Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
šerdyje 1
šetona 1
šeštaisiais 1
ši 35
šia 31
šiai 1
šiais 1
Frequency    [«  »]
38 turi
36 kuri
36 taciau
35 ši
34 jog
33
32 pasaulio
Ioannes Paulus PP. II
Salvifici Doloris

IntraText - Concordances

ši

   Chapter,Paragraph
1 I,2 | ypatingu Bažnyčios jubiliejumi. Ši aplinkybė palanki tam, kad 2 I,2 | Nepriklausomai nuo šio fakto ši tema yra universali ir lydi 3 II,7 | pats yra jos priežastis, ši kančia lieka kažkas pasyvaus 4 II,8 | stengsimės atsiliepti į šį raginimą. ~Žvelgdami į kančios 5 II,8 | atominio karo grėsmę, kad apie šį periodą galime galvoti tik 6 III,9 | kartais net radikaliai užtemdo šį paveikslą, ypač matant kasdienę 7 III,9 | atpildo likusių kalčių dramą. Ši aplinkybė, turbūt labiau 8 III,10| ir laisva valia pažeidžia šį gėrį, jis ne tik prasižengia 9 III,10| transcendentine prasme, kuria ši tvarka yra nustatyta Kūrėjo 10 III,11| Sandoroje. Tačiau tuo pačiu metu ši knyga aiškiai parodo, kad 11 III,11| pradžioje paaiškėja, kad šį išbandymą Dievas leido dėl 12 III,13| kančios prasmė, šaltinis. Šį atsakymą Dievas davė žmonėms 13 IV,14 | nauja mūsų temos dimensija. Ši dimensija skiriasi nuo tos, 14 IV,15 | amžinąjį gyvenimą” (31). Ši tiesa radikaliai keičia 15 IV,17 | tikra prasme jis sunaikina šį blogį dvasinėje Dievo ir 16 IV,18 | plačiausią įmanomą atsakymą į šį klausimą. Galima sakyti, 17 IV,18 | įmanoma, teaplenkia mane ši taurė. Tačiau ne kaip 18 IV,18 | vėliau: “Mano Tėve, jei ši taurė negali praeiti mano 19 IV,18 | žmogus sako: “Teaplenkia mane ši taurė”. ~Kristaus žodžiai 20 IV,18 | galutinai atsiskleidžia būtent ši kančia, su visu joje patiriamu 21 IV,18 | kurios ir pateikiama ši citata (47). Galima sakyti, 22 V,19 | prisiėmėvisą nuodėmės blogį”. Ši blogio patirtis lėmė nepalyginamą 23 V,20 | 20. Ši samprata išreikšta daugelyje 24 V,20 | su žmogumi, su Pauliumi. Ši vienybė paskatino Paulių 25 V,23 | silpnume gimstančią jėgą”, šį dvasinį žmogaus užsigrūdinimą 26 V,23 | prasmės suvokimas. tikrųjų ši prasmė atsiskleidžia veikiant 27 VI,25 | amžinąjį gyvenimą” (80). Ši kančia drauge su gyvuoju 28 VI,26 | jaudinanti pamoka sveikiesiems. ~Ši vidinė branda ir dvasinė 29 VI,26 | kenčiančiam broliui ar seseriai šį nuostabų tarpusavio pasikeitimą, 30 VI,26 | bet veiksmingai veda į šį pasaulį, į Tėvo karalystę 31 VI,26 | suvoktas vidaus. Kristus į šį žmogaus klausimą apie kančios 32 VI,26 | Suvokimas, ateinantis per šį pasidalijimą, per vidinį 33 VII,28| užuojautą kenčiančiam. Kartais ši užuojauta būna vienintelė 34 VII,28| savąjį “”, atverdamas šįkitam žmogui. Čia mes 35 VII,29| su kito žmogaus kančia. Ši tiesa akivaizdi kalbant


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License