| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Giacomo Alberione, SSP Opera omnia Alberione IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento
15596 UPS4 0. 0. 9. 6. 0. 219 | cura parole e modi di fare pungenti; e inoltre si usino vicendevolmente
15597 SP00 SP02.500800. 2. 3,c | lacrime dagli occhi, ed è una pungentissima spina al mio cuore. Varii
15598 SM02 1. 5. 1. 3. 51 | soggiunge S. Gregorio il Grande, punirà poi più duramente;... spesso
15599 SM02 3. 18. 3. 2. 467 | noi per due motivi: o per punirci quando pecchiamo, come avvenne
15600 UPS3 0. 0. 10. 3. 0. 243 | rimproverare i trasgressori e punirli con giuste pene. Ricordino
15601 BM02 0. 35. 1. 94 | non ci correggiamo; se Tu punisci non tolleriamo. Eccoci avanti
15602 BM02 0. 79. 3. 210 | sopravviverebbe se Voi, o Signore, puniste subito chi pecca? «Se guardi
15603 DA01 2. 3. 1. 3. 126 | presente che Dio, giusto punitore e rimuneratore, sorveglia
15604 SM02 2. 11. 2. 3a. 259 | giungere la loro autorità punitrice della colpa, e dove invece,
15605 MCS1 62. 448 | parlano contro il Papa, puntano contro di lui. Noi allora
15606 DA01 2. 2. 1. 2. 95 | osservazioni molto buone. Puntasi coll’ago e compatita dalle
15607 SP00 SP02.650800. 2. 3c1 | c) Il soprannaturale, punteggia la storia. Dio ha liberato
15608 SP00 SP02.531100. 1. 2c2 | psicopatici, i sempre scontenti, i puntigliosi; gli scontrosi, oscuri,
15609 SP00 SP02.610500. 4. 3c1 | Versare puntualmente la quota di Associazione
15610 SM02 2. 10. 1. 1. 248 | invece lo trafigge con la puntura delle spine... Riflettete
15611 DA01 3. 11. 0. 0. 299 | addita il cielo, ne chiude le pupille.~
15612 BM02 0. 100. 1. 271 | cuore caritatevole verso i pupilli e le vedove, di cuore innocente «
15613 OO01 4. 3. 2. 0. 331(9) | Dante - Purg. V, 14-15.
15614 SP00 SP02.550600. 2. 4c2 | specialmente Aristotele, purgandola, arricchendola, elevandola,
15615 UPS2 0. 0. 8. 3. 0. 170 | onde raggiungere la verità purgata da errori. Dio «Lux vera
15616 BM02 0. 59. 2. 155 | sincero, con pienezza di fede, purgato il cuore da coscienza di
15617 MCS1 41. 326 | ogni polvere dal cuore, purificandovi sempre più. Compiere un
15618 SP00 SP02.530200. 1. 3c2 | al fine di santificarla, purificarla con il lavacro dell’acqua,
15619 BM02 0. 37. 2. 98 | cancellare i peccati veniali? Di purificarmi da tanti difetti ed imperfezioni?
15620 SM02 2. 10. 3. 4. 252 | coscienza di coloro che purificarono il cuore da ogni peccato,
15621 OO01 4. 4. 3. 5. 357 | Bernardo scrisse: «Mentem purificat consideratio, regit affectus,
15622 BM02 0. 84. 0. 225 | adunanza, radunate il popolo, purificate la riunione, convocate gli
15623 SM02 1. 14. 3. 2. 133 | inorridisce del peccato: «Purificatevi, voi che portate i vasi
15624 SP00 SP02.500400. 1. 2c2 | di cantù; molti amitti e purificatoi, sempre nel medesimo stile,
15625 AE01 1. 3. 12. 3. 0. 233 | preghiera liturgica ha virtù purificatrice, illuminatrice, fortificante
15626 RDA2 0. 9. 3. 81 | la fede guarendo, oppure purificava i cuori. Sono chiari gli
15627 BM02 0. 16. 0. 45 | più il sangue di Cristo purificherà la nostra coscienza?» (Hebr.
15628 SM02 1. 6. 3. 2. 63 | cuore mio e le labbra mie. «Purificherò tra gli innocenti le mie
15629 BM01 1. 87. 0. 453 | vogliamo che Dio abiti in noi, purifichiamo l’anima con la Confessione
15630 BM01 1. 86. 1. 451 | eccezionale privilegio? Mi purifico sempre più da ogni macchia
15631 BM01 1. 29. 3. 306 | servire a Gesù ed a Maria purissimamente.~ ~
15632 OO01 2. 4. 3. 3. 197 | ferarum dentes molar, ut purus panis Christi inveniar...
15633 OO01 3. 3. 3. 0. 258 | quella povera donna! Qualche pusillo può farne le meraviglie.
15634 SP00 SP01.370500. 1. 6 | aliis obiectis devotionis, puta crucifixis. Verum ad singulas
15635 AE01 1. 3. 39. 2. 0. 452 | allaga il mondo come torrente putrido.~2. Per invocare la vostra
15636 DA01 1. 2. 2. 0. 27(16) | morale che fa orrore; il putridume torreggia sempre più alto
15637 SP00 SP02.500300. 6. 5c2 | Tarcisio e Gori Agostino - Putti Paolo - Perazzolo Luigi.~* * *~
15638 SP00 SP02.521202. 3. 3c2 | Putz, La nostra Messa. ~
15639 BM01 Prefa. 36. 0. 84 | odorato sarà tormentato dal puzzo di tanti fetidi e fracidi
15640 BM01 Prefa. 28. 0. 64 | sarà orribile a vedersi, puzzolente, portando impresso alla
15641 OO01 3. 1. 2. 0. 210 | figure orribili di dannati, puzzolenti, sciancati, schifosi, trascinati
15642 ATP2 1. 3. 2. 2. 40(6) | servitio mulieres quae, quacumque causa, a proprio vivente
15643 AE01 1. 3. 13. 1. 0. 236(1) | Cattolica 89 (1938), vol. IV, quad. 2119, 46-57.~
15644 AE01 1. 3. 6. 3. 0. 177 | delectu aliquo, sed temeritate quadam iudicat, translatæ in vulgarem
15645 DA01 2. 4. 3. 5. 178 | 3. Essere iscritto sul quadrante delle “anime vittime”, che
15646 UPS2 0. 0. 1. 3. 0. 10 | quel processo evolutivo quadrato e completo che è nella profonda
15647 SP00 SP01.260219. 0. 1(1) | scritto a mano, su un foglio a quadretti. La calligrafia è artistica
15648 OO01 1. 1. 4. 0. 36 | potranno. Essi, in ogni quadretto della loro cameretta, in
15649 UPS2 0. 0. 9. 5. 0. 196 | alumnis conferendi qui, quadrienne curriculum theologicum feliciter
15650 UPS2 0. 0. 9. 5. 0. 196(7) | Università Lateranense per un quadriennio e ad experimentum. Nello
15651 UPS2 0. 0. 9. 5. 0. 196 | pro munere affiliatum ad quadriennium et ad experimentum constituit
15652 BM01 Prefa. 54. 1. 126 | corruttibili; di uccelli, di quadrupedi e di serpenti» (Rom. 1,
15653 SP00 SP02.590200. 1. 1c2 | fotografia raddoppiata, quadruplicata, centuplicata per dimensioni.~*~
15654 UPS2 0. 0. 8. 8. 0. 176 | Quælibet educatio in societate sanæ
15655 SP00 SP02.630100.24. 6c1 | vobis in coelum, sic veniet quaemadmodum vidistis eum in coelum» ~ ~
15656 SP00 SP02.630100.26. 6c2 | quaero gloriam meam: est qui quaerat et iudicet».~
15657 SP00 SP02.630100. 9. 3c2 | pater tuus et ego dolentes quaerebamus te».~
15658 RDA2 0. 9. 1. 77 | largamente: «Et omnis turba quaerebat Eum tangere quia virtus
15659 SP00 SP01.350501. 1. 2 | progenies ° diligentibus et quaerentibus eam. ~
15660 OO01 2. 3. 2. 0. 166 | qui petit, accipit; et qui quaerit, invenit; et pulsanti aperietur»15; «
15661 OO01 1. 1. 2. 0. 29 | amore del Signore! «Hic jam quaeritur inter dispensatores,~~~~ ./.
15662 SP00 SP02.630100.26. 6c2 | Dio; Gesù dice: «...non quaero gloriam meam: est qui quaerat
15663 SP00 SP02.501100. 1. 2c1 | suppetant unde mala venena quaeruntur».~
15664 SP00 SP02.550200. 8. 7c2 | quo vita quaevis defluit,~
15665 SP00 SP02.630700. 5. 7c2 | ma ci rende tali: «Videte qualem caritatem dedit nobis Pater,
15666 ATP2 Prsnt1. 3. 1. 0.---- | manuali di TP. I lineamenti qualificanti di tale teologia si possono
15667 SP00 SP02.650100.12. 8c2 | in meno, potrebbe forse qualificare meglio la scelta di tutti
15668 SP00 SP02.620900. 1. 2c1 | mondo; un'immensa e la più qualificata assemblea, indetta e presieduta
15669 | qualis
15670 SP00 SP02.521200. 2. 3 | Thomas: «Non sufficit bonitas qualiscumque, sed requiritur excellens».
15671 DA01 2. 2. 1. 1. 74 | che si può distribuire a qualsivoglia degli uomini.~
15672 OO01 2. 3. 2. 0. 166 | aperietur»15; «De omni re quamcumque petierint, fiet illis a
15673 AE01 1. 3. 6. 3. 0. 177 | iudicat, translatæ in vulgarem quamcunque linguam Scripturæ libere
15674 | Quamquam
15675 OO01 4. 2. 3. 2. 321 | picchiare, vi assicuro, che quand'anche non si levasse a darglieli
15676 AE01 1. 3. 6. 3. 0. 176 | facere, ut patiantur speciem quandam excommunicationis.~
15677 UPS1 0. 0. 13. 1. 0. 417 | annessi, nel motu proprio «Quandoquidem», dichiara la sua volontà
15678 | Quapropter
15679 SP00 SP02.550300.41. 8c2 | 250 SAS» che ha già oltre quarantacinque titoli, tutti scelti tra
15680 SP00 SP02.501100. 3. 3c1 | la parola di Pio XII ai quaresimalisti del 1949: «Quando si pensa
15681 SP00 SP01.350414. 1. 1 | Per la quarta-quinta ginnasiale e per il liceo (
15682 SP00 SP01.350615. 1. 1 | vestì i giovanetti delle quarte ginnasiali dell'abito religioso,
15683 SP00 SP02.470000. 6. 3c1 | in quanto Parrocchia nel quartiere di Oji, avvenuta il 24 agosto
15684 SP00 SP01.370208. 1. 2 | provvedere nuove Chiese per i quartieri in formazione. Gli istituti
15685 SP00 SP02.560300. 4. 3c1 | sodales omnes in Societate quartum votum profitentur, nempe
15686 UPS2 0. 0. 10. 5. 0. 209 | ex theologia dogmatica, quarum cognitio sacerdoti, in adiunctis
15687 SP00 SP01.350315. 1. 1 | poi raccomanda ai fedeli: “Quasimodo geniti infantes, rationabile,
15688 UPS1 0. 0. 3. 3. 0. 83 | moralmente continuo, dopo il quattordicesimo anno di età.~
15689 SP00 SP02.490700. 7. 4c1 | 18. - San Bosco que rie. ~
15690 BM02 0. 87. 0. 233 | E l'ultima condizione di quell'uomo è peggiore della prima.
15691 ATP2 2. 4. 1. 3. 148 | Sarebbe inutile perdersi in querele: che il popolo non ama più
15692 AE01 1. 3. 6. 3. 0. 176 | animarum perturbativa, alias in Quesnellio damnata.~
15693 MCS1 55. 412 | andare a cercare e neppure a questionare delle scuole di spiritualità;
15694 OO01 4. 2. 1. 0. 309 | domandò loro: Di che mai questionate fra voi? Ed uno della folla
15695 UPS1 0. 0. 13. 1. 0. 418 | atque instituta memorari queunt, quæ ad optimam sacerdotum
15696 SP00 SP02.491200. 1. 1c2 | Contrariis quibuscumque nonobstantibus. ~
15697 | quibusdam
15698 SP00 SP01.361028. 1. 1 | inquietum est cor nostrum donec quiescat in Te”. Abbiamo noi questa
15699 RDA2 0. 6. 1. 54 | qui in sublimitate sunt ut quietam et tranquillam vitam agamus...
15700 AE01 1. 3. 6. 3. 0. 176 | religionis: – falsa, temeraria, quietis animarum perturbativa, alias
15701 AE01 1. 3. 11. 4. 0. 221(6) | La storia dei quietisti e degli pseudo-mistici lo
15702 SP00 SP02.540900. 9. 3c2 | Che quinci e quindi egualmente si spiri.~ ~
15703 SP00 SP02.500400. 2. 4c2 | Continua ad uscire quindicinalmente il CINESPORT, che suscita
15704 ATP2 1. 6. 2. 0. 318 | ragazzi e le ragazze in quindicine: ognuna dirà un rosario
15705 BM02 0. 83 220 | 299) DOMENICA DI QUINQUAGESIMA~ ~
15706 OO01 3. 2. 2. 0. 239 | prime pagine ed i primi quinterni del libro della nostra vita;
15707 DA01 2. 4. 5. 2. 204(43) | stato pubblicizzato sulla Quinzaine del 16 luglio 1904. Qualche
15708 | quippe
15709 | quisquam
15710 | quisquis
15711 | quocumque
15712 SP00 SP02.630700. 3. 4c2 | Christus essemus... quia quodammodo totus Christus, caput et
15713 SP00 SP02.630200. 3. 3c2 | Trullàs, C. M. Abad, Th. Quoidbach, O. Hopham.~ ~
15714 | quolibet
15715 SP00 SP01.370500. 1. 4 | vetantur personas sibi subditas quoquo modo inducere ad coscientiae
15716 OO01 4. 3. 2. 0. 330(6) | piedi la tua parola. Senza quste due cose non potrei vivere
15717 SM02 1. 10. 1. 1. 90 | lui Nicodemo e dirgli: «Rabbì, noi sappiamo che tu sei
15718 SM02 1. 4. 1. 1. 41 | il giudizio» (Eb 9,27); Rabbrividisce la mia carne per il timore
15719 BM02 0. 109. 0. 299 | detto al fratello suo: «raca» (imbecille) sarà condannato
15720 UPS2 0. 0. 11. 2. 0. 231(2) | Roma - Conte Dalla Torre - Racc[omandati] i giovani Marcellino
15721 ATP2 1. 5. 5. 2. 74(12) | comune di Roddi, Tip. S. Racca, Bra 1891.~
15722 BM01 Prefa. 70. 0. 166 | ed io già lo stringo e racchiudo qui, in me».~
15723 SM02 3. 16. 1. 1. 448 | appartata, e quivi viveva racchiusa, in compagnia delle sue
15724 SP00 SP02.540900. 1. 1c1 | Semina un pensiero, raccoglerai un atto;~semina un atto,
15725 SP00 SP01.390119. 1. 2 | fioriranno attorno a voi: ma raccogliamoci nello spirito umile, paolino,
15726 SP00 SP02.540300.10.11c1 | parlando: non aggravare i mali, raccogliendoli tutti nella fantasia: passati,
15727 ATP2 1. 3. 5. 0. 50 | Quando un giovane Sacerdote raccogliendosi nell’esame di coscienza,
15728 RDA2 0. 24. 3. 207 | Raccogliendovi in Dio, sentite ed assecondate
15729 SP00 SP02.510600. 1. 3c2 | campo dove Dio ci chiama, raccoglieremo meriti per noi; e forse
15730 SP00 SP01.400820. 3. 7 | passeggiate, guardati dal raccoglierlo a piene mani per esaminarlo. ~
15731 BM01 Prefa. 70. 3. 166 | concentrerò ogni tanto per raccogliermi alla presenza di Dio che
15732 SP00 SP01.350615. 1. 1 | piaciuto a Dio l'insistenza di raccogliervi per provare quanto sia dolce “
15733 AE01 1. 3. 36. 1. 0. 424 | spalle di chi l’ha offerto. Raccoltolo in silenzio le due escono
15734 RDA2 0. 21. 4. 174 | pensandolo perduto. Ma il Santo, raccoltosi un momento, le rispose: «
15735 UPS2 0. 0. 11. 2. 0. 231(2) | annota ancora nel diario: «Raccom[andati] due giovani t[eologo]
15736 AE01 1. 3. 36. 1. 0. 424 | in silenzio le due escono raccomandando a Dio quell’anima.~
15737 OO01 2. 3. 3. 2. 176 | possa presentare al Padre, raccomandandola con il sigillo del suo Sangue
15738 SP00 SP01.281221. 1. 1 | Benedicendovi e raccomandandomi alle vostre preghiere. ~
15739 MCS1 24. 200 | signore che era venuto a raccomandargli un infermo, assicurando
15740 ATP2 1. 4.10. 0. 265 | Esercizi spirituali, quindi raccomandarla qualche volta, ovvero ricordare
15741 DA01 2. 2. 2. 3. 108 | fanciulli; altri pontefici raccomandarono in modo specialissimo l’
15742 BM02 0. 43. 0. 115 | comunicati in quel giorno, raccomandassero a Dio più fervorosamente
15743 OO01 2. 3. 5. 0. 181 | nemici, e per quanti si raccomandavano alle sue preghiere.~
15744 SP00 SP02.480200. 3. 3c1 | Madonna, e ogni giorno lo raccomandavo nella Messa.~
15745 ATP2 1. 2.12. 1. 32 | regge. Di più: se gli ci raccomanderemo prima della predica, prima
15746 ATP2 1. 3.14. 0. 237 | cura della tappezzeria, raccomodano le paramenta, ecc. Questa
15747 UPS1 0. 0. 1. 4. 0. 17(15)| Bosco, Villafranca, Fossano, Racconigi, Torino (Monte dei Cappuccini). –
15748 DA01 2. 2. 2. 5. 116 | particolarmente alle fanciulle: raccontar loro qualche esempio di
15749 AE01 1. 3. 22. 2. 0. 325 | salienti e più belli, e raccontarli con parole piane e appropriate
15750 AE01 1. 3. 7. 1. 0. 179 | Antico e Nuovo Testamento raccontata con le parole stesse dei
15751 SM02 3. 19. 1. 2. 470 | sono: Eva, Sara, Rebecca, Rachele, Debora, Giuditta, Ester,
15752 SP00 SP02.550300.40. 8c1 | Felici, Volo di un angelo (Rachelina Ambrosini).~
15753 DA01 3. 5. 1. 0. 234(2) | nel gracile corpo, che il rachitismo deformava mentre cresceva,
15754 ATP2 1. 7. 0. 1. 324 | rasciugare le lacrime, di raddolcire le pene, di migliorarne
15755 OO01 4. 3. 5. 0. 345 | qualunque impresa più ardua, e a raddolcirgli l'amaro d'ogni travaglio».~ (
15756 SP00 SP02.490200. 1. 1c2 | Maria raddolcisce i cuori, li piega al bene,
15757 MCS1 20. 163 | Allora il cuore si dilata, raddoppiamo i meriti per noi. La bellezza
15758 OO01 Introd. 0. 3. 2. 15 | attendere anche agli altri. Raddoppiandosi i doveri si raddoppia anche
15759 MCS1 12. 98 | verginità è una vita in cui si raddoppiano i meriti, sia perché si
15760 MCS1 12. 98 | voto. Allora è come se si raddoppiasse il bene nella vita.~
15761 SP00 SP02.510100. 5. 3c2 | uomini i quali hanno talenti raddoppiati: da una parte possiedono
15762 DA01 2. 3. 1. 5. 137 | passa nel cuore del figlio raddoppierà la sua attenzione: e con
15763 DA01 2. 4. 1. 0. 156 | suffragio alle donne, non si raddoppierebbero che le passioni e le lotte
15764 SP00 SP02.630200. 3. 5c2 | questo Salvatore che fa? Raddrizza tutto, purifica tutto, mortifica
15765 SP00 SP02.640500.13. 7c2 | secondarie. La contrizione raddrizzerà ciò che è storto e la risoluzione
15766 ATP2 1. 1. 2. 0. 165 | scancellare il peccato sia come radere la barba...: che la confessione
15767 MCS1 28. 236 | rasoio che egli usa per radersi la barba, oppure una cosa
15768 RDA2 0. 11. 1. 90 | e santificatrici di Dio, radiante di bellezza e grandezza
15769 ATP2 1. 8. 2. 10. 345 | vizi, che vanno man mano radicandosi nei nostri paesi a disonore
15770 OO01 4. 3. 4. 1. 339 | mezzo delle letture sane, si radicano profondamente nell'anima.
15771 SP00 SP02.531000. 1. 4c1 | ed i poveri per aiutarli. Radicare nel cuore del giovane l'
15772 RDA2 0. 13. 1. 104 | universalità: cioè del suo radicarsi e fiorire dappertutto sulla
15773 OO01 2. 1. 3. 1. 122 | radice: «Jam enim securis ad radicem arborum posita est. Omnis
15774 SP00 SP01.370000. 2. 4 | Et in electis meis mitte radices...». Che si eviti il peccato!
15775 RDA2 0. 5. 2. 43 | spinge verso il terreno la radichetta cercando alimento e si sviluppa
15776 UPS2 0. 0. 8. 8. 0. 176 | Viam, Veritatem, Vitam radiet».~
15777 ATP2 Prsnt1. 3. 3. 0.---- | di spicco saranno mons. Radini-Tedeschi, G.B. Paganuzzi, N. Rezzara.70
15778 SM02 1. 10. 1. 3. 92 | stampa, cinematografo e radio-audizioni; allontanare dalle anime
15779 UPS3 0. 0. 8. 5. 0. 206 | Conferenza internazionale radio-diffusione ad alte frequenze (1950): «
15780 UPS3 0. 0. 8. 5. 0. 206 | immensi servizi resi dalle radio-diffusioni in ./. caso di urgenti necessità
15781 AE01 1. 1. 1. 2. 0. 16 | servirsi per comunicare i suoi radio-messaggi all’umanità intera.~
15782 AE01 1. 0. 5. 0. 0. 27 | Giappone funziona il servizio radio-telefonico; ma dalla radio tedesca
15783 SP00 SP02.490100. 2. 1c1 | Appena terminata la radio-trasmissione, una telefonata da una Casa
15784 SM02 1. 1. 2. 4. 19 | fede, nelle letture, nelle radio-trasmissioni,~~ nel cinematografo, nella
15785 SP00 SP02.490100. 2. 1c1 | essere in una grande stazione radio-trasmittente, dove si può subito aver
15786 AE01 1. 5. 1. 0. 0. 477 | effetti nel gran numero dei radioamatori.~
15787 AE01 1. 0. 5. 0. 0. 28 | Catholique International de Radiodiffusion. Benché vecchio e malato,
15788 SM02 2. 4. 2. 2. 201 | prudenza anche nell’uso della radiofonia, della televisione e del
15789 SP00 SP02.520600. 4. 2c1 | proprias quoque stationes radiophonicas habere valet».~
15790 SP00 SP02.520600. 4. 2c1 | eo etiam tendere debet ut radiophonicum inventum uti validum medium
15791 SP00 SP02.630700. 1. 2c2 | Pastore mentre viveva e di radiosa fiducia mentre moriva.~ ~
15792 SP00 SP02.620203. 1. 3c2 | Katanga; ad una stazione radiotrasmittente, che nella sua potenza potesse
15793 OO01 1. 1. 6. 0. 40 | emitte coelitus~Lucis tuae radium.~ ~
15794 SP00 SP02.630200. 3. 4c1 | E. Radius: Vita di Cristo per gli
15795 MCS1 62. 450 | Il card. Traglia radunando due volte i Parroci della
15796 MCS1 16. 125 | per conservarle buone, per radunarle di tanto in tanto, per avviarle
15797 ATP2 1. 3. 2. 0. 218 | questo caso si crede meglio radunarli tutti insieme in luogo adatto,
15798 SP00 SP02.591200.10. 7c1 | fiducia degli Apostoli, li radunasse attorno a sé e li istruisse.
15799 DA01 3. 12. 8. 0. 336(23) | Rafael Merry del Val, cardinale
15800 DA01 2. 4. 3. 1. 168 | italiane nel proposito di raffermarsi nella professione della
15801 RDA2 0. 27. 3. 233 | patimenti, e qui si ravvivi e si raffermi, contro tutti gli sforzi
15802 SP00 SP02.620203. 1. 2c2 | bruciata; portava i segni di raffiche di mitraglia sul fianco
15803 AE01 1. 2. 12. 2. 0. 116 | Isaia. Dio la profetizza e raffigura sotto mille simboli, riferendo
15804 AE01 1. 2. 9. 2. 0. 91 | Madonna, dei Santi e il raffigurarsi di essere in qualche luogo
15805 AE01 1. 3. 4. 1. 0. 155 | entusiasmi e i più sublimi raffinamenti.~
15806 SP00 SP01.350701. 1. 1 | forse nutriscono una vanità raffinata. Stiamo alle virtù essenziali;
15807 MCS1 11. 93 | ambizione degli abiti, la raffinatezza nel mangiare, la volontà
15808 RDA2 0. 23. 3. 195 | ed ambiziosi? Possa Dio rafforzarvi nel vostro proposito di
15809 SM02 3. 11. 3. 3. 409 | dall’esempio dei Santi, e rafforzata dalla grazia di Cristo, –
15810 ATP2 1. 3. 5. 0. 50 | al dilagare del male, al raffreddarsi della pietà, alla rovina
15811 MCS1 22. 175 | lasciare che il cuore si raffreddi. Rendersi conto: l'esame
15812 ATP2 1. 2. 5. 0. 208 | Sacramento, ne traggano forza a raffrenare le passioni: a purgarsi
15813 UPS3 0. 0. 4. 4. 0. 80 | facciano in riassunto i raffronti tra anno ed anno e si espongano
15814 OO01 4. 2. 3. 2. 322 | combattere contro Israele a Rafidim. E Mosè disse a Giosuè:
15815 SP00 SP02.590100. 1. 1c1 | ne domandai il nome ad un ragazzetto che in quel momento mi passava
15816 DA01 2. 2. 2. 5. 114 | invitare sue amiche pie, ragazzine, conoscenti a fare con lei
15817 SM02 3. 21. 1. 1. 492 | illumina, il cui splendore fa raggianti i cieli, penetra negli abissi,
15818 AE01 1. 0. 3. 0. 0. 16 | salvatore degli uomini”) con raggiera.~
15819 SM02 1. 12. 3. 3. 115 | di speranza e di carità, raggiungendo così il numero di dieci: «
15820 SP00 SP02.670100. 4. 5c1 | la Lettera a Tito, che lo raggiungesse e per dargli istruzioni.~
15821 DA01 Presnt. 3. 0. 0. 14 | perché gli echi del conflitto raggiungessero quest’opera.~ ~ ~ ./.
15822 BM01 Prefa. 80. 0. 191 | compiendo la volontà di Dio raggiungiate le promesse» (Hebr. 10,
15823 SM02 1. 1. 1. 3. 16 | Dt 30,19). È poi un fine raggiungibile da tutti, e adatto ad ognuno,
15824 ATP2 1. 4. 4. 3. 256 | sorbir le nari, allungare o raggrinzare il collo. Gli occhi appaiano
15825 SP00 SP02.500300. 1. 2c2 | terrena di un popolo o di un raggruppamento di popoli. ~
15826 SP00 SP02.550300.40. 8c1 | nostri lavori vanno ora raggruppandosi in belle collane che saranno
15827 DA01 3. 12. 7. 0. 327 | Servirsi pure della donna per raggrupparli in una organizzazione con
15828 SM02 Introd. 0. 0. 0. 6 | le meditazioni vennero raggruppate in tre parti: 1) sulle verità;
15829 AE01 1. 3. 18. 1. 0. 285 | il commento, la cronaca ragguagliano sugli sviluppi o le previsioni
15830 SP00 SP02.591200. 5. 4c1 | che dovette essere assai ragguardevole se si pensa al lungo periodo
15831 DA01 2. 3. 1. 6. 138 | esseri ragionevoli e davvero ragionanti. ~ ./.
15832 SP00 SP01.350210. 1. 2 | Liceo, la natura; imparate a ragionarvi sopra secondo che insegna
15833 SP00 SP02.630200. 3. 4c2 | fede... Vedete, giudicate, ragionate secondo Dio».~*~
15834 SP00 SP02.471100. 1. 1c1 | Padre mio», può ricordarsi: ragioniamo sempre con i principii del
15835 ATP2 1. 3.14. 0. 237 | scopano la chiesa, tolgono le ragnatele, la polvere, preparano e
15836 SP00 SP02.521201. 3. 3c2 | preparazione i seguenti:~- Il ragno e la mosca ~- Lo smemorato ~-
15837 ATP2 Prsnt1. 3. 4. 0.----(73) | F. Kerr, o.p., “Rahner Retrospective II: The Historicity
15838 AE01 1. 0. 2. 0. 0. 14(3) | era stata assegnata alla RAI [Radio Audizioni Italia]
15839 RDA2 0. 20. 2. 164 | S. Pietro Nolasco, a S. Raimondo Peñafort ed a Giacomo re
15840 SP00 SP02.630200. 1. 1 | Venerato Padre che sta rallegrando, consolando, edificando
15841 RDA2 0. 3. 3. 30 | di Gesù la Madre Sua... Rallegrandosi che l'Unigenito Suo fosse
15842 SM02 2. 13. 1. 1. 275 | tribolazioni; consiste nel rallegrarci di ogni tribolazione come
15843 SP00 SP02.640600. 1.7 c 2 | Desidero inoltre rallegrarmi con i cari Discepoli del
15844 BM02 0. 103. 0. 280 | vengo a voi. Se mi amate, vi rallegrerete certamente, perché vado
15845 SM02 3. 20. 3. 1. 487 | Grandemente mi~ ~~ ./. rallegrerò nel Signore, e l’anima mia
15846 SM02 3. 20. 3. 2. 488 | della beata Vergine Maria: «Rallegriamoci tutti nel Signore, oggi
15847 BM02 0. 77. 0. 204 | re; esulti la terra; si rallegrino le molte genti (Ps. 96,
15848 OO01 3. 3. 4. 0. 266 | mia lode, mi diletto e mi rallegro in tutti gli omaggi che
15849 UPS4 0. 0. 2. 6. 0. 34 | disposizioni, libertà dei sensi, rallentamento nella pietà, incontri di
15850 SP00 SP02.610500. 1. 1c1 | talvolta hanno favorito, ora rallentato il progresso; progresso
15851 SP00 SP02.521202. 6. 4c1 | direzione di P. Vittoria Ralph è uscita a New York la rivista
15852 AE01 1. 3. 23. 2. 0. 334 | salute delle anime». E il Rambelli nel Piccolo Catechismo Missionario: «
15853 SP00 SP02.500800. 7. 3,c | la croce, la copertura di rame, l'intonaco delle cupole.
15854 SP00 SP02.550300.19. 5c1 | Ponte, Segneri, Scaramelli, Ramière, Terrien, Poulain, Plus. ~
15855 UPS1 0. 0. Prefa. 4. 0. 27 | Fondatore ammise, quasi rammaricandosi, che molte cose restavano
15856 BM01 Prefa. 49. 0. 114 | il bisogno e quasi con rammarico. Prodiga la sua vita e le
15857 ATP2 2. 3.11. 0. 135 | grossolani, avessero pure da rammendare o lavorare la biancheria
15858 SP00 SP02.570800. 1. 3c1 | Macchinario per confezioni, stiro, rammendo di abiti e biancheria, ecc.~ ~ ./.
15859 SP00 SP02.670100. 4. 6c1 | te nelle mie preghiere e, rammentando le tue lacrime, provo un
15860 BM01 1. 61. 1. 390 | insegnerà ogni cosa, vi rammenterà tutto quello che vi ho detto» (
15861 AE01 1. 3. 14. 2. 0. 251(5) | concepire e di parlare, si rammenti bene che non potrà mai fare
15862 BM02 0. 102. 0. 278 | affinché quando avverrà vi rammentiate, che ve ne ho parlato» (
15863 MCS1 47. 354 | cresce e un giorno diviene un ramoscello, poi diviene una pianta;
15864 DA01 3. 1. 0. 0. 216(3) | all’Autore del cardinal Rampolla a nome di Leone XIII. Opera
15865 SP00 SP02.650100. 9. 6c1 | uomo e che offrono nuove e rapidissime maniere di comunicare notizie,
15866 OO01 3. 1. 3. 0. 215 | qui relinquimur, simul rapiemur cum illis in nubibus obviam
15867 OO01 3. 3. 4. 0. 265 | anime contemplative nei loro rapimenti vi abbiano inteso cose tanto
15868 OO01 4. 3. 2. 0. 331 | malevolenza degli uomini, può rapirglielo.~
15869 BM02 0. 88. 0. 236 | che stavano per venire a rapirLo per farLo re, fuggì di nuovo
15870 SM02 1. 13. 1. 3. 119 | cetra e tromba», perché rapisci i cuori, illumini le menti,
15871 SM02 1. 16. 3. 2. 150 | regola del cuore fedele, rapitore di cuori, rifugio del cuore
15872 UPS1 0. 0. 13. 1. 0. 417 | sentiunt, atque in media rapiuntur ætatis huius nostræ pericula
15873 OO01 3. 3. 4. 0. 265 | scopriva nuove vedute che lo rapivano d'ammirazione e lo infiammavano
15874 SP00 SP02.501000. 1. 3c2 | apologetici ed altre sane rapprensentazioni teatrali, ha prodotto un
15875 DA01 2. 4. 2. 3. 163(10) | in Francia per evitare le rappresaglie del re Ferdinando I (di
15876 SP00 SP02.591200.11. 8c2 | Scegliersi Maria come Maestra e rappresentarcela nell'atto in cui Ella, tenendo
15877 RDA2 0. 20. 1. 161 | Tradizione e l'Arte amano di rappresentarci Giuseppe che guida l'asinello,
15878 UPS4 0. 0. 1. 4. 0. 14 | Superiore provinciale, devono rappresentarla al Capitolo generale. In
15879 AE01 1. 3. 22. 2. 0. 325 | quando vanno al Tempio. Rappresentarlo quando parla coi Dottori,
15880 UPS3 0. 0. 10. 2. 0. 241 | carità. Amare il Signore nel rappresentarne la sollecitudine paterna;
15881 SP00 SP02.651200. 3. 2c1 | duemilacinquecento Padri Conciliari che rappresentarono tutta la Chiesa; ma si direbbe
15882 SM02 3. 12. 3. 3. 419 | principio di ogni Salmo; c) Rappresentarsi qualche mistero della passione;
15883 SP00 SP02.470000. 6. 4c2 | delle opere più importanti e rappresentative dei vari paesi occidentali;
15884 SP00 SP02.500300. 1. 1c1 | Casa Madre, libri dei più rappresentativi in varie materie, per una
15885 BM02 0. 16. 1. 44 | sacrificio della Messa è rappresentativo del Sacrificio della Croce
15886 SP00 SP01.410727. 1. 3 | per quanto e per quanti rappresentavamo e si portava davanti a Lui:
15887 UPS3 0. 0. 9. 5. 0. 223 | in quotidiano contatto; rappresenterà la comunità innanzi al Superiore
15888 BM02 0. 67. 1. 174 | Rappresentiamoci al vivo la grotta, la greppia,
15889 OO01 1. 3. 4. 2. 84 | sum sicut ceteri hominum: raptores, injusti, adulteri... jejuno
15890 UPS3 0. 0. 3. 4. 0. 59 | dovute; quante volte «quæ non rapui exsolvebam»! 2 Per S. Paolo
15891 SP00 SP02.520100. 1. 1c1 | persone che ha guidato, se non rarissimamente, per qualche grave motivo,
15892 ATP2 1. 1. 5. 0. 183 | 2° Poche, una, due, rarissime tre.~
15893 ATP2 1. 7. 0. 1. 324 | vita, ma studiandosi di rasciugare le lacrime, di raddolcire
15894 MCS1 28. 236 | questo gli chiedesse il rasoio che egli usa per radersi
15895 OO01 3. 1. 5. 0. 229 | pochino, tosto ricadono, e, raspando la terra, vi si avvoltolano,
15896 SP00 SP02.531100. 1. 3c2 | povera terra ci dobbiamo rassegnare a vivere tra debolezze e
15897 SP00 SP01.400820. 2. 5 | atleta di Cristo – Ignazio si rassegnò a leggere questi libri;
15898 BM01 1. 39. 0. 332 | cancrenose, asciugare lacrime, rasserenare volti addolorati. Bene immenso
15899 MCS1 23. 182 | alla verginità. L'Angelo la rassicura dicendole che lo Spirito
15900 SP00 SP02.530200. 1. 3c1 | Per una morte rassicurante occorrono: buona vita, stato
15901 SP00 SP02.500200. 6. 4c2 | notizie sono abbastanza rassicuranti. Raccomandiamo tanto i cari
15902 SP00 SP02.540800. 1. 3c1 | il Divin Maestro volesse rassicurare l’Istituto incominciato
15903 SP00 SP02.651100. 2. 2c1 | Ma bisogna rassicurarsi. Sappiamo, infatti, che
15904 SM02 2. 15. 1. 1. 293 | proponeva; ma dopo che fu rassicurata, con fedeltà e fermezza
15905 DA01 2. 4. 5. 2. 207(45) | Ricostituisce abbellisce rassoda il Seno in due giorni».~
15906 SP00 SP02.551200. 6. 3c1 | per conservare l’ordine e rassodare la disciplina. Però il visitatore
15907 DA01 3. 5. 1. 0. 237 | Quasi sempre riuscirà di rassodarle con immenso vantaggio delle
15908 SP00 SP01.350601. 1. 1 | porterà all'imitazione: “Rassomigli a tuo Padre?” ~
15909 BM02 0. 60. 1. 158 | Vangelo, pratichiamo le virtù, rassomigliamo a Cristo nostro Signore
15910 SP00 SP02.540900. 8. 3c2 | presentare la forma più rassomigliante col termine a cui si mira.
15911 BM01 1. 81. 1. 440 | Apostolo un grande desiderio di rassomigliarGli.~
15912 BM01 1. 112. 2. 502 | SS. Vergine in vita, per rassomigliarle, almeno in qualche maniera,
15913 SP00 SP02.490700. 6. 3c2 | avrà una pianta che potrà rassomigliarsi ad un albero piantato lungo
15914 BM01 1. 41. 2. 338 | vostri figli, che io possa rassomigliarvi almeno un poco! Che io possa
15915 BM02 0. 65. 1. 170 | farisei: Guai a voi che rassomigliate ai sepolcri imbiancati all'
15916 BM02 0. 6. 4. 20 | dissimile da Voi? Solo chi Vi rassomiglierà~ ~ ./. potrà aver parte
15917 RDA2 0. 4. 4. 41 | di anime, come Gesù. Non rassomiglierebbe ne a Gesù apostolo; nè a
15918 BM01 Prefa. 86. 1. 206 | insidie del demonio; fate che rassomiglino alla famiglia di Nazaret.~ ~ ~ ~ ~
15919 SP00 SP02.470900. 6. 2c1 | io a quale dei due gruppi rassomiglio? E quale fine devo attendermi? «
15920 UPS4 0. 0. 6. 7 146 | Vendite rateali~
15921 SP00 SP02.610500. 1. 1c2 | le Figlie di San Paolo, i ratealisti della S.A.I.E., l'U.E.P.,
15922 SP00 SP02.600300. 4. 2c1 | esigenza è categoricamente ratificata da documenti ufficiali della
15923 SM02 3. 8. 1. 1. 377 | quaggiù, viene lassù da Dio ratificato” (S. Giovanni Crisostomo,
15924 BM02 0. 5. 2. 17 | assunto nel Battesimo, li ratifico e confermo con tutta l’anima.
15925 UPS1 0. 0. 13. 1. 0. 419 | adeo opportunis omnibus rationibus instruentur, quibus et hæc
15926 UPS2 0. 0. 1. 3. 0. 11 | della mente umana: “actus rationis”,2 dice S. Tommaso di una
15927 ATP2 1. 5. 3. 0. 66 | da tanta incuria: ma lo rattenga specialmente l’obbligo di
15928 SM02 2. 7. 1. 1. 221 | gusto e del tatto; la virtù rattiene questo diletto nell’ambito
15929 OO01 2. 3. 2. 0. 164(5) | 20. “Voi piangerete e vi rattristerete, ma il mondo si rallegrerà.
15930 OO01 3. 1. 4. 0. 226 | Maestro si è fatto come rauco per il lungo chiamare; questo
15931 DA01 1. 2. 2. 0. 24(5) | teatino Gioacchino Ventura di Raulica era nato a Palermo l’8 dicembre
15932 AE01 1. 3. 13. 1. 0. 237 | patristicum» di Bonn [= H. Rauschen, Bonn] e la «Bibliotheca
15933 ATP2 2. 3. 5. 0. 112(9) | decreto di Mons. Eugenio Ravignani vescovo di Trieste. Don
15934 OO01 1. 4. 2. 0. 94(2) | opere di prima. Se non ti ravvederai, verrò da te..”.
15935 SP00 SP02.650800. 2. 5c1 | castighi; e castigati, si ravvedevano; e perdonati, ricadevano.
15936 OO01 1. 4. 1. 0. 91 | prima, altrimenti, se non ti ravvedi, verrò da te e torrò dal
15937 OO01 1. 4. 2. 0. 94(2) | dunque da dove sei caduto, ravvediti e compi le opere di prima.
15938 SP00 SP02.520900. 3. 3c1 | abbiano sbagliato non si ravvedono; vi sono persone invece
15939 RDA2 0. 21. 3. 173(5) | stupire che egli si sia ravveduto e si sia rivolto pienamente
15940 SP00 SP02.580200. 8. 3c1 | intento di ottenere un loro ravvicinamento alla Chiesa Cattolica.~* * *~
15941 RDA2 0. 31. 4. 270 | il popolo intero avesse a ravvisare nell'Azione Cattolica non
15942 ATP2 1. 4. 4. 3. 256 | sorridente, e in generale ravvisi i sentimenti di cui si è
15943 AE01 1. 1. 1. 3. 0. 17 | cioè a Dio le intelligenze, ravvivando in esse la fede, e, se occorre,
15944 SP00 SP01.360115. 1. 1 | occasione, per gli Esercizi SS.; ravvivarci nello spirito; rivedere
15945 SM02 3. 1. 3. 1. 318 | si palesi necessario di ravvivarla diligentemente per farla
15946 RDA2 0. 27. 3. 233 | sacrifici e patimenti, e qui si ravvivi e si raffermi, contro tutti
15947 SP00 SP02.540900.16. 6c1 | trova il suo piacere nel ravvoltolarsi nel fango, potrà soffrire
15948 AE01 1. 2. 8. 1. 0. 82 | soprannaturalizzi i giudizi, i raziocini, i consigli, le decisioni,
15949 SP00 SP01.360401. 1. 2 | sviluppare ed acuire le facoltà razionali dell'alunno. Ed ancora:
15950 UPS1 0. 0. 16. 7. 0. 525 | Spirito razionalista, false massime, età, temperamento.~
15951 BM01 1. 117. 0. 511 | la potenza maomettana, il razzismo ed il comunismo. Si pregò,
15952 RDA2 0. 16. 1. 126 | guadagnargli altre anime». E, per reagire contro l'innato egoismo,
15953 AE01 1. 2. 13. 2. 0. 126 | significato, e l’esterno reagisca sull’interno intensificandolo.
15954 RDA2 0. 25. 3. 214 | correnti voi coraggiosamente reagite, come si addice ai nostri
15955 DA01 1. 3. 1. 0. 32(6) | Piemonte, mons. Gastaldi aveva reagito con vigore scrivendo sull’
15956 OO01 2. 1. 4. 0. 136 | peccatore», o quella del real Profeta: «Contro di te solo
15957 SP00 SP02.520200. 1. 1c2 | Seguire il massimo realismo possibile: Esempi: l’entrata
15958 SP00 SP02.561200. 1. 1c1 | sentimento, ma una nuova unione realissima e spiritualissima», una
15959 AE01 1. 3. 22. 1. 0. 318 | soggettivo, ossia è meno realista ./. o legato al concreto
15960 SP00 SP02.471100. 4. 2c2 | calcoli approssimativi, ma realistici, si è arrivati a circa 30.
15961 SP00 SP01.370208. 1. 2 | molto o no utile e come realizzarla. Comunque amerei averne
15962 AE01 1. 1. 5. 2. 0. 36 | raccomandazioni per contribuire a realizzarle; l’Episcopato per le iniziative
15963 MCS1 10. 86 | Istituto è sorto perché si realizzasse quello che il Papa insegnava
15964 SP00 SP02.531100. 2. 7c1 | Organizzazione Nazioni Unite), se si realizzassero, si realizzerebbero anche
15965 ATP2 1. 11. 0. 1. 367 | qualità e le parti che vuol realizzate nella nuova chiesa: l’ampiezza,
15966 DA01 Presnt. 4. 0. 0. 16 | vecchia», un’opera come DA si realizzerebbe nel suo valore carismatico
15967 SP00 SP02.531100. 2. 7c1 | se si realizzassero, si realizzerebbero anche i disegni di Dio Padre
15968 SP00 SP02.511200. 2. 4c1 | risposero: «Nulla ci è mancato!» Realizziamo ciò che stabiliscono le
15969 DA01 1. 7. 2. 0. 67(3) | romana. Fondò 13 monasteri e realizzò un ideale monastico con
15970 SM02 3. 8. 1. 1. 377 | sufficiente manifestare i reati di coscienza ai soli Sacerdoti
15971 SP00 SP02.540300.10.12c2 | temperamento, carattere, reattività, ecc. potrà assai più facilmente
15972 BM01 Prefa. 45. 1. 104 | proteste, risveglia salutari reazioni. Dopo il periodo delle menzognere
15973 SP00 SP02.490900. 6. 2c2 | Jeannine — Aigle rouge — Rebelles — Secret du Pacha — Pinocchio —
15974 SP00 SP02.541000. 4. 2c1 | Manzoni, Rosmini, Bonghi, Recamier... si affidavano a Maria
15975 AE01 1. 3. 36. 1. 0. 424 | Dopo alcuni istanti ritorna recando un foglietto, e dice:~ ./.
15976 RDA2 0. 20. 1. 162 | vendica in modo divino; recandosi proprio a visitare, per
15977 SM02 1. 18. 2. 1. 164 | 10 s.). «Urna bellissima, recante la manna del cielo» (S.
15978 MCS1 27. 225 | cestino, perché dove dovrebbe recapitarla? Se noi non mettiamo la
15979 RDA2 0. 31. 4. 270 | nascita del Salvatore, si recarono a Betlemme e adorarono il
15980 SM02 2. 8. 2. 1. 233 | attesa del messaggero che gli recasse notizie sull’andamento della
15981 AE01 1. 3. 36. 1. 0. 425 | guidi. Un libro inatteso, recatole dalle ./. propagandiste
15982 SP00 SP02.620203. 1. 2c1 | raccontava a Don Tonni, recatosi ad Elisabethville dopo la
15983 OO01 1. 4. 4. 2. 107 | exspirantes ab hac mensa recedamus, facti diabulo terribiles»d,
15984 BM01 1. 32. 0. 312 | mortificazione negativa: «recede a malo». Invece, spingere
15985 ATP2 Prsnt1. 1. 3. 0.---- | La Civiltà Cattolica, che recensendo ATP collocava don Alberione «
15986 UPS1 0. 0. 13. 1. 0. 417 | igitur iuvenes a sacerdotio recentes opportunis illis disciplinis
15987 AE01 1. 0. 3. 0. 0. 15(4) | Lectiones Theologiæ Dogmaticæ recentiori mentalitati et necessitati
15988 AE01 1. 3. 6. 3. 0. 177 | documenta singularis studii, quo recentioribus ipsis temporibus Summi Pontifices,
15989 SP00 SP02.531200. 1. 1c1 | presente pontificato, questa recentissima in cui si dedica tutto un
15990 ATP2 1. 2. 4. 0. 207 | Ottimi libri recentissimi per la predicazione di un
15991 SP00 SP02.521200. 2. 3 | Notatu digna sunt verba recentius ad Episcopos Boliviae directa: «
15992 UPS1 0. 0. Prefa. 3. 0. 21 | dell’Istituto, Don Alberione recepisce i documenti con l’insegnamento
15993 SP00 SP02.571000. 2. 4c2 | Superiore può concedere recezioni di altro genere.~ ~ ./.
15994 SP00 SP02.480100. 8. 2c2 | Immagino l’immensa gioia che recherà a tutti gli Italiani in
15995 ATP2 2. 4. 3. 0. 158 | molti luoghi basterà che si rechino nei giorni festivi alla
15996 SP00 SP02.610400. 7. 5c1 | di scandalo e di ostinata recidività.~ ~
15997 SM02 1. 17. 3. 3. 159 | essere misericordiosa; tu recingi i miseri con la misericordia,
15998 SP00 SP02.540100. 4. 2c2 | adoptionem filiorum Dei reciperemus», conosceranno, serviranno,
15999 SP00 SP02.500300. 1. 1c2 | inconsiderate respui neque leviter recipi. Ceterum, examen et iudicium
16000 OO01 4. 3. 2. 0. 333 | propter regnum Dei, et non recipiat multo plura in hoc tempore,
16001 SM02 3. 12. 3. 1. 416 | parole in modo da udirsi reciprocamente. Recita l’ufficio per intero
16002 SP00 SP02.591200.11.10c1 | di più bello che questa reciprocanza divino-umana, per cui l'
16003 ATP2 1. 1. 3. 2. 172 | comandi, consigli brevi, recisi, sicuri, sempre uguali,
16004 SM02 3. 12. 3. 3. 419 | soddisfatto alla mia obbligazione, recitandolo in modo degno, con attenzione
16005 ATP2 1. 6. 2. 0. 318 | rosario intero ogni giorno recitandone ciascuno degli iscritti
16006 OO01 2. 1. 3. 2. 128 | questa fatta si dovette recitar sottovoce la formula: «Accipe,
16007 OO01 1. 2. 3. 5. 56 | nostro, quell'Aperi saranno recitati con tutt'altro senso. Si
16008 SP00 SP01.370500. 1. 6 | solum in Rosarii Mariani recitatione» (cfr. Congr. Indulg., 11
16009 SP00 SP02.620203. 1. 4c1 | Ricordo i Rosari che recitavamo insieme quando mi trovai
16010 SP00 SP02.550100. 4. 2c1 | metodo efficace, controllo di recitazione ed esame di licenza. Si
16011 UPS3 0. 0. 10. 7. 0. 250 | Superiori e tra i membri. Recitiamola spesso, tutta; ma facendo
16012 DA01 2. 4. 1. 0. 153 | Apostolato che oggi più che mai reclama tanta sua energia: i nemici
16013 DA01 1. 3. 1. 0. 29 | utile od essenziale può reclamare la donna fu fatto o almeno
16014 DA01 2. 4. 3. 10. 189 | libertà di insegnamento, reclamata dal diritto inviolabile
16015 DA01 Presnt. 2. 0. 0. 12(10) | con lo stesso cartoncino, réclames, caratteri e prezzo di L.
16016 SM02 2. 9. 1. 3. 241 | tempo della predicazione ove reclinare il capo; dammi la povertà
16017 SP00 SP02.541200. 2. 3c2 | Da rite non recludere.~ ~
16018 DA01 2. 4. 1. 0. 154 | cristiana. I nemici vanno reclutando nelle loro file anche la
16019 RDA2 0. Int. 0. 5 | suoi angeli, ed essi hanno reclutato tra le file degli incauti
16020 UPS1 0. 0. 4. 4 117 | Avvertenze per Maestri, Reclutatori, Direttori spirituali~
16021 SP00 SP02.550600. 2. 4c1 | aspettano soltanto chi le recluti, le formi, le mandi in quel
16022 BM02 0. 68. 0. 177 | loro: Non temete, ecco vi reco l'annunzio di una grande
16023 SP00 SP02.500200. 3. 3c1 | quoque libris a se descriptis recognoscendis et probandis ad normam art.
16024 OO01 2. 1. 3. 2. 127 | in quo Christus sumitur, recolitur memoria passionis ejus,
16025 RDA2 0. 10. 1. 83 | Cristo: «Cum inimici essemus, reconciliati sumus per mortem Filii Eius».
16026 BM02 0. 149. 1. 408 | sedimus et flevimus cum recordaremur~ ~ ./. Sion. In salicibus
16027 SM02 2. 15. 2. 2. 295 | bocca nessuna parola di recriminazione, ma affidò la cura di se
16028 SP00 SP02.601100. 1. 1c2 | Signore «deduxit per vias rectas et ostendit illi regnum
16029 SP00 SP02.510500. 1. 4c2 | Ego sum via rectissima, veritas suprema, vita vera,
16030 SP00 SP01.350401. 1. 2 | consistit potissimum in recto judicio, in animo jugo oboedientiae
16031 UPS1 0. 0. 13. 1. 0. 419 | Pontificii huius Instituti Rector a Nobis Nostrisve Successoribus
16032 UPS2 0. 0. 9. 5. 0. 196 | Sancto Paulo Apostolo et Rectorem laudatæ Universitatis, cum
16033 SP00 SP01.370000. 2. 4 | citraque – nequit consistere rectum». ~
16034 OO01 4. 4. 3. 0. 351 | avvenne? «Et factum est, dum recumberet cum eis, accepit panem,
16035 BM02 0. 1. 1. 7 | Penitenza; dopo le malattie recupera la sanità primitiva per
16036 AE01 1. 4. 1. 0. 0. 457 | accelerare il passo e di recuperare il lungo tempo perduto.
16037 ATP2 1. 3. 1. 4. 38 | valeant humeri, quid ferre recusent,4 facilmente si andrebbe
16038 SP00 SP02.560400. 1. 2c2 | apostolatus editionis, quoad redactionem, technicam artem et divulgationem,
16039 ATP2 1. 3.15. 0. 238(25) | canonico C. Molinari che redasse un primo regolamento e avviò
16040 AE01 1. 0. 6. 0. 0. 31 | o “edizione”, e quindi “redazione-tecnica-propaganda”, come magistero di Cristo
16041 SP00 SP02.640500.12. 6c1 | presentassi al giudizio? «Redde rationem villicationis tuae».
16042 UPS4 0. 0. 2. 8. 0. 37 | cordibus suis, testimonium reddente illis conscientia ipsorum,
16043 SP00 SP02.570400. 8. 4c2 | ecc. che non siano subito redditizi; giova un buon disegno,
16044 SP00 SP02.510900. 1. 1c1 | principale e ordinario e redditizio mezzo di sussistenza: non
16045 RDA2 0. 21. 5. 178 | lei: «Per te ad nihilum redegit inimicos nostros»6.~
16046 SP00 SP02.541200. 2. 3c2 | Redemit ille sanguine.~ ~
16047 SP00 SP02.540300. 8. 3c1 | corruptibilibus auro vel argento redempti estis, sed pretioso sanguine…
16048 SP00 SP02.541200. 2. 3c2 | Quotquot Redemptor perditis~
16049 UPS4 0. 0. 6. 1. 0. 139 | esito dello scrutinio si rediga un equo documento da conservarsi
16050 AE01 1. 2. 13. 1. 0. 125 | a) Redigendo con essa la maggior parte
16051 SP00 SP02.510500. 1. 1c2 | ai Superiori Generali di redìgere norme, ove lo ritengano
16052 UPS3 0. 0. 9. 7. 0. 225 | autentiche, cioè degli atti da redigersi e da conservarsi nella Società;
16053 UPS4 0. 0. 1. 4. 0. 15 | qualità di presidente, si redigono i documenti autentici che,
16054 SP00 SP02.570700. 1. 3c1 | loro sviluppo, ora stanno redimendo il tempo: con cammino regolato
16055 SP00 SP02.540100.14. 7c2 | potest operari». «Tempus redimentes». «Nec quae praeteriit iterum
16056 BM02 0. 6. 0. 429 | Ed Egli redimerà Israele da tutte le sue
16057 DA01 2. 4. 1. 0. 155 | ha diretto la donna nel redimersi dalla sua obbrobriosa condizione
16058 SM02 2. 8. 3. 1. 236 | elemosina, si legge in Daniele: «Redimi colle elemosine i tuoi peccati” (
16059 SP00 SP02.651200. 3. 2c2 | 2) «Unitatis redintegratio» sull'Ecumenismo ~
16060 SP00 SP02.540100.14. 7c2 | nec quae praeteriit unda redire potest... (Ovidio).~
16061 SP00 SP02.550300.37. 7c2 | Redlich, Questo è il tuo giorno.~
16062 SP00 SP02.480100.11. 4c2 | servirsene in accordo con la REF di Roma.~ ~ ./.
16063 SP00 SP02.631100. 1. 4c1 | alla volontà, è una vera «refectio mentis» che riempie l'anima
16064 OO01 4. 3. 2. 0. 330 | infirmo sacrum Corpus tuum ad refectionem mentis et corporis: et posuisti
16065 OO01 4. 4. 5. 0. 363 | viribus meis te factorem et refectorem mei collaudo. Polum penetrabo
16066 UPS1 0. 0. 1. 5. 0. 18 | secondo rendiconto: «Ut referat unusquisque propria corporis,
16067 DA01 1. 3. 1. 0. 32(6) | cattolica. E nei più recenti referendum dei padri di famiglia sul
16068 SP00 SP02.500200. 3. 3c2 | localis tenetur fideliter referre ad Superiorem suum maiorem,
16069 SP00 SP02.600300. 9. 4c2 | risultato delle analisi e referto dovranno registrarsi con
16070 SP00 SP01.410000. 2. 1 | cucine, cortili, orti, refettori, laboratori, dormitori),
16071 AE01 1. 3. 29. 2. 0. 374 | al S. Cuore di Gesù del Reffo?~
16072 SP00 SP02.560100. 6. 3c2 | 2. Magnificat» di Refice (il canto dell’ Incarnazione);~
16073 ATP2 2. 3. 4. 0. 111 | Concilio tridentino (capo 1, De reform. sess., 24),7 importano
16074 BM02 0. 19. 1. 51 | è una rugiada celeste e refrigerante; a tutti gli infedeli: scismatici,
16075 OO01 1. 2. 4. 5. 63 | spandevano sopra la terra a refrigerarla, a renderla fertile, a rendere
16076 MCS1 49. 373 | suo dito nell’acqua per refrigerarmi la lingua, perché spasimo
16077 OO01 4. 1. 3. 3. 302 | digiti sui in aquam, ut refrigeret linguam meam, quia crucior
16078 OO01 1. 1. 6. 0. 40 | Dulcis hospes animae,~Dulce refrigerium.~ ~
16079 AE01 1. 0. 7. 0. 0. 33 | lettura del manoscritto, o a refusi, o a righe saltate), ci
16080 SP00 SP02.550600. 2. 4c2(31) | tratta evidentemente di un refuso tipografico.~ ~
16081 SM02 2. 16. 3. 3. 307 | S. Bernardo, In Salv. Reg.). Chi ama veramente l’umiltà,
16082 SP00 SP02.660400. 2. 2c2 | esperienza gli ha preparato e gli regala».~(Paolo VI)~ ~
16083 ATP2 1. 5. 6. 1. 308 | effettuare imprestando o regalando libri adatti per spiegazioni;
16084 SP00 SP02.510500. 1. 4c1 | fanciulli. Diversamente, regalatele o vendetele.~* * *~
16085 SP00 SP02.560100. 6. 3c2 | 4. «Mensa Regalis» di U. Giordano (l’istituzione
16086 OO01 1. 2. 4. 2. 58(d) | sanctus oret, si prudens regat nos: Se è dotto, insegni;
16087 OO01 1. 1. 6. 0. 40 | Fove quod est frigidum,~Rege quod est devium.~ ~
16088 SP00 SP02.560300. 4. 3c1 | triplici plena atque immediata regendi potestate Eum ornatum agnoscimus,
16089 MCS1 44. 339 | Santo «elegit episcopos regere ecclesiam Dei», cioè lo
16090 SP00 SP01.350210. 1. 1 | e dagli errori: “et nunc reges intelligite, erudimini qui
16091 DA01 1. 4. 3. 0. 48(29) | Enrico IV di Francia (1600). Reggente (1610-1615) per il figlio
16092 OO01 4. 3. 5. 0. 344 | quella tempera così forte da regger a fatiche e stenti naturali
16093 UPS2 0. 0. 5. 6. 0. 108 | esposta a pericoli, non si reggerebbe senza di essa. Le Costituzioni
16094 SP00 SP02.530800. 1. 3c1 | e prepararlo a vivere e reggersi finalmente da solo e bene
16095 SP00 SP02.541000.17. 8c2 | nome...» – Cioè: predicate, reggete il popolo di Dio, santificatelo.~
16096 SM02 3. 20. 3. 3. 490 | fanciullo, ma il fanciullo reggeva il vegliardo. Colui che