IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Gabriele D'Annunzio Opera omnia Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale grigio = Testo di commento
26041 LDV 2, 6 | li Annali di Baronio e di Raynaldo nella cartapecora verdognola 26042 SdS | comme le chef de saint Denis rayonnant de sang gaulois. Et, si 26043 SdS | faut que cette vérité enfin rayonne et se perpétue.~ ~Sur le 26044 SdS | une forme mais un ordre de rayons autour d’une pensée, l’Ange 26045 LAU 5, 4, 0, 15, 305| A Ràzana i ¶ tuoi cavalieri,~ ~ 26046 TdM 5, II | operante ¶ secondo un ordine razionale per un eterno succedersi 26047 SdS | più gentile anima, a una razzamaglia di villani feroci che ebbe 26048 AdA 19 | dell’elica era tuttavia razzante, vidi una gran fiamma di 26049 FAV 14 | Porta qua, leva là»:~ ~e tu razzare di felicità,~ ~tu: Dio che 26050 PVE 6, 2 | tra’ piedi. Galline~ ~van razzolando intorno; si sente il rumor 26051 FAV 13 | Trieste, andavo spesso a razzolare raspare frugare i giudei 26052 POE 3, 12, 0, 61 | che razzolava nel recente fimo.~ ~ 26053 TdM 3, IV | molesti. Le galline intorno razzolavano.~ ~Poco oltre, un ¶ altro 26054 VdC 1, 21 | cruenta nudi al ludibrio della razzumaglia.~ ~ 26055 FOR 1 | E il nuotatore Geo Read.~ ~- E il pattinatore De 26056 SdS 5, 5 | iride normale. Pupilla reagente. Tensione normale. Movimenti 26057 SdS | légende en formation contre la réalité de notre effort, je me décide 26058 AdA 4 | aiutata dall’artista vede realizzato ciò che era nelle sue aspirazioni, 26059 SdS | était là, debout, comme le réapparu.~ ~Je vous dirai peut-être, 26060 SdS | mâle, entre les valeurs réapparues de votre sol et de votre 26061 LAU not, 7 | quelle arabe e turche di Rebab. Dalla strage di Casa Fortis 26062 SdS | aspra di Gian Guglielmo Rebora rifiutò di ricevere dalle 26063 LAU not, 3 | Tiro nella sua Historia de Rebus gestis in partibus ¶ transmarinis 26064 LAU 1, 1, 0, 12, 4085| s'impenna, ¶ recalcitra, batte~ ~ 26065 LAU 2, 8, 0, 2, 36| recalcitranti ¶ al vento che riscuote~ ~ 26066 PAN 17 | Raccogli il ¶ fanciullo, e recalo al tuo signore. Tu vivrai 26067 FOR 1 | vestita di ¶ una camòra «recamata di quella invenzione di 26068 FAV 12 | chinò e le disse:~ ~– Va, e recami due colombe e un bacino 26069 PIA 1, 5 | bellezza del Direttorio, ¶ una Récamier, dal lungo e puro ovale, 26070 AdA AdA | flòrea spira,~ ~non più recan diletto al cuor profondo!~ ~ 26071 VdC Ded | eccidio di Pietro Gentile in Recanati, l’espugnazione di Vetralla, 26072 FAV 13 | risalire dal mio abisso recandomi entro la coppa il più delicato 26073 PAN 8 | con l'unghie vivamente e recandosi ¶ quindi l'unghie alla bocca 26074 FOR 3 | procaccianti vi hanno il loro recapito. Ora, a qual fine si ¶ accostarono? 26075 FAV 8 | parlare? Una voce sta per recarci un annunzio, un comando, 26076 SdS | raccogliere una tal parola e recarla al cospetto del Santo dei 26077 SAS 05-ott | gli do il mio libro da recarti. Qui non ho altro dono.~ ~ 26078 POE epi, 4, 0, 14 | de la Vita recassi il mio pensiero!~ ~ ~ ~ 26079 FdI Atto3, 3 | destra ¶ prenderà la tazza recatale da Ornella, l'accosterà 26080 LAU 2, 19, 2, 8, 112| Recatevi ¶ a memoria l'alta Roma!».~ ~ ~ 26081 VdC 1, 29 | Signore ti ha scelto. Va, rècati all’imperator romano che 26082 VdR 3 | gli inconoscibili destini recatigli da messaggiere taciturne, 26083 FAV 12 | quello stesso giorno egli, recatosi al porto, salì sopra una 26084 LAU 1, 1, 0, 6, 1556| recavan ¶ le offerte votive:~ ~ 26085 FAV 13 | palombaro. Te ne ricordi? Recavi a galla, nel pugno alzato 26086 GrI 5 | Questo nemico non stritola ma rece. Luigi Rizzo non si sazia 26087 LAS 3, 49 | seguace tenace. «Nec recisa recedit.»~ ~Autunno piovigginoso 26088 SdS | la douleur de celui qui récemment adressa à la France la parole 26089 SdS | décide à rapprocher de ma récente synthèse lyrique ce sec 26090 AdI 4 | lire 1000, come fu fatto recentemente per gli operai dipendenti 26091 LAU 1, 1, 0, 5, 1212| receva ¶ il suo vin resinato~ ~ 26092 SdS | palais d’Andrea Doria, en recevant du peuple le bas relief 26093 LAU not | frontibus eorum. De Gênes vous ¶ recevrez, de grandes nouvelles.~ ~ 26094 SdS | serviez, en même temps, pour réchauffer vos maisons.~ ~De quelle 26095 FdI Atto1, 3 | con la destra, e questa recheranno ¶ alle labbra. Aligi sarà 26096 FAV 13 | singhiozzavano: «Moriamo, moriamo. Rechiamo la castimonia integra alla 26097 LAU 1, 1, 0, 15, 5511| rèchino ¶ alla mammella un dolce~ ~ 26098 LAS 10, 7 | scarpello affinché io stesso recida col taglio i miei legami 26099 LAU 5, 8, 0, 3, 55| ferro che incide e che recide~ ~ 26100 PIA 4, 1 | Prendi - ella disse, recidendo coi denti una cima e tenendola 26101 Fuo 2 | Io sì, mille volte. Ah, reciderla come colui che recise d’ 26102 CtM 4, 3 | stretto omai e che bisogna reciderlo. Abbiamo evitato di parlare, 26103 LSE 3 | tanti nodi ho io reciso e reciderò pronto: non il mio.~ ~Cammino 26104 CtM 3, 3 | contro la vita: è come se tu recidessi tutte le rose della ¶ terra, 26105 PVE 3, 3 | talvolta la guardava fiso,~ ~e recideva i fiori più vivaci…~ ~Quand’ 26106 Fuo 2 | fine della tragedia, tu recidi il capo della Moira e lo 26107 POE 1, 7, 0, 11 | recingevano i cerchi del suo serto;~ ~ 26108 PVE 2, 2 | tremula,~ ~de ’l raggio tuo recingimi!~ ~Solleva, o Lilia, il 26109 SdS | mantengono se non per appoggio reciproco. C’è, in tutte le cronache 26110 LAU 2, 19, 2, 14, 192| che ¶ recisero i dìttami e gli acanti~ ~ 26111 LAS 3 | Licenza~ ~[1916]~ ~Ramis recisis altius.~ ~A Chiaroviso~ ~ 26112 SdS | plus de consistance qu’un récit de Tite Live.~ ~Et l’on 26113 LSE 3 | strofe nella voce di chi la rècita, e si riforma nella strofe 26114 Fuo 2 | quattordici anni quando recitai in una vecchia tragedia 26115 PIA 3, 2 | casa? Perché aveva ¶ voluto recitar quella parte, provocar quella 26116 Fuo 2 | incomincia a parlargli latino e a recitargli qualche verso di Vergilio, 26117 TdM 1, III | specie di cantilena, come se recitasse una litania. D'un tratto, 26118 FAV 13 | spavalderia, e che l’avessi recitata nell’aula con indecentissima 26119 TdM 4, III | cardini delle imposte e recitato ad alta voce il Credo tre ¶ 26120 FOR 2 | Pochi minuti dopo, ridevi, recitavi ¶ la tua commedia, assottigliavi 26121 Fuo 2 | era stata ella come chi reciti una parte? Ma aveva sofferto, 26122 FAV 15 | leggo in silenzio, se io recito ad alta voce la canzone 26123 Can 1, 5, 5 | Toto ascolta alenante; indi reclina~ ~la grossa testa, si fa 26124 ElR 1, 5 | aperti narcissi,~ ~languidi reclinanti, presi di van desìo.~ ~Non 26125 VdR 3 | invitavano gli amanti a reclinar le fronti gravi di sogno 26126 LAU 1, 1, 0, 17, 6980| e chi ¶ reclinavasi altiero~ ~ 26127 LAU 1, 1, 0, 9, 2301| dai ¶ riccioli corti, recline~ ~ 26128 CHI 1, 7 | morte,~ ~la marmorea fronte reclinò.~ ~Talor su le falcate reni 26129 LSE 1 | bituminoso di Tui superiora delle recluse del dio Min. ma ero affascinato 26130 AdI 2 | accade che degli allievi reclutati in età così puerile alcuni 26131 LAU not, 4 | detto Camposanto, perché si recoe della terra del ¶ Camposanto 26132 SdS | la force que l’homme en reçoit.~ ~Il faut que cette force 26133 SdS | brutes, sans appel. Ils reçoivent une mort ignominieuse pour 26134 LAU not, 7 | agenti «officiales super ¶ recollectionem masticis».~ ~I dinasti di 26135 Fuo 1 | magnifica preda per un fine recondito di bellezza, per qualche 26136 SdS | tous, sans secours, sans réconfort, dans une terre iniquement 26137 SdS | genoux par révérence et par reconnaissance religieuses, à genoux dans 26138 SdS | sur le Rhin.~ ~Pourquoi ne reconnaissez-vous pas cette même force essentielle 26139 SdS | feu de l’envahisseur, je reconnus la ville de Clovis qui n’ 26140 SdS | sur les rivages perdus et reconquis. Là où d’autres ont mené 26141 LAU 5, 1, 0, 9, 189| sur l'Adriatique reconquise au Lion.~ ~ ~ ~ 26142 SdS | provinces et vous renoncez à reconstituer une plus large France rhénane, 26143 SdS | quatre-vingts millions d’Allemands reconstitués restaurés et fortifiés.~ ~ 26144 PAN 11 | Libera me Domine e il Ne recorderis, lentamente, su ¶ una modulazione 26145 SdS | s’évertuent aujourd’hui à recoudre avec les quatorze points 26146 Urn 33 | la mia.~ ~«Tralascio ogni recriminazione e ogni rammarico. Ancóra 26147 TdM 1, I | irreparabili, in accuse gravi, in recriminazioni enormi. Una invincibile 26148 SdS | du Piave, en parlant aux recrues de la classe 1919, brûlé 26149 LAU not, 4 | paganorum profectus est. Quorum rector et ductor Daibertus Pisanae 26150 SdS | écrite et ceux qui l’ont reçue. Elle est une lettre close, 26151 SdS | l’Ardre et de l’Aisne la recueillent pour la crier sous l’Arc 26152 SdS | places, des rues. La force recueillie de la ville vivait en cet 26153 SdS | J’étais aux écoutes pour recueillir le son de votre gloire, 26154 Fuo 1 | essere ancóra intatto e recuperabile. Ella provava l’ansia di 26155 LSE 2 | arcana, perdendo il soffio e recuperandolo, ora vacuo or traboccante.~ ~ 26156 Fuo 1 | perduto e la speranza di recuperarlo per mezzo dell’arte ricongiunta 26157 VdC 1, 34 | carro con le chiavi delle recuperate città e inviandoglielo senza 26158 LAS 11 | là dai confini non tutti recuperati, l’inimicizia ci guata e 26159 LAU not, 2 | Compera Cardinalis pro recuperatione sacrae ¶ Parasidis), originata 26160 Can 1, 3, 2 | Una biscia azzurrognola~ ~recurva luccica ne ’l violaceo~ ~ 26161 LAU 3, 54, 0, 0, 101| in un ¶ orto a vista del recurvo~ ~ 26162 LSE 3 | l’erte~ ~rupi de’ Marsi, recusando il cielo.~ ~Ma il sasso 26163 AdA 21 | reliquie che già ti avevo recusate pensando che, se giova una 26164 LAU 4, 5, 0, 0, 138| Giovanni ¶ Redaelli, so il tuo nome;~ ~ ~ ~ 26165 AdA 9 | bocca magnanima d’Irnerio~ ~redando il verbo dell’antico imperio?~ ~ 26166 LSE 3 | il primo~ ~e l’altro non redarono il tuo fato.’~ ~Dal medesimo 26167 PVE 1, 7 | amore,~ ~quando i guerrier reddìan da le vittorie~ ~co’ i gonfaloni 26168 LAU 2, 14, 0, 0, 252| così ¶ voglio io reddire~ ~ 26169 CdM 2 | quam detraxistis navi iam reddite proram~ ~atque in me longos 26170 SdS | hâtant par notre victoire la reddition de l’autre adversaire et 26171 TdM 4, II | qualcuna viene.~ ~- Forse già rede...~ ~- Ségnati, ¶ signora.~ ~- 26172 LAU not, 3 | opus fieri jussit pro redemptione animae suae Pantaleo filius 26173 Fuo 1 | mi respinga, sarò in te redenta e salva!» E la risposta 26174 Urn 55 | che mi donarono le genti redente fra il Timavo e il Carnaro. 26175 SAS 05-ott | allo Skating, nell'abito di Redfern.~ ~Oggi prendo il thè solo 26176 AdA 21 | motore fido e infido. Ibis redibis. Troverai la bussola strenua 26177 Urn 45 | fosse accettata, si potrà redigere uno Statuto speciale che 26178 TdM 5, II | bisogno di redimere e di ¶ redimersi, tutti insomma i più ambigui 26179 LAU 1, 1, 0, 6, 1488| per ¶ redimir le mie tempie~ ~ 26180 PVE 1, 7 | ridenti vergini~ ~di mirto redimite~ ~ivan danzando per le piazze 26181 PVE 2, 3 | femmineo~ ~co ’l fronte redimito~ ~di fiammanti papaveri…~ ~ 26182 LAS 12 | giovenile faceva preziosa la redine di canape, quasi fosse gemmata.~ ~ 26183 VdC 1, 14 | Camillo l’una e l’altra ebbe redintegrata. Or quale, o chiarissimo, 26184 LAS 15, 7 | io errato da Aquileia a Redipuglia, dal Vallone del Sangue 26185 VdC 1, 14 | Camillo il Bruto il Romolo redivivi nell’Urbe. Forniva il Laureato, 26186 LAU 2, 8, 0, 22, 987| di pietra ¶ il redo che, su le oblique zampe~ ~ 26187 LAU 1, 1, 0, 11, 3543| nella ¶ redola verde~ ~ 26188 LAU 2, 20, 1, 3, 33| mensa ¶ d'ogni frutto e fior redole,~ ~ 26189 CdM 5 | in un pensiero d’altezza. Redolet non dolet.~ ~Tutto si santificava 26190 SdS | élargissait à mesure qu’on nous réduisait les aides promises. Nous 26191 SdS | du Pô, qui, pouvant être réduite par l’inondation des grandes 26192 SdS | assemblée d’imposteurs, réduits par la faim à je ne sais 26193 FAV 13 | chiusa.~ ~Porta alle genti ree l’Arno l’accusa~ ~che Dante 26194 SdS | horriblement triste, mais réel. Des preuves, des témoignages, 26195 VdC 2 | ed a’ buoni costumi, e referisca.~ ~Dat. il 7 novembre 1912.~ ~ 26196 FAV 14 | chiasso i dormentorii i refettorii le aule le bigonce le panche, 26197 LSE 3 | dans la grande glace. le reflet frappe le rideau. ainsi 26198 LSE 3 | passe par la baie et se reflète dans la grande glace. le 26199 LSE 3 | glaces mobiles. la personne reflétée innombrablement.~ ~‘Tu as 26200 SdS | rêves d’un honnête homme» reflétés dans un très poli binocle 26201 PVE 0, 1 | occhi di gazella, da ’l refluente crine!…~ ~Oh i dolci colloquî, 26202 PVE 3, 2 | e d’intorno a le trecce refluenti~ ~da’ bei lampeggiamenti,~ ~ 26203 LSE 3 | cielo è grigio, la nebbia refluisce nel Canale, le gocciole 26204 LAU not, 2 | le ¶ galee dalle coste, refrescando le loro navi de homini e 26205 LAU 1, 1, 0, 12, 4233| refrigera ¶ l'acqua nel vento.~ ~ 26206 LAU 3, 7, 0, 0, 42| batto; e ¶ refrigerata la ripongo.~ ~ 26207 SAS 05-ott | Riceverà una scatola di réfrigeratif (ménta) ch'Ella ama.~ ~Boccalone 26208 VdR 4 | le pietre fini. Qua e là refulgevano in duplice baleno i bidenti 26209 PVE 3, 5 | che ieri mi mandasti a regalare.~ ~A tratti a tratti il 26210 PAN 9, III | cucchiara, e ti darò 'na regalía forte.»~ ~La Cinigia ¶ rispose:~ ~« 26211 LSE 3 | brûlure de son corps sec en regardant la Figure de cire.~ ~Je 26212 SdS | de Guynemer et que j’ai regardé de très près sur les lèvres 26213 PVE 2, 1 | te sonarono~ ~de ’l primo Rege l’inclite glorie,~ ~fuggente 26214 SdS | retrouver leurs origines et se regénérer dans la vigueur de leur 26215 FdI Atto1, 2 | che ti reggan le braccia alla fatica~ ~ 26216 FOR 2 | grande Isabella!~ ~E, così reggendola, sporse le labbra verso 26217 PIA 3, 1 | Come la bella amante del Reggente possedeva ¶ una carne bianca, 26218 LAU 2, 8, 0, 22, 978| gli ¶ reggeranno. Or, mentre giunge, il cane~ ~ 26219 VdR 3 | altro.~ ~– Credo che non mi reggerei più in sella – rispose. – 26220 Fer 1 | piedi davanti a te, ¶ per reggermi e per ascoltarti, consumo 26221 AdA 4 | suoi enigmi; abituatevi a reggervi in equilibrio con agile 26222 FOR 1 | due pugni dominatori non reggessero il cerchio, ben ¶ lei tenessero 26223 FdI Atto3, 1 | s'è alzata. Reggetela voi.~ ~ ~ ~(Le sorelle si 26224 LAS 3, 34 | possa delle due braccia reggevamo il fascio delle strisce 26225 VdR 4 | un respiro profondo, tu reggevi nelle tue palme la sua anima 26226 INN 7 | dunque. Portami dove vuoi. Reggimi tu un poco, Tullio, perché 26227 FAV 13 | Chiedine a Decio Stocco reggino del second’anno di ginnasio, 26228 AdA 8 | cittadini come i legislatori e i reggitori, nello svolgimento indipendente 26229 LSE 3 | vescovo, dall’eretico al regicida, dal ladrone al monetario.~ ~ 26230 SdS | comme à Platée et au lac Régille. Nous tous, les combattants, 26231 Urn 17 | evocati dall’eroico Don Reginaldo Giuliani nel campo di Bancade 26232 Fuo 2 | risvegliava nel cuore della regina… Guarda le rose rosse!~ ~– 26233 PIA 2, 3 | figlie di re, cenerentole, ¶ reginelle, maghi, mostri, tutti i 26234 LAS 5 | mantenere integro il genio regionale contro il tentativo ambiguo 26235 AdI 2 | insaziabili, odii personali e regionali, partigianeria, ignoranza, 26236 AdI 2 | personali. Una specie di regionalismo divide l’armata in due parti. 26237 FAV 13 | Ludovici XIII christianissimi regis Francorum et Navarrae. Mi 26238 FAV 13 | trapasso d’ogni suora si registra; e le defunte clarisse così 26239 LSE 2 | origine a voi medesimo ignota, registrandola con non so che scrittura 26240 LAS 15, 5 | Seràfico e il Cherùbico, registrarono i sussulti del mio polso 26241 LAS 10, 9 | senese?~ ~O dottori, che registrate oggi nel vostro diario?~ ~ 26242 LAS 10, 4 | diario dei miei dottori, che registravano non soltanto le pulsazioni 26243 SdS | inscriptions italiennes, brûla le registre mortuaire des indigènes 26244 SdS | de haine et de mensonge réglée par le cérémonial républicain?~ ~ 26245 FAV 7 | spoglie opime io non inerme;~ ~regnai gli atrii le fonti i lauri 26246 FAV 15 | Alcorano del Soldan circasso regnante in Egitto. Al bestiaio veniva 26247 Iso 9, 2 | sopore uguale e grave,~ ~regnati da tal giovine tiranno;~ ~ 26248 LAU 1, 1, 0, 8, 2109| Ma ¶ sol tu sei regnatore~ ~ 26249 AdA 6 | levata in trono con la Gioia, regnerà sul suo impero perduto.»~ ~ 26250 SdS | scolorito che il buon borghese regnicolo fisserà con uno spillo, 26251 GrI 6 | pronto l’uso delle vie, regolando il movimento, evitando gli 26252 FAV 14 | malandrini in un castello ignoto, regolandoci su una voce, su un rumore, 26253 LAU 3, 31, 0, 2, 85| e regolar ¶ le labbra al vario bere~ ~ 26254 AdA 3 | effetto come una serie di moti regolati solleva col minimo sforzo 26255 FAV 15 | certo uno tra i più sapienti regolatori delle sonorità verbali; 26256 FAV 13 | que’ medici da palestra che regolavano il regime nei ginnasii e 26257 Fuo 2 | l’intimo ritmo che solo regolerà gli intervalli delle sue 26258 Fuo 1 | parole, compose la musica, regolò le danze, ammaestrò gli 26259 SdS | sembri che siamo in utile regresso verso il 1910 o giù di lì. 26260 SdS | remettre debout. Causons.»~ ~Je regrette qu’il n’y ait pas aujourd’ 26261 FdI Atto1, 5 | che gli fa regurgito in bocca.~ ~ 26262 CdM 4 | leggero. Si fuggì ignudo «reiecta sindone, nudus profugit 26263 LSE 3 | le comte de Las Cases – réimpression de 1828 – Lecointe libraire – 26264 ISA Isao | biondo Astíoco e Brisenna ¶ reína. . . ~ ~Ballata d’Astíoco 26265 ISA Isao | verde Brolangia solatìa~ ove reìne clementi e serene~ vissero 26266 LSE 3 | tardi, quando l’Amazone reinvelenì nel rancore contro l’Austriaca 26267 LAU 5, 1, 0, 5, 97| rejaillissent et se mêlent~ ~ 26268 LAU 5, 1, 0, 7, 145| pousse son cri lugubre et rejette~ ~ 26269 SdS | première et la quatrième armée rejoignaient les nouvelles positions 26270 SdS | Sur les nouvelles lignes rejointes on défend l’honneur et l’ 26271 SdS | L’effort ennemi allait se relâcher, quand les Alliés se déplacèrent 26272 INN 42 | quella nozione le imagini relative senza mettere me ¶ stesso 26273 LAS 12 | vincolare», ma venga anche da relegare nel significato di raccogliere, 26274 FOR 2 | al tuo piacere e d'avermi relegata ¶ in una casa che è sotto 26275 SdS | peut pas mourir. Il faut se relever. La Patrie enfante ses fils 26276 SdS | apaisée. Le 5 les Français relevèrent la dixhuitième division 26277 LSE 3 | dalla disciplina metrica. relicta non bene parmula…~ ~[Ho 26278 SdS | recevant du peuple le bas relief du Lion de Trieste en pierre 26279 LAS 12 | nostra non venga soltanto da religare che significa «legar stretto» 26280 SdS | Traü, après une cérémonie religieuse, après un acte de dévotion 26281 SdS | révérence et par reconnaissance religieuses, à genoux dans l’angoisse 26282 SdS | pur, elle est un sentiment religieux.~ ~La force pathétique de 26283 LAS 12 | Si può qui pensare che la religio nostra non venga soltanto 26284 SdS | xe stai pur quelli della Religion. Per 377 anni le nostre 26285 ElR 1, 4 | bianche nel bianco lume, religïose; e voi~ ~tutte, apparenze 26286 LAS 12 | dei miei padri chiama la religiositade dello intelletto.»~ ~Nessuna 26287 LAU not, 6 | Tunisi; e ripartì con le relique del ¶ fratello e del nipote. 26288 FAV 13 | lapidem, animam super astra reliquit. Com’era bello che mi fossi 26289 LAU 1, 1, 0, 9, 2401| reluttante ¶ o sommessa.~ ~ 26290 LAU 3, 62, 5, 0, 11| Or laggiù, ¶ pel remaggio senza solco,~ ~ 26291 Can 1, 5, 12 | soli!~ ~Or vo triste io remando pe ’l fiume: da’ lati sfiorate~ ~ 26292 FOR 1 | più ¶ ardua grazia e non remano ma veleggiano sopra le nubi! 26293 SdS | agitation. On n’a pas voulu remarquer, au delà des Alpes, les 26294 PVE 7, 2 | fiammeo! Canta, o bellissima~ ~rematrice, a la rosea figlia di Giuno 26295 LAU 5, 5, 1, 0, 29| non lassù, ¶ dalla ferrea rembata~ ~ 26296 PIA 1, 4 | Andrea praticava la maniera rembrandtesca a ¶ tratti liberi e la maniera 26297 SdS | avais écrit ici, après avoir remémoré nos onze victoires: «Et 26298 SdS | finale de Ludendorff et pour remémorer ses anciens prodiges accomplis 26299 Urn 17 | sottile e non mi mandasse «a remengo», come direbbero i Veneti 26300 Fuo 1 | stelle; il campiello del Remer, il campiello del Pistor 26301 SdS | membre du parti populaire, remet à neuf l’éloge de «l’épée 26302 SdS | Mérovingien baptisé par Rémi; mais elle était l’image 26303 FOR 1 | imbullettavano i vivagni. Come la remigante del rondone ¶ scorciata 26304 LAS 3, 42 | Merovingio battezzato da San Remigio, ma era l’imagine ideale 26305 SdS | pagina era l’antifona Ne reminiscaris… Ma lo spirito leggeva una 26306 SdS | leggeva una lettera diversa: Reminiscere, Domine, delicta nostra 26307 LAU 4, 4, 0, 0, 233| Velis ¶ remisque» nella pietra intaglio,~ ~ 26308 FAV 13 | mia zia Maria dirmi: Fili, remittuntur tibi peccata tua. Mi veniva 26309 LSE 3 | Extrême Orient.’~ ~‘Ah!’~ ~On remonte dans la voiture. je ne sais 26310 SdS | maisons, des églises et des remparts.~ ~Pour moi qui voyais les 26311 LAU 3, 60, 0, 2, 93| Subitamente ¶ mi rempiei del nero~ ~ 26312 LAU 4, 1, 0, 0, 96| tu ¶ rempierai di semi le tue mani.~ ~ ~ ~ 26313 LAU 5, 5, 1, 0, 39| da ¶ rempiere la gola del mortaio~ ~ 26314 LAU 5, 4, 0, 10, 200| Iplana ¶ rempieron di vegli~ ~ 26315 FAV 12 | come in una dolce morte, rempieva gli orecchi il rombo confuso 26316 FAV 14 | delle labbra, ma pur anco mi rempievan gli orecchi. Sporgendo alfine 26317 FAV 12 | murmure, or così quelle rempievano i vaselli cantando in coro 26318 LSE 3 | stagni, due cavi della sabbia rempiuti dal flutto che si ritira…~ ~ 26319 SdS | entrèrent en ligne, pour remplacer les restes de notre premier 26320 LSE 3 | devant elle. le verre est rempli.~ ~C’est le repas funèbre, 26321 LSE 3 | elle est dans l’eau qui remplit le tub, dans les gouttes 26322 AdI 2 | trovano più facile vita e più remunerativa fatica nelle industrie private, 26323 SdS | il commercio delle farse remunerative. Con meno precauzione il 26324 TdM 1, III | poco a poco negli amori ¶ remunerativi salvando con garbo le apparenze. 26325 SdS | d’un beau prince de notre Renaissance: Victorem vinco.~ ~Pourquoi 26326 FAV 13 | rena, i crivelli rozzi de’ renaiuoli. E là, di fronte, tra due 26327 FAV 13 | la barca e il vaglio del renaiuolo. E mi dimenticavo delle 26328 FAV 15 | zecchiere umbro, il maestro renano su la riva del Tupino fondò 26329 LSE 2 | chiamata fenice: phoenix renascens. il cipresso nero tocca 26330 SdS | genres de fossoyeurs, à leur rencontre fortuite, se souriaient 26331 VdC 1, 14 | di sollecitatori cui egli rendea ragione con parola infaticata. 26332 AdA 3 | nazione ha ricevuto da lui e rendendogli grazie e facendogli onore, 26333 TdM 4, IV | lievitare la massa del pane rendendola ¶ inesauribile. Su i lupini 26334 SAS 17-set | profonda bellezza. Tu mi renderai tutto quello che ti ho dato, 26335 PIA 4, 2 | possibile publicità. Tu mi ¶ renderesti un servigio, aiutandomi...~ ~ 26336 INN 42 | riuscivo a distaccarlo da me, a rendermelo obiettivo. M'è impossibile 26337 SAS 21-set | Vedi: non son riuscito a renderteli. Son finiti nell'immondezzaio!~ ~ 26338 VdC Ded | sconosciuto; né io saprò mai rendertelo chiaro. Niun d’essi viveva 26339 Fer 3 | pensi che il tuo odio possa renderti quel che hai perduto. Non 26340 FdI Atto2, 4 | Sapessi quanto male rendesti~ ~ 26341 LAU 1, 1, 0, 6, 1506| per ¶ l'aere; e noi rendevamo~ ~ 26342 PVE 3, 10 | un po’ men disperato le rendeva…~ ~e poi riseppi ch’era all’ 26343 LAU not, 1 | Nicola di ¶ Bari donò una rendita di dugento perperi in continuo 26344 LAS 10, 7 | fece così. E la sua mano fu renduta sana come l’altra.»~ ~Lasciate 26345 VdC 1, 22 | ulivo e la verga d’acciaio. Rendute le grazie, salì al Campidoglio 26346 LAU 0, 2, 0, 0, 30| Nelle ¶ vostre rene rudi, ecco, il mio canto 26347 AdA 18 | dell’Inferno tradotta da René Gutmann e stampata in Parigi 26348 SdS | Résurrection, avec l’arc romain qui renforce sa Porte marine, avec la 26349 SdS | martyre. Je leur ai dit: «Le renieur qui vous condamne tue en 26350 SdS | y a pas d’issue. Si nous renions nos frères, si nous les 26351 SdS | per scorrere le liste dei renitenti ostinati, dei disertori 26352 LAU 2, 8, 0, 11, 257| di Renna, ¶ in vista della Conca 26353 SdS | aux deux provinces et vous renoncez à reconstituer une plus 26354 SAS 25-set | forma del berretto dogale.~ ~Renovata Fides era inciso nel cerchio 26355 VdC 1, 28 | smanioso della signoria renunziata così stolidamente, il terrore 26356 PIA 2, 1 | spirito avea fatto una grande renunziazione. Un altro principio di vita 26357 SdS | qui ne s’éteint ni ne se renverse, l’arme ardente et transmise 26358 SdS | autrichien»? Là où nous avons renversé l’Autriche, cherchent-ils 26359 SdS | Ernesto La Polla, capitano Renzo Leveroni, miei vecchi compagni 26360 SdS | victorieux. Nous voulons les repaître avec votre chair broyée. 26361 SdS | deux fois millénaire, se répande ce que j’ai appelé avec 26362 SdS | dis: «Après tant de sang répandu, après tant de douleur soufferte, 26363 FAV 8 | porta: Vade, Francisce, repara domum meam quae labitur.~ ~ 26364 FAV 14 | certezza d’aver messo a repentaglio la vita su l’orlo vero del 26365 FAV 13 | Sancte Suste, in mentem habe Repentinum. repentino era forse il 26366 SdS | supplication, encore plus humble, répétait: «Me voici, envoyez-moi, 26367 SdS | De graves politiciens me répètent l’admonition d’un esprit 26368 SdS | accommodement), je veux répéter le cri fidèle que naguère 26369 SdS | déterré la statue, pour la replacer sur son piédestal; et dans 26370 SdS | et conseillait un nouveau repliement sur la ligne du Mincio et 26371 SdS | Notre terre sera douce au repos de ces frères héroïques. 26372 SdS | que la flamme héroïque en reprenait et en développait le rythme 26373 Int 1, 12 | Clori~ ~Chloris quitte et reprend,~ ~par un rare mystère,~ ~ 26374 SdS | amie! Il y avait eu des représailles. Du sang avait coulé sur 26375 SdS | dissemblable de celle qui me représenta les esprits de Sienne quand 26376 SdS | régime impérial. Parmi leurs représentants, n’y a-t-il pas une créature 26377 SdS | ursine de Traü. On se les représente comme les génies des belles 26378 LAS 15, 5 | dell’uomo?~ ~Bisogna che io reprima tutti i moti della pietà 26379 Urn 20 | bandiera di Fiume italiana, si reprime col pugno il grido che esalta 26380 CtM 2, 4 | dire?~ ~ ~ ~Leonardo, reprimendo l'angoscia che gli stringe 26381 NOT 2 | pareva d’attanagliarlo e di reprimergli il battito o di mungergli 26382 CtM 1, 3 | non ¶ t'è più possibile reprimerla. Se pure tu riuscissi a 26383 PIA 4, 1 | Perché ella non riusciva a reprimerli, ad allontanarli? Perché ¶ 26384 INN 34 | le mie vene. Nulla poteva reprimerlo, nulla poteva distruggerlo. 26385 Fer 3 | diveniva la mia volontà e reprimeva in me ¶ ogni moto umano, 26386 FAV 13 | dominavo la paura, come più reprimevo il mio istinto, come più 26387 AdA 6 | santuario stellato pieghi e reprimi tutte le cose, oh fa che 26388 SdS | Ce gage ne peut pas être repris au vainqueur par le vaincu.~ ~ 26389 PAN 16 | specie di ¶ repulsione e di reprobazione universale lo empì di terrore. 26390 FAV 14 | separazione degli eletti da’ reprobi». Ma nelle ginocchia sollevate 26391 LAU 5, 1, 0, 4, 80| si jamais en ton nom je reprochai son opprobre~ ~ 26392 SdS | suis un combattant sans reproche, encore en armes. De l’encre, 26393 SdS | soit irréparable.~ ~On m’a reproché durement d’avoir osé réveiller 26394 AdI 1 | gloria navale, come ai tempi repubblicani. È una bella e nobile eredità 26395 FAV 15 | antichissimo sepolcro del suo edile repubblicano il novo ritmo degli intercolunnii.~ ~ 26396 SdS | réglée par le cérémonial républicain?~ ~Ainsi nous avons d’un 26397 Urn 45 | dalla più miserabile delle republichette dell’America australe, risulta 26398 LSE 3 | essenza. cerco i musei; che mi repugnano con il loro fasto abominevole, 26399 FAV 13 | vergini e le vedove non repugnarono alla frode e all’astuzia. 26400 FAV 13 | necessità mi rimanesse oscura e repugnasse a ogni lume di ragione, 26401 FAV 13 | nella zambra, Frontino aveva repugnato come il vitello spinto verso 26402 VdC 2 | Fede, o ai buoni costumi repugni; ma bensì sparta per tutto, 26403 FOR 2 | In lui tutta l'anima ¶ repugnò, tutto il sangue si ritrasse.~ ~- 26404 PIA 2, 3 | travagliato ¶ da attrazioni e da repulsioni e da gusti e da disgusti 26405 TdM 2, X | una tensione angosciosa e repulsiva. Accertando ch'egli ¶ poteva 26406 VdR 3 | violenza d’un amor protervo repulso in vano? «Piangete qui, 26407 FOR 3 | diffinitivamente il ¶ vostro «reputation»?~ ~Ella pronunziò l'ultima 26408 LAU not, 1 | aggiudica a quello che è da lui reputato ¶ legittimo erede. «Il libro 26409 LSE 2 | superstizione della mia gente reputava propizia.~ ~La cornice della 26410 LAU not, 6 | O sire Dieux, je n'ose requerre fontaine de lermes: ançois ¶ 26411 LAS 3, 92 | Soffoco. C’è nelle stanze requisite un odore di stoffa nuova: 26412 LAS 3, 47 | Aveva già condotto alla requisizione la sua bella cavalla da 26413 LAU 5, 12, 0, 2 | gonfio di doglia.~ ~ ~ ~34. Rescissa dal ferro, incesa dal fuoco, 26414 SAS 26-set | ancóra inedito.~ ~Codex rescriptus~ ~Che fare? V'è una preziosa 26415 LSE 3 | passata su l’aiuola della reseda.~ ~Aspetto. so come la mia 26416 PIA 3, 2 | rispose. - Roma sarà la nostra residenza invernale.~ ~Poco dopo, 26417 LAU 3, 54, 0, 0, 300| la residua ¶ carne offerta al Sole,~ ~ 26418 SdS | forcent à choisir entre une résignation sourde et un conflit nouveau. 26419 NOT 3 | una casa nella campagna di Resìna, solitaria.~ ~Era una notte 26420 LAU 3, 32, 0, 0, 18| misto di ¶ oro di rèsina e di miele!~ ~ 26421 LAU 3, 54, 0, 0, 288| così che ¶ resisteano al doppio taglio.~ ~ 26422 SdS | vivre et combattre, vivre et résister, vivre et vaincre. Multipliez-vous. 26423 SdS | d’Italia. L’Ala d’Italia resisterà, con la forza di tutte le 26424 FAV 14 | mio oroscopo, non osava resistermi in nulla, precursore anch’ 26425 FAV 14 | non sapevo se dietro di me resistesse. Tenendo l’antibraccio sinistro 26426 FOR 2 | su i lecci aspri, non più resistettero. Si cercarono, ¶ s'abbracciarono 26427 LSE 3 | davanti al tamburo. non gli resistetti, tanto mi piacque l’ardore 26428 NDP 1, 2 | Leonora.~ ~ ~ ~A' vezzi miei resitere~ ~non è si facil gioco...~ ~ ~ 26429 LSE 3 | ella agita in una sorte già resoluta.~ ~Dopo la lunga voluttà 26430 PIA 1, 4 | come un rogo. ¶ Dopo la resoluzion delle forze, prodotta dall' 26431 SdS | Dans leurs cœurs dolents résonne cette admonition que la 26432 LAU 5, 1, 0, 3, 45| résonner le pas de Celle qui seule~ ~ 26433 VdC 1, 15 | per tal modo la ròcca di Respampano, avuti i càssari i passi 26434 SdS | irréprochables et dignes du plus haut respect pour leurs longues épreuves. 26435 Fuo 1 | congiunga a te e, pur se Dio mi respinga, sarò in te redenta e salva!» 26436 PIA 1, 1 | Ricórdati!~ ~Elena si levò respingendolo. Tremava tutta.~ ~- Non 26437 TdM 4, V | urlavano e ¶ gesticolavano, respingendosi a vicenda, per salire su 26438 PAN 14 | avversa taglierebbe i canapi e respingerebbe i sette rei ¶ battelli a 26439 FOR 3 | ancor più separarla da sé, ¶ respingerla nell'abominazione, vederla 26440 CdM 5 | Landa pareva sollevarli e respingerli col suo fiato affannoso, 26441 LAS 12 | tristes denuntiat iras. E voi respingete il passato? e voi v’incatenate 26442 TdM 6, I | sommergevano in un gorgo, le respingevano di ¶ nuovo alla superficie, 26443 FAV 14 | Iroso, scansavo la fronte, respingevo la mano. Soltanto la dolcezza 26444 LAS 3, 51 | fragore della cannonata, respinte dal rombo della battaglia, 26445 LAS 2, 10 | alcuni attimi un’aria non respirabile da alcun altro essere prossimo.~ ~ 26446 FOR 3 | Conoscimi, prima di lasciarmi. Respirami. Cercami. È la nostra ¶ 26447 LAU 2, 12, 0, 0, 114| Respiran ¶ elle come le tue labbra.~ ~ 26448 FAV 14 | tramanda il suo bagliore; e respirandola mi sentivo inquieto e oppresso.~ ~ 26449 SdS | futuro all’uomo, cosicché per respirarla l’anima stessa doveva rompere 26450 VdR 4 | una ninfea, e si chinò a respirarne l’umidità fragrante. Pareva 26451 INN 11 | bocca. Temevo ¶ che tu non respirassi bene... che le coperte ti 26452 PIA 2, 2 | de' profumi ch'ella aveva respirati, degli idiomi ch'ella aveva 26453 NDP 4, 20 | le irrigidivano i muscoli respiratori, le eccitavano ¶ il vomito. 26454 LDV 1, 20 | le irrigidivano i muscoli respiratorii, le ¶ eccitavano il vomito. 26455 INN 48 | di ¶ richiamare un moto respiratorio energico. Mia madre stava 26456 LSE 3 | est pas vivante. elle ne respire ni palpite.~ ~On entend 26457 SdS | adorer la splendeur du sang, respirer la force et la puissance 26458 LAS 15, 5 | orizzonti, e il mio libro respirerebbe il mistero di tutte le vite 26459 LSE 3 | accòrdino col mio, e ch’essi respìrino quasi dal medesimo mio petto.~ ~ 26460 SdS | Et pour nous le Primat ne resplendissait que de cette pourpre souffrante 26461 SdS | rouvrent dans leur chair et resplendissent à nouveau comme des signes 26462 SdS | Es calendes grecques, respondit Panurge, lorsque tout le 26463 GrI 6 | penalmente e civilmente responsabili del danno che allo Stato 26464 AdA 6 | Spirits speak. The liquid responses – Of their aerial tongues 26465 PAN 11 | antifone, li invitatorii, i responsorii, i ¶ salmi dell'officio 26466 Fuo 2 | giovenili che cantavano un Responsorio.~ ~– Sono i novizii. Ne 26467 SdS | destructeurs célèbres qui ne lui ressemblaient pas. Et j’avais songé plus 26468 LSE 3 | la femme aux braies. elle ressemble épouvantablement à la Figure 26469 SdS | douleur qu’il étouffe tout ressentiment. Bénie soit-elle, cette 26470 SdS | binocle presbytérien au ressort puissant.~ ~J’avais entendu 26471 LAU 5, 2, 0, 3, 40| ressuscitée en Christ, qui fait de ton 26472 SdS | Etoiles – s’il est permis de ressusciter ce nom gracieux que nos 26473 AdA 6 | thy step alone – Can its rest be broken; – Child of Ocean! 26474 SdS | si même un seul Français restait en Lorraine et en Alsace, 26475 SdS | fauché à la hauteur des aines restant à terre dans la mare caillée 26476 FOR 2 | nella fauce; e con ¶ esse le restanti mura, e il borgo, e la città 26477 TdM 4, IV | ricongiungersi filialmente a lei e restarle fedele in ¶ eterno.~ ~Ma 26478 FAV 13 | stupore. E non finivo di restarmene a bocca aperta. E nel lustro 26479 VdR 3 | innaturale e alimentarlo di sé e restarne sopraffatta.~ ~Così, subitamente, 26480 VdC Ded | piombò giù di sella per restarsi; e là in terra un dei Catalani 26481 VdC Ded | tirarle su bene, in modo che restassero. E, standomi dinanzi bracalone 26482 NOT 3 | Nel tirare, me n’eran restati in pugno assai più di tre.~ ~ 26483 LAU not, 7 | sua galera, non essendo ¶ restato intiero che l'arsile con 26484 SdS | immunità di Vallombrosa restaura oggi le sue forze compromesse 26485 LAS 14, 5 | Compagni e Giovanni Villani mi restaurano e mi riconsacrano questo 26486 PAN 17 | riposo, cibandosi di un aroma restaurante, ungendosi di olii ¶ odoriferi, 26487 GrI 6 | Genio militare provvedendo a restaurarle e a migliorarle;~ ~ordina 26488 PAN 8 | mercanti di ¶ giumenti e restauratori di caldaie, i fusari di 26489 PIA 2, 2 | una ¶ protettrice; e una restauratrice del buon gusto. Proprio 26490 AdA 11 | pertengono a due arti del fuoco – restaurava nelle stanze dei Borgia 26491 PIA 4, 2 | estiva. Alcuni ¶ operai restauravano un condotto; e un cumulo 26492 SdS | d’Allemands reconstitués restaurés et fortifiés.~ ~L’histoire 26493 LAU not, 6 | Rimesso in luce ¶ per recenti restauri, fu rivelato dall'acume 26494 AdA 8 | barbarici. Instauriamo e restauriamo la vita antica e nuova, 26495 SdS | piédestal; et dans la fosse, restée vide par les soins des archéologues, 26496 SdS | élance. Aucune place ne peut rester vide. Partout où il y a 26497 SdS | Gouvy, des hommes morts. Ils resteraient sous la griffe des tortureurs 26498 PIA 2, 2 | mamma non m'aspettasse, resterei volentieri con te. Ma ho 26499 SdS | ligne, pour remplacer les restes de notre premier Corps d’ 26500 SdS | Messieurs, n’ayez pas peur. Restez assis, je vous en prie. 26501 INN 1 | quella Roma! Bisogna che restiate qui con ¶ me, in campagna, 26502 FAV 14 | appariva di sotto ai capelli restii. Sempre la vista di quel 26503 LAU 4, 4, 0, 0, 105| e nel ¶ dosso restìo, sino al midollo.~ ~ ~ ~ 26504 SdS | votre Dieu, par contre, a restitué dans la grâce pour le sacre 26505 SdS | tour. Ainsi que cette table restituée au culte, toutes les tables 26506 Urn 33 | Pace il problema di Fiume, restituendo un mandato non eseguibile 26507 INN 43 | sostenne, lo riprese, lo restituì alla nutrice ¶ che pareva 26508 FAV 9 | senza fine diverso e chi restituirà alle soglie la lor santità 26509 LAS 3, 8 | la nostra primavera e di restituirci in novità di vita!~ ~Perché 26510 TdM 4, IV | per salvarla dalla ruina, restituirla ¶ nella bellezza primitiva, 26511 FAV 13 | a te mi restituisco. Ti restituisci tu a me puro?» Giurava Abrocome: « 26512 LAS 2, 37 | pettine avvolto perché lo restituisse a chi l’aveva smarrito.~ ~– 26513 LAS 15, 7 | canto lugubre. Pareva che restituissero al profondo il canto ch’ 26514 FOR 1 | per non haver ancora restituiti molti ducati tolti in prestito...»~ ~- 26515 GrI 2 | rimanderà per mare a Trieste: restituzione magnifica.~ ~Passi la nave 26516 TdM 1, VII | quasi in segreto, quasi ¶ restringendo con la voce sommessa il 26517 AdI 2 | finché vide che, a furia di restringere il servizio anche oltre 26518 LSE 3 | ventura, senza attendere il resultato della ricognizione aerea, 26519 SdS | innombrables que je connais. Ils résument les moyens de cette volonté 26520 NOT 2 | occhi eran pieni di cielo,~ ~resupini su le penne tarpate.~ ~E 26521 NOT 3 | Giovanni il prediletto. Resurgit et insurgit.~ ~23 aprile 26522 LAS 11 | incisa una sola parola: «Resurgo». È una parola latina, del 26523 GrI 2 | chiama il coraggio.~ ~I resuscitanti eroi sollevano con uno sforzo 26524 FAV 14 | felicità,~ ~tu: Dio che resuscitasti dai morti!~ ~tu lodar Dio 26525 FAV 15 | figura abbia un che del resuscitato Lazaro, un che dell’uomo 26526 SdS | Le 19 l’équilibre était rétabli entre Monfenera et le Tomba. 26527 SdS | seul il serait digne de rétablir le commandement de sa race 26528 LAU 2, 13, 0, 0, 98| duro ¶ partitor di retaggi~ ~ 26529 LSE 3 | toro, se quell’osceno suo Réteaux de Villette merita dalle 26530 VdR 3 | similitudine d’un tessuto reticolare. Esse non avevano aspetto 26531 LSE 3 | sconosciuti che di dietro la rètina mi rivelano le più remote 26532 LSE 2 | occhio spento che il demone retìnico ha riacceso d’una vita primordiale, 26533 LSE 3 | alabastrini.~ ~Né manca il retore de’ retori preclari, che 26534 LSE 3 | medesima che avverso tutti i rètori ambigui della ‘forza morale’ 26535 SdS | da porre su quella che i retoricastri mutilati e feriti non cessano 26536 AdA 4 | giusta. Quasi tutte le figure retoriche, adoperate con frequenza 26537 TdM 1, VI | adoperando i comuni effetti retorici. Per questo appunto tutti 26538 SdS | d’Udine, avait décidé la retraite au Piave. Du 3 au 6 novembre 26539 SdS | sans mitrailleuses, sans retranchements d’aucune sorte. Des divisions 26540 GIO Testo | par ieri.~ ~Io stavo nella retrobottega d'una drogheria, curvo su 26541 FAV 13 | esempio, il più usato di que’ retrobugigàttoli d’orafo appesi ai pignoni 26542 LSE 3 | inquietudine del disuso retrocedendomi alla prodezza delle armi 26543 TdM 2, VII | stasera?» La casa gli ¶ pareva retrocessa in una lontananza indefinita 26544 Urn 31 | tutte le sue transazioni e retrocessioni – tra la vana minaccia contro 26545 FOR 3 | suo ¶ cuore pareva come retrocesso verso la schiena, come aderente 26546 FAV 13 | su qual grado, e per moto retrogrado, in questa mia imitazione 26547 SdS | truppe magiare – tenace retroguardia d’una Divisione di ulani 26548 LSE 3 | giovinezza, come per un fato retrorso degli anni.~ ~Presenti all’ 26549 LSE 3 | braies mahométanes. il se retrouve dans la chambre voisine 26550 Urn 30 | Generali agguerriti nella retrovia, e i pochi ufficiali che 26551 SdS 9, 9 | trecento metri sulle immediate retrovie nemiche mitragliando trincee, 26552 FAV 15 | arte di bene intavolare e rettamente sonare la musica negli strumenti 26553 FAV 13 | Policleto stabilisse per rettangoli la musculatura nel torso 26554 FOR 1 | intorno al bronzo verde. L'ala rettilinea ¶ fu bella come l'ala solare 26555 FOR 1 | librate su ¶ le lunghe ali rettilinee; poi si persero bianchi 26556 AdA 5 | un sol getto veemente e rettilineo di cui egli medesimo non 26557 VdC 1, 17 | disputa se convenisse a rettor popolesco meglio la parsimonia 26558 FAV 13 | Anton Maria Salvini: la rettorica è una faccenda, e faccenda 26559 FAV 14 | appaia nella mia pena col reuccio scialbo che non finisce 26560 PIA 1, 4 | dich, Geliebte, nicht ¶ reun, dass du mir so schnell 26561 SdS | l’idée immortelle qui a réuni l’Italie et la France dans 26562 SdS | enveloppement qui lui avait réussi dans le Frioul. Nos troupes 26563 SdS | continuellement dans mon rêve les deux sangs fraternels.~ ~ 26564 SdS | a Fossalta, da Musile a Revèdoli bevvero con aperta gola 26565 LAU 5, 2, 0, 2, 19| sous quel signe, pour quel réveil,~ ~ 26566 SdS | premier, en septembre 1914, revenant des lignes de bataille où 26567 SdS | tort et à travers, pour les revendications de l’ennemi d’hier, selon 26568 SdS | victorieux, je veux enfin le revendiquer. Je l’ai écrit le premier, 26569 FAV 14 | des hommes, je rentre pour rêver avec moi-même et me livrer 26570 SdS | êtes témoins. A genoux par révérence et par reconnaissance religieuses, 26571 VdC 2 | datomi dalla Paternità Vostra Reverendissima, ho letto con l’attenzione 26572 GrI 2 | in piedi davanti a voi, reverente ma non vergognoso, è consentito 26573 SdS | con la sua vecchia zucca reverentemente ritoccata dal ceraiuolo 26574 FAV 7 | contemplazione degli spiriti reverenti. Ora quei cipressi giovenili 26575 SdS | se retourner et d’aller révérer sous le ciel juste un tas 26576 SdS | Saint Palmier.~ ~Les ai-je révérés, me courbant près d’eux 26577 PVE 3, 7 | 28. Rêverie~ ~Là giù il tramonto placido~ ~ 26578 FAV 13 | tuttavia non mi vietano di reverire la verità paziente come 26579 LSE 3 | oleastri dell’Alfeo. ho reverito il pioppo bianco su un fiume 26580 FAV 13 | paziente come già il mio studio reveriva l’olio della vergine prudente.~ ~ 26581 FAV 13 | illegittimamente approvato dal Revisore mi montava al viso una tal « 26582 LSE 3 | de désir. venez la faire revivre.’~ ~Non. elle dit: ‘venez 26583 VdC 1, 25 | maiestatici del Popolo Romano, revocò le citazioni contro i principi 26584 LAU not | serons ¶ des alliés.~ ~Au revoir, ¶ cher ami. Je vous serre 26585 SdS | contre le Habsbourg par révoltes et mutineries, qu’ils aient 26586 LAU 1, 1, 0, 19, 7958| danza ¶ revoluta, solenne~ ~ 26587 SdS | donné à nos armées une «aide révolutionnaire», c’est une assertion démentie 26588 SdS | abattues ou détruites. Nous la revoyions là, seule, entre les quatre 26589 LSE 2 | stupenda, che una sera mi cantò Reynaldo Hahn con la sigaretta attaccata 26590 LAS 12 | Storici. Fortitudo eius Rhodum tenuit. E non a caso ricordo 26591 FAV 13 | nei colloquii di seduzione ria, quel quasi vedere nella 26592 INN Intro | nuova? Avrebbe potuto ella riabbandonarsi al mio amore con più grazia, 26593 INN Intro | ella, dopo aver letto, si riabbandonava per un poco su i guanciali, ¶ 26594 LSE 3 | risollevandosi e di nuovo riabbassandosi finché dileguano.~ ~Quali 26595 LAS 3, 149 | spazio. Ci risolleviamo, ci riabbassiamo. Proviamo e riproviamo. 26596 FAV 13 | Non raccatto il ferro; ma riabbraccio la mia volontà nel mio mistero, 26597 Fuo 2 | come per uno scongiuro. Poi riabbracciò il giovine strettamente.~ ~– 26598 Fuo 2 | orribile furia, d’essere riabbrancata dalla belva insidiosa che 26599 FAV 14 | riesciva di colmare la mia e di riaccenderla, bene smoccolata e nettata. 26600 NOT 3 | soffia sopra un tizzo per riaccenderlo.~ ~Rimpiango la cecità fiammeggiante 26601 FAV 14 | chiamava Napoleone Bonaparte. Riaccendevamo la lucerna per abbandonarci 26602 Fuo 2 | tua terra, alla tua casa! Riaccendi la tua lampada con l’olio 26603 LAS 12 | patito un nuovo urto che ha riaccesi in esso i fuochi alterni 26604 FAV 14 | tentare di riammansarmi o di riacchiapparmi: un abbaino riserbato al 26605 LSE 2 | ingiustizia tanta offesa, ella lo riaccolse nella sua purità e nella 26606 SAS 08-set | dolori?~ ~Cade la sera. Riaccompagnando il dottore alla porta, ho 26607 NOT 3 | rientra.~ ~«I due ufficiali riaccompagnano la signora velata. Sembra 26608 GIO Testo | qualche parola di scusa. Mi riaccompagnò a casa, col dottore; assistette ¶ 26609 SdS | tutti i suoi pennacchi, riaccorda tutte le sue fanfare, accelera 26610 FOR 3 | città? ¶ Omai la speranza di riaccordare il motore era perduta. Stava 26611 PIA 1, 4 | la tristezza.~ ~Quando si riaccostarono, Andrea domandò:~ ~- Ma 26612 LAS 3, 115 | venuta l’ora del pasto, si riaccostassero a quella barena per cuocere 26613 SdS | la nostra sola passione riacquistammo e vogliamo tenere in perpetuo.~ ~ 26614 LAS 3, 20 | d’una vita antica e nova, riacquistano il mistero e la potenza, 26615 INN 10 | Ed ella parve aver riacquistata la forza a un tratto. Diede 26616 NDP 3, 6 | Essi non avevano ancóra riacquistati gli ¶ spiriti; barcollavano 26617 SAS 10-set | consolarmi. La mia amica riacquisterà la ragione, guarirà in tempo 26618 LSE 3 | quanto ci amiamo!~ ~Nel riadagiare il capo sul mio braccio 26619 NOT 2 | persuadermi, di placarmi, di riadagiarmi nella mia miseria.~ ~«Ti 26620 Fuo 2 | Foscarina si sollevò per riadagiarsi, trasognata. Tra le parvenze 26621 NOT 3 | infermiera mi ha sorpreso. Mi ha riadagiato su i cuscini.~ ~La luna 26622 PAN 9, III | prendeva ¶ le mani e la riadagiava pietosamente.~ ~Nell'agonia, ¶ 26623 LAS 2, 6 | modo che la cosa rara si riadatta alla sua custodia o il rilievo 26624 FAV 13 | dominare il mio tumulto e di riadattarmi sul sensibile viso la maschera 26625 FOR 2 | e di fango. I nugoli si riaddensavano, palpitavano ¶ intorno alle 26626 LSE 2 | osato sollevarmi, quasi riaddentrarmi nel suo amore, ribattezzarmi 26627 CtM 3, 1 | ansante. E ¶ pure io mi riaddormentai, udendo uno scalpiccio che 26628 TdM 3, IX | mi ricordo più...~ ~Si ¶ riaddormentava.~ ~Ma Giorgio ¶ rimase immobile 26629 INN 11 | madre.~ ~- Sì, ma ora mi riaddormento.~ ~- Sono stata a vedere 26630 LSE 3 | non s’indiasse l’Ellade riaffacciandosi fra Luni e Populonia.~ ~ 26631 PIA 2, 2 | progetti d'un tempo gli si riaffacciarono nello ¶ spirito modificati 26632 LAS 3, 119 | una per impedire che vi si riaffacciasse la fantasima, non si riaprivano?~ ~ 26633 PIA 2, 1 | Schifanoja, Andrea Sperelli si ¶ riaffacciava all'esistenza in cospetto 26634 INN 11 | per ¶ poco interrotta, si riaffacciò.~ ~L'orrore fu tale che 26635 Urn 49 | armistizio di Villa Giusti, riafferma il diritto della libera 26636 AdA 3 | cittadino se non al fine di riaffermare la sovrana dignità dello 26637 TdM 4, III | caratteri della mia razza per ¶ riaffermarli e renderli quanto più potrò 26638 INN Intro | significato rassicurante? Non riaffermava appunto l'impenetrabilità 26639 Fuo 1 | condotta dal suo genio. Riaffermiamo il privilegio onde la natura 26640 GrI 6 | Io per contro son certo e riaffermo che questo tanto travagliato 26641 SdS | altresì l’onore della Patria» riaffermò il 9 febbraio 1859 all’Assemblea 26642 LAS 3, 36 | mondo. Di sùbito, ella ci riafferra, ci riprende la carne e 26643 LSE 2 | Risolutamente varcai la soglia, riafferrando con la branca la donna di 26644 Fuo 2 | confondevano. Ella cercava di riafferrarle, ed esse vanivano. Una particolarità, 26645 FAV 14 | minacciosa. Quando credo aver riafferrato il mio coraggio, gli dico: « 26646 LAU 4, 5, 0, 0, 278| Undecimo, ¶ con l'ugne riafferri~ ~ 26647 NOT 1 | bisogno di essere sorretto.~ ~Riafferro il mio coraggio, discosto 26648 INN Intro | lucidissime dentro. ¶ L'Assente mi riafferrò con le parole della sua 26649 FOR 2 | occhi dati alle cose si riaffisarono in quelli che la ¶ miravano, 26650 LAS 10, 11 | Il linguaggio natale mi riaffluisce alla gola, alle labbra. 26651 FOR 1 | infastidita; si rivoltò; riaffondò il viso nel guanciale, ¶ 26652 FAV 13 | ad esempio, degnarmi di riagitare il mio spirito e di risollevare 26653 SdS | che noi possiamo domani riagitarla nella gioia, e risonare 26654 VdR 4 | tutte si risollevavano e si riagitavano in confuso, dandomi un’ansia 26655 Urn 24 | dei vostri pugnali e bene riaguzzato la punta.~ ~Il ferro non 26656 NOT 2 | una scheggia mentre sta riallacciando un filo telefonico. Non 26657 TdM 6, II | vuoi? - ripetè la donna riallacciandolo, fissandogli da presso gli 26658 TdM 3, X | richiamare a sé la donna, per riallacciarla a sé con un ¶ qualunque 26659 TdM Dedica | nuovi psicologi vogliono riallacciarsi ai padri, debbono ricercare 26660 Fuo 2 | sogno e innumerevoli fili ne riallacciassero tutte le fibre alla vita 26661 LAS 10, 10 | riprende e mi riserra e mi riallatta. Sono anch’io contadino. 26662 FAV 11 | gesso – ella ripete; e si riallontana ridendo.~ ~Torna ancóra 26663 LAS 3, 143 | mattino. Gli conviene dunque riallontanarsi dalla terra e prepararsi 26664 LAS 2, 36 | disegno giapponese; poi si riallontanava saltabeccando e scambiettando 26665 FAV 14 | dico: «È mia. Prendila. Rialzala fin su la bocca.»~ ~Egli 26666 LAS 2 | polvere e gloria. Sì, ci rialzammo vivi, oltre la distruzione, 26667 TdM 4, VI | cintura multicolore che ¶ rialzandola e serrandola formava un 26668 AdA 8 | nella distruzione la vita e rialzar le pietre radunate da un 26669 PIA 1, 2 | s'incontrarono. Ella, ¶ rialzatasi, esaminò la bell'arma curiosamente; 26670 SdS | attimi prima dell’ora.~ ~Rialzatelo. E rialzate il suo cavallo. 26671 VdR 3 | maschera di neve, con i capelli rialzati su la fronte in guisa d’ 26672 NOT Ann | ali non può.» Cadevo e mi rialzavo. Una sera giunsi dal Faiti 26673 FAV 13 | favore dei Lacedemoni; e rialzi l’altare e il simulacro 26674 LSE 2 | dell’Italia bella.~ ~Rividi riamai risalutai i bei monti cerulei 26675 LSE 2 | voglio ristamparmeli dentro, riamarli, aspirarli, prima di scomparire. 26676 FOR 2 | poco, fra ¶ poco verrò». Lo riamava d'un amore sublime, come 26677 FAV 14 | sopra il tetto a tentare di riammansarmi o di riacchiapparmi: un 26678 INN Intro | cosa in un attimo?~ ~Io riandai tutta la scena passata tra 26679 Fuo 2 | non riesci a scoprire, si rianimano dentro di te violentemente 26680 FOR 3 | le sue caviglie. Tutte si rianimarono, si umanarono, assunsero ¶ 26681 VdR 3 | troverò bene il modo di rianimarvi. Mi sembrate un po’ malati 26682 PIA 3, 3 | le tornarono alla memoria rianimate dal ¶ suon recente della 26683 CtM 1, 4 | riesce a scoprire, si sieno rianimati ¶ dentro di lui violentemente 26684 NOT 1 | corda tesa. Difficoltà di riannodarla.~ ~Anche Renata è triste. 26685 PIA 3, 2 | che gli amici credessero riannodata la sua relazione con Elena. 26686 PIA 1, 2 | Sonata, le conversazioni si riannodavano più vive. Il servo ¶ annunziò 26687 LAS 10, 7 | risusciti? Non c’è chi mi riannodi le ginocchia? Non c’è chi 26688 FOR 2 | porto? Indovina - disse ella riapparendo.~ ~Sembrava ch'ella si fosse 26689 GrI 2 | gli altri terribili vostri riappariranno in epifania d’amore commisti 26690 LDV 3, 2 | piccoli fatti anteriori riapparirono nella memoria sotto una 26691 FAV 13 | discorsi degli animali», m’era riapparita la felicità quale io la 26692 GrI 2 | sopravviventi in terra, o forse riappariti oggi dalla profondità della 26693 LAS 15, 6 | dall’ombra ove pativano e riapparsi mentre noi crediamo sentire 26694 PIA 2, 4 | par d'esser condannata a ¶ riappezzare, a riappiccare, a riunire, 26695 FAV 13 | primiera origine comune e riappiccandoli pel capo, come in un’erma 26696 FAV 13 | e della mia bara, quasi riappiccarmi al seno di mia madre e avventurarmi 26697 FAV 13 | Tiezi. Bernardo Nardi avea riappiccato il suo teschio al suo busto, 26698 GrI 5 | giaciglio di capecchio, riappoggio il capo alla gabbia delle 26699 LAS 11 | alto, che mira lontano, che riapprende l’arte romana di assodare 26700 FOR 3 | timoniere si rinnervarono e riappresero ¶ l'arte. Egli scorse una 26701 LAS 14, 1 | O Signore, lascia che riaprano gli occhi i nostri morti 26702 FOR 1 | sanguigni. «Perché mi ¶ riapri la piaga?»~ ~Egli già aveva 26703 INN 44 | Tornai alla porta, la riaprii; m'assicurai che l'andito 26704 SdS | Montecitorio, quando si riaprirà il Parlamento per l’applicazione 26705 POE 3, 15, 0, 14 | chiuso: che forse non riapriranno~ ~ 26706 INN Intro | tenerezza suprema. Ella ¶ riaprirebbe gli occhi, leverebbe tutto 26707 FAV 13 | palpebre che i miei sforzi di riaprirle eran sempre più tardi e 26708 PVE 1, 1 | mandorli fioriti~ ~a ’l sol rïapron l’ale~ ~gli entusïasmi splendidi 26709 GrI 2 | I nostri occhi alfine si riaprono, sanati dal vento salutifero 26710 FAV 13 | dita della mano destra mi riardessero tuttora e mi rendessero 26711 FAV 13 | E mi soffermo, e poi mi riardisco e riardo; ed ella dice: « 26712 FAV 14 | pensiero vile e vano, ci riarmammo di volontà eroica e ci gettammo 26713 GrI 2 | dell’arme onde perirono si riarmano, della forza che vinse si 26714 LAS 12 | il mio dolore maschio a riarmarmi. Bastò il sussulto e lo 26715 NOT 3 | radunarsi e riordinarsi e riarmarsi alla resistenza.~ ~Sopraggiungono 26716 Urn 2 | Dàlmati oggi accomunati e riarmati nella stessa Causa – m’è 26717 Fuo 2 | valore.~ ~La donna nomade si riarmò del suo coraggio e preparò 26718 Can 1, 3, 14 | cui primo~ ~arrise il sol, riarsero gli scirocchi maligni,~ ~ 26719 VdC Ded | rincastrarlo ricongegnarlo e riarticolarlo meglio.~ ~«La non disperi, 26720 FAV 14 | confessione improvvisa mi riassale. Sembra che l’imagine del 26721 FOR 2 | pericolo. La macchina possente riassaltò l'erta, con ¶ un fragore 26722 LAS 3, 146 | contentezza infantile, come se riassaporasse la vita di bordo, come se 26723 LAS 3, 52 | paglia compressa; le coperte riassettate, riallacciate; l’esplorazione 26724 VdC 1, 11 | Cola di Rienzo, dunque, riassiso al suo banco notarile e 26725 VdR 3 | superstiti di un’imagine riassorbita dal mistero e pur atte da 26726 FAV 14 | occhiaie, le gengive si riattaccano ai denti, come nelle resurrezioni. 26727 Fuo 2 | tratto tutto il passato si riattaccasse alla figura ch’egli isolava 26728 FOR 1 | labbra le labbra e ¶ le riattaccò sovrapposte per avere quel 26729 LAU not, 8 | guanti il lavoro improbo del riattare le slitte, vide formarsi 26730 SdS | di sella, i Bersaglieri riattarono il ponte sotto il fuoco, 26731 SdS | dove il Primate era per riattestare il diritto divino.~ ~Chi 26732 Fuo 2 | di me e, sconfidato, tu riattingessi da me la fede e, affaticato, 26733 NOT 1 | si rappicca, cessa e si riattiva, si piega e si risolleva, 26734 LAS 14, 5 | trame riallacciate, le spole riattivate, le lampade riaccese, la 26735 SAS 10-set | impediva alla gondola di riattraversare il canale... Ripenso a Silvio 26736 TdM 2, VII | con gli occhi ¶ curioso, riavendo già nella mente le imagini 26737 SAS 25-set | ringiovanito; sembra felice di riavermi in groppa. Buona bestia 26738 CtM 3, 2 | le mani nell'acqua, per riaversi. Io l'ho ¶ ricondotta.... 26739 NOT 3 | Sono sfinito come se riavessi i due fóri nel capo e ripenzolassi 26740 FOR 2 | scomparsi tra enormi corolle; riaveva in sé il senso di quel colore 26741 CtM 1, 2 | per la grazia di Dio, ¶ riavranno il lume che hanno perduto.~ ~ ~ ~ 26742 Urn 53 | cuori. Ci riconosceremo. Riavremo dentro di noi le stelle, 26743 PAN 8 | I plebei d'in ¶ torno, riavutisi dalla prima stupefazione, 26744 LAU 5, 14, 0, 0, 124| cantano con calde bocche, riavvampati~ ~ 26745 LAU 5, 14, 0, 0, 127| è con ¶ loro? Chi viene, riavvampato anch'esso~ ~ 26746 PAN 1, V | pure egli si ostinava a riavventarsi. Inviperiti da quella feroce 26747 LDV 3, 6 | Andate, - disse ella seria, riavviandosi i capelli su la ¶ nuca. - 26748 TdM 3, VII | la cadenza, concordi, ¶ riavvicinando le bocche per formare un 26749 LSE 3 | allontanarci ma sì bene di riavvicinarci alla divinità.~ ~Or ecco 26750 LSE 3 | mi incanta l’anima questo riavvicinare gli elementi del motore 26751 Urn 53 | Soltanto la preghiera può riavvicinarle. Ridiscenderanno in noi 26752 PIA 3, 2 | Ma non ti consiglio di riavvicinarti - soggiunse l'amico, gittando 26753 PIA 2, 4 | pareva ch'ella ora mi si riavvicinasse, m'intendesse, mi riconoscesse, ¶ 26754 LDV 3, 6 | ancora ¶ un poco!~ ~S'era riavvicinato, le prendeva i polsi, supplicava 26755 FAV 14 | di sfacelo e di dolo mi riavvolge a un tratto, mi affanna, 26756 FAV 12 | Holbein, se si rialzasse e si riavvolgesse nel lenzuolo; ma egli è 26757 FAV 15 | ripreso nel tuo grembo; m’hai riavvolto nella tua vita; m’hai tenuto 26758 PVE 1, 1 | a le ricurve sponde~ ~a ribaciar l’arena…~ ~E con serene 26759 TdM 5, IX | del dolore? Avrebbe ¶ egli ribaciata quella mano lunga e scarna 26760 LAS 10, 11 | Ma tu mi inchiodasti e ribadisti non so più quanti secoli 26761 VdC 1, 26 | commetteva ogni sorta di ribalderie e di ladrerie. Collegato 26762 FAV 14 | si disperdevan nel gioco ribalenando a gara con i bagliori dei 26763 FOR 2 | che la primitiva natura ribalenasse e vibrasse per ¶ entro alla 26764 LSE 3 | or è un anno, sul Piave, ribalenava la vittoria delle falci 26765 PVE 6, 1 | fianchi~ ~tanta gioia di curve ribalza, sostate un istante,~ ~ch’ 26766 LSE 3 | dalle nuvole sul mare, per ribalzare dalle cune di piropo!~ ~ 26767 VdC 1, 1 | giganteggiando ché, atterrate, ribalzavano con furor novello; e avevano 26768 LAS 12 | squarcia il mio telo. E, se ribalzo a cavallo, il ginocchio 26769 FOR 2 | sua voce il contrasto del ribattere, non il risentimento, ¶ 26770 FAV 13 | Impertinente e dotto io ribattevo: «Meglio Circe.»~ ~All’infermiere 26771 SdS | E, se oggi Cristo ci ribattezza nel dolore, Roma ci ristampa 26772 LSE 2 | riaddentrarmi nel suo amore, ribattezzarmi nel suo pianto.~ ~E sopraggiunse 26773 Urn 29 | che vi ristampasse e vi ribattezzasse nella verità della causa 26774 NOT Ann | settembre 1916. E fui ben ribattezzato nel mare di bile.~ ~Intumuit 26775 Urn 2 | la terza volta ch’io mi ribattezzo e al fonte di San Vito e 26776 FAV 13 | gemebonde volavano battuti e ribattuti come le palle di cuoio dai 26777 Int 0, 4, 5 | note basse~ ~a ritmo di ribeba zingaresca~ ~modulate su 26778 FAV 13 | mentre il naso beccava e ribeccava nello scartafaccio come 26779 AdI 2 | animi si accasciano o si ribellano, poiché non vedono alcun 26780 Fuo 2 | nella tristezza… L’impeto di ribellarmi alla mia sorte, di andarmene 26781 TdM 2, III | lagnata, non mi sono mai ribellata... Tu lo ¶ sai, Giorgio. 26782 Int 0, 6, 2 | l dorso~ ~i suoi capelli ribellati a ’l morso~ ~de ’l pettine 26783 FdI Atto2, 7 | Mi s'è ribellato costui!~ ~ 26784 Fuo 2 | belve, diversi? Un popolo si ribellò, ti resistette, e nel domarlo 26785 FdI Atto2, 1 | per essere da te ribenedetto~ ~ 26786 NOT 2 | la finestra.~ ~Fa che io ribeva con te il filtro, in una 26787 SdS | avidità dell’anima crede di ribevere a un tratto quel vento fresco 26788 LSE 2 | stessa dileguata vita? per ribevermi i canti di ‘Alcyone’ non 26789 LAU 2, 4, 0, 0, 167| Ribeviti ¶ il tuo pianto amaro.~ ~ 26790 GrI 2 | volto della patria, ne ho ribevuto l’alito affocato. Dianzi, 26791 TdM 1, II | un altro bicchierino.~ ~Ribevve ed uscì, ¶ lasciando Giorgio 26792 Int 0, 12 | è vuota.~ ~Bevvi bevvi e ribevvi. Al fine ignota~ ~non m’ 26793 GrI 2 | stella.~ ~Ora sono qui, vivi, riboccanti di animo, sfolgoranti ancóra 26794 LAU 1, 1, 0, 17, 6100| che ¶ ribolla in afa di nembo~ ~ 26795 FdI Atto1, 1 | tutto il sangue ribollire.~ ~ ~ ~ 26796 FAV 5 | del lastrico luccicanti ribollisse la feccia dell’estate. I 26797 VdC 1, 29 | esortatore della sua follia ribollita. «O Cola, a che t’indugi? 26798 AdI 3 | senza misericordia. Il solo Riboty, fra quanti ministri della 26799 Fuo 2 | impurità di cui ho avuto ribrezzo… Ah, tu non avresti potuto 26800 FAV 13 | Era proprio il caso di riburchielleggiare: «E dell’ammonitor feci 26801 LAU 4, 6, 0, 0, 108| lontano. E il mar non li ributta.~ ~ ~ ~ 26802 TdM 2, VI | aggravate da mille particolarità ributtanti, lo aveva ¶ condannato quasi 26803 LAS 14, 5 | serrare a sbarrare a durare a ributtare.~ ~«I serragli erano fatti 26804 NOT 3 | garzone ruppe in singhiozzi. Ricacciai in gola i miei con non so 26805 GrI 5 | davanti a Prestenizze, ci ricacciamo nella strozza del nemico! 26806 GrI 3 | sguatteri di Villa Malta e ricacciandoli verso il lor dolciastro 26807 GrI 3 | svergognare la Patria, a ricacciarla nella condizione servile, 26808 LAU not, 7 | suoi come per minacciarli e ricacciarli avanti, si ¶ lanciò a cavallo 26809 FOR 2 | né gli speroni valsero a ricacciarlo ¶ innanzi, verso il baratro. 26810 LAS 2, 16 | rientrare in me stesso, ricacciasse nelle impronte consuete 26811 LAS 2, 8 | avendola messa fuori, la ricacciasti dentro con una strana fretta 26812 LAU 1, 1, 0, 16, 5625| di ¶ virilità ricacciata~ ~ 26813 LAU 5, 3, 0, 1 | de' tuoi figli la Guerra; ricacciati i tuoi figli nella tua ¶ 26814 VdC Ded | Ma le facevo violenza, la ricacciavo nella profondità.~ ~«O profondato 26815 Fer 2 | miei ¶ stessi gridi che ricaccio dentro serrando i denti, 26816 FOR 2 | luminosa; e ¶ la sua mano ricacciò indietro i capelli che le 26817 PIA 3, 3 | potuto spingere ¶ Elena a ricadergli nelle braccia, e che quindi 26818 NOT 1 | risponde, non si muove.~ ~Ricado in ginocchio.~ ~I romori 26819 VdR 4 | abbagliamento; ma il velo era ricaduto, e per sempre.~ ~Di nuovo 26820 LAS 3, 119 | lugubre, e credemmo che non ricalassero più.~ ~ 26821 VdR 1 | dominazioni sicura come chi ricalca un sentiere già cognito. 26822 LSE 3 | ingannare l’una e l’altra, ricalcando già sul mio viso stravolto 26823 LAU 4, 5, 0, 0, 264| Ode, e ¶ ricalchi l'orme del valore.~ ~ ~ ~ 26824 LAU 4, 10, 0, 0, 106| sosta, ¶ soffia, ricalcitra, ricusa~ ~ 26825 LAS 3, 126 | ecco che per la prima volta ricalco la terra dove i due corpi 26826 PVE 6, 3 | lontano. Ne ’l cortile Ninetta ricama una cerva~ ~fulva tra ’l 26827 PVE 4, 2 | gemerti un’elegia?…~ ~O ricamando pe ’l babbo un fregio~ ~ 26828 PVE 2, 2 | silenzio~ ~voli sghembi ricamano.~ ~Viene per l’aure da lontano 26829 NOT 2 | appariscono in profilo come nelle ricamature delle nostre vecchie coperte. 26830 AdI 2 | arsenale per riparazioni o per ricambi di materiale, deve aspettare 26831 LSE 2 | mei dimidium animi. che mi ricambiava l’affetto, quando gli portai 26832 PVE 8, 8 | che lui~ ~d’uguale amor ricambii.~ ~Né cederà costanza a 26833 VdC Ded | sughere. Che avrei dato per ricamminare nella viottola di sabbia, 26834 LAU 4, 3, 0, 0, 159| del sole. ¶ E Dio ricamminò sul mare.~ ~ ~ ~ 26835 PVE 1, 7 | ergeasi~ ~svelto, come un ricamo…~ ~Erano belle le tue notti 26836 SdS | exagération bien italienne» ricanent les épulons de la Save. « 26837 LAU 4, 1, 0, 0, 143| Ricanta la ¶ canzone d'oltremare~ ~ 26838 TdM 5, II | Me ne ricordo.~ ~- Ricantami ¶ quella canzone!~ ~- Sola 26839 NOT 3 | alla tastiera d’ebano per ricantarmi la vecchia canzone di William 26840 LAS 15, 1 | Vergilio? Ma per noi non aveva ricantato sul Timavo nella notte di 26841 FAV 13 | turcassi. Ha nome Violantilla Ricarda moglie d’Augusto Villa cavaliere, 26842 NOT 2 | roventi, traboccanti, saltano, ricascano, scoppiano come le bombe 26843 LAS 2, 19 | saggio proposito di non ricascare in tentazioni. Il caso non 26844 FAV 13 | gagliardo amore…»~ ~Ahi, ahi, si ricascava nell’ecloga seconda! Coridone 26845 FAV 13 | mentre i moncherini gli ricascavan giù.~ ~E mi ricordo di quell’ 26846 VdC Ded | l’ultima sillaba la bazza ricascò, si ricongiunse al pomo 26847 FAV 13 | fornito speziale della Via Ricasoli, aveva fama di sbarazzino 26848 FOR 3 | sfruttatore di bagasce, ricattatore e ladro. Il grasso, ¶ soprannominato 26849 CtM 1, 1 | fedele come quella che si ricava col gesso dai cadaveri; 26850 SAS 26-set | d'imagini e di versi, per ricavare le sorti. Tenendo in pugno 26851 FOR 2 | della Sterpaia, la Torre dei Riccardi. Si scorgeva su la ¶ foce 26852 FAV 15 | miniatura del manoscritto riccardiano? Ma anche il suo volto è 26853 PAN 17 | di bardature gemmanti e ricchissime armi cesellate ¶ da orefici 26854 VdC Ded | Nanna, della Pippa, della Riccia o di Matrema-non-vuole?~ ~ 26855 NDP 3, 2 | Lisci. Poggio Rivelli, ¶ Ricciano, Rocca di Forca, in lontananza, 26856 PVE 3, 10 | rividi~ ~la bionda crestaina riccioluta~ ~che m’aveva strappato 26857 Can Can, 3 | acini, negro,~ ~simile a una ricciuta chioma d’efebo; e due~ ~ 26858 PAN 14 | cavaliere, tutto untuosamente ricciutello, con omeri sparsi di ¶ forfora, 26859 FAV 13 | caparbiaggine e della mia ricciutezza. Chi sa da qual nascondiglio 26860 FOR 3 | insieme col nome d'Ugo Riccobaldi, sopra uno scudo a ¶ tre 26861 VdC Ded | Poggibonizzi, quel di Frate Riccoldo da Monte di Croce, quel 26862 LSE 3 | In te, per Bonagiunta di Riccomo,~ ~concilio il fonte e il 26863 LAU 4, 2, 0, 0, 177| ricelebrò ¶ la gloria della razza,~ ~ ~ ~ 26864 VdC 1, 1 | e avevano fatto vóto di ricementar torri e palagi l’una col 26865 LAS 10, 10 | Vittoria velata e ansante.~ ~Ricercami nel cuore le parole che 26866 FAV 13 | dopo la messa. E, mentre i ricercari dell’organo si diffondevano 26867 LAU not, 7 | avendo Maometto ordinato di ricercarlo, riconobbero i ¶ cercatori 26868 FAV 13 | scendere nella carbonaia a ricercarne per medicarsi un taglio 26869 FAV 13 | tempo gli artefici molto ricercarono per disporre le figure in 26870 FAV 12 | Unguentarii ogni giorno gli ricercasse un nuovo profumo stillato 26871 FAV 13 | compagni era il solo che io ricercassi quando avevo le paturne, 26872 NOT 1 | Fiori, piatti speciali, ricercatezza, tutto in mio onore!~ ~Seggo 26873 FAV 13 | sembran le sirocchie dei nani ricercati alla mensa del marchese 26874 PIA 1, 4 | alti e più rari diletti, ¶ ricercavano senza tregua il Sommo, l' 26875 CdM 5 | incolpabile, e disse:~ ~– Tu mi ricerchi il ritorno di miele…~ ~Ma 26876 FAV 13 | centauro~ ~Mi cerco e mi ricerco in questo Casentino di passione 26877 PAN 17 | un profondo fremito gli ricercò le viscere. Parvegli allora 26878 FAV 13 | parco, gli risposi con una ricetta del Ricettario fiorentino: « 26879 VdR 3 | diverse apparendomi come i ricettacoli d’infinite forze innominate 26880 LSE 3 | unguenti ed essenze ignoti ai ricettarii d’ogni tempo e d’ogni razza – 26881 GrI 3 | locande infami, sono stati ricettati in un luogo prossimo a Montecitorio; 26882 FAV 10 | vestigio di quelle mirifiche ricette che i grandi artieri del 26883 LSE 3 | più atto a ricevere? direi ricettivo se mi convenisse accogliere 26884 AdA 10 | letizia. Sembra ch’esse ricevano una mirabile rugiada. Il 26885 PIA 1, 5 | trovando il ferro avversario, ricevé in pieno torace un colpo; 26886 INN 15 | esangui):~ ~- È vero.~ ~Ricevei in mezzo al petto un urto 26887 INN 11 | fratello? Qual colpo ne riceverebbe mia madre? ¶ E Maria? E 26888 LAS 14, 6 | molto più coraggio voi nel ricevermi che non ne mostri io nel 26889 TdM 2, VI | soltanto le sue pupille ricevessero lo ¶ spettacolo dei luoghi 26890 PIA 1, 5 | rimanessi ucciso? S'io ricevessi una cattiva ferita e n'avessi 26891 GrI 5 | dell’occhio d’un bimbo. Riceviamo il saluto delle siluranti 26892 CHI 1, 7 | ferita~ ~li spirti che da lei ricevon vita,~ ~e cantando si spargano 26893 SAS 05-ott | conducendo in automobile a Varese Richard Strauss e me, ha rovesciato 26894 LSE 3 | quelque chose de profond et de riche, et de pesant dans la main: 26895 SdS | trois nefs de Saint Séverin riches d’une ombre chaude et brune 26896 SdS | fournaise les trois quarts de sa richesse totale. Il a pu vivre et 26897 FAV 12 | la voce di Hodes? Esse ci richiamano perché le attendiamo.~ ~ 26898 FAV 14 | compagne seguirono l’esempio a richiamar tutta la gente falcata e 26899 LAS 3, 31 | mattino.~ ~Come i canattieri richiamarono i due corridori anelanti 26900 LAS 2, 16 | altro essere angusto che mi richiamasse a me, mi forzasse a rientrare 26901 VdR 4 | verso colei che ci aveva richiamati e verso colei che stava 26902 CtM 3, 3 | Non so dove vada.... Lo richiamavo perchè m'era ¶ venuta a 26903 GrI 6 | comunali concordi,~ ~se lo richieda il terzo dei cittadini esercitanti 26904 LAU 4, 6, 0, 0, 85| Bel sire ¶ Iddio, richieder non son oso~ ~ 26905 FAV 13 | Visdòmini e che veniva a richiederlo per barattarlo a una mia 26906 FAV 13 | della madre terra latina richiedesse un atto rituale. E andai 26907 LAS 12 | mondo.» Il comandamento richiedeva d’essere consacrato dal 26908 VdC Ded | costrinsi al lavoro improbo che richiedevano una mia arcana disciplina 26909 VdC 1, 15 | Il principe di Taranto richiese d’amicizia il Severo e Clemente, 26910 FAV 14 | più facile di Dario. Non richiesi alcun giuramento. Forse 26911 GrI 6 | espressi e dei provvedimenti richiesti.~ ~Può sostituire l’Ispettore 26912 NOT Ann | gli si fosse riaperta. E richinò la faccia verso l’acqua 26913 GrI 5 | tentino di aprirsi e si richiudano per morire. Un vocìo confuso, 26914 LAU 3, 37, 0, 0, 19| entrò, che ¶ richiudeasi strepitoso.~ ~ 26915 LAS 3, 71 | segue. Quando udii la porta richiudersi dietro di lui, stetti in 26916 FOR 3 | porta che si aprisse ¶ e si richiudesse di continuo. La sorella 26917 INN 50 | piccole corolle che si ¶ richiudessero flosce raggrinzandosi.~ ~ 26918 NOT 2 | levità del capelvenere.~ ~Richiudevo il coperchio con cautela, 26919 FdI Atto1, 5 | Poi richiudi e spranga. E laudato~ ~ 26920 FOR 2 | un'urna ¶ scoperchiata e richiusa: la grande urna quadrilunga 26921 LAU not, 7 | e canti di vittoria; poi richiusero il porto con la catena.~ ~ ~ ~ 26922 PVE 6, 1 | stornelli:~ ~il sole le ricinge d’un nimbo di rosëi raggi~ ~ 26923 PVE 7, 5 | l bacio~ ~raggiante onde ricingele~ ~il Sole. Passa, o Bromio, 26924 PVE 7, 4 | tempia pulsanti~ ~di pampini ricingerci~ ~e inïziar la festa selvaggia 26925 FAV 13 | corpulente, una gialla di rìcino e una rossa d’alchermes, 26926 PVE 8, 16 | beata e de ’l suo ardor ricinsemi,~ ~né vuol ch’io canti ’ 26927 FAV 2 | sparti pezzi dell’anima ricoglierò, e continuamente starò con 26928 LAS 3, 117 | 158. L’artigliere aveva ricolcato il suo dolce violoncello 26929 VdC 1, 5 | tristezza dell’abbandono, si ricolcò nella sua miseria, udendo 26930 FAV 14 | di smuovere il ferro e di ricollocarlo contro l’uscio. Né so com’ 26931 PIA 4, 1 | portavano ampie ¶ ferite, ricolmate con la calce e col mattone, 26932 LAS 12 | dalla parte del suo cuore ricolmato e poi alleviato, il contadino 26933 TdM 2, III | una voce ancóra debole, ricolorendosi a poco a poco:~ ~- Non ti ¶ 26934 FAV 14 | della creazione mi conduce a ricolorire la larva, a risuscitare 26935 FAV 14 | accesa e il suo capo di bue ricolorito; e disse: «Si sveglia ridendo. 26936 INN 11 | lembi di vita recente si ricolorivano. E l'avversione ¶ insolita 26937 FOR 3 | rassodò i muscoli, che le ricolorò la faccia, che le concitò ¶ 26938 VdR 3 | è atteso ed eletto alla ricolta in un campo ove s’adunano 26939 LAS 13 | si mescoleranno con voi e ricombatteranno. E li riconoscerete, e li 26940 NOT 2 | ardimenti”. Mi leverò e ricombatterò. Così voglio. Ci mettesti 26941 TdM 6, II | chiedeva Giorgio a sé stesso. «Ricomincerà domani la vita? e ¶ sino 26942 FOR 2 | avete abbastanza sofferto? ¶ Ricomincereste a vivere giorni come questi? 26943 LAS 14, 5 | stamen.~ ~«Terminazioni e ricominciamenti continui» dice quel savio 26944 LAS 3, 102 | come d’un incendio che ricominciasse.~ ~Ed ero immobile sempre. 26945 LAS 15, 5 | compagni, miei fratelli, che ricominciate ad amare e a rivelare e 26946 Fuo 1 | ancóra, e l’alba si levava, e ricominciavano i giorni, e la fresca marea 26947 VdC 1, 9 | colui che voleva risollevare ricommettere e irrobustire di fresco 26948 FAV 7 | dal silenzio e dalla luce ricommista alla Natura come quando 26949 SAS 12-set | settembre – sabato.~ ~Stamani ricompare il delegato, l'uomo ambiguo 26950 PIA 4, 1 | là? - chiese il marito, ricomparendo su la soglia, ¶ ben ricomposto 26951 LDV 3, 3 | giallognolo delli occhi ¶ ricompariva l'iride verso gli angoli, 26952 LAU 5, 5, 5, 0, 76| sua ¶ certezza in te, Dio ricomparso.~ ~ ~ ~ 26953 Fuo 2 | della morte; e nel buio ricomparvero le pupille clementi e ferme, 26954 GIO Testo | n'accorgesse.~ ~Quando ricomparvi al conspetto di quell'uomo, 26955 VdR 4 | per piccoli servigi amava ricompensar grandemente».~ ~Volgeva 26956 VdC 1, 9 | che da signor magnifico ricompensò il cantore conferendogli 26957 CdM 3 | Padri Domenicani, che aveva ricomperata a causa d’amore.~ ~È una 26958 VdC Ded | Cillaro, la tua bellezza non ricomperò te combattente!»~ ~Ed ecco, 26959 NOT 2 | Si frange in miriadi; si ricompone; si dissolve; si disgrega. 26960 FAV 14 | Ponte d’Arcole e di Wagram ricomponemmo con la nostra fantasia tutta 26961 SdS | vile, tornino a radunarsi, ricompongano le maestranze, ritrovino 26962 PIA 2, 4 | affatico, senza riescir mai ¶ a ricomporlo per intiero.~ ~ ~ ~19 settembre. - 26963 CdM 2 | gli occhi e mi sforzavo di ricomporne le linee sul fondo buio, 26964 FOR 2 | riposo con ¶ tutte le linee ricomposte e tranquille o il suo volto 26965 VdC Ded | movimenti son quivi scelti e ricomposti con acutissima sagacia, 26966 LAS 10, 6 | figliale.~ ~Sono io dunque ricompresso e rioppresso o sono rigenerato? 26967 SAS 17-set | tende il tuo padre: o a riconciliarti con tuo marito o ad ottenere 26968 VdC 1, 15 | segreti messi, perché lo riconciliasse con la Chiesa. L’antico 26969 LAS 12 | regni.»~ ~Ecco, o avversario riconciliato, ecco parole che alle reclute 26970 SAS 01-ott | riprenderà, le perdonerà, si riconcilierà con lei, e ch'ella presto 26971 SAS 17-set | degli alimenti.~ ~Se ti riconcilii, a qual vita ti sottometti! 26972 Urn 29 | cancellatore e al carnefice; ricondannateli a servire e a perire; fateli 26973 LAS 14, 6 | fornace dell’Intelligenza, mi ricondanno alla pena di trattare la 26974 LAS 10, 11 | rinchiodi? Ti ricordi quando riconducesti, attraverso la laguna insensibile, 26975 LAS 15, 6 | ne ricordi, legionario? Riconducimela tu stesso quella mia lontana 26976 PIA 1, 5 | abbandonare il tavolo, e volle ricondurlo a ¶ piedi fino al palazzo 26977 LAU 2, 1, 0, 0, 38| ricondurrà ¶ la gioia?~ ~ 26978 LAS 15, 5 | Non temete! Mi leverò. Vi ricondurrò al fuoco. Vi condurrò «più 26979 VdR 4 | Ecco il mio braccio. Saprò ricondurvi senza pericolo. Chiudete 26980 FOR 3 | amore di mia sorella. Ti ricondussi verso ¶ di lei, e le dissi: « 26981 Urn 47 | nostro, e in lei fedele noi riconfermammo il diritto d’Italia e risuggellammo 26982 Urn 22 | ciascuno stasera ha voglia di riconfermarla per la quarta volta. Io, 26983 INN 20 | soffrissi fisicamente come per riconficcare ¶ l'unghia in una lacerazione 26984 LAS 10, 11 | dire?~ ~O Francesco, tu mi riconficchi nella mia croce. Ma tu mi 26985 Urn 36 | risplendente oggi noi la riconficchiamo nel falso cuore del mondo.~ ~ 26986 FAV 12 | testicoli.~ ~Disse il magnifico, riconfortando in quella vista i suoi occhi 26987 LAS 14, 3 | con la polvere perfida e riconfortare con la cicuta, fino a che 26988 Fuo 2 | irrigarla d’un caldo flutto, riconfortarla, risollevarla. Su quali 26989 SAS 08-set | orgasmo cadde, quando fosti riconfortata, parlasti un altro linguaggio.~ ~ 26990 LAS 14, 6 | liberarsi degli arnesi, li riconfortò d’acquavite, e apprestò 26991 PIA 3, 2 | dama nel concedersi si riconfronti con quella tenuta altre 26992 VdC 1, 28 | portatore si sarà disciolto e riconfuso nella malinconia del mondo. 26993 VdC Ded | netto, per rincastrarlo ricongegnarlo e riarticolarlo meglio.~ ~« 26994 FAV 15 | la scultura la pittura si ricongiungeranno in armonie durevoli. La 26995 INN 20 | Anche sa che noi ¶ potremmo ricongiungerci, che potremmo forse nel 26996 TdM 2, II | già morta ed io non posso ricongiungermi a lei se non morendo? ¶ 26997 FOR 2 | indicibilmente, e le loro due vite si ricongiungevano e si confondevano ¶ annientandosi. 26998 INN 7 | evento omai necessario, la ricongiunzione suprema che tutte le nostre 26999 VdC 1, 5 | pastore ai Cristiani. E ricongregò in fatti, poco dopo, il 27000 FAV 14 | ricostituisce il mito primitivo riconnettendo indissolubilmente il suo 27001 FdI Atto2, 6 | campo del chiarore. Ma, riconoscendolo, gitterà ¶ un grido e si 27002 NOT 1 | medesimo m’aveva designato riconoscendomene degno per diritto divino.~ ~ 27003 LAS 2, 23 | e ora novamente risaliva riconoscendovi in confuso gli indizii del 27004 Urn 31 | donate sempre, e sempre siete riconoscenti, fratelli; e sempre siete 27005 VdR 3 | larghezza. Io vi debbo molta riconoscenza…~ ~– Vi dovremo noi riconoscenza – 27006 Fuo 2 | l’una e l’altra, con le riconoscenze del dolore che aveva chiesto 27007 LAU 5, 5, 2, 0, 37| Avete ¶ appreso a riconoscer l'ombre~ ~ 27008 LAS 3, 93 | riconosce nella notte. Mi riconosceranno all’alba. Gridano: «Viva 27009 Urn 53 | parola pacata; cerchiamo di riconoscerci.~ ~Ci sono le stelle sopra 27010 SAS 05-ott | Quando La rivedrò, non La riconoscerò, tanto sarà anglicizzata, 27011 LAS 14, 1 | anche traviato, finisce col riconoscersi nei suoi eroi. Se non li 27012 Fuo 1 | presenza invisibile, per riconoscervi un qualche fantasma sopravvenuto. 27013 FAV 13 | sgomenta, perché io non la riconoscessi, colse un grappolo d’uva 27014 SdS | denti? Rendetemi giustizia. Riconoscetemi il privilegio d’essere profeta 27015 Fer 1 | L'hai ¶ dimenticato? Riconoscilo. Non è lui vivo?~ ~ ~ ~La 27016 VdR 3 | lucidità e dignità di forze riconosciute e dirette. Considera che 27017 GrI 6 | L’esercizio dei diritti riconosciuti dalla Costituzione non può 27018 TdM 4, IV | invece di sforzarsi ¶ a riconquistar sé a sé medesimo, egli doveva 27019 LAU not, 7 | primavera del 1346, ebbe ¶ riconquistata Scio, il Comune dovette 27020 SdS | al loro soffio, sul suolo riconquistato, prima che quell’ora scoccasse 27021 INN Intro | abnegazione della sorella. Io ¶ riconquistavo la mia libertà, potevo andare 27022 INN Intro | piaceva. Siamo giovani. ¶ Riconquisteremo la felicità, se tu vorrai. 27023 SAS 08-set | T'ho io perduta? o ti riconquisterò con la potenza del mio amore?~ ~ 27024 LAS 14, 5 | Villani mi restaurano e mi riconsacrano questo nome di serraglio 27025 LAS 10, 11 | terra saranno riconciliate e riconsacrate in te, e nel tuo Genio.»~ ~ 27026 LAS 12 | capitolino? Riedificatelo, riconsacratelo. Non temete di paganeggiare. 27027 SdS | avesse avuto bisogno di riconsacrazione, non avreste potuto attendervene 27028 Urn 17 | Io voglio che voi mi riconsacriate stasera Fiamma blu.~ ~Arditi, 27029 FAV 14 | in aspetto di agnello mi riconsegnai al carceriere mormorando 27030 LSE 3 | o mio fratello estinto, riconsegnale nella pace di questa parete 27031 AdA 4 | conspetto dell’opera bella per riconstituire poi la sua comprensione 27032 GrI 2 | morte di Simon Vignoso, riconstituita la nuova Maona, tra i dodici 27033 PIA 3, 2 | ed egli si ¶ piacque a riconstruir la scena, con una specie 27034 LAS 10, 12 | fasce? Anche a me avete ricontate le ferite, avete riscoperto 27035 PVE 1, 4 | olezzante d’un arcano odore,~ ~e ricontemplo la gentil sembianza~ ~fatta 27036 LAU 2, 8, 0, 22, 998| Riconterò ¶ le mie pecore.» Taglia~ ~ 27037 LSE 3 | lo sguardo dell’enigma. riconto i passi di Hermia e i passi 27038 LAS 3, 36 | prigioniero, involuto di carne riconversa in argilla. Sentivo, presso 27039 FAV 13 | della manomessa Clemàtide riconvertita in Malinconia violetta?»~ ~ 27040 SdS | L’assemblea popolare fu riconvocata nella piazza Barberina.