IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Alphabetical [« »] movit 1 mox 2 ms 20 mss 222 much 53 müller 2 muller 1 | Frequency [« »] 242 sed 240 or 228 iii 222 mss 217 aut 213 nihil 192 all | Marcus Tullius Cicero Academica Concordances mss |
bold = Main text Liber, Caput grey = Comment text
1 Pre | considerably nearer the MSS. than that of Halm. My obligations 2 Pre | depart too widely from the MSS. If any apology be needed 3 Not, 1| prep is absent from the MSS., but Wesenberg (Em. M.T. 4 Not, 1| longo intervallo: so all the MSS.; but Halm, after Davies, 5 Not, 1| cf. De Or. II. 13. The MSS. have et si quid, bad Latin 6 Not, 1| cf. Cat. Mai. 38. Idque: MSS. have in the place of this 7 Not, 1| Christ. Ad hunc enim ipsum: MSS. have eum for enim (exc. 8 Not, 1| enim eius modi again all MSS. except Halm's G. have eum 9 Not, 1| Ea res: one of Halm's MSS. followed by Baiter has 10 Not, 1| I. 325. Antecedat: some MSS. give antecellat. a frequent 11 Not, 1| 5. Vides ... didicisti: MSS. have vides autem eadem 12 Not, 1| Similis: Halm, in deference to MSS., makes Cic. write i and 13 Not, 1| text. Verbis quoque novis: MSS. have quanquam which however 14 Not, 1| nobis quidem: so all the MSS., but Orelli (after Ernesti) 15 Not, 1| ουδε. Suscipiatur labor: MSS. om. the noun, but it is 16 Not, 1| reading has far the best MSS. authority, it must be kept, 17 Not, 1| quoniam quibusnam of the MSS., given by Halm and also 18 Not, 1| suspicari quidem: for this MSS. give nec suspicari, but 19 Not, 1| and read erunt against the MSS., making illa plural. If 20 Not, 1| acutely". Quantum possum: some MSS. have quantam, which is 21 Not, 1| quanto opere. L. Aelii: MSS. Laelii. The person meant 22 Not, 1| would be written quō in the MSS.) The general sense would 23 Not, 1| Philosophe scribere: the MSS. all give philosophie. Klotz 24 Not, 1| a single letter from the MSS. reading? The meaning would 25 Not, 1| memory. Sedem: so the best MSS. of Aug., some edd. here 26 Not, 1| satisne probas?: So all MSS. except G, which has the 27 Not, 1| which is too far from the MSS. to please me. The text 28 Not, 1| needlessly writes sint for MSS. sunt. For this section 29 Not, 1| desideret so all Halm's MSS., except G, which has Graeca. 30 Not, 1| for philosophy. I keep the MSS. reading, for Greece with 31 Not, 1| Introd. p. 20. Veterem illam: MSS. have iam for illam. The 32 Not, 1| Tac. Hist. I. 37. Negat: MSS. have negaret, but Cic. 33 Not, 1| Nothing is commoner in the MSS. than the substitution of 34 Not, 1| 404. Contra ea Philonis: MSS. have contra Philonis merely, 35 Not, 1| Apollodori. Possibly the MSS. may be right, and libros 36 Not, 1| 14. A qua absum iam diu: MSS. have strangely aqua absumtam 37 Not, 1| videtur. Adsidamus: some MSS. have adsideamus, which 38 Not, 1| its author. Secondly, most MSS. have sint or essent before 39 Not, 1| valere: valere is absent from MSS., and is inserted by Halm, 40 Not, 1| vainly tries to justify the MSS. reading by such passages 41 Not, 1| IV. 43. Varie et copiose: MSS. omit et, but it may be 42 Not, 1| teaching in morals. Tamen: for MSS. tam or tum is due to Gruter, 43 Not, 1| tamen are often confused in MSS., e.g. In Veri (Act II.) 44 Not, 1| been so inconsistent as the MSS. and edd. make him (cf. 45 Not, 1| before these words all Halm's MSS., exc G, insert disserendi, 46 Not, 1| Ut mihi quidem videtur: MSS. transpose quidem and videtur, 47 Not, 1| repugnans iudicando: MSS. exc. G have et before quid 48 Not, 1| awkwardness of repugnet which MSS. have for repugnans. Krische 49 Not, 1| see later. Ac primum: many MSS. and edd. primam, cf. 23, 50 Not, 1| XIX. 1. Nam virtus: most MSS. have iam, which is out 51 Not, 1| cernitur et in quibusdam: MSS. omit et between cernitur 52 Not, 1| VIII. 8. Tuendum: most MSS. tenendum, but tuendum corresponds 53 Not, 1| Qui tum appellarentur: MSS. dum, the subj. is strange, 54 Not, 1| Quae essent prima natura: MSS. have in natura. For the 55 Not, 1| επιεικεια. Eaeque: so Halm for MSS. haeque, haecque. Of course 56 Not, 1| quae: so Gruter, Halm for MSS. eaque. The meaning is this; 57 Not, 1| first declension nouns; the MSS. often give, however, a 58 Not, 1| Dissimile ... quoddam: so MSS.; one would expect quiddam, 59 Not, 1| was given by Turnebus for MSS. effecta. So Matter is called 60 Not, 1| Aristotle. Eoque interire: so MSS.; Halm after Dav. eaque. 61 Not, 1| I doubt its correctness. MSS. have ultro introque, whence 62 Not, 1| Sophistes. Ne idem: Manut. for MSS. eidem. In the Theaetetus, 63 Not, 1| s ita for in qua of the MSS., which cannot be defended. 64 Not, 1| forma: so Madv. Em. 118 for MSS. prima, comparing formulam 65 Not, 1| Goer. proposes to keep the MSS. reading and supply pars, 66 Not, 1| difficulties involved in the MSS. readings in 6, 15, 32 and 67 Not, 1| D.F. III. 33. Omnia, quae: MSS. quaeque, which edd. used 68 Not, 1| Servata praetermissaque: MSS. have et before servata, 69 Not, 1| Comprehendibile: this form has better MSS. authority than the vulg 70 Not, 1| aperirentur. There is no MSS. variant. Aliena: cf. alienatos 71 Not, 1| Carneades (46).~§43. Breviter: MSS. et breviter; see 37. Tunc: 72 Not, 1| autem, but I still think the MSS. reading defensible, if 73 Not, 1| 74. Et iam ante Socratem: MSS. veluti amantes Socratem; 74 Not, 1| censebat though in most MSS. Orelli and Klotz followed 75 Not, 1| Krische, Halm, etc. for MSS. exposui. Zenone: see Introd. 76 Not, 2| differences appear in the MSS. of the Luc. 123, viz. contraria, 77 Not, 2| In Asia pace: three good MSS. have Asiae; Baiter ejects 78 Not, 2| Introd. p. 30. Reliqui: many MSS. insert qui by dittographia, 79 Not, 2| omnis dicere quae videntur: MSS. mostly insert qui between 80 Not, 2| Diffisi: one of the best MSS. has diffissi, which reminds 81 Not, 2| committed my self." Et quasi: MSS. have et quibus et quasi. 82 Not, 2| thus Lamb. corrected the MSS. reading which was simply 83 Not, 2| Iudicaverunt autem: so Lamb. for MSS. aut. Muretus, by what Dav. 84 Not, 2| faithful Schutz, kept the MSS. reading with the insertion 85 Not, 2| fuerint: so all Halm's best MSS. Two, however, of Davies' 86 Not, 2| an alteration in the best MSS. and in Ed. Rom. (1471); 87 Not, 2| quaestore: cf. 4. Essem: MSS. issem, whence Goer. conj. 88 Not, 2| work of Ph. Tetrilius: some MSS. are said to have Tetrinius, 89 Not, 2| see n. on 18. Lenior: some MSS. levior, as is usual with 90 Not, 2| δημοτικους. Ii a: so Dav. for MSS. iam. Tum ad hos: so MSS., 91 Not, 2| MSS. iam. Tum ad hos: so MSS., Dav. aut hos. The omission 92 Not, 2| I. 4, where all the best MSS. have annos. The ablative 93 Not, 2| is noticeable that five MSS. of Halm have simile. Xenophanem: 94 Not, 2| Xenophanem: so Victorius for the MSS. Xenoplatonem. Ed. Rom. ( 95 Not, 2| this is omitted by the MSS., but one has agnosceret 96 Not, 2| Veteribus: Bentley's em. of MSS. vetera: C.F. Hermann (Schneid 97 Not, 2| thinking the departure from the MSS. too great, keeps vetera 98 Not, 2| at all certain that the MSS. reading needs alteration. 99 Not, 2| so Dav. for the confused MSS. reading. For this philosopher 100 Not, 2| philosopher see Zeller 533. As two MSS. have hac nonne Christ conj. 101 Not, 2| αρχη ... τελος. Tenetur: MSS. tenet, the nom. to which 102 Not, 2| sapientisque sit of the MSS. Halm after Dav. reads sapientis, 103 Not, 2| Quae visa: so Halm for MSS. quaevis, which edd. had 104 Not, 2| after Ernesti for sit of the MSS. I think it very likely 105 Not, 2| it very likely that the MSS. reading is right, and that 106 Not, 2| primum: so Halm rightly for MSS. prima or primo, which latter 107 Not, 2| II. 22 38. Construit: so MSS. Orelli gave constituit. 108 Not, 2| 143 corrected the corrupt MSS. readings, comparing Orator 109 Not, 2| the barbarous ac of the MSS. before the guttural. It 110 Not, 2| 123). Inaniterne moveatur: MSS. agree in ve for ne, on 111 Not, 2| obscurato: so Lamb. for MSS. obscuro which Halm keeps. 112 Not, 2| sint: Goer. retains the MSS. sunt on the ground that 113 Not, 2| Non numquam: so Madv. for MSS. non inquam. Goer. after 114 Not, 2| 136 is a necessary em. for MSS. hoc. Tale visum: i.e. falsum. 115 Not, 2| ejects.~§52. Eorumque: MSS. om. que. Dav. wrote ac 116 Not, 2| frequently written for V in the MSS., and I would easily slip 117 Not, 2| untenable reading of the MSS., for which no satisfactory 118 Not, 2| Walker internoscebantur. The MSS. reading is right, cf. 86. 119 Not, 2| 57. Dinotatas: so the MSS., probably correctly, though 120 Not, 2| requires nos, but all Halm's MSS. except one read vos. Non 121 Not, 2| is the reading of all the MSS., and is correct, though 122 Not, 2| Dav. for per, which most MSS. have. The older edd. and 123 Not, 2| for the quam si of the MSS. Transversum digitum: cf. 124 Not, 2| MS. reads animis; if the MSS. are correct the assertion 125 Not, 2| the reading of the best MSS., not liquebat, which Goer., 126 Not, 2| also Bait. after the best MSS., not quandam orationem 127 Not, 2| 1. Sed Helicen: the best MSS. om. ad, which Orelli places 128 Not, 2| before Helicen. Elimatas: the MSS. are divided between this 129 Not, 2| quae possunt: these words MSS. om. Tam in praecipiti: 130 Not, 2| cf. n. on I. 25. The best MSS. have here tamen in. Madv. 131 Not, 2| Quis enim: so Lamb. for MSS. quisquam enim. Excogitavit: 132 Not, 2| dicerent: so Camerarius for the MSS. facerent. Sustinere: cf. 133 Not, 2| s brilliant em. for the MSS. sub nubes. The Novae Tabernae 134 Not, 2| is frequently written in MSS. for v. Maenianorum: projecting 135 Not, 2| cf. 13. Res non bonas: MSS. om. non, which Or. added 136 Not, 2| harsher than that of the MSS. Minutos: for the word cf. 137 Not, 2| Effictum: so Manut. for MSS. effectum, cf. 18. Ab eo, 138 Not, 2| Eiusdem modi: cf. 40, 84. MSS. have eius modi, altered 139 Not, 2| concessisse is now read for MSS. consensisse? A vero: cf. 140 Not, 2| correction of the reading of most MSS. maneant ... lacerat. Madv. 141 Not, 2| iaceat, a reading with some MSS. support, adopted by Orelli. 142 Not, 2| causa. Habes: as two good MSS. have habes et eum, Madv. 143 Not, 2| 19. Audiret ... ageret: MSS. have audies ... agerent. 144 Not, 2| imp. subj. is so common in MSS. I read ageret and alter 145 Not, 2| hoc loco video ... cerno: MSS. have loco cerno regionem 146 Not, 2| In Paradoxa 12 the best MSS. have si qui and si quis 147 Not, 2| Octingenta: so the best MSS., not octoginta, which however 148 Not, 2| 69. Illos pisces: so some MSS., but the best have ullos, 149 Not, 2| tamen quaereretur of the MSS. is due to Manut. Navem: 150 Not, 2| Ernesti. Nave: so the best MSS., not navi, cf. Madv. Gram. 151 Not, 2| Ne maiorem quidem: so the MSS., but Goer. and Orelli read 152 Not, 2| in parvulis sitis of the MSS., which Goer. alone defends. 153 Not, 2| atque: a difficult passage. MSS. have aqua, an error easy, 154 Not, 2| other old edd. defend the MSS. reading, adducing passages 155 Not, 2| 52. Somnia reri: the best MSS. have somniare. Goer. reads 156 Not, 2| large a departure from the MSS., I read reri, which verb 157 Not, 2| Liv. p. 442. Ita credit: MSS. have illa, which Dav. altered. 158 Not, 2| Hand. Incedunt etc.: the MSS. have incede, which Lamb. 159 Not, 2| Adsunt: is only given once by MSS., while Ribbeck repeats 160 Not, 2| uncommon in the old poetry. MSS. here have igni. Crinitus: 161 Not, 2| movebantur: so Halm for MSS. tum commovebantur, the 162 Not, 2| have thus corrected the MSS. responde superbe; Halm 163 Not, 2| nec minuentis: so Halm for MSS. augendi nec minuendi, which 164 Not, 2| upon Lucullus; cf. 13. The MSS. have videant or adeant; 165 Not, 2| propositions. Catus: so Lamb. for MSS. cautus. Tardum: De Div. 166 Not, 2| probabile: the si is not in MSS. Halm and also Bait. follow 167 Not, 2| Concreta: so Manut. for MSS. congregata. In 121 the 168 Not, 2| congregata. In 121 the MSS. give concreta without variation, 169 Not, 2| to read est enim, but the MSS. both of the Lucullus and 170 Not, 2| robore: so Nonius, but the MSS. of Cic. give here ebore. 171 Not, 2| Nec ut placeat: this, the MSS. reading, gives exactly 172 Not, 2| caeruleum tum lavum (the MSS. in our passage have flavum) 173 Not, 2| Bait., om. que. Proximo et: MSS. have ei, rightly altered 174 Not, 2| facile, facere, facias of MSS. Christ defends facere, 175 Not, 2| non potest: this is the MSS. reading, but most edd. 176 Not, 2| a gloss, after multa the MSS. curiously add vide superiora. 177 Not, 2| justify the reading. The best MSS. have qui. Et sine decretis: 178 Not, 2| the last sentence. Some MSS. have ille, while Dav. without 179 Not, 2| neither ita nor idem, which MSS. sometimes give for item, 180 Not, 2| of prep. Adhiberet: the MSS. are confused here, and 181 Not, 2| which is indeed nearer the MSS.; cf. however I. 39 adhiberet. 182 Not, 2| em. of Io. Clericus for MSS. sed mihi minores. Guietus 183 Not, 2| would be much nearer the MSS.; cf. Lucr. I. 734 inferiores 184 Not, 2| this is my em. for the MSS. velut illud ante, which 185 Not, 2| Manut. for si adiiciamus of MSS. The construction adigere 186 Not, 2| lectio" of three of Halm's MSS. Before Halm sapientemne 187 Not, 2| Cic. Sententiam eliget et: MSS. have (by dittographia of 188 Not, 2| νοουμενα. Tam multa ac: MSS. om. ac, which I insert. 189 Not, 2| is the em. of Lamb. for MSS. egone vobis, and is approved 190 Not, 2| Numerus: so Bentl. for mens of MSS., cf. I. 39, T.D. I. 20, 191 Not, 2| first gave ac monet for MSS. admonens, which Halm retains, 192 Not, 2| permensi refertis, which MSS. have after nego. Hic, which 193 Not, 2| have after nego. Hic, which MSS. have after decempeda, Madv. 194 Not, 2| D.F. V. 11, 58. Elatiores: MSS. mostly have latiores. Halm 195 Not, 2| Occurit ... completur: MSS. have occuret mostly, if 196 Not, 2| cognitionem, επιστημην. At paulum: MSS. et Halm sed.; cf. at illud 197 Not, 2| as in Lucretius. Omitto: MSS. et omitto, but cf. Madv. 198 Not, 2| T.D. V. 85. Ut Herillum. MSS. have either Erillum or 199 Not, 2| Herilli: so Madv. for ulli of MSS.~§130. Aristonem: this is 200 Not, 2| see I. 37. Academicos et: MSS. om. et as in I. 16, and 201 Not, 2| Hic igitur ... prudentior: MSS. generally have assentiens, 202 Not, 2| is frequently inserted in MSS. (as in I. 7 appellant, 203 Not, 2| adsentietur) for si numquam of MSS. The question uter est prudentior 204 Not, 2| Madv. (Em. 203) reads for MSS. quid quae or quid quaeque, 205 Not, 2| pronouns come together the MSS. often omit one. Dicebas: 206 Not, 2| Mine is rather nearer the MSS. Decreta: some MSS. durata; 207 Not, 2| nearer the MSS. Decreta: some MSS. durata; Halm conj. dictata. 208 Not, 2| Orelli relinqui against the MSS.~§139. Polemonis ... finibus: 209 Not, 2| T.D. V. 83. Istum finem: MSS. ipsum; the two words are 210 Not, 2| as in I. 2. Ipsa veritas: MSS. severitas, a frequent error; 211 Not, 2| of Lamb., adversetur. The MSS. reading gives excellent 212 Not, 2| 23, n.~§141. Adquiescis: MSS. are confused here, Halm 213 Not, 2| P. 132 sq. Qui putet: so MSS., Halm and Bait. putat after 214 Not, 2| Cogitationis: cf. I. 30. Several MSS. have cognitionis, the two 215 Not, 2| 84. Opiniosissimi: so the MSS. I cannot think that the 216 Not, 2| remittens; Orelli construxerat; MSS. mostly contexerat. Quod 217 Not, 2| mind." Adverterat: the best MSS. give merely adverat, but 218 Not, 2| Corssen I. 238. Ea non ut: MSS. have ut ea non aut. Halm 219 Not, 2| 78, 112. Intellegat se: MSS. intellegentes, cf. n. on 220 Not, 2| re: so Manut. for per of MSS. Εποχην illam omnium rerum: 221 Not, 2| probans: so Madv. Em. 204 for MSS. comprobans. Dav. conj. 222 Not, 2| I am not sure that the MSS. reading is wrong. The difficulty