costa di Dalmazia. Minacceremo Cattaro e Durazzo.~ ~Ho
20440 VdR   3                        |                  un elmetto su una fronte minaccevole; le fulve glebe seminate
20441 LAU   3,   23,   0,     0,   24|                                      di ¶ minaccevoli punte,~ ~
20442 LSE   3                        |                   in quella Hofburg ch’io minacciai con ilare eleganza senza
20443 FAV       13                   |                   Esito. Passo. Le arcate minaccian di crollare; le colonne
20444 PIA   2,      4                |                canne fiorite e ridevanominacciandoci con i bei pennacchi violacei.~ ~
20445 VdC   1,    16                 |            marchesi i popoli le Comunità, minacciandoli di procedere contro di loro
20446 VdC   1,     4                 |                 papa Giovanni in Avignone minacciandolo che, s’ei non fosse tornato
20447 NOT        2                   |               levare la mano intrisa, per minacciar vendetta.~ ~«La batteria
20448 LAU not,    7                  |                   viltà de' suoi come per minacciarli e ricacciarli avanti, si ¶
20449 LAU   3,   44,   0,     0,   18|                                           minacciavan ¶ l'eroe nato dall'oro.~ ~ ~ ~
20450 FOR   3                        |                 con le ¶ parole oscure, e minacciavi tutto il male. Ah, t'avessi
20451 LAS  14,     6                 |             moscovita». Scotevo la testa, minacciavo con la mano. Si ostinavano.~ ~
20452 LDV   1,     16                |              petto per ¶ difendersi dalle minaccie dei demoni, tentando di
20453 FAV       13                   |             insieme e si tendessero quasi minacciosamente a prendere e tenere la mia
20454 Urn  26                        |                già minate, e si procede a minare tutti i moli. Il Comandante
20455 Urn  26                        |                   mina. Le dighe sono già minate, e si procede a minare tutti
20456 Urn  26                        |                       IL PORTO DI FIUME È MINATO~ ~8 ottobre 1919.~ ~Una
20457 LSE   2                        |          Strasburgo dotto in chimica e in mineralogia, che ospite di Don Antonio
20458 VdC   1,    26                 |              soldati per lui. Un conte di Minerbino e paladino di Altamura,
20459 SdS                            |                 le porte e confortati con minestre calde e con altri ristori.
20460 LSE   2                        |             confuso, con gesti convulsi, ‘Mingo…’~ ~Allora compresi che il
20461 FAV       14                   |              dagli Arcipressi, che fu dei Mini speziali al Canto del Giglio,
20462 LSE   3                        |                  concubina intenta che si minia!~ ~È l’alba. L’arte tua
20463 FOR   2                        |                  l'abitudine di ¶ farmeli miniare con l'henné; e i calcagni
20464 AdA  13                        |              panni d’arazzo o agli stessi miniatori che poi gli allumineranno
20465 LAU not,    6                  |                scritto intorno al sigillo minicipale) ¶ Tibaldo di Sciampagna
20466 Can        1,   4,     2       |                 antilope?~ ~Vuoi tu ch’io minii la man diafana~ ~cui trame
20467 AdI   2                        |                   come in tutti gli altri Ministeri. E le sottili reti dell’
20468 SdS                            |                  regali e le negoziazioni ministeriali non sono se non un sommovimento
20469 AdA  10                        |         trincianti e coppieri attendono a ministrare. Una compagnia d’arcieri
20470 Fuo        1                   |              forse il divino pianto della Minoide forse inconsapevole del
20471 LAS        2,    27            |              stupida vita. Quel Paolo, il minorenne ch’ella aveva traviato,
20472 LAU not,    3                  |                all'isola di Maiorica e di Minorica, cariche di mercanzia, ed ¶
20473 LAS        2,    23            |                   appena appena escito di minorità, orfano, già molto ricco
20474 LSE   2                        |                     tvdertini fr. ordinis minorvm~ ~qvi stvltvs propter christvm~ ~
20475 PVE        8,   7              |              tocchi, e sentenza solenne~ ~Minosse pronunzii,~ ~non pietate,
20476 FAV       12                   |           provenivan forse dall’isola del Minotauro, se n’è testimonio il culto
20477 LAU not,    7                  |              Giustiniani, un Cattaneo, un Minoto, un Contarini, un ¶ Mocenigo,
20478 LAU   1,    1,   0,     5, 1268|                       che ¶ scorre tra il Minthe e il Lapitha,~ ~
20479 FOR   2                        |        moltiplicate da quella che ¶ Luisa Minucci scagliò al fante invece
20480 PIA   2,      2                |                   giovine. Gli Adagio e i Minuetti ¶ del Boccherini sono d'
20481 PIA   3,      3                |               loro pensieri. Al suono del Minuetto ¶ mendelssohniano si svolgeva
20482 LAU   1,    1,   0,     9, 2724|                     dell'arco, ¶ tendesti minuge~ ~
20483 LAU   3,    8,   0,     0,   33|                              create co' ¶ minugi degli agnelli,~ ~
20484 LSE   3                        |                annuente.~ ~‘Non ti conciò minugia di castroni~ ~Febo, a’ bischeri
20485                                | minus
20486 AdA  11                        |                  supremo, a imitazione di Minutchehr.~ ~«A te consacro, vino
20487 VdR   4                        |                ora gli occhi, per qualche minuto…~ ~Ella tentò ancóra di sorridermi.~ ~–
20488 FAV       15                   |              topografiche, di annotazioni minuziose, di disegni ingegnosi che
20489 NOT        2                   |                pare che si divincoli come minuzzame di serpi. Una fabbrica di
20490 SdS                            |                   affettano e trinciano e minuzzano la vittoria e la rimescolano
20491 LAU   5,    4,   0,     9,  177|                                e né per ¶ minuzzo di carne,~ ~
20492 LAU   1,    1,   0,     5, 1266|                                 non ¶ nel Minyeio d'Omero,~ ~
20493 NOT        1                   |             sensazione. Il mio sguardo di miope non lo riconosce sùbito.
20494 SdS     5,     5               |             Occhio sinistro: astigmatismo miopico composto con visus dichiarato
20495 LSE   3                        |              fioretti esigui, simili alle miosotidi alpestri: una delicata freschezza
20496 FAV       15                   |             proverete la virtù. «Nel nome mio…» Penso che questo significhi: «
20497 PIA   1,      4                |           Geliebte, nicht ¶ reun, dass du mir so schnell dich ergeben!...
20498 Urn   3                        |               DANTE ALIGHIERI», «NULLO», «MIRABELLO», «ABBA» NELLE ACQUE DI
20499 AdA   6                        |                  che fu veramente l’annus mirabilis del poeta. Qui egli terminò
20500 LAU   3,   38,   0,     0,   11|                                         a miracolmostrare!~ ~ ~ ~
20501 Fuo        2                   |                andò con l’arcobaleno, col miracolo…~ ~Egli l’ascoltava quasi
20502 SdS                            |                   sanctuaire de la Vierge miraculeuse, ayant pénétré dans l’enceinte,
20503 FAV       13                   |                  Augusto Villa cavaliere, mirae castitatis femina.~ ~Ma
20504 Can        1,   3,     1       |             floridi~ ~poggi specchiantisi miraggi paiono~ ~di piramidi vinte~ ~
20505 LAU   2,   19,   2,     6,   74|                                           miraicaldo del fren vergiliano.~ ~ ~ ~
20506 FOR   2                        |               espressiva che lo sguardomirandolo si rammaricava di non poterlo
20507 FAV       12                   |               egli si compiaceva così nel mirarle dilettose e moribonde.~ ~
20508 LAS   7                        |               suscitano in chi è degno di mirarli? Tanto non è dato al nostro
20509 Fuo        2                   |               liquefarsi; il cielo poteva mirarvi la sua malinconia riflessa
20510 LAU   1,    1,   0,     9, 2978|                                           Mirasti ¶ i due vólti, e quegli
20511 NOT        2                   |                 suo capriccio. Quanto più miravamo il bronzo, tanto più la
20512 PVE        8,  10              |                   i flutti sconvolgersi~ ~mirerà attonito quei che ora credulo~ ~
20513 CdM   2                        |                  che passava tra le umili mirici per salire verso la rupe
20514 VdR   2                        |               auleda e con una danzatrice mirifica e con un fanciullo ceteratore,
20515 LAS  15,     5                 |                   mi porta il suo farmaco mirifico, ciascuno mi tende la sua
20516 AdA  14                        |              stessa condizione in Guaiarà Mirim, quando fradicio di pioggia,
20517 FAV       14                   |                  Tanagra e di Mileto e di Mirina e di Tarso, ma ricevuto
20518 FOR   1                        |                 di pagliacostrutta dai Mirmidoni, ove portarono gli Achei
20519 FAV       13                   |                Triglia di Filèttole e dal mirmidònico lochita Gallo dell’Elba,
20520 LAU   2,   19,   1,     2,   24|                                       col Mironne ¶ e con Vanni della Monna,~ ~
20521 LAS  15,     7                 |                  di tutti i contagi.~ ~Ne mirravano le mie medicine i visitatori
20522 LAU   5,    1,   0,    10,  193|                                    Elle a mis de doubles ailes à ses pieds
20523 VdR   4                        |                  consuma solo in una cupa misantropia, non avendo nemmeno il gusto
20524 LAU   5,    4,   0,     8,  160|                             Il turbo ¶ di Mìsara, or ecco,~ ~
20525 Fer    2                       |           ipocrisia accorta che fa le sue miscele di bene e di male, di ¶
20526 LAU   5,    5,   2,     0,    8|                                           mischiando ¶ nella calce a far lor
20527 FAV       13                   |                color bruno prodotto dalla mischianza dello spirito col serpente.
20528 CdM   5                        |            screzii del pelame, con quelle mischianze misteriose dei caratteri
20529 VdR   4                        |                quando, come cade «l’acqua mischiata di bella neve», cadono parole
20530 VdR   4                        |                bella neve», cadono parole mischiate di sospiri. E poiché io
20531 FAV       13                   |             fossero accese le prime zuffe mischie risse sciarre.~ ~Spiccatomi
20532 Urn  31                        |                  fratelli; e sempre siete misconosciuti.~ ~Intanto le vostre rappresentanze
20533 LAS  14,     5                 |               potere del sacrifizio anche misconosciuto, il mistero dei decreti
20534 LSE   3                        |                   funebri. eleganze della miscredente ironia. cerimonievole dileggio
20535 FAV       13                   |                   in compagnia, se non di miselli. Custodisciti, e abbi pazienza.
20536 ElR        4,   4              |                ingente che Enea~ ~diede a Miseno, e l’alta Cuma che udì gli
20537 LSE   3                        |               ùzzolo di far novellizia di Miser Francescho Petrarcha’ mi
20538 SdS                            |             frères!» De toute cette chair misérable, lasse ou ignare, se formait
20539 SdS                            |                   empêcher quon n’essaye misérablement de l’amoindrir et de l’humilier.~ ~
20540 SdS                            |            garnison serbe, un troupeau de misérables, après avoir profané le
20541 LAU   3,   54,   0,     0,  452|                                 Le cosemiserande~ ~
20542 TdM      5,  VIII              |                  Per indicare fin dove il miserello era giunto, l'uomo raccolse
20543 SdS                            |                suffire à consoler tant de misères sur les voies du triomphe?~ ~
20544 SdS                            |                 Jésus qui êtes Dieu, ayez miséricorde de nos frères!» De toute
20545 CHI        9,   1              |                     lume de li occhi suoi misericordi~ ~ne’ miei torbidi spiriti
20546 PAN  13                        |               mojie e li fijie.... Pietà! Misericordie, sante Rocche mi'!»~ ~Gialluca
20547 GrI        2                   |                saranno saziati.~ ~Beati i misericordiosi, perché avranno da tergere
20548 TdM      4,    IV              |                    egli ora implorava dal Misericordioso la grazia alla ¶ insostenibile
20549 CtM    3,         3            |                           Udii come ¶ già miserrima perisse~ ~l'ospite frigia,~ ~
20550 GrI        2                   |                  mio di pene involto», in miserrimi tempi, levandosi di sopra
20551 LAU   3,   30,   0,     0,   18|                          però ch'ei ¶ sia miserrimo~ ~
20552 LAS  12                        |           masticato da sì lente mascelle! Miserum populum qui sub tam lentis
20553 LAU   4,    5,   0,     0,  216|                              Or è nella ¶ mislèa. «Pelle per pelle»~ ~ ~ ~
20554 GrI        5                   |                 vecchi crocifissi Disma e Misma, è nato nella bianca Gallipoli,
20555 LAS  15,     2                 |               rammentarmi che «i compagni mìsono in iscrittura le parole
20556 LAU   4,    5,   0,     0,  152|                   vengon di ¶ Gariàn e di Misrata;~ ~
20557 FAV       13                   |                  nelle tre aperture dello missale dimostri la via che ad esso
20558 SdS                            |           chandeliers ni les palmes ni le missel ni le ciboire ni les autres
20559 FOR   1                        |                  chiamano juramentados, ¶ missionarii selvaggi che vengono a traverso
20560 Fuo        2                   |                  nella piccola stampa del Missirini, da bambola… Volete che
20561 SdS                            |               incriminée est, comme toute missive, une communication à part
20562 LAU   2,    8,   0,    13,  399|                                  il suo ¶ Missori bellissimo che uccide~ ~
20563 PVE        7,   6              |             Sfinge? e tu, o Nemesi,~ ~dai misterïi d’Iside vieni si bianca
20564 GIO  Testo                     |                  specie ¶ di orrore vago, misteriosissimo, che s'addensava nell'estremo
20565 PIA   2,      3                |                insignificante episodio la misteriosità di una allegoria. Parve
20566 ElR        3,   1              |                                   La sera mistica13.~ ~Sul Tevere, all’Albero
20567 NDP   4,     20                |                  benefico e ¶ illuminarsi misticamente. Per una nativa tendenza
20568 FAV       10                   |               inverniciature speciali, di misture colorate, spalmandone il
20569 LAS  15,     6                 |                   presi per i moncherini; misurai l’angustia del suo tronco
20570 LAU   1,    1,   0,    18, 7123|                                           misurandola ¶ in silenzio~ ~
20571 SdS                            |                   la mia vittoria. Volete misurarla? Ma supera la vostra misura,
20572 LSE   3                        |               affronto gli ostacoli senza misurarli, più che di galoppo divoro
20573 TdM      2,    II              |               marcia funebre. I mortuarii misurarono il ¶ passo sul ritmo della
20574 PIA   1,      3                |                squisito e più incitantemisurator del tempo. Andrea pensò: «
20575 PIA   2,      3                |              zàgare, in quel sentiere che misuravano i vecchiTermini vestiti
20576 FAV       13                   |                  se’ misurevolmente senza misura…»~ ~Ella s’interrompe. La
20577 LAU   5,    3,   0,     1      |                 spartirò le ¶ Giudicarie, misurerò la valle dell'Isonzo, riscolpirò
20578 FAV       12                   |             Tevere marzio il simulacro di Mithra, casto genio della luce
20579 FAV       13                   |                  ohimmei, sotto la branca mìtica la palanca bécera.~ ~Quei «
20580 LSE   3                        |               indimenticabile. io sono il miticamente composito tra i frutti di
20581 FOR   3                        |                  coi nomi di due antenati mitici del primissimo Lazio: ¶
20582 FAV       13                   |                   Il tono di quel metallo mìtico, da quel lontano mattino
20583 FOR   2                        |                  di ¶ fumo, laggiù, nella Mitidja, una sera di festa, prima
20584 FAV       13                   |                   autunnale di Ferrara si mitiga, s’intiepida: ha insieme
20585 FOR   2                        |           sterilità esalava la doglia non mitigabile. E la lamentazione ¶ del
20586 INN    18                      |            troverò l'accento fraterno per mitigare il suo ¶ dolore, per rialzare
20587 TdM      5,    IV              |                  con un cenno brusco, non mitigato da parola o da sorriso,
20588 FAV       13                   |              quella che non mai modero né mitigovelo, la mia sincerità
20589 FAV       14                   |             strada di Krasnoi e quella di Mitislaw, il primo Corpo si sviluppa
20590 INN    10                      |          limitavano, in una sera d'aprile mitissima, sotto ¶ un cielo puro.~ ~
20591 PIA   3,      3                |             pietrariscaldata un tepore mitissimo; e la pietra aveva un colore
20592 PIA   2,      3                |                luogo, come da una pittura mitologica ¶ d'un quattrocentista pio.~ ~-
20593 SdS     9,     9               |                immediate retrovie nemiche mitragliando trincee, movimenti di truppe
20594 LAS  10,    10                 |                coi miei compagni e vado a mitragliare da vicino il nemico e sparo
20595 SdS     9,     9               |               bombe, con rinnovato ardore mitragliava il nemico per 50 minuti
20596 SdS                            |                 chape de Pie II, dans une mitrailleuse précise que dans la couleuvrine
20597 SdS                            |               affamées, sans canons, sans mitrailleuses, sans retranchements d’aucune
20598 FAV       13                   |                Profittando della presenza mitrata del Magno nella tavola del
20599 AdA   8                        |                  Sarzana dominio di conti mitratidove dorme il figlio di
20600 LAU   2,   21,   1,     1,    4|                           e il ¶ cavalier mitrato Guglielmino?~ ~ ~ ~
20601 AdA  11                        |               Lode papale di cui mi giova mitriarmi contro le ingiurie di quei
20602 LAU   1,    1,   0,    15, 5073|                           il turbine ¶ di Mitridate:~ ~
20603 LAS  14,     6                 |                   Cesare, che s’era fatto mitridatico, sopportò il tossico. Tuttavia
20604 SdS                            |         circonférence. En l’honneur de la Mittel-Europe, le jour de la paix candide,
20605 LAU not,    7                  |                   misto imperio (merum et mixtum imperium). Ogni ¶ padron
20606 AdA  13                        |              Mummy is become merchandise; Mizraim cures wounds, and Pharaoh
20607 NDP   3,      4                |                       O faccia de cecòria mmàle còtte!~ ~Tenète lu chelòre
20608 TdM      3,   VII              |                     Dovèlle l'acque ¶ che mme si purtàte?~ ~Trommalarì
20609 NDP   3,      4                |                    uòcchie fritte, Ca t'è mmenut' a ccandà 'lu ¶ scazzàte.~ ~
20610 TdM      3,    II              |                  rigoglio:~ ~- Fa cchiù ¶ mmeràcule 'na stàlle de letáme, che '
20611 TdM      3,   VII              |                      Amóre mi ¶ ' sét'e mmi ' sète.~ ~Dovèlle l'acque ¶
20612 Fuo        1                   |                 fede, sembra, nella virtù mnemonica dei sette granelli applicata
20613 LAU   1,    1,   0,     6, 1595|                         nei ¶ Propilèi di Mnesìcle,~ ~
20614 LSE   3                        |                 autour, les hautes glaces mobiles. la personne reflétée innombrablement.~ ~‘
20615 INN    16                      |                 forse in una delle camere mobiliate per ove passano le sozzure
20616 PAN  17                        |              spalle talune lievicavità mobilissime; le reni si insertavano
20617 PAN  17                        |               narvalo, formavano cumulimobilissimi emergenti crollanti risollevantisi
20618 PIA   1,      2                |               occhio destro scintillavamobilissimo per mille diverse espressioni
20619 SdS                            |             Clemenceau il va se faire des mocassins dans le style d’Atala.~ ~
20620 LAU   4,    4,   0,     0,  220|                                           Moccagatta, ¶ Spinelli! Un nome suona~ ~
20621 FAV       13                   |                   notaro di Lucca, Andrea Moccindenti, fra tanti gambi di pera
20622 LAU   1,    1,   0,    18, 7215|                                           mocciosa ¶ della vacca Onta,~ ~
20623 LSE   3                        |              soverchio:~ ~non la cera pemoccoli. non peso~ ~nelle braccia
20624 NOT        3                   |                    come del mattone fa il mòdano.~ ~Ora sono spianato, in
20625 PVE        4,   1              |                 mattina,~ ~e che siete un model di devozione~ ~a la santa
20626 SdS                            |                 et par le peuple comme le modèle de l’âme et du corps, comme
20627 NOT        1                   |                 un pezzo di cera rossa da modellare e ripetesse di continuo
20628 FAV       15                   |                 non conviene la forza per modellarla.~ ~Udiamo a un tratto il
20629 FAV       13                   |                  guadagno; e certi visini modellati da una certa febbre che
20630 FAV       15                   |                   dai guadi del Piave, le modellature e commettiture del mio politissimo
20631 LAS   3                        |                  che per l’amante? per un modelletto di Andromeda con più «sicura
20632 SdS                            |                  falla. «Ho pronto il mio Modello-91. La canna è lucida, l’otturatore
20633 FAV       14                   |                 dei giudicatori?~ ~Era un Modenese, mi ricordo, un povero figliuolo
20634 FAV       12                   |                   suo strumento, sapevano moderar con ingegni le virtù sottili
20635 INN    29                      |                 Miss Edith le seguiva per moderarle.~ ~- Guarda, guarda che
20636 INN    41                      |                potevo sorvegliarmi ma non moderarmi. Bevvi, contro la mia ¶
20637 LSE   3                        |                  vana ansietà, che non mi moderarono le statue e i rilievi del
20638 FAV       15                   |                 accresciuta da non so che moderata violenza con cui egli sapeva
20639 POE   2,   2,      0,    2     |                                           moderavan le stridule cesoie,~ ~
20640 AdA  13                        |             obbrigarsi a legge o antica o moderna…»~ ~Così, tutt’occhi tutt’
20641 AdA   4                        |                 all’essenza dell’arte, un modernissimo ha scritto, nella prefazione
20642 FAV       13                   |                stesso, quella che non mai modero né mitigo né velo, la mia
20643 LSE   3                        |             rouges et blancs. estampes de modes, XVIII siècle, aux parois.~ ~
20644 SdS                            |                 la cause unique. En toute modestie, je ne crois pas être un
20645 FAV       14                   |                  senza cigli, serrando le modiche labbra che talora della
20646 FAV       12                   |            insieme altera la mia materia, modifica la mia forma. Forse indovino
20647 AdI   4                        |           compagne. Perché non sono state modificate? L’Inghilterra ha ben sei
20648 Urn  45                        |                  questo Stato libero sarà modificato secondo quanto è scritto
20649 TdM      2,     V              |                   ma le minime sensazioni modificavano e agitavano la sua ¶ tristezza:
20650 LSE   3                        |              Penso allo sguardo di Ettore Modigliani nel giudicio d’un fortunoso
20651 PVE        1,   8              |       aristocratica…~ ~Qua e  le facili modiste ridono~ ~forte e saettano
20652 LAU   4,    7,   0,     0,  284|                   Patrasso a Spezzia ed a Modóne.~ ~
20653 AdA  21                        |                 duca Marcello Visconti~di Modrone Podestà di Milano~nel XVI
20654 LSE   3                        |                accordate in diapente~ ~ti modulai ne’ modi miei di Ortona~ ~
20655 PVE        2,   6              |                   forse il rustico Pane~ ~modulante ne l’ombra i suoi carmi?~ ~
20656 LAS  12                        |                 di sotterra e tentasse di modularla per la sua gente nella gran
20657 LAS  15,     5                 |                senza parole.~ ~Se potessi modularlo, io vorrei offerirlo ai
20658 FAV       15                   |                   nuvola e mille volte la modulasse nei suoi modi e ne facesse
20659 LAS  15,     2                 |                    E la terza: Abscondita modulatur silentia.~ ~Pensavo io veramente
20660 PAN  10                        |                  da ogni gesto, da ¶ ogni modulazion di voce, da ogni sguardo
20661 Urn  45                        |                 da Abbazia si propone un «modus vivendi» che non è e non
20662 AdA   4                        |                non si sa quasi nulla. Una Moèra oscuramente velata presiede
20663 AdA   4                        |                général de l’esprit et des mœurs environnantes.» E riduce
20664 PAN   8                        |         Turlendana marinaro, lu marito de mógliema, Turlendana che s'era: ¶
20665 FdI   Atto1,   5               |                                       e a móglieta non dia contagione.~ ~
20666 SdS                            |                  au ciel qu’un bras et un moignon.~ ~Du haut de la pente je
20667 VdR   4                        |                 come le Górgoni e come le Moire, tre erano le vergini che
20668 LAU   5,    1,   0,    11,  216|                                     de la moisson et du combat. O femmes,~ ~
20669 LAU   5,    1,   0,    11,  223|                               O Victoire, moissonneuse farouche,~ ~
20670 LAU   5,    1,   0,    11,  217|                   prenez les faucilles et moissonnez!~ ~
20671 LSE   3                        |                  dianzi al mio colonnello Moizo, la temerità non è se non
20672 LAU   4,    5,   0,     0,  184|                                           Mòizo, ¶ Gavotti dal tuo lieve
20673 PAN  13                        |             Rocche, sálveme tu! Tenghe la mojie e li fijie.... Pietà! Misericordie,
20674 Can        1,   3,     3       |                    l verso.~ ~Spandeva il moka fumanti effluvii~ ~su da
20675 LAU   1,    1,   0,    12, 4189|                                           molari ¶ i tuoi bovi ancor lordi~ ~
20676 PVE        1,   2              |                   profumo d’elisie~ ~rose molcea quell’aure:~ ~e l’occhi-glauche
20677 SAS   25-set                   |                   venuta dalle rive della Moldau, dalla città dei cinque
20678 CdM   5                        |                esciva del cuore; o da una molecola del cervello un offuscamento
20679 SAS   05-ott                   |               voleva masticare almeno una molècola di me; e non m'è rimasto
20680 LSE   3                        |               Παιάν,~ ~μή μ’ ἀτιμάσ8131;ς μολεῖν.~ ~Era di Filottete.~ ~Potei
20681 FAV       13                   |                  un buon cùcciolo? Osseam molem tantam? Il latinetto, fugace
20682 LAU   5,    1,   0,     3,   49|                   Elle marche le long des môles noyés,~ ~
20683 TdM      1,    IV              |                  fronte. E c'era JacopoMoleschott, il sommo fisiologo, quel
20684 TdM      3,    IV              |        incessantemente contro gli insetti molesti. Le galline intorno razzolavano.~ ~
20685 LAU   2,   19,   2,    12,  167|                        sono ¶ sacri. E il molino di Cerbaia~ ~
20686 AdA  11                        |                Luna alla Capri di Hermann Moll, sarà vanito. E, preludendo
20687 FAV        8                   |                  presto si appesantirà il mollame della ganascia. Un altro
20688 FAV       14                   |           tentazione di volgersi indietro mollando la scotta, si turano le
20689 SdS                            |            austriache nel mio tempo gaio, mollerei su Montecitorio tutto il
20690 LAS        3,   133            |                   vento che rinfresca. La molletta non serra. Mi levo i guanti.
20691 VdR   3                        |                 horas~ ~nectite formosas, mollia serta, rosas.~ ~Era, addolcito
20692 LAS        3,    35            |                   mi rotolavo nelle peste mollicce, mi avvoltolavo nel fango
20693 LSE   3                        |                 salem ac leporem, si sunt molliculi ac parum pudici et quod
20694 VdR   2                        |                  lavacri di pietà e vi si mollificava e distemperava con molta
20695 Can        1,   4,     8       |            Teocrito,~ ~mentre la mia musa mollissimamente si culla~ ~su un letto di
20696 PIA   1,      1                |                non so ¶ che tepor velato, mollissimo, aureo, quasi primaverile,
20697 LAU   1,    1,   0,    12, 4356|                                           mollizieinsulare, lascivo~ ~
20698 VdC   1,    39                 |             livido il vermiglio, sotto il mollore del vin greco, quando gli
20699 LAU   1,    1,   0,    10, 3049|                         affrontati ¶ come molossi~ ~
20700 FAV       13                   |            arguzia del cruscante riso, il moltìloquo mi posò lieve la mano su
20701 INN    39                      |            dovevanorenderle la salute. Moltiplicai le mie premure. Volli avere
20702 SdS                            |              lottammo. Avendole prese, le moltiplicammo e le portammo alla vittoria:
20703 TdM      3,    VI              |              intenso il mondo interioremoltiplicandone all'infinito i fenomeni
20704 LSE   2                        |             impresa della Cornucopia e di moltiplicarla.~ ~Non orrore non terrore
20705 LSE   3                        |                   suo impeto interrotto e moltiplicarlo passando a traverso la nostra
20706 Urn   8                        |                   bravi!~ ~Ingrassatevi e moltiplicatevi a imagine del padrone che
20707 Urn   2                        |                  coraggio ma in numero ci moltiplicheremo. Io non ho mai misurato
20708                                | moltissime
20709 VdR   4                        |           sibilava – vi abbiamo aspettato molto… Non vedendovi più tornare,
20710 LSE   3                        |                   liquore circèo chiamato Molyvin, il caffè monastico di Fra
20711 PAN  10                        |                Maritete dorme. Quest'è lu momende. ¶ Va; se no nen m'arvide
20712 FAV       14                   |                della culla, da un qualche Mometto sozio dei Fantiscritti patroni
20713 AdA  13                        |                   polverulento di Teodoro Mommsen, e l’occhio glauco di Pierre
20714 Fer    1                       |                 qui è come se io mi fossi monacata, come se avessi fatto i ¶
20715 VdR   3                        |                   il giorno per la vostra monacazione? – domandai a Massimilla.~ ~–
20716 FAV       13                   |                 nella mia angusta vita di monacello senza cordiglio, m’ingegnavo
20717 FAV        8                   |                     E sùbito Radegonda si monacò, e venne a stare con santa
20718 PIA   4,      1                |                 fantasie scatologiche, le monacologie, gli ¶ elogi burleschi,
20719 Can        1,   7,     7       |             inviluppi, germe inviolato,~ ~monade pura, ne ’l riflusso immenso~ ~
20720 VdC   1,    31                 |               Patrimonio. Vittorioso, coi Monaldeschi entrò in Orvieto; ebbe alfine
20721 VdR   4                        |              troni posticci vedrete falsi monarchi compiere con esattezza le
20722 GrI        3                   |             Cavour: «L’ora suprema per la Monarchia sabauda è sonata».~ ~Sì,
20723 VdR   3                        |           Massimilla, vedi, preferisce il monastero… Non sai che Massimilla sta
20724 PVE        1,   9              |                 grigiastra~ ~compagnia di monatti?… C’è la peste~ ~qui?…~ ~
20725 LAU   5,    5,   4,     0,    5|                     chiamando ¶ il fratel Mòncilo fra il pianto,~ ~
20726 FAV        8                   |               naufragio. Di tavole appena mondate si compongono i sedili e
20727 Fer    2                       |                  Come avete ucciso? Dite. Mondatevi d'ogni menzogna e ¶ d'ogni
20728 LAS  14,     5                 |            fermiamo; e coi nostri pugnali mondiamo dalla terra l’abeto, raschiamo
20729 FAV       13                   |               Battista, con tre carati di mondiglia, se il conio è pronto.»~ ~
20730 AdA  11                        |                  Tibullo lo consacrava in mondissima offerta alla dea Pale. Ma
20731 LAS  15,     5                 |                 che si chiama coronale.~ ~Mondolfo, o mio portabandiera, perché
20732 LSE   3                        |                  Mastro Adamo: ‘ecco nel “monetier” l’esempio che assolve il
20733 SdS                            |                 italienne dans le secteur Monfenera-Rivasecca, déjà calme.~ ~Le 332 régiment
20734 FOR   1                        |                  la Corea, la China, la ¶ Mongolia, girando la Muraglia, ascendendo
20735 FAV       12                   |                 impronta della rincagnata Mongòlia. Ma è assai scarso il lume
20736 VdC Ded                        |              Messer Pietro divoto del suo Monichio e divotissimo della Zaffetta,
20737 VdR   4                        |                  misteriosi. «Et immensis monilibus ornavit me.» Parole ammirabili!
20738 FOR   2                        |                   selva pisana, simili ai monimenti del castigo «più e men ¶
20739 FAV       13                   |                   E fu l’ultima citazione monitoria del buon cruscante per quel
20740 FOR   1                        |             corsie dei manicomii. L'ombra monocola di Zoroastro da Peretola
20741 PAN  11                        |             Pareva ¶ una di quelle figure monocromatiche dipinte, su certi rustici
20742 FOR   2                        |               arioso, era un lamento, una monodia di Cristoforo Gluck, simile
20743 FAV       15                   |               donna, senza contrariare la monofonìa de’ miei motori. «L’uomo
20744 FOR   3                        |                 sostenere il bronzo. Il ¶ monolito ancora giaceva al suolo,
20745 TdM      4,   VII              |              Guardate la vita ¶ mia!~ ~Un monòmero, ¶ fosco e camuso come un
20746 FAV       14                   |                   no, proruppe: «Sno». Il monosillabo ambiguo si disegnava su
20747 PIA   2,      3                |                  inventando lunghe storie monotone, confondendo una favola
20748 SdS                            |                cuissards, qu’il portait à Mons en Puelle victorieux contre
20749 LAS        3,    20            |               gambiere, ch’egli portava a Mons-en-Puelle vittorioso contro la sùbita
20750 FAV       14                   |           bislungo a due punte. «Comment, monsieur, quest-ce que l’amour?
20751 VdC   2                        |              Generale~ ~Di Commissione di Monsign. Illustrissimo Vicario Generale
20752 LAS        3,    40            |            attendevano, levarono grido: – Monsignore, gran tempo è che ti attendiamo.~ ~«
20753 LSE   3                        |               Calabria reduce dall’Africa monstrifera.~ ~Ogni causa è inconoscibile,
20754 LSE   3                        |               ogni volgo dotto e indotto: monstrosa facies, spectaculum mirum.~ ~
20755 FAV       13                   |                  mostro interno: variarum monstrum ferarum. Ma sopra tutto
20756 SdS                            |                ainsi que ceux de l’Istrie montagneuse et de tout autre pays 
20757 CdM   4                        |                   verde che ha il nome di Montagnola; e quivi era a diporto una
20758 PAN   8                        |                 li zampognari di Atina, i montagnuoli domatori d'orsi, i cerretani,
20759 LAU   2,    8,   0,    16,  548|                  Morazzone, e quel gentil Montaldi~ ~
20760 PVE        5,  39              |                 Vergine bruna~ ~vanno. Le montanare col candido lino su ’l
20761 LSE   3                        |          abbagliavano su l’alpe nel vento montàno quando mi voltavo dal mio
20762 LDV   3,      4                |                   lo stesso ondeggiamento montante che hanno i dorsi nelle
20763 SdS                            |                  da pochi fili e da pochi montanti, con la cellula più libera,
20764 FAV       13                   |                 grazie per la vittoria di Montaperti. Cammino sopra la battaglia,
20765 LDV   3,      5                |                   vano della finestra per montarci sopra ed ¶ aprire. Ella
20766 SAS   05-ott                   |              molta biada? Ha cominciato a montarli? Vorrei mettere un pezzetto
20767 VdC   1,    19                 |               arme, la meglio in arcione, montata su romani di gran corpo
20768 PIA   3,      3                |                Ferentino, ella disse:~ ~- Montate anche voi. Lasciamo Eva
20769 PAN   3                        |                   d'un'essenzaaromale. Montavano forse dal padùle della Farnia
20770 SdS                            |             cathédrales maternelles était monté au sommet du ciel, planait
20771 PIA   2,      4                |                Benedettini in Catania, di Montecassino, di San Dionigi. Qual voce,
20772 FOR   2                        |                 serrano la vena del rame, Montecatini ¶ di Val di Cècina mostrò
20773 VdC   1,    29                 |                  disse: «Fa vita santa in Montecelo un romito per nome Frate
20774 FAV       14                   |                 arte bellica, di Raimondo Montecuccoli, con le annotazioni di Ugo
20775 FAV       13                   |              vedere gli occhi mortali del Montefeltrano forato nella gola, che sanguinando
20776 LAU   1,    1,   0,    20, 8063|                                 sta con ¶ Montéggioli bianca~ ~
20777 FAV       13                   |              pianoro.~ ~Odi? Tra Puglia e Montegiovi in coro,~ ~come su’ nervi
20778 PIA   3,      2                |           novembre, a ¶ Parigi, da Giulio Montelatici, cugino di Donna Ippolita.~ ~-
20779 LAU   4,    7,   0,     0,  132|                                       o ¶ Montella, e il tuo femore. E la sorte,~ ~
20780 LAU   1,    1,   0,    11, 3558|                           di ¶ Candeli di Monteloro,~ ~
20781 POE   3                        |                più amare.~ ~BONACCORSO DA MONTEMAGNO~ ~ ~ ~
20782 LAS  12                        |           coscienza umana.~ ~Il montanaro montenegrino, a cui il saccheggiatore
20783 LAS  10,    11                 |                tutti – dal San Michele al Montenero, dal Vodice all’Ermada,
20784 PAN  14                        |                   tal Liberata Lotta di ¶ Montenerodòmo, che ha una mirabile testa
20785 AdA  19                        |                coi due colori araldici di Montenevoso e distinti delle mie varie
20786 LSE   3                        |                 chuchotent. il y en a qui montent et descendent, attentives,
20787 PAN  12,   III                 |               tené na certe butticelle de Montepulciane. Mitte mane a quelle pe'
20788 LAU   5,    1,   0,     6,  121|                                choisis de monter ou descendre,~ ~
20789 VdC Ded                        |                 Gualchiere di Girone, tra Montereggi e la fonte de’ Tre Visi,
20790 INN Intro                      |                  Mi fu presentato in casa Monterisi. È venuto ¶ anche qualche
20791 LSE   3                        |                 ai due cipressi foschi.~ ~Monterò a cavallo. andrò a Vincigliata.
20792 AdA  11                        |                 olet!»~ ~Andate dunque da Monterosso di Mare a Oliena d’Oltremare,
20793 VdC   1,     9                 |               Exultent in circuito vestro montes: induantur colles gaudio
20794 FOR   2                        |             serpigna; laggiù laggiù fra ¶ Montescudaio e Guardistallo il suol marino
20795 PAN   8                        |          Francavilla infino a Silvi e ¶ a Montesilvano, di zucchero e di cafè,
20796 FAV       15                   |                    valicando i forteti di Monteverro fertili di cignali, i Poggetti
20797 FAV       14                   |                cogliendo fiori intorno al monte… Non era vero. Lo sai. La
20798 AdA  11                        |                Accademia, il giardino del Montin ombrato di pergole credendo
20799 GrI        5                   |                     Il capotimoniere Gino Montipò da Sassuolo.~ ~Il capotorpediniere
20800 FAV       14                   |               ignudi, e magari quelli del Montluc.»~ ~Alla inattesa irriverenza
20801 FAV       14                   |                 cavallo forte dalla testa montonina. Ricordate quello sguardo
20802 FOR   1                        |          arrossate dall'intemperie; teste montonine con la ¶ favilla bianca
20803 PIA   3,      1                |             portava un gran cappello alla Montpensier con una ¶ piuma favolosa.~ ~-
20804 LAU   3,   36,   0,     0,   58|                                       a ¶ Montramito i colli sono lenti~ ~
20805 SAS   05-ott                   |                   con lo stesso accento: «Montrez vottte main, Môssieù!» allargando
20806 LAU   2,    2,   0,     0,   12|                   una rupe, come un'isola montuosa,~ ~
20807 SdS                            |               était entr’ouverte comme ce monument  la mère veillait en larmes
20808 LAS  15,     7                 |             caligine, con la piramide del Monviso che ha l’ardimento fantastico
20809 LAS  15,     6                 |                               VI~ ~NOSTRI MONVMENTA DOLORIS~ ~Quale soffio investe
20810 LSE   2                        |            famigli la chiamavan camera di Monzù Fridèl, non senza un’aura
20811 SdS                            |                  personne pour cela ne se moque du poète borgne, parmi vos «
20812 Fuo        1                   |                  fior~ ~Che apena nato el mor,~ ~E un zorno gnanca mi~ ~
20813 CdM   1                        |                   ridurre ad esercizio di moralitade». persiste, o giovine amico.
20814 SdS                            |                   e la inganna, di chi la moralizza e la corrompe, di chi la
20815 INN     4                      |                 servi? Li avete aiutatimoralmente e materialmente? No; è vero?
20816 LAU   5,    4,   0,     6,  119|                                     della Morava? ¶ A simposio~ ~
20817 Fuo        1                   |                vive beato come il suo avo moravo nell’Arcadia di Rosswald.
20818 LAU   2,    8,   0,    16,  548|                                      di ¶ Morazzone, e quel gentil Montaldi~ ~
20819 FAV       13                   |                   al Bacchino. Oggi è più morbidotta che mai.»~ ~Perversamente
20820 LSE   3                        |               dépêche était : bleue, un morceau de papier bleu: quelque
20821 LSE   3                        |                   et pour la morte.~ ~Les morceaux d’étoffe, les coupures,
20822 LAU   5,    5,   5,     0,   21|                  Non meno ¶ adunco vomere mordea~ ~
20823 Int        2,  14,     3       |              acque sino a i ginocchi~ ~si mordeano godendo lascivir tra le
20824 FOR   2                        |                che nel gioco imbizzisce e mordeggia. La imprigionò fra le sue
20825 FOR   1                        |        accompagnava il miracolo; ché, pur mordendo, la donna non ¶ cessò da
20826 PIA   4,      1                |                dice? - ripeté il giovine, mordendola alla nuca, impedendole di ¶
20827 FAV       14                   |                  sputar loro in viso e di morderli alle mani, essi gli attaccarono
20828 CdM   4                        |               insonne cancro incominciò a morderlo per finirlo, sino all’ora
20829 VdC   1,    37                 |                  non ebbe neppur tempo di mordersi le dita ché fu stretto in
20830 FAV       12                   |                   come se veleno d’aspide mordesse le sue interiora. Ed egli
20831 TdM      6,    II              |                   del primo giorno quando mordesti il pane allora allora ¶
20832 CtM    1,         3            |                una neveodorante; e noi mordevamo la polpa succulenta come
20833 Fuo        2                   |                 hai lasciato il segno. Tu mordevi come una fiera…~ ~Subitamente
20834 LAU   3,   55,   0,     0,   15|                         accostoaccosto mòrdica le rose~ ~
20835 LAU   3,   40,   0,     0,   31|                         e ¶ l'inclinava a mordicare i cimoli~ ~
20836 LAS        3,   112            |                   foglie, soffermandoci a mordicchiare i viticci asprigni. D’improvviso
20837 NOT        1                   |                branchi demoniaci di capre mordicchiavano l’erbe arsicce.~ ~Lo vedo,
20838 FOR   1                        |              dammi le labbra.~ ~- No.~ ~- Mordimi, e chiudi gli occhi.~ ~-
20839 LSE   3                        |                   sa dove s’è sperduto il morditore bilbìlico! avevo gli Epigrammi
20840 SdS                            |                   une mâchoire armée pour mordre à l’obstacle et pour tenir
20841 Can      Can,   3              |                 tènere che temono d’esser mordute;~ ~ed una pina ancóra chiusa
20842 FAV       13                   |                 vede la Madònne quanne se móre.~ ~Premevo tutta la gota
20843 NDP   3,      4                |               chiude' l'uòcchie quando se mòre.~ ~Le risa si rinnovellarono.~ ~
20844 PIA   1,      2                |                  feminini ne' disegni del Moreau giovine, nelle vignette
20845 INN    46                      |               pensare ad altro che a lui, morendone a poco a poco. Tutto quel
20846 FAV       14                   |             nomata italianamente secundum mores meretricis come l’amasiuncola
20847 FAV       13                   |               chiuso tra vecchissimi muri moreschi impregnati di luce solare,
20848 PAN  14                        |          raccontavano il fatto eroico del Moretto di Claudia. Il ¶ quale,
20849 PVE        7,   7              |                    voi pur tenta il suave Morfeo, voi pure?…~ ~O forti pitïambici~ ~
20850 SdS                            |                   trompés chaque fois par Morgane en y entrevoyant les lignes
20851 SdS                            |               notte del 26 ottobre 1918 a Moriago e a Sernaglia, alcuni di
20852 AdA   7                        |              faccia pallida come la brace moribonda…~ ~Saffo canta. Intollerabile~ ~
20853 FAV       13                   |              Rocco taumaturgo di tutte le morìe tra Bisenzio e Ombrone,
20854 FAV       13                   |                  il regime nei ginnasii e morigeravano gli eccitabili efebi: forse
20855 TdM      6,     I              |                 diceva Tristano «così noi morimmo, non volendo vivere se non ¶
20856 TdM      4,    IV              |             peccati, et per illam ¶ omnes morimur... A ¶ carnibus tuis abscinde
20857 VdC Ded                        |                sveglio figliuolo detto il Morino andavamo ingegnando, fosse
20858 FAV       13                   |                Cosroe un dei feditori dal morioncello o dalla cappellina. Le palpebre
20859 INN    38                      |                 mutamento repentino, ella morirà. Prima, quando riuscivo
20860 LAU   3,    6,   0,     0,   65|                                e sparsimoriran senza compianto~ ~
20861 FOR   1                        |                 temere per lui. ¶ Perché? Moriranno della stessa morte! Non
20862 CtM    3,         1            |                potrebbe vivere qui; tutti moriremmo ¶ d'arsura.~ ~ ~ ~La nutrice.~ ~ ~ ~
20863 FAV       14                   |                  tu somigli al Bonaparte, moriresti per me sul ponte d’Arcole
20864 VdC   1,    37                 |                   Non temete, ché voi non morirete ora. Io morrò, e di mia
20865 LAU   2,    8,   0,    19,  771|                     speranza. «Non invano moriste,~ ~
20866 PIA   1,      5                |                   azzurro.~ ~- Ave, Roma. Moriturus te salutat - disse Andrea
20867 FAV       13                   |               gran bicchieri d’acqua; ché morivamo tutt’e due di sete.~ ~Non
20868 LAU   4,    6,   0,     0,  130|                              Re Tibaldomorivasi alle porte~ ~
20869 FAV       13                   |                   per le corti un tantino mormoracchiando che io, avendo il calònaco
20870 TdM      3,    IV              |                  i rigagnoli luccicanti e mormoranti, certe piante di bei fiori
20871 PIA   1,      3                |                chinavasi verso di lei per mormorarle forse ¶ qualche malignità.
20872 PVE        2,   2              |                    e trepida~ ~una parola mormori…~ ~O bionda Lilia, o caro
20873 LAU   5,    1,   0,     8,  157|               chaque nuit, dans ses rêves mornes,~ ~
20874 GrI        6                   |                  difesa del territorio;~ ~morosi al pagamento delle tasse;~ ~
20875 AdA  10                        |               arca pesante su la costa di Morpho, verrà sopra una fusta di
20876 Fer    2                       |                   io ho conosciuto, certo morrebbe, certo renderebbe l'anima
20877 TdM      6,    II              |                 in sogno?~ ~- Credo che ¶ morrei, ma disperata.~ ~- E se
20878 FOR   2                        |              Piansero, si baciarono, si ¶ morsero.~ ~ ~ ~Il desiderio coceva
20879 PAN  10                        |               amava d'essere amorosamente morsicata e bezzicata e sballottata
20880 LDV   1,     13                |               inferiore, tormentato dalle morsicchiature, sporgeva umido e vermiglio; ¶
20881 LDV   4,      2                |                 una marciatrionfale; i mortaletti saltarono. Si moveva alfine
20882 AdA  10                        |           soffocano sotto i fasci di rose mortali…~ ~10 luglio 1912.~ ~ ~
20883 FAV       14                   |            pensavo che, se lo stianto del mortaretto aveva assordato me accenditore,
20884 GrI        6                   |                vecchi Italiani con i loro mortari e cortaldi, con le loro
20885 LAU   2,   21,   3,     3,   39|                             tonandoco' mortaro e la spingarda.~ ~ ~ ~
20886 FAV       14                   |             tronco, e tramortisce, come a Mortefontaine. Al primo ostacolo, si rivòltola
20887 SdS                            |                   fut tuée par les hommes mortels ni par les dieux immortels.
20888 INN Intro                      |               fino alla ¶ morte, usque ad mortem. Ambedue avevamo creduto
20889 TdM      1,    VI              |              solito luogo, nel giardinoMorteo, dove ti avevo veduta per
20890 AdA   5                        |                   di scelta, iniziato coi Morticelli e proseguito nel Vóto e
20891 Fuo        2                   |                 fortis qvi fregit vincvla mortislesse Stelio Èffrena su
20892 FAV       13                   |                della ottuagenaria apre il Mortologio, sopra un leggìo sperduto
20893 AdA   5                        |               delle nozze, dei vóti e dei mortorii. Qui gli uomini accesi da
20894 SdS                            |             italiennes, brûla le registre mortuaire des indigènes italiens,
20895 VdC   1,    35                 |                 falerno e la malvasìa, il moscadello e il màmmolo; benanche si
20896 FAV       13                   |              cercando al fiuto il miglior moscado dei vigneti siracusani.~ ~
20897 SdS                            |                  ci disseteremo con l’uva moscata che si matura nei monti
20898 VdC Ded                        |             nasuto portava panni di color moscavoliere e in capo una berretta da
20899 VdC Ded                        |                cadì turcimanni e preti di moschette: cento braccia, braccia
20900 SdS                            |                  di Col d’Echele e di Col Moschin, di Fagarè e di Callalta,
20901 LAS  14,     6                 |                 benedizione del pontefice moscovita». Scotevo la testa, minacciavo
20902 LAU   4,    6,   0,     0,  165|                    chiare acque della tua Mosella,~ ~ ~ ~
20903 LAS        3,   105            |                  non dell’Eurota ma della Moskova, i quali riescirono a sbigottire
20904 VdR   4                        |                   più tornare, io mi sono mossa… per incontrarvi…~ ~Scorgevo
20905 SAS   05-ott                   |            accento: «Montrez vottte main, Môssieùallargando le sue cinque
20906 VdC   1,     4                 |                   dei sogni, l’Imperatore mòssosi di Pisa per andare a oste
20907 FAV       14                   |                   sùbito» gridai. «Dov’è? Mostrala. Dammela. Lo scartafaccio
20908 FAV       14                   |                  se effigiati, nel soffio mostran le gote così gonfie che
20909 FAV       12                   |                nuove allegrezze.~ ~Disse, mostrandola come una cosa veneranda,
20910 VdR   4                        |               nell’ombra.~ ~Io le diceva, mostrandole un fiore:~ ~– Ecco un prodigio
20911 LSE   3                        |                 de quela aspreça k’ela te mostrarà, si è molto leve.~ ~Si qe
20912 AdA   4                        |              Angelo Conti per tali modi a mostrarci la vera essenza dell’arte
20913 FOR   2                        |             lividure, non avendo osato di mostrarmele a ¶ tavola iersera?~ ~L'
20914 TdM      2,    VI              |                sono ¶ canuti. E non posso mostrarti il cuore! - A che era valso
20915 FOR   3                        |              grande peso.~ ~- Non temo di mostrarvi la mia verità. A chi mi
20916 GrI        2                   |            coraggio. Apritevi il cuore, e mostrateci quel miracolo umano. Ciascuno
20917 TdM      6,     I              |                  cupidigiaimplacabile, mostrategli la preda che io gli offro!
20918 LAS        2,    19            |               incoraggiarla: «Non temere. Móstrati. Tu vieni all’ora della
20919 Urn  54                        |                  il nostro vigore, perché mostravamo di non credere più al miracolo
20920 PVE        2,   6              |                      In candor pario nude mostravansi,~ ~a l’agitarti, le forme
20921 PVE        1,   2              |            piedini bianchi~ ~ad ora ad or mostravansi…~ ~Fra i larghi lintei scossi
20922 PVE        1,   2              |                 altre accorrevano,~ ~e tu mostravi ad esse~ ~una bella conchiglia.~ ~
20923 FAV       12                   |                   quelle sono spedite! Si mostreranno allo sposo prima di noi,
20924 TdM      6,    II              |          posizione, la vecchia feroce non mostrerebbe troppa ¶ riluttanza ad accettarmi
20925 AdA  19                        |                   lo dico: bisogna che vi mostriate e siate figliuoli dell’allegrezza.~ ~
20926 FAV       13                   |                  imaginazioni, incarnarsi mostruosamente. Accosciata sul letto della
20927 LSE   1                        |             cerebrale dubbii. disturbi di motilità e di sensibilità non manifesti.
20928 SdS                            |                  opera; ma le ragioni che motivano la Sua domanda di immediato
20929 LAS        3,   141            |                    Sveste il torpediniere Motolese, che pare il men vigoroso.
20930 GrI        5                   |                  Milazzo.~ ~Il volontario motonauta Angelo Procaccini da Mestre.~ ~
20931 AdA  22                        |                  le gare da voi chiamate «motonautiche», ti ricordo la mia costante
20932 NOT        1                   |                 L’acqua che spruzza.~ ~Il motorista siciliano con cui converso.~ ~
20933 NOT        1                   |                  giorno.~ ~Il pulsare dei motoscafi nel canale.~ ~Il tonfo dei
20934 LAU   4,    5,   0,     0,  199|                  si ¶ volta, non gridamotteggia.~ ~
20935 FAV       14                   |                  e leggitrice di romanzi, motteggiatrice temibile quando la malinconia
20936 Fer    1                       |                   a sentirlo sonare fughe mottetti ricercate del ¶ Frescobaldi,
20937 LSE   3                        |           artificiali? ‘grains de beauté? mouches?’ uhm! e quel ‘linunt’?
20938 LSE   3                        |                 soie, un faisceau de fils mouillés de vie et embrouillés; et
20939 INN     4                      |             inspirata a Leone Tolstoj dal moujik Timoteo Bondareff. ¶ In
20940 SdS                            |          tortueuse et la grève molle. Ils mouraient pour une divinité fuyante.~ ~
20941 SdS                            |                  faut que chacun garde en mourant le poste  il est placé.»~ ~
20942 LAU not,    6                  |                ferons-nous ce? ¶ Que nous mourons de fain en ceste ville.»
20943 Int        1,   6              |                          Isolda~ ~Tristan mourut pur su amour~ ~E la belle
20944 LSE   3                        |             tessitrice di viole.~ ~‘Eλένη Μοῦσα ϕίλα, non ti sazia~ ~questo
20945 INN Intro                      |                soit pardes sentiers de mousses~ ~Ou que rocs et cailloux ¶
20946 LSE   3                        |            augmente de coupe en coupe. le mousseur. la rose jaune dans le vase
20947 SdS                            |                semblait se tordre avec un mouvement impétueux pour lancer plus
20948 SdS                            |            unanime aux yeux clairs et aux mouvements légers, que la déesse «née
20949 PVE        2,   6              |                 nitide;~ ~i lombi ricurvi moveansi,~ ~ne la corsa, con onda
20950 LSE   3                        |                     Scribere est ars bene movendi.’~ ~Tra’ miei molti tetrastici
20951 CdM   5                        |            costringe a simulare il gesto, movendolo, sollevandolo, nel purificarlo,
20952 INN Intro                      |                    evitato il suo sguardo movendomi ad arte per la stanza, sempre
20953 LSE   3                        |                 contorni ma pur vivente e movente, come una maestria senza
20954 LDV   3,      4                |            guardare le zampe dell'animale moventesi in quel gioco pieno di ¶
20955 FdI   Atto1,   5               |                 schiamazzeranno. Aligi si moverà, e andrà verso la porta).~ ~ ~ ~
20956 VdC   1,    29                 |                   verghette di salcio e a movere i grossi occhi intorno;
20957 INN    32                      |          guarigione di ¶ Giuliana. Non mi moverei di qui, sarei il più assiduo
20958 VdR   4                        |                 lampo.~ ~– Ebbene? Non ci moviamo? Non avete più forza? –
20959 TdM      4,   VII              |             Beveremo . Posso resistere. Moviamoci.~ ~Ella si appoggiò ¶ al
20960 FAV       15                   |                 esso in vista al vento si movieno.~ ~È Traiano? È Arrigo di
20961 SdS                            |                 connais. Ils résument les moyens de cette volonté destructive
20962 POE   2,  16,      0,   34     |                      folle; e pensammo di mozzarle al file.~ ~
20963 TdM      4,   VII              |                bocca: - per impedirgli di mozzarsi la lingua ¶ coi denti? -
20964 VdC   1,    22                 |                 rotondamente. Disse: «Hai mozzata orecchia di tal capo, che
20965 LAS  15,     5                 |                 vecchia corona turrita, o mozzate almeno le torri. Le ricostruiremo
20966 FdI   Atto3,   4               |                                           mozzatemi entrambe le mani,~ ~
20967 FAV       13                   |                 camice? Te la metterai la mozzetta? Risponderai in canto fermo?
20968 LAU   4,    5,   0,     0,  226|                                      il ¶ mozzicon del ferro gli s'imbietta~ ~
20969 SdS                            |              presso di noi mallevadore un mozzorecchi arricchitosi commerciando
20970 FdI   Atto1,   2               |                  faccia sua non la potei 'mparare~ ~
20971 PAN   7,    II                 |                       O vi', 'o vi', s'è 'mpazzito Ussorio!»~ ~Tutte le signore ¶
20972 PAN  13                        |              sante Rocche, ¶ sálveme! Te 'mprumette 'na lampa d'argente e l'
20973 FOR   2                        |            bambini. Porta ¶ al pascolo la mucca. Parla poco. Sempre sorride.~ ~
20974 LAS        3,    96            |                  volge confuso.~ ~«L’aije muccicate, ’gnore tenende» dice con
20975 LAS        2,    21            |              maschere romantiche di Henri Mürger,~ ~E chiedevo senza suono: «
20976 Fuo        2                   |                  aspettassi… Una volta, a Mürren, dov’ero giunta dopo un
20977 LSE   3                        |               bêtes: de la pierre dure et muette, toute seule.~ ~La voiture
20978 LAU   4,    3,   0,     0,  148|                                           muffi ¶ nelle cisterne e nelle
20979 PAN   7,     I                 |           singolare odore di polvere e di muffii. Il dottore Panzoni russava20980 SdS                            |               dissimule trop mal le vieux mufle haineux. Ce gage ne peut
20981 Can        1,   5,    15       |               orrida bara, in grembo a la muggente~ ~profondità de l’acque:
20982 CtM    3,         1            |             schiuma alla bocca, anelante, mugghiante, senza mai tregua, senza
20983 LSE   3                        |                  armi da fuoco, rugghii e mugghii di bestie fameliche, martellìo
20984 ElR        2,   2              |                sotto gli archi del ponte, muggiva in tempesta~ ~ampia di querci
20985 FAV       14                   |                   mi fingevo l’infiochito muglio della denunzia e la prima «
20986 VdC Ded                        |               Casciano tra oste beccaio e mugnaio; ma pur tutto  ero tra
20987 LSE   3                        |                   in quell’altra soffre e mugola il bestiame ammucchiato
20988 PVE        4,   1              |                   co’ la mano paffuta~ ~e mugolate il floscio sonettino~ ~tra
20989 NOT      Ann                   |                cannone laggiù era come il mùgolo sordo del temporale. Da
20990 FAV       14                   |                sul ponte d’Arcole come il Muiron?» Egli non esitò a rispondere: «
20991 LAU   2,   19,   1,     2,   23|                               dove il ¶ mul nemico a Dio Signore,~ ~
20992 LAU   3,   22,   0,     0,   44|                                  Ròtea la mulacchia~ ~
20993 Int        0,   6,     1       |                   da la pelle bronzina di mulatta,~ ~che avevi grigia l’iride
20994 PAN   1,    IV                 |             Mascalicesi forti e neri come mulatti, ¶ sanguinari, che si battevano
20995 FAV       13                   |                 conocchia. Quid tibi vis, mulier nigris dignissima barris?
20996 LSE   3                        |                  La povera Donatella – la muliercula caucasea – è , nella cornice
20997 TdM      4,    IV              |                  Ecclesiastico. - Non des mulieri potestatem ¶ animae tuae...
20998 AdA   4                        |                  perisce. Propter speciem mulieris multi perierunt…~ ~La Donna
20999 LAU   3,   36,   0,     0,   49|                   che non ¶ pescò già mai mullirombi~ ~
21000 LAU   4,   10,   0,     0,  167|                                        Il mulo ¶ che portava l'acqua, porta~ ~
21001 LAU   1,    1,   0,     9, 2736|                                       e ¶ multànime gente~ ~
21002 INN    14                      |                 mia intelligenza e la mia multanimità non ¶ avevano potuto modificare
21003 AdA   4                        |                  Propter speciem mulieris multi perierunt…~ ~La Donna ch’
21004 AdA  11                        |                    Valeas floreas rubeas, multibibe doctor. Ave.~ ~Marina di
21005 FOR   1                        |                  di Adolfo Pado?~ ~- E il multiplano di Guido Longhi?~ ~Le tettoie
21006 SdS                            |               résister, vivre et vaincre. Multipliez-vous. Un combattant doit compter
21007 Fuo        2                   |                 pessi, i canta anca lori! Multisonun silentium… I vedarà, corpo
21008 LAU   5,    1,   0,    10,  201|                                   avec la multitude de ses maux~ ~
21009 AdA  11                        |                Giorno del Giudizio.»~ ~Ad multos annos, ilare amico, finché
21010 AdA  13                        |               nella memoria. The Egyptian mummies, which Cambyses or time
21011 LAS  12                        |                 gli ottantaquattro fanti, mummificati in gran parte, rimasti in
21012 AdA  13                        |                    avarice now consumeth. Mummy is become merchandise; Mizraim
21013 CHI        8,   1              |              dell’uomo! O voi, palladia~ ~munera, o voi più sacri de la vite,~ ~
21014 FAV       14                   |                  che si dona: voti munus, muneris votum. Il possesso ideale
21015 LAU   2,    6,   0,     0,   52|                           e l'altro ¶ che munge il tesoro~ ~
21016 FAV       12                   |                  che pigliava leonesse da mungere, e le mungeva, e poi faceva
21017 NOT        2                   |               reprimergli il battito o di mungergli qualche poco di sangue.~ ~
21018 FAV       12                   |                 leonesse da mungere, e le mungeva, e poi faceva quel latte
21019 LAU   1,    1,   0,    19, 7967|                                   della ¶ mungitura, or che sanno~ ~
21020 ISA Isao                       |                  Luna su le menti umane,~ munían gl’incanti ai prodi elmo
21021 Iso   3                        |                 Luna su le menti umane,~ ~munìan li incanti ai prodi elmo
21022 LAU   1,    1,   0,    14, 4680|                     del tuo ¶ sale! Anche Munichia~ ~
21023 Urn  33                        |                solenne, la Rappresentanza municipale di Fiume l’ha risuggellato,
21024 LAS   5                        |              nostra vita civile. Quando i municipii abruzzesi periscono sotto
21025 AdA   8                        |                 sul Palatino e il piccolo municipio mantovano corcato nel verde
21026 LAU   1,    1,   0,    19, 8021|                                           munifica, ¶ gli ultimi vóti~ ~
21027 AdI   5                        |                   Aube aveva provveduto a munire i porti còrsi ed aveva presentato
21028 AdI   1                        |             operanti coprono di corazze e muniscono d’armi la nave intitolata
21029 SdS                            |                   plusieurs coudées et se munit d’un autre ordre de meurtrières.
21030 FOR   3                        |                  ma ¶ all'impresa mortale munitissimo.~ ~In quei giorni operosi
21031 VdC   1,     5                 |                sassi e scherni gridando: «Muoiano gli scomunicati e viva la
21032 VdR   3                        |                  Beatrice alcuna volta si muoia… E paventando assai, immaginai
21033 PVE        7,   6              |                intrecciansi, confondonsi, muoion per sempre irridendo,~ ~
21034 PAN  13                        |                potè trattenere, gridò:~ ~«Muòrete!»~ ~Gialluca divenne ¶ più


0-addos | addot-amati | amato-ardor | ardui-avass | avcto-bocch | bocci-carbo | carbu-circo | circu-consa | consc-cuisa | cuiss-dimin | dimis-doute | doux-esorb | esorc-fines | finga-gazze | gea-guare | guari-inarc | inarg-innes | innna-issan | issar-lione | lionf-mehem | meidu-muore | muort-oltra | oltre-patol | patre-poian | poign-prose | prosl-raymu | rayna-ricon | ricop-ripro | ripru-salam | salan-sconq | scons-shake | shee-sovve | soyez-stret | stria-tessa | tesse-tripu | trisa-veron | veros-zweie
IntraText® (VA2) Copyright 1996-2013 EuloTech SRL