IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText |
| Alphabétique [« »] vacet 1 val 21 valde 2 valois 48 variantes 1 vdicendi 1 veniat 1 | Fréquence [« »] 63 e 52 de 51 a 48 valois 41 leçon 41 quae 36 la | Adalbero Laudunensis Carmen ad Rotbertum Regem Concordances valois |
gras = Texte principal Pars gris = Texte de commentaire
1 Not| 1031. ~ Adrien Valois a donné la 1ère édition 2 Not| toutes les variantes de Valois, de quelque nature qu’elles 3 Not| abréviations~ V : Adrien Valois (notes de G.-A. Hückel).~ 4 Notes| dans le ms. Rétabli par Valois. ~c V : Praesulis. ~d V : 5 Notes| à 23 sont attribués par Valois à Adalbéron. Le dialogue 6 Notes| sequantur, leçon transcrite par Valois. ~e Leçon primitive : cantare ( 7 Notes| custodes cogunt (v. 40). Valois rétablit : Et juvet. ~n 8 Notes| rétablit : Et juvet. ~n Valois a négligé de transposer 9 Notes| téméraire de corriger avec Valois : ingressis. ~p V : praecipiunt. ~ 10 Notes| quiescet, a été suivie par Valois. ~c V : praeceptum. ~d sic 11 Notes| c V : praeceptum. ~d sic Valois. Le ms. donne la leçon, 12 Notes| praelia. ~h V : temtent. ~i Valois a mal lu : legibus e patriis. ~ 13 Notes| présente que l’intitiale C, que Valois ne transcrit même pas. Le 14 Notes| ensuite, mais conservé par Valois. ~n Valois corrige ainsi 15 Notes| conservé par Valois. ~n Valois corrige ainsi avec raison 16 Notes| exponctuée, mais transcrite par Valois : saltibus incedens terram 17 Notes| 117 ont été attribués par Valois au roi Robert ; les vers 18 Notes| iam sunt sociique leonum. Valois a adopté la leçon suscrite 19 Notes| trilicemque loricamque. Valois édite : loricamque trilicem. ~ 20 Notes| suscrite, a été conservée par Valois : « Corrigiis caput adstrictum 21 Notes| adstrictum mucrone corones. » ~b Valois a lu à tort : tum dentibus. ~ 22 Notes| 164-168 sont atribués par Valois au roi Robert. ~k V : tholis. ~ 23 Notes| Attribué à Adalbéron par Valois. ~m Le ms. portait d’abord : 24 Notes| remplacé par defendunt. Valois adoptent la leçon (2).~( 25 Notes| Le ms. donne : prome tu. Valois lit : promet tum. ~d V : 26 Notes| Leçon primitive suivie par Valois : non taedeat hoc reminisci. ~ 27 Notes| portait : quam, conservé par Valois. ~j V : obryzo. ~a V : quaedam. ~ 28 Notes| quaedam. ~b Le ms. et Valois donnent : sperat. ~c V : 29 Notes| dans le ms. Rétabli par Valois. ~m V : synagoga. Le vers 30 Notes| plaçon ici ce vers, comme Valois : sa place n’est pas bien 31 Notes| abord : proles (conservé par Valois). ~c Non cogit abire : sic 32 Notes| sed plura reliqui (sic Valois). ~n V : aequales. ~a Ce 33 Notes| attribué à Adalbéron dans Valois sous la forme de la leçon 34 Notes| suivants sont attribués par Valois au roi Robert. ~f Dolore : 35 Notes| uerbis….. ~h Ici reprend dans Valois ce qui est attribué à Adalbéron. ~ 36 Notes| roi Robert dans l’édition Valois. ~m V : officio. ~n V : 37 Notes| probatur. ~b Leçon primitive et Valois : Credere non sanum… ~c 38 Notes| 316 est ainsi défiguré par Valois : P. Altera me stimulat ; 39 Notes| nous conjecturons avec Valois : est aliis, évidemment 40 Notes| natura. ~e Leçon primitive et Valois : et altera postulat harum. ~ 41 Notes| sapienter et moderati….. (365)~Valois a confondu les deux leçons :~….. 42 Notes| conjecture assez justifiée) ~e Valois conserve la première leçon :~ 43 Notes| manuscrit, et il semble que Valois, qui ne les transcrit pas, 44 Notes| au vers 399 inclus, dans Valois. ~++ Les vers 400-404 sont 45 Notes| restitués au roi Robert par Valois. ~a V : perenni. ~b V : 46 Notes| quaecunque. ~e Vers attribué par Valois à Robert. ~f Ici reprend 47 Notes| Robert. ~f Ici reprend dans Valois le monologue attribué arbitrairement 48 Notes| stagnum. ~d V : praesul. ~e Valois ajoute le protocole final :