IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
To waste his whole heart in one kiss
A. TENNISON
Dal Day-dream
Da tempo, mentre posa ella nivale
a traverso la porpora lucente,
fino a i piedi cresciuta è lentamente;
fuor da un nodo di perle sgorga e inonda
l’estatica figura, come un rivo:
la sonnifera luce ampia e profonda
non pur su i ricci ha un moto fuggitivo.
Morbido a quelle membra si modella
il velame di seta constellato;
e in mezzo ad un avvolgersi di anella
nere d’un braccio mollemente ombrato
e l’altro ne ’l nitor di diamante
de’ braccialetti rosëo riluce.
La bellezza di lei, pura e costante
è pace con amore e dì con luce.
Ella dorme: non s’ode ne le stanze
lontane de ’l palagio il respirare;
non le sue trecce pregne di fragranze
su l’incantato cuore hanno un tremare.
Dorme: s’incurva lieve, risplendente
d’oro, il cuscino a lei sotto una palma.
Così dorme; non sogna: eternamente,
forma perfetta sta in perfetta calma.