0-aiste | aiter-break | breed-consu | conta-dim | dimin-exami | exanc-grumb | grund-inter | intim-medio | mediu-omono | omoy-posse | possi-remov | remum-stirp | stirs-unive | unjus-zoes
                           bold = Main text
     Liber, Caput          grey = Comment text

2008 Not, 2 | of illustrious citizens diminished, but enriched, by a reputation 2009 Not, 2 | it is not often that two diminutives come together in Cic., and 2010 Not, 2 | Att. XVI. 13, 1. lumina dimiseramus, nec satis lucebat, D.F. 2011 Int, III | to be expiring amid the din of civil war122.~There can 2012 Not, 2 | Peripatetic, who may be the same. Dio seems unknown. Negat: see 2013 II, XLVII | quanta contentio est! Aliter Diodoro, aliter Philoni, Chrysippo 2014 II, XXIV | sed minutos, Stilponem, Diodorum, Alexinum, quorum sunt contorta 2015 Not, 2 | I. 23. Huic Stoico: i.e. Diogeni; cf. D.F. II. 24. Halm brackets 2016 Not, 2 | Adv. Math. VIII. 280 ου διοισει της ατεχνιας ‛η τεχνη. Sextus 2017 II, IV | et praeterea Aristone et Dione, quibus ille secundum fratrem 2018 II, XXII | curavit ut quod argumentum ex Dionysio ipse sumpsisset, ex eo ceteri 2019 Not, 1 | Corss. I. 325, 377. The diphthong bars the old derivations 2020 Int, II | him going farther in the direction of Stoicism than even his 2021 II, XX | alto,'~ut ait Aratus, eoque directius gubernant, quod eam tenent,~' 2022 Not, 2 | convicium supposed to be directly addressed to Cic. by the 2023 II, XX | et meas cogitationes sic dirigo, non ad illam parvulam Cynosuram,~' 2024 I, II | est, maius aut melius a dis datum munus homini. 8. Sed 2025 Not, 2 | Cyrenaics, Epicurus, and Plato disagree (142). Does Antiochus follow 2026 Not, 2 | expressing any assent or disagreement (in either of the two senses 2027 Int, IV | did; this accounts for the disappearance in the second edition of 2028 Int, I | seems to have been somewhat disappointed with the state of philosophy 2029 Int, IV | merely introduced in order to disarm Lucullus, who was to speak 2030 II, XVIII | transversum, ut aiunt, digitum discedere, ne confundam omnia. Veri 2031 I, VIII | has ad omnia, de quibus disceptabatur, adhibebant. Verborum etiam 2032 II, XLI | an Stoicis ipsis inter se disceptare, cum his non licebit? Zenoni 2033 II, XXVIII | dicitis, veri et falsi quasi disceptatricem et iudicem. Cuius veri et 2034 II, XX | quod, cum de re publica disceptatur, fieri interdum solet, iurarem 2035 II, I | dicitur oblivisci se malle discere, credo, quod haerebant in 2036 Not, 2 | are not perfect enough to discern whatever difference may 2037 II, IX | neque ea posset ulla notio discernere, quo modo quemquam aut conclusisse 2038 II, XXVI | posset? Qua igitur notione discerneres? 86. Quid? si in eiusdem 2039 II, XXII | Stoicorum. Numquam a Philone discessit, nisi postea quam ipse coepit 2040 I, XII | docere quod et qua de causa discidium factum sit, ut videamus 2041 II, XLVIII | necesse sit tot tam nobilis disciplinas, quam de oculorum sensuumque 2042 Int, I | somewhat narrow rhetorical discipline of the time.2~Cicero's first 2043 I, II | sin a Graecorum artibus et disciplinis abhorrerent, ne haec quidem 2044 II, VI | Euandrum audierat, Lacydi discipulum, cum Arcesilae Lacydes fuisset. 2045 II, XLII | Post Euclides, Socratis discipulus, Megareus, a quo iidem illi 2046 Int, IV | reasons, which he could not disclose in a letter182. The true 2047 Not, 2 | and uncertain can never be discovered. Rational proof requires 2048 Not, 2 | that the whole affair was discreditable to the father; to our notions, 2049 Int, II | champion of an exploded and discredited school96.~Cicero's ethics, 2050 I, XI | et mentem atque sensus. Discrepabat etiam ab isdem quod nullo 2051 Not, 2 | Herillus but consider the discrepancies between Xenophanes, Parmenides, 2052 II, XXXVI | si vera: plura enim vera discrepantia esse non possunt. Utrum 2053 Not, 2 | said re concinere, verbis discrepare with the other schools. 2054 Not, 1 | so Halm here, but often discriptio. The Corp. Inscr., vol. 2055 Not, 1 | 198 and 200, has thrice discriptos or discriptum, the other 2056 Not, 1 | has thrice discriptos or discriptum, the other spelling never.~§ 2057 Pre | any apology be needed for discussing, even sparingly, in the 2058 II, XV | interrogationibus eorum captionesque discutere: quod deinceps facere constitui. 2059 Pre | throw off that intellectual disease of over-fastidiousness which 2060 II, XLIII | praesertim Theophrasto multa diserte copioseque dicente. Et hic 2061 Not, 2 | indicativus ponitur." Gratuita: "disinterested." Ne intellegi quidem: n. 2062 Not, 2 | lucet, lucet" below, of a disiunctio (disjunctive judgment) " 2063 Not, 1 | pupils of Polemo, were both disloyal (34). Zeno maintained that 2064 Int, IV | of his teaching had been dismissed by all the disputants274. 2065 Not, 2 | Sext. Praepostere: in a disorderly fashion, taking the wrong 2066 Int, III | political inaction, and amid the disorganisation of the law-courts, it was 2067 Not, 2 | rerum disputationem: for disp. followed by genitive see 2068 II, XXXVIII | perniciosa terra marique disperserit? Negatis haec tam polite 2069 Not, 2 | also De Div. II. 81, verum dispicere. Iis vinculis, etc. this 2070 II, XLIV | non possum, non quo mihi displiceant: sunt enim Socratica pleraque 2071 II, XLIII | Antiocho vehementissime displicet. Liceat tandem mihi considerare 2072 I, IV | Peripatetici dicti sunt, quia disputabant inambulantes in Lycio, illi 2073 II, IV | cum quo Antiochum saepe disputantem audiebam, sed utrumque leniter. 2074 Int, IV | been dismissed by all the disputants274. It follows that when 2075 II, XXVII | Tractantur ista ingeniose: disputantur etiam eleganter. Denique 2076 II, VII | intellegi quicquam nec quaeri disputarive potest. 22. Quod si essent 2077 I, IV | varie et copiose sunt, ita disputat ut nihil adfirmet ipse, 2078 II, III | saepe multa quaesita et disputata sunt et quondam in Hortensii 2079 II, XXXVI | coniectura pendent, quae disputationibus huc et illuc trahuntur, 2080 II, II | fuisse earum rerum, de quibus disputatur, scientiam: qui mihi videntur 2081 Not, 2 | mentioned also in 75. The dispute between Diodorus and Philo 2082 II, II | iis, qui in nostris libris disputent, fuisse earum rerum, de 2083 II, X | eius modi: 'Si ea, quae disputentur, vera sint, tum omnia fore 2084 Not, 2 | give the substance of the disputes between Heraclitus and Antiochus, 2085 II, XVIII | quo iam nimium etiam diu disputo, quam sapientem nihil opinari, 2086 Not, 2 | putabant: "Epictetus (Arrian, Diss. I. 27, 15) quietly suppresses 2087 Int, IV | declared himself very much dissatisfied with Varro's failure to 2088 I, IX | contulisset, in ea ipsa plurimum dissedit a suis. Speusippus autem 2089 II, XLII | esset, vides quantum ab eo dissenserit et quam non multum a Platone. 2090 II, XLI | potiri putat. Ita cogimur dissensione sapientium dominum nostrum 2091 II, XLVIII | haec quaeremus, potius de dissensionibus tantis summorum virorum 2092 I, XI | commutatio constitit omnis dissensioque Zenonis a superioribus.~ 2093 Not, 2 | ideas. If the common reading dissensit in De Or. III. 68 is right, 2094 Not, 1 | Trans., pp. 112116 [I dissent from his view of Aristotle' 2095 II, III | possumus quin alii a nobis dissentiant recusare: quamquam nostra 2096 II, XIX | extuleris Hortensiumque nostrum dissentientem commoveris, eam philosophiam 2097 I, XII | qui cum ab eo plurimum dissentiret, unum tamen praeter ceteros 2098 II, XLIII | Quid? cum ipse Antiochus dissentit quibusdam in rebus ab his, 2099 II, VI | homines dignos, quibuscum disseratur, putant. Philo autem, dum 2100 II, XIV | enim dicent ea, de quibus disserent, se dilucide perspicere 2101 II, IV | audirem contra Antiochum disserentem et item Antiochum contra 2102 Not, 2 | N.D. I. 18 miracula non disserentium philosophorum sed somniantium, 2103 II, XIV | ab eorum causa, qui ita disserunt, remotissimam. Definitiones 2104 I, XII | in utramque partem multa disseruntur, de omnibus quaeritur, nihil 2105 I, I | dictum est dissentire et dissidere, dictum a gladiis. Cicero 2106 II, XLVII | multis rebus Chrysippus dissidet! quid? duo vel principes 2107 Not, 2 | which come from the two dissimilar things, it is enough if 2108 II, XL | sinistra, ante post, alios dissimilis, alios eiusdem modi mundos 2109 II, XXXII | placere esse rerum eius modi dissimilitudines, ut aliae probabiles videantur, 2110 II, XIV | oratio, tum similitudines dissimilitudinesque et earum tenuis et acuta 2111 II, XL | efficiatur, illarum sit dissimillimum? aut sine aliqua mente rem 2112 II, V | libenter uti solitus est ea dissimulatione, quam Graeci ειρωνειαν vocant: 2113 II, XXX | sunt, ne ab ipso quidem dissoluta. Quid enim faceret huic 2114 II, XXIV | quidem non videtur: sed dissolverit sane. Certe tam multa non 2115 II, XXIV | consuetudine probantur! At dissolvit idem. Mihi quidem non videtur: 2116 Not, 1 | Leg. I. 38. Halm's odd em. dissupationes, so much admired by his 2117 Not, 1 | by taking intervallo of distance in space, instead of duration 2118 Not, 2 | esse dicendam, quae non eo distat a ceteris, quod diversos 2119 II, XVIII | impediri, cum a veris falsa non distent? deinde quod iudicium est 2120 II, XXVI | distinguebatur a falso: qua distinctione sublata quam haberet in 2121 II, XXVI | posset, quia nulla nota verum distinguebatur a falso: qua distinctione 2122 II, XV | extrinsecus, nihil ut esset, qui distingueretur tremor ille et pallor, neque 2123 II, XIV | vera visa a falsis posse distingui, qui poterunt longius progredi? 2124 II, XXV | esse, alia falsa, qui ea distinguis? Desine, quaeso, communibus 2125 Not, 1 | P. 243—247), Arist. too distinguishes between the δοξαστον and 2126 Not, 2 | impossible, (3) that he distorted the views of Carneades to 2127 Not, 1 | for Goerenz's plan, who distorts the Stoic philosophy in 2128 Int, I | Legibus, written amid many distracting occupations; a work professedly 2129 II, XLIII | censeat, si sapiens sit. Distrahor: tum hoc mihi probabilius, 2130 II, XXXVI | plerisque et a vobismet ipsis distributa sapientia est. Primum ergo, 2131 Not, 1 | sapientem: emotion being a disturbance of equilibrium in the reason, 2132 Not, 2 | investigation was made." Herm. again disturbs the text which since Madv. 2133 II, XXXVIII | mutationemque moliri, nulla senectus diuturnitate temporum exsistere, ut hic 2134 II, I | forensi opera, quaesturae diuturnum tempus Murena bellum in 2135 Not, 2 | sense.~10. Urinari is to dive; for the derivation see 2136 II, XLV | Antiochi finibus non facile divellor, nec quicquam habeo adhuc 2137 Not, 2 | see Curt. Grundz p. 326. A diver would be in exactly the 2138 Not, 2 | latter, but merely give the divergences which appear from other 2139 Not, 2 | eo distat a ceteris, quod diversos habeat fines bonorum et 2140 II, XXXII | cum illo, qui a te totus diversus est: noli mecum, qui hoc 2141 Int, III | energy of the nation has been diverted into other channels that 2142 I, V | iis in naturam et mores dividebantur. Naturae celeritatem ad 2143 II, XXXIX | naturas persecare, aperire, dividere possumus, ut videamus terra 2144 I, VI | sequebatur—ita dicebant, ut eam dividerent in res duas, ut altera esset 2145 Not, 2 | nolimus; so fine a line divides the subjunctive from the 2146 Not, 1 | humanae, the other of res divinae (De Civ. Dei, IV. 1, 27, 2147 Abbr | Verrem; Div. in. Qu. Caec. = Divinatio in Quintum Caecilium; In 2148 II, XL | quidem videantur. Nec enim divinationem, quam probatis, ullam esse 2149 Not, 1 | cf. loquendi nitor ille divinus, Quint. X. 1, 83). For suavis 2150 Not, 2 | reminds one of the spelling divisssiones, asserted to be Ciceronian 2151 I, V | adaugendum aut tuendum, ut divitias, ut opes, ut gloriam, ut 2152 II, XXV | contra sensus tam multa dixeram. Tu autem te negas infracto 2153 I, XI | superiores etiam animum esse dixerant, nec vero aut quod efficeret 2154 II, XXIV | modo expresserat, sed ne dixerat quidem posse hominem nihil 2155 II, XIX | reperiri, idem te comperisse dixisses. Hoc, quaeso, cave ne te 2156 II, XXIII | 72. Et primum quod initio dixisti videamus quale sit: similiter 2157 II, XIV | conturbare veri cognitionem, dixitque sapientis esse opinionem 2158 Not, 2 | quam inventa, ib. III. 12 doceas oportet nec proferas; cf. 2159 I, X | quadam aestimatione dignanda docebat, contraque contraria: neutra 2160 II, XLVII | in elementis dialectici docent, quo modo iudicare oporteat 2161 I, V | sumne sanus, qui haec vos doceo? nam etsi non sus Minervam, 2162 II, IX | rationem quoniam susciperent docereque vellent quae visa accipi 2163 II, XXIV | in eas disputationes, ut doceret nullum tale esse visum a 2164 II, XVIII | propter id, quod dilucide docetur a politioribus physicis 2165 Not, 1 | σοφια φρονησις), and the docilitas, memoria of D.F. V. 36. 2166 II, IV | dies adhibito Heraclito doctisque compluribus et in iis Antiochi 2167 I, Inc | et sine ulla dubitatione doctissimo.~ 2168 II, XLVII | placet. Quid? cum Cleanthe doctore suo quam multis rebus Chrysippus 2169 II, IV | tenuit quin contra suum doctorem librum etiam ederet, qui 2170 I, II | tenerentur, si essent Graecis doctrinis eruditi, Graeca potius quam 2171 II, XLV | tuo, Luculle, consul fuit, doctum sane hominem, ut indicat 2172 I, II | consectentur. Quae autem nemo adhuc docuerat nec erat unde studiosi scire 2173 II, XLVII | tanta sollertia? Quod si eos docuisset aliquis quam vim habere 2174 Not, 2 | i.e. state the doctrine dogmatically, while the sceptics do not. 2175 Not, 2 | εκεινον (the dogmatists) δογματολογιας προβαινειν, πλασματωδεις ‛ 2176 Not, 2 | R. and P. 410) πασηι τη δοκουσηι αληθει καθεσταναι ευρισκεται 2177 I, IIII | Lucullus §70.~22. Nonius p. 99. Dolitum, quod dolatum usu dicitur, 2178 Not, 2 | terror (T.D. IV. 35, V. 62), dolor (T.D. I. 82, Ad Fam. VII. 2179 II, XXIV | tactu intimo sentiant, ut dolorem, ut voluptatem: neque se 2180 I, VI | contemptio: ex quo laborum dolorumque susceptio multorum magnorumque 2181 Not, 1 | too small to come into the domain of sense, or so changing 2182 II, XLI | Zenonis auditor, solem dominari et rerum potiri putat. Ita 2183 II, XLI | cogimur dissensione sapientium dominum nostrum ignorare, quippe 2184 Int, IV | of the intentions of the donor till they were on the point 2185 Not, 1 | not be laid at Cicero's door, for Antiochus in reconciling 2186 II, XL | et, si nunc aut si etiam dormientes aliquid animo videre videamur, 2187 II, XV | depingimus, et ea, quae vel dormientibus vel furiosis videntur non 2188 Not, 1 | speaks of επιστημην και δοξαν και την εν μεθοπιαι τουτων 2189 Int, IV | would opine255 (τον σοφον δοξασειν), seems another indication 2190 Not, 1 | in Orator 10. Opinabilem: δοξαστην, so opinabile = δοξαστον 2191 Not, 2 | ελευθερος και πας αφρον δουλος. Furiosus: Parad. IV. ‛οτι 2192 Not, 2 | think improbable. Hodie: Drakenborch on Livy V. 27 wants to read 2193 Not, 2 | opponents, while they last our dreaming sensations are as vivid 2194 Int, I | oasis in the desert of this dreary and voluminous writer." 2195 Not, 2 | the Academica Priora The drift of this extract was most 2196 Not, 1 | writer's thoughts having drifted on rapidly to the vices 2197 Not, 2 | Hom. Od. T 163 ου γαρ απο δριος εσσι παλαιφατου ουδ' απο 2198 Not, 1 | with Plato's must have been driven to desperate shifts. Cicero' 2199 Not, 2 | sententiam, and have also dropped et. Dav. wished to read 2200 Not, 2 | last two letters were first dropt, as in 26 (tenetur) and 2201 Not, 2 | with the meaning "to be drunk," as in Plaut. Mostellaria 2202 Not, 2 | healthy, when sober and when drunken, are brought forward to 2203 II, VII | nisi quae non ex una aut duabus, sed ex multis animi perceptionibus 2204 II, VIII | quod sequatur? cum vero dubitabit quid sit extremum et ultimum 2205 II, XIX | annis minorem natu, non dubitabo monere: Tune, cum tantis 2206 II, XVI | minime artificiosa: quid dubitamus igitur adfirmare nihil inter 2207 Not, 2 | up in the phrase cuncta dubitanda esse which Augustine quotes 2208 Not, 1 | Halm with one MS., G, gives dubitantem, Baiter dubitanter, Why 2209 Not, 1 | gives dubitantem, Baiter dubitanter, Why alter? Ars quaedam 2210 II, XXIII | idem dicerem? Tu, ne si dubitarem quidem. At quis est? num 2211 II, XXVIII | ardentibus taedis.'~Num dubitas quin sibi haec videre videatur? 2212 II, XLV | Antiochus sequi volebat, non dubitavisset quin et praetor ille esset 2213 II, XXXVIII | necesse erit, cum mihi ne ut dubitem quidem relinquatur. 120. 2214 II, XLI | vestrae nego credere. Ergo dubium est uter nostrum sit, leniter 2215 II, XVIII | potius quam auctoritate ducantur. Quid, si utroque? num peius 2216 II, XLII | Honeste autem vivere, quod ducatur a conciliatione naturae, 2217 II, XX | parvulam Cynosuram,~'Qua fidunt duce nocturna Phoenices in alto,'~ 2218 II, I | maximus hunc a se maiorem ducem cognitum quam quemquam eorum, 2219 II, VII | haec: 'illud est album, hoc dulce, canorum illud, hoc bene 2220 II, X | est enim ei veritatis luce dulciustum etiam propter usum. 2221 Not, 1 | though sense is naturally dull, reason may sift out the 2222 II, XLIV | scripta Lycurgi, Solonis, duodecim tabulas nostras non esse 2223 Not, 2 | by Halm wished to read duodetriginta. The reff. of Goer. at least 2224 Not, 1 | I. have duo, but only in duoviros, two near the time of Cic. ( 2225 Not, 1 | expression cf. D.F. II. 44 e duplici genere voluptatis coniunctus 2226 II, XXXII | cum exposuisset, adiungit dupliciter dici adsensus sustinere 2227 Not, 2 | MSS. Decreta: some MSS. durata; Halm conj. dictata. Mediocritates: 2228 II, XLIV | non doleat, si deleta sit? Durum, sed Zenoni necessarium, 2229 I, XI | ex quo etiam nomen hoc duxerat, cum eo verbo antea nemo 2230 Int, I | Formiae, and elsewhere. I dwell with greater emphasis on 2231 Int, I | his later works he often dwells on his youthful devotion 2232 Pre | they require, and have only dwelt in my own language upon 2233 Not, 1 | Any power or faculty (vis, δυναμις) may be called in Gk. αρετη, 2234 Not, 1 | πλουτος αρχη ευτυχια ευγενεια δυναστεια would be included in cetera. 2235 Not, 2 | resides only in the αξιωμα) ου δυναται ανθρωπος. ... φυσει γαρ 2236 II, XVII | similitudines negat esse, cum eae plurimis in rebus appareant? 2237 Not, 2 | ταυτο τουτο γιγνεται και εαν τις κατωθεν πιεση τον οφθαλμον. 2238 I, VII | animum esse dicunt mundi eandemque esse mentem sapientiamque 2239 I, VII | ortae animantium formae earumque rerum, quae gignuntur e 2240 Not, 2 | Maenianorum: projecting eaves, according to Festus s.v. 2241 Not, 2 | H. II. 175 and the words εαυτου εσται εκκαλυπτικον. For 2242 Not, 2 | the MSS. of Cic. give here ebore. Dolatus: an evident imitation 2243 Not, 2 | Halm gives the spelling ecfatum. It is probable that this 2244 Int, III | there had been simply one eclectic combination after another 2245 Not, 1 | unius modi (αει κατα ταυτα εχουσης cf. 28 A. το κατα ταυτα 2246 II, XXVI | sigilla hoc anulo impressero, ecquae poterit in agnoscendo esse 2247 Not, 2 | ακολουθον δε ην το τους του εχθρου παιδας ανελειν, ‛οπερ και 2248 II, IV | suum doctorem librum etiam ederet, qui Sosus inscribitur. 2249 Not, 2 | vocant, alii enuntiatum, alii edictum, in T.D. I. 14 pronuntiatum 2250 II, XLIV | Panaetius praecipit, ad verbum ediscendus libellus. Atque illi quidem 2251 Pre | with favour, I propose to edit after the same plan some 2252 Int, IV | employed his whole time in editing once more his Academica, 2253 Pre | published in 1861 under the editorship of Baiter and Halm as a 2254 I, III | ad impellendum satis, ad edocendum parum. 10. Causam autem 2255 Not, 1 | strong meaning of the Gr. εδοκει, "it was their dogma," so 2256 Not, 1 | emotions are reasonless; ‛ηδονη or laetitia for instance 2257 Pre | a great deal of its old educational value. The judgment was 2258 Not, 1 | Πλατωνα οιν ‛οι μεν δογματικον εφασαν ειναι, ‛οι δε απο ητικον, ‛ 2259 Not, 2 | accusative case. Sustinenda est: εφεκτεον. Iis quae possunt: these 2260 Not, 1 | ignorance. Deinceps omnia: παντα εφεξης there is no need to read 2261 I, II | ea, quam fingit et format effectio, adhibenda etiam geometria 2262 I, II | quae cum contineantur ex effectione et ex materia ea, quam fingit 2263 Not, 2 | 184, In Verr. IV. 126. So effectus in silver Latin. Rebus gestis: 2264 Not, 2 | appellant, 16 disputant, 24 efficerentur), and all the changes involved 2265 I, VII | ignis movendi vim habent et efficiendi, reliquae partes accipiendi 2266 Not, 1 | the causae are the res efficientes, for which cf. 24 and Topica, 2267 Not, 1 | to Halm and Baiter read efficientis, which would then govern 2268 II, XIV | nisa et progressa ratio hoc efficiet, nihil posse comprehendi, 2269 II, XVI | hoc vocant, quia acervum efficiunt uno addito grano. Vitiosum 2270 II, X | similitudinibus construit, ex quibus efficiuntur notitiae rerum, quas Graeci 2271 Not, 1 | a sculptor (cf. expressa effigies De Off. III. 69); efficta, 2272 I, IIII | percaesum vel abrasum vel effossum ... Cicero dolatum Academicorum 2273 II, XXXII | sit: illa certe debemus effugere, quae a te vel maxime agitata 2274 Not, 1 | συμφοιτωντες παρα Πολεμωνι εφιλο τιμηθησαν. Dates are against 2275 Not, 1 | at the end of sentences eg Verr. II. 1, 155. Notice 2276 Not, 1 | that of Democritus (ου γαρ εγχωρειν τα ‛ετερα και διαφεροντα 2277 I, II | atqui si id crederemus, non egeremus perpendiculis, non normis, 2278 Not, 2 | with Dav., Bait. audiet, egerit. Ex hoc loco video ... cerno: 2279 Not, 1 | hampered by the patrii sermonis egestas, which compels him to render 2280 Not, 2 | affirmative—called in Greekηγουμενον and ληγον; if one is admitted 2281 Not, 2 | nec prius: this is the "egregia lectio" of three of Halm' 2282 Not, 2 | 734 inferiores partibus egregie multis multoque minores. 2283 Not, 1 | Ne idem: Manut. for MSS. eidem. In the Theaetetus, Heraclitus' 2284 Not, 2 | οτι α μη οιδα ουδε οιομαι ειδεναι, a very different statement 2285 Not, 2 | videre: cf. 22. Imagines: ειδωλα, which Catius translated ( 2286 Int, IV | little closer together. Eight letters, written mostly 2287 Not, 2 | strongly that the sun is eighteen times as large as the earth, 2288 Not, 2 | Temeritatem: προπετειαν, εικαιοτητα.~§109. In navigando: cf. 2289 Not, 2 | δε τροφον μεν ‛ημετεραν, ειλλομενην δε περι τον δια παντος πολον 2290 Not, 2 | imitation of the Greek ‛ικανος ειοησθω and the like. The subj. 2291 Not, 2 | Praecide: συντομος or συνελων ειπε, cf. Cat. Mai. 57, Ad Att. 2292 Not, 2 | Quasi: = almost, ‛ως επος ειπειν. Voltis: cf. the Antiochean 2293 Not, 1 | Necessitatem: αναγκην, which is ειρμος αιτιων, causarum series 2294 II, V | dissimulatione, quam Graeci ειρωνειαν vocant: quam ait etiam in 2295 Not, 2 | ανθρωπος. ... φυσει γαρ εισιν αλογοι ... δει δε εις φαντασιαν 2296 Not, 2 | 29 παντα χρηματα ην ‛ομου ειτα νους ελθων αυτα διεκοσμησε. 2297 Not, 1 | conditional force, si qui like ειτινες merely means "all who," 2298 | eiusmodi 2299 Not, 2 | των δε αισθητικων μετα ειξεως και συγκαταθεσεως γινονται [' 2300 Not, 2 | senses. Cedere: cf. εικειν, ειξις in Sext. P.H. I. 193, 230, 2301 Not, 1 | αρετη τελειοτης εστι τηςεκαστου φυσεος. Una res optima: 2302 Not, 1 | ακαταληπτα και τους εις εκατερα λογους ισοκρατεις αλληλοις, 2303 Not, 2 | ουκ εστιν αναγκαιον τας εκεινον (the dogmatists) δογματολογιας 2304 Not, 2 | and the words εαυτου εσται εκκαλυπτικον. For the mode in which Carneades 2305 Not, 2 | συναγωγην επιφοραν (conclusion) εκκαλυπτων αδηλον, also Diog. VII. 2306 Not, 1 | So Matter is called an εκμαγειον in Plat. Tim. Quae tota 2307 Not, 1 | of perdere cf. αναστηναι, εκπιπτεινυπο τινος.~§29. Quam vim 2308 Not, 1 | Stoics however denied the εκπυρωσις. Nihil enim valentius: this 2309 Not, 1 | right). Plato uses νευρα εκτεμνειν metaphorically. Notice inciderit 2310 Int, IV | accompanying it was carefully elaborated191. Yet after everything 2311 Not, 2 | Exigua et minima: σμικρα και ελαχιστα. Madv. on D.F. V. 78 notes 2312 Not, 1 | Physica, I. 1 ουκ εστιν ελαχιστον μεγεθος. The history of 2313 Not, 1 | closely resembling ours makes ελαττων αξια equivalent to πολλη 2314 II, XLII | Parmenides et Zeno, itaque ab his Eleatici philosophi nominabantur. 2315 Not, 2 | διεκοσμησε. Xenophanes ... deum: Eleaticism was in the hands of Xenoph. 2316 Not, 2 | instances Orestes who looking at Electra, mistook her for an Erinys. 2317 I, III | attulisti, atque ipse varium et elegans omni fere numero poema fecisti 2318 Int, III | speculation into the most elegant Latin form, to extend the 2319 Not, 2 | Brut. 163 Scaevolae dicendi elegantia, De Or. III. 156. Other 2320 Not, 1 | Madv. Em. Liv. 135 reads elegere for elidere, I cannot believe 2321 Not, 2 | et. Dav. wished to read elegerit, comparing the beginning 2322 Not, 1 | begins one of Propertius' elegies. Auctoritas: "system". Inquit: 2323 II, XLVII | dissident? In hoc ipso, quod in elementis dialectici docent, quo modo 2324 Int, I | predecessor, had done at Eleusis53. It seems the Athenians 2325 Not, 2 | V. ‛οτι μονος ‛ο σοφος ελευθερος και πας αφρον δουλος. Furiosus: 2326 Not, 2 | have (by dittographia of m, eli) added melius after sententiam, 2327 II, III | utramque partem dicendo eliciant et tamquam exprimant aliquid, 2328 Int, IV | moratus est, sicut nosti, ελικτα και ουδεν297." All the references 2329 Not, 2 | between this and limatas. Elimare, though a very rare word 2330 Not, 2 | for the former (φεγγοςηλιου) just as lumen is for lux ( 2331 Not, 2 | ib. VIII. 354), διακενοςελκυσμος (ib. VII. 241), διακενος 2332 Not, 2 | 9, impossible; for other ellipses of the verb see M.D.F. V. 2333 II, VI | Aeschine], in Charmada eloquentiae, in Melanthio Rhodio suavitatis. 2334 Not, 2 | χρηματα ην ‛ομου ειτα νους ελθων αυτα διεκοσμησε. Xenophanes ... 2335 Not, 2 | After long consideration I elucidate it as follows. The whole 2336 Not, 1 | in this section will be elucidated later. For the Epicurean 2337 II, XXXIX | irridemini et ipsi illum vicissim eluditis. Liber igitur a tali irrisione 2338 Int, IV | matters, and to avoid the embarrassing attentions of Brutus167. 2339 Not, 1 | extended his thought so as to embrace the whole class of αδιαφορα, 2340 Not, 2 | 260, the sceptic is called εμβροντητος for rejecting the καταληπτικη 2341 Not, 2 | the moon, has led edd. to emend this line. Some old edd. 2342 II, VI | nihil novi reperienti, sed emendanti superiores immutatione verborum, 2343 I, III | paenitendo, facilior esset emendatio temeritatis.~17. Diomedes 2344 Not, 1 | is the work of a clever emendator, gives nescient to suit 2345 Not, 1 | his one MS. G, evidently emended here by its copyist. For 2346 Not, 2 | are γην δε τροφον μενημετεραν, ειλλομενην δε περι τον 2347 Not, 2 | ητοι των εκτος η των ενημιν παθων, and the two classes 2348 Not, 1 | strictly the thing which emits the visum is said to be 2349 Not, 2 | have a number of things, emitting a number of appearances, 2350 Not, 2 | words), Plat. Gorg. 481 Cημων ‛ο βιος ανατετραμμενος αν 2351 Not, 1 | the Stoic sapiens must be emotionless (Zeller 228 sq.). All emotions 2352 Not, 2 | consuetudine: "general experience" εμπειρια, cf. N.D. I. 83. Quam obscurari 2353 Int, II | the first. Philosophy was emphatically defined as the art of [xx] 2354 Int, I | his passion for literary employment. In the earlier part of 2355 Not, 2 | Animam: ib. I. 19. Sanguis: Empodocles, as in T.D. I. 19 where 2356 Not, 2 | columbae: cf. 79, 82. The κωπη εναλος κεκλασμενη and περιστερας 2357 Not, 2 | diiunctio: = διεζευγμενον εξ εναντιων.~§98. Sequor: as in 95, 2358 Not, 2 | Occurretur: not an imitation of εναντιουσθαι as Goer. says, but of απανταν, 2359 Not, 2 | and elsewhere. Perspicua: εναργη, a term used with varying 2360 II, VI | quod nihil esset clarius εναργειαι, ut Graeci: perspicuitatem 2361 Not, 1 | φαντασια. Declarationem: εναργειαν, a term alike Stoic, Epicurean, 2362 Int, III | first philosophical works to encourage Cicero to proceed. The elder 2363 Not, 2 | they do not make a serious endeavour to see the light by which 2364 Int, I | love for you, use all the endeavours of your friends, clients, 2365 Not, 2 | deity is to the Stoic πνευμα ενδιηκον δι ‛ολου του κοσμου (Plut. 2366 Int, IV | could scarcely enable him to endure, would crush him, he felt, 2367 Not, 2 | much for himself (4). Those enemies of Greek culture who think 2368 Int, I | the whole of a wonderfully energetic life69. Did the scope of 2369 Int, III | country a real service. In his enforced political inaction, and 2370 Int, IV | which he had heard Antiochus engage. The speech of Lucullus 2371 I, VII | deficient. Bene sane facis: sed enitar ut Latine loquar, nisi in 2372 II, II | etiam ut plurimis prosimus enitimur? Gloriam vero non modo non 2373 Not, 2 | Sine quibus: δια γαρ των εννοιων τα πραγματα λαμβανεται Diog. 2374 Not, 1 | D. III. (cf. esp. 62 in enodandis nominibus quod miserandum 2375 Not, 1 | for notis has no support, (enodatio nominum in N.D. III. 62 2376 Int, III | with philosophical [xxix] enquiries, he will not hear of it. 2377 Not, 2 | dogma; other schools are enslaved to authority (8). The dogmatists 2378 Not, 2 | not easy to escape being ensnared by them (75). The Cyrenaics 2379 Not, 2 | auditorem.~§6. Illigari: "entangled" as though in something 2380 Int, IV | that Cicero should not have entered into correspondence with 2381 Int, IV | following Tullia's death entertained an aversion for Tusculum, 2382 Not, 1 | εναπεσφραγισμενη, εναπομεμαγμενη, εντετυπωμενη occur constantly, but generally 2383 Not, 1 | that the populace might be enticed to read. To my mind the 2384 Int, I | of this time we find him entreating Atticus to let him have 2385 Int, IV | In answer to the later entreaty of Atticus, Cicero declared 2386 I, II | quam quibusnam quisquam enuntiare verbis aut quem ad intellegendum 2387 Not, 2 | the word cf. Sen. Ep. 117 enuntiativum quiddam de corpore quod 2388 Not, 2 | alii effatum vocant, alii enuntiatum, alii edictum, in T.D. I. 2389 II, XXIX | dialecticae est, quidquid enuntietur—id autem appellant αξιωμα, 2390 Not, 2 | that they can make their envy reach beyond the grave. 2391 Not, 2 | to are in Plat. Apol. 21 εοικα γουν τουτου σμικρωι τινι 2392 Not, 2 | and P. 101, and esp. το εον αιει αρα ην τε και εσται. 2393 II, VI | quam καταληψιν illi vocant, eosque, qui persuadere vellent, 2394 Not, 1 | laetitia for instance is αλογος επαρσις. (T.D. Books III. and IV. 2395 Not, 2 | D.F. IV. 62.~§53. Sustinet: επεχει; see on 94. Aliquando sustinere: 2396 Not, 1 | to ethics) like the Gk. επει, only one parallel instance, 2397 Not, 2 | της αισθησεως εργον εστιν επιβαλλειν ... συνεσεως τε δει και 2398 II, XVI | adesse poeta.'~Idemque in Epicharmo:~'Nam videbar somniare med 2399 Not, 2 | another passage (Arrian, I. 5) Epict. says it is no more use 2400 Not, 2 | Faciendum omnino non putabant: "Epictetus (Arrian, Diss. I. 27, 15) 2401 Not, 2 | populus cum illis facit (i.e. Epicureis). Normam ... regulam: n. 2402 I, XII | audierant, maximeque ex Epicureo Zenone, qui cum ab eo plurimum 2403 II, XXV | insistere! Itaque Timagoras Epicureus negat sibi umquam, cum oculum 2404 Not, 2 | philosophy. Ostentationis: = επιδειξεος.~§73. Democrito: Cic., as 2405 Not, 1 | but as a translation of επιεικεια. Eaeque: so Halm for MSS. 2406 Not, 2 | crassitudo: in Sext. the επιφανεια is usually described not 2407 Not, 2 | 283, 377). Extremitatem: = επιφανειαν. Libramentum: so this word 2408 Not, 2 | used συμπερασμα instead of επιφορα sometimes for the conclusion 2409 Not, 2 | premisses) κατα συναγωγην επιφοραν (conclusion) εκκαλυπτων 2410 Int, IV | known as a wit and writer of epigrams239.~Although so much is 2411 Not, 1 | μενως λογον εχον, το δε επιπειθες λογωι); Zeno however asserted 2412 Not, 2 | VII. 315), φασει μεν φασις επισχεθησεται (ib. 337). Cognoscendi initium: 2413 Not, 1 | between the δοξαστον and the επιστητον, e.g Analyt. Post. I. 33 ( 2414 Not, 2 | however, in his critical epistle to Orelli p. 139 abandoned 2415 Abbr | Oratoriae.~Seneca; Ep. = Epistles; Consol. ad Helv. = Consolatio 2416 Not, 1 | Wesenberg (Em. M.T. Cic. Epistolarum, p. 62) shows that it must 2417 Not, 1 | Laudationibus: λογοις επιταφιοις, cf. Ad Att. XIII. 48 where 2418 Not, 2 | natural to transpose these epithets. Facilior ... ut probet: 2419 Not, 2 | 299. Brutus had written an epitome of this work of Fannius ( 2420 Not, 2 | παιδας ανελειν, ‛οπερ και εποιησεν. Cf. also A.M. VII. 249. 2421 Not, 2 | 994. Quasi: = almost, ‛ως επος ειπειν. Voltis: cf. the 2422 Not, 2 | in quaestionis campis tua eqitaret oratio. Cum Peripatetico: 2423 II, XXIX | si locus is, quo ferentur equi, praeceps erit. Sic me, 2424 Not, 1 | emotion being a disturbance of equilibrium in the reason, and perfect 2425 II, XXIX | prius quam ad finem veniam, equos sustinebo, eoque magis, 2426 Not, 2 | ut bonu' saepe agitator equosque, adding semperque Carneades 2427 Int, III | centuries before the Christian era. But to return to the charge 2428 Not, 2 | e.g. A.M. VII. 405 ‛ο γουνΕρακλης μανεις και λαβων φαντασιαν 2429 Not, 2 | 238, R. and P. 182. The Erctrian school was closely connected 2430 II, XLII | Menedemo autem, quod is Eretria fuit, Eretriaci appellati, 2431 II, XLII | autem, quod is Eretria fuit, Eretriaci appellati, quorum omne bonum 2432 II, IV | exorsus, ad audiendum animos ereximus. 11. At ille: Cum Alexandriae 2433 II, XLI | contemplatioque naturae. Erigimur, elatiores fieri videmur, 2434 Not, 2 | Herillum. MSS. have either Erillum or et illum, one would expect 2435 Not, 2 | generally classes Herillus (or Erillus as Madv. on D.F. II. 35 2436 Not, 2 | Electra, mistook her for an Erinys. The φαντασια therefore 2437 II, XXXII | dicant ab Academia sensus eripi, a quibus numquam dictum 2438 II, X | posse comprehendi, haec ipsa eripiunt vel instrumenta vel ornamenta 2439 Not, 2 | introduces a new argument by ερωταται και τουτο, when there is 2440 Not, 2 | are very frequently called ερωτησεις, and that he often introduces 2441 Not, 2 | characteristic it is never to err in giving his assent (66). 2442 Not, 1 | deducimus honoris causa sed errantes reducimus humanitatis." 2443 I, III | nostra urbe peregrinantis errantisque tamquam hospites tui libri 2444 II, XX | tenue elimatas. Eo fit ut errem et vager latius. Sed non 2445 I, IV | audiebamus, duas Academias esse erroremque eorum, qui ita putarunt, 2446 II, XIV | Nam qui voluit subvenire erroribus Epicurus iis, qui videntur 2447 I, III | aut etiam ad nostros civis erudiendos nihil utilius aut, si haec 2448 I, II | quidem curaturos, quae sine eruditione Graeca intellegi non possunt: 2449 Not, 2 | αισθησεις ... ‛ης στασεως ηρξε Στρατον. All powers of sensation 2450 Not, 2 | that it was not easy to escape being ensnared by them ( 2451 Not, 2 | the insertion in 118 of essentia as a translation of ουσια.~ 2452 Not, 2 | T 163 ου γαρ απο δριος εσσι παλαιφατου ουδ' απο πετρης. 2453 Not, 2 | that he has told a lie, he establishes against himself not merely 2454 Int, IV | conjectures have the advantage of establishing an intimate connection between 2455 Int, II | Cicero often insists, the establishment of a criterion such as would 2456 Int, I | much time in study at his estates near Tusculum, Antium, Formiae, 2457 Int, I | were those of gratitude, esteem, and admiration.8~In the 2458 Not, 1 | 160 D sq. For constans cf. εστηκος, which so often occurs there 2459 Not, 2 | that the ancients commonly estimated the sun at 28 times the 2460 Not, 2 | Epic. was prepared to go in estimating the sun's size, i.e. twice 2461 Not, 1 | philosophy stood in public estimation at Rome. See Introd. p. 2462 II, XXXVI | videamus: at illud ante. Estne quisquam tanto inflatus 2463 Not, 2 | ο σοφος στησεται καιησυχασει). The same terms seem to 2464 Not, 2 | and the void, which exist ετεηι and not merely νομωι as 2465 Not, 1 | Democritus (ου γαρ εγχωρειν ταετερα και διαφεροντα πασχειν ‛ 2466 Not, 2 | to be a real alteration (‛ετεροιωσις) of the material substance 2467 Not, 1 | Rhetoricam: Hülsemann conj. ethicam, which however is not Latin. 2468 Not, 1 | εφασαν ειναι, ‛οι δε απο ητικον, ‛οι δε κατα μεν τι απορητικον, 2469 Int, IV | correspondence with Varro himself. Etiquette seems to have required that 2470 Not, 1 | frequently, here probably of εθισμος (Nic. Eth. II. c. 1). Partim 2471 Not, 2 | cf. Sext. A.M. VII. 241 ητοι των εκτος η των εν ‛ημιν 2472 Not, 2 | Leg. 648 E την παντωνητταν φοβουμενος ανθρωπον τοι 2473 Not, 2 | μαλλον καταλαμβανομενων τοηττον καταλαμβανομενον περαινοντα ( 2474 Not, 1 | derivatives. (Ετυμως means "etymologically" in the De Mundo, which 2475 Abbr | Grundzüge der Griechischen Etymologie.~Corp. Inscr. = Corpus Inscriptionum 2476 Not, 1 | is generally "περι των ετυμολογικων" The systematic pursuit 2477 Not, 2 | συνεχωρει (Numen in Euseb. Pr. Eu. XIV. 8). Cf. also Sext. 2478 II, VI | audivit enim Hegesinum, qui Euandrum audierat, Lacydi discipulum, 2479 Not, 2 | sideways. Cf. Aristot. Eth. Eud. VII. 13 (qu. by Dav.) οφθαλμους 2480 Not, 1 | magno opere miror) would not eulogise himself quite so unblushingly, 2481 Int, IV | writing to Atticus Cicero had eulogised Varro; and in the letter 2482 I, V | universi generis humani, eumque esse coniunctum cum hominibus 2483 II, V | P. Africanum referre in eundem numerum solent. Duos vero 2484 Not, 2 | torture him. Hercules: cf. Eur. Herc. Fur. 921—1015. The 2485 Not, 2 | Tuditanus, of the Hercules of Euripides disprove your point (88, 2486 II, XXVIII | Euripidem Hercules, cum, ut Eurysthei filios, ita suos configebat 2487 Abbr | Hippocratis et Platonis.~Euseb. = Eusebius; Pr. Ev. = Praeparatio Evangelii.~ 2488 Not, 1 | expression Euseb. Praep. Evan. XIV. c. 4 (from Numenius) 2489 Abbr | Eusebius; Pr. Ev. = Praeparatio Evangelii.~Aug. or August. = Augustine; 2490 Not, 2 | constituti: cf. the famous abiit, evasit, excessit, crupit. Iis rebus: 2491 II, XXXVIII | extimescere ne id iure evenerit? Nec Stratoni tamen adsentior, 2492 II, XXXIII | rationem reddere cur id eveniat, tamen non possis id verum 2493 Int, IV | Hortensius at Bauli277. In the evening, if the wind favoured, Lucullus 2494 II, VI | definitionem, quam Philo voluit evertere. Quam nisi obtinemus, percipi 2495 II, V | constitutam philosophiam everteret et in eorum auctoritate 2496 Not, 1 | i stems. I shall write i everywhere, we shall thus, I believe, 2497 II, XV | duae causae perspicuis et evidentibus rebus adversentur, auxilia 2498 II, VI | definitiones ipsarum etiam evidentium rerum non improbant et rem 2499 Not, 2 | evidentia: note that the verb evidere is not Latin.~§18. Sustinere: 2500 Not, 2 | falsehoods, and incurred all the evils he wished to avoid, his 2501 II, XXXVI | sapientiae, naturam rerum omnium evolvas, mores fingas, finis bonorum 2502 Not, 2 | whose definitions are not so exacting, my course would be easier; 2503 II, V | Repetunt ii a P. Valerio, qui exactis regibus primo anno consul 2504 II, XL | contineri dicitis, contemno. Ne exaedificatum quidem hunc mundum divino 2505 II, XV | ut si qui tremerent et exalbescerent vel ipsi per se motu mentis 2506 Pre | required in the final Classical Examinations for Honours both at Oxford 2507 Int, IV | Goerenz. I now proceed to examine into the constitution and 2508 Pre | experience as a teacher and examiner has proved to me that the


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License