Chapter,Paragraph
1 I,3 | tai yra per jo kančią. Kartu Šventaisiais Atpirkimo metais
2 II,5 | medicina kaip mokslas ir kartu gydymo menas plačiame žmogaus
3 II,7 | Tik graikų kalboje ir tuo kartu Naujajame Testamente (bei
4 III,10 | pirmiausia yra Kūrėjas, iš kurio kartu su egzistencija ateina ir
5 III,10 | prasižengia įstatymui, bet kartu įžeidžia ir Kūrėją, kuris
6 IV,14 | absoliuti kančios įžvalga. kartu pats žodis “atiduoda” (“
7 IV,15 | iš šio gyvenimo kančių. Kartu neįmanoma ignoruoti ir to,
8 IV,16 | tiek kūno, tiek ir sielos. Kartu jis mokė, ir jo mokymo centre
9 IV,18 | Savo kančia jis priima daug kartų žmonių keltą klausimą, radikaliai
10 IV,18 | dovanoja Tėvui savo paklusnumu. Kartu šie žodžiai liudija jo kančią.
11 IV,18 | ne tik tą apleidimą, daug kartų aptinkamą Senajame Testamente,
12 IV,18 | taptume Dievo teisumu” (49). Kartu su šia siaubinga našta,
13 V,19 | laimėdamas Atpirkimą, Kristus kartu išaukštino žmogiškąją kančią
14 V,20 | galatams: “Esu nukryžiuotas kartu su Kristumi. Aš gyvenu,
15 V,21 | tikėjimą pasiekia žmogų kartu su Prisikėlimu: kančios
16 V,21 | dalyvavimas Kristaus kentėjimuose kartu reiškia ir kentėjimą dėl
17 V,22 | įvykdydamas Tėvo valią jis kartu pasiekė ir savo pilnatvę.
18 V,22 | dvasinę brandą. Tai įrodo visų kartų kankiniai bei Kristaus išpažinėjai,
19 V,23 | patyrė pats apaštalas, o kartu su juo ir visi Kristaus
20 V,24 | nebegali jo papildyti. Bet kartu, Bažnyčios kaip jo Kūno
21 VI,25 | kaip Mesijo, misijoje ir kartu Bažnyčios misijoje bei pašaukime. ~
22 VI,25 | jis atvirai ją apreiškia kartu nurodydamas antgamtinę pagalbą,
23 VII,30 | Iš tiesų sakau jums, kiek kartų tai padarėte vienam iš šitų
24 VII,30 | kurie elgėsi kitaip: “Kiek kartų taip nepadarėte vienam iš
25 VII,30 | Kristaus vargams” (99). Kartu Kristus mokė žmogų daryti
26 VIII,31| prasmė, antgamtinė, bet kartu ir žmogiška. Ji yra antgamtinė,
27 VIII,31| nušviečia žmogaus gyvenimą, kartu tampa ir tikrai palaiminga. “
|