9. Maccellator quidam oppidi Hagnow,
ab urbe Argentina forsan vigenti millibus passuum, circa crepusculum nocte iam
tenebras diffundente furcam eius oppidi comparatum in rure bovem trahens
festinans preterierat, strangulata illa cadavera ioco alloquendo, monendo
scilicet ea, si velint in oppidum, festinato opus esse, alioquin fore, ut
exclusi foras maneant. Ipso vero citato gradu oppidum versus tendente,
comitatur eum alius quidam, qui eo celerius pariter properabat, quod sollicitus
habebatur, ne clausis portis sibi ingressus in urbem non patesceret.
Precedentem maccellatorem acclamat, rogitans, ut sese maneat, at una oppidum
intrandi sibi copiam faceret. Illi autem respicienti occurrunt verba, quibus
antea cum illis in furea usus fuisset. Credens hunc quoque ex eis unum esse, et
quanto alius clamore, tanto ille magis fuga contendit. Tantusque metus atque
timor eum invasit, ut relicto bove, manante pre angustia sudore vir semivivus
in oppidum venerit.
Ludificamur autem sepe vano terrore, ubi nisi obmissa ratione nullum est
periculum. Cum enim deus homini ratione in hac vita nichil contulerit
prestantius, convenit ut in omnibus rebus nostris agendis ea nobis sit in
promptu, quod ipsa veram nobis vite viam prescribit; quam si gradiemur, nunquam
aberrabimus, et si quando aberratum sit, ipsa duce verum recuperatur iter.
|