gras = Texte principal
   Pars  gris = Texte de commentaire

 1   Not|      Le folio 43  est aussi en blanc. ~          Claude
 2   Not|      nomme A a écrit le texte en son entier, une autre main
 3   Not|      la 1ère édition du texte en 1663, édition qui fut reprise
 4   Not|       772-822) de J.-P. Migne en 1853. Nous présentons ici
 5   Not|  France, t. VI, pp. 417-446). En 1947, E. Pognon proposa
 6   Not|      édition de G.-A. Hückel. En ce sens seront ajoutées
 7   Not|       ce sens seront ajoutées en notes rejetées à la fin
 8   Not| traduction. Il y a indication en notes (les lettres) de toutes
 9   Not|    vraiment intéressants sont en notes).~Pour toute remarque
10  Text|     nec dicitur esse.~PRAESUL~En dixi uerum ; scis non excedere
11 Notes|  porté dabord paruo, corrigé en pauco. V : parvo. ~a V :
12 Notes|   vers 119 suiv. à Adalbéron. En réalité, il s’agit dun
13 Notes|      suscrite ci-dessus, mais en la déformant ainsi : Sunt
14 Notes|  reminisci. ~h Le ms. portait en première leçon, conservé
15 Notes|       j V : computruerunt. ~k En suscription sur le ms. :
16 Notes|      sur le ms. : pignora. ~l En suscription sur le ms. :
17 Notes|     un vers unique qui figure en leçon primitive : Passio
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License