Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ji 77
jie 20
jiems 1
jis 119
jn 11
jo 90
job 8
Frequency    [«  »]
128 savo
125 kancios
123 kristaus
119 jis
103 kad
99 tai
93 su
Ioannes Paulus PP. II
Salvifici Doloris

IntraText - Concordances

jis

    Chapter,Paragraph
1 II,7 | užsitraukia kančią, kai jis pats yra jos priežastis, 2 II,7 | kenčia dėl gėrio, kuriame jis neturi jokios dalies, nuo 3 II,7 | jokios dalies, nuo kurio jis tam tikru mastu atskirtas 4 II,7 | todėl, kad normaliu atveju jis “privalėtų” turėti dalį 5 III,9 | trumpai tariant, apie prasmę. Jis ne tik lydi žmogaus kančią, 6 III,9 | jo tenkinančio atsakymo, jis, kaip žmogus, kenčia dar 7 III,9 | egzistuoja blogis? Kodėl jis yra pasaulyje? Kai keliame 8 III,10| įsiklauso. Gyviausiai jis iškyla Jobo knygoje. ~Šio 9 III,10| istorija yra gerai žinoma. Jis praranda savo turtą, sūnus 10 III,10| daugybė įvairių baisių kančių, jis turi būti kažkuo labai nusikaltęs. 11 III,10| valia pažeidžia šį gėrį, jis ne tik prasižengia įstatymui, 12 III,11| principas yra teisingas. Jis tai daro remdamasis savo 13 III,11| tokios bausmės, priešingai, jis kalba apie gera, kurį padarė 14 III,11| jo namus ir viską, tik jis turi? Tu palaiminai jo rankų 15 III,11| jo, tuomet, esu tikras, jis iškeiks tave į akis” (25). 16 III,11| kančiomis išbandyti Jobą, jis daro tai norėdamas parodyti 17 III,12| svarbus kančios aspektas. Jis giliai įsišaknijęs Senosios, 18 IV,14 | savo Sūnųpasauliui”, kad jis išlaisvintų žmogų blogio, 19 IV,14 | nuodėmę ir mirtį. Nuodėmę jis nugali savo paklusnumu iki 20 IV,15 | Pirmiausia žmonijos istorijos jis ištrina nuodėmės, kuri per 21 IV,15 | Savo pergale prieš nuodėmę jis taip pat sugriauna ir mirties 22 IV,15 | savo viengimį Sūnų, tai yra jis nuolat myli; atėjus laikui 23 IV,15 | visa pranokstančios meilės jisatiduoda Sūnų, kad 24 IV,16 | žmogiškosios kančios pasaulio. “Jis vaikščiojo darydamas gera” (32), 25 IV,16 | kentėjo ir ieškojo pagalbos. Jis gydė ligonius, guodė nuliūdusius, 26 IV,16 | fizinių negalių, tris kartus jis grąžino gyvenimą mirusiesiems. 27 IV,16 | grąžino gyvenimą mirusiesiems. Jis buvo jautrus kiekvienai 28 IV,16 | kūno, tiek ir sielos. Kartu jis mokė, ir jo mokymo centre 29 IV,16 | Per savo viešąją veiklą jis patyrė ne tik nuovargį, 30 IV,16 | nužudys, bet po trijų dienų jis prisikels” (35). Kristus 31 IV,16 | įvykdyti. Būtent per šią kančią jis turi pasiekti, kadžmogus 32 IV,16 | Būtent per savo Kryžių jis turi pakirsti žmonijos istorijoje 33 IV,16 | Būtent per savo Kryžių jis turi atlikti išganymo darbą. 34 IV,16 | turi atsitikti?!” (37). Jis taip pat sako: “Nejaugi 35 IV,16 | suprasdamas jos išganingąją galią; jis eina paklusdamas Tėvui, 36 IV,16 | juo toje meilėje, kuria jis mylėjo pasaulį ir žmogų 37 IV,16 | Paulius rašys apie Kristų: “[jis] pamilo mane ir paaukojo 38 IV,17 | pasirodo tikras kančios Vyras: ~Jis išaugo nelyginant atžala 39 IV,17 | šaknis sausos žemės. ~Jis nebuvo nei patrauklus, nei 40 IV,17 | mes , bet nepamėgome. ~Jis buvo paniekintas, žmogaus 41 IV,17 | žmones užsidengia veidą. ~Jis buvo paniekintas, laikėme 42 IV,17 | laikėme mes nieku. ~Tačiau jis mūsų negalias prisiėmė, ~ 43 IV,17 | nubaustu ir nuvargintu. ~Bet jis buvo sužalotas dėl mūsų 44 IV,17 | sukrečia Kristaus aukos gelmė. Jis, nors būdamas nekaltas, 45 IV,17 | panaikinamos todėl, kad jis vienintelis, kaip viengimis 46 IV,17 | blogį; tam tikra prasme jis sunaikina šį blogį dvasinėje 47 IV,17 | Dievo”. Taigi vien tik jis, viengimis Sūnus, gali apimti 48 IV,18 | tyli avis kerpama, taip jis nepratarė žodžio. ~Prievarta 49 IV,18 | žodžio. ~Prievarta ir teismu jis buvo nušalintas, ~ir kas 50 IV,18 | galvojęs apie jo likimą? ~Kai jis buvo atskirtas nuo gyvybės 51 IV,18 | vieta su piktadariais, ~nors jis nebuvo padaręs nieko bloga ~ 52 IV,18 | kenčia nekaltas. Savo kančia jis priima daug kartų žmonių 53 IV,18 | tai dar radikaliau, nes jis yra ne tik žmogus, kaip 54 IV,18 | Kristaus mokyme liudija, jog jis nuo pat pradžios priėmė 55 IV,18 | kuris nepažino nuodėmės, jis [Dievas] dėl mūsų padarė 56 IV,18 | Bet būtent per šią kančią jis įvykdo Atpirkimą ir su paskutiniu 57 IV,18 | Bet Viešpats norėjo, kad jis kentėtų negalią” (51). Kristaus 58 V,19 | užmojis. ~ savo vargus jis matys šviesą dienų pilnatvėje, 59 V,19 | didžiūnų, ~su galiūnais grobiu jis dalysis, ~nes jis save atidavė 60 V,19 | grobiu jis dalysis, ~nes jis save atidavė mirčiai ~ir 61 V,19 | priskirtas prie nusidėjėlių. ~Jis prisiėmė daugelio nuodėmę ~ 62 V,19 | Laiške galatams rašys: “[Jis] atidavė save mūsų nuodėmes, 63 V,19 | buvo įvykdytas Atpirkimas. Jis yra kviečiamas dalyvauti 64 V,20 | paguodos” (59). Kitoje vietoje jis kreipiasi į savo adresatus 65 V,20 | ir kad tam tikra prasme jis pats savo atperkamąja kančia 66 V,20 | suranda savo paties kančias; jis randa jas naujo, per 67 V,20 | Kristų iki Kryžiaus. Ir jeigu jis taip mylėjoiki kančios 68 V,20 | tai šia kančia ir mirtimi jis gyvena tame, kurį taip mylėjo; 69 V,20 | tame, kurį taip mylėjo; jis gyvena žmoguje: Pauliuje. 70 V,21 | kentėjimuose, noriu panašiai kaip jis numirti, kad pasiekčiau 71 V,21 | ir mirties kainą, kurią jis sumokėjo mūsų Atpirkimą: 72 V,22 | vietose. Laiške romiečiams jis rašo: “Mes <…> Kristaus 73 V,22 | pažeminimas, tai Dievo akyse jis reiškė jo išaukštinimą. 74 V,22 | įvykdydamas Tėvo valią jis kartu pasiekė ir savo pilnatvę. 75 V,23 | įtikėjau, ir esu tikras, kad jis gali išlaikyti man patikėtąjį 76 V,23 | O Laiške filipiečiams jis netgi pasakys: “ visa 77 V,23 | silpnumo ir bejėgiškumo ribą: jis miršta prikaltas prie kryžiaus. 78 V,23 | silpnume ir savęs išsižadėjime jis nori apreikšti savo jėgą. 79 V,23 | šioje meilėje, tuo labiau jis naujo atranda save kančioje: 80 V,23 | naujo atranda save kančioje: jis vėl randasielą”, kurią 81 V,24 | Bažnyčia” (78). O kitame laiške jis klausia savo skaitytojų:  “ 82 V,24 | žmogumi, o ypatingu būdu jis susivienija su kenčiančiais. 83 V,24 | istorijos momentu būtųtiek jis savo ruožtu papildo kentėjimus, 84 V,24 | rutuliojasi žmonijos istorijoje. Jis auga kaip Kristaus Kūnas, 85 VI,25 | klausytojų, kad reikės kentėti. Jis sakė labai aiškiai: „Jei 86 VI,25 | kryžių” (81); savo mokiniams jis kėlė tokius moralinius reikalavimus, 87 VI,25 | vedančiu į „pražūtį” (83).  Jis taip pat įvairiomis progomis 88 VI,25 | mokinių ir sekėjų. Priešingai, jis atvirai apreiškia kartu 89 VI,25 | nekenčia, tai žinokite – jis manęs nekentė pirmiau negu 90 VI,25 | pasaulio išskyriau, todėl jis jūsų nekenčia. <...>‘Tarnas 91 VI,25 | nuo jo Kančios ir mirties, jis sykiu nugalėjo pasaulį savo 92 VI,25 | žaizdos. Per Prisikėlimą jis parodo pergalingą kančios 93 VI,25 | galios širdis , kuriuos jis pasirinko apaštalais ir 94 VI,25 | pasirinko apaštalais ir kuriuos jis nuolat pasirenka ir siunčia. 95 VI,26 | kančios prasmę, bet visų pirma jis tampa visiškai nauju asmeniu. 96 VI,26 | Atpirkėjo malone rezultatas. Jis pats veikia žmogaus kentėjimuose 97 VI,26 | tiesos ir paguodos Dvasią. Jis tam tikra prasme perkeičia 98 VI,26 | kenčiančiajam vietą arti savęs, jis, vidinis mokytojas ir vadovas, 99 VI,26 | nuodėmės ir mirties šaknis. Jis nugalėjo blogio autorių 100 VI,26 | vyksta pagal patį pavyzdį. Jis dažnai prasideda ir įsibėgėja 101 VI,26 | žmogaus lygmeniu. Žinoma, jis dažnai to klausia Dievo 102 VI,26 | nematyti, kad tasai, kuriam jis užduoda klausimą, pats kenčia 103 VI,26 | priežasčių, bet pirmiau viso kito jis sako: „Sek paskui mane!” 104 VI,26 | išganingoji kentėjimo prasmė. Jis randa šią prasmę ne savo 105 VI,27 | darbo dvasiniu matmeniu jis, panašiai kaip Kristus, 106 VII,28| užtikęs , pasigailėjo. Jis priėjo prie jo, <…> aptvarstė [ 107 VII,28| slaugė ” (91). Išvykdamas jis dar kartą parodė savo susirūpinimą 108 VII,28| priklauso kančios Evangelijai. Jis nurodo, koks turi būti mūsų 109 VII,28| galėdamas veiksmingiau. Jis įdeda visą širdį ir negaili 110 VII,28| Galima net sakyti, kad jis atiduoda pats save, savąjį “ 111 VII,29| labiau dėl meilės artimui. Jis, kaip ir samarietis Evangelijos 112 VII,29| žmogus turi jausti, jog jis yra asmeniškai kviečiamas 113 VII,30| tampa itin aktyvus. Taip jis įvykdo mesijinę savo misijos 114 VII,30| Viešpaties Dvasia ant manęs, nes jis patepė mane, kad neščiau 115 VII,30| mesijinę savo misijos programą: jis vaikšto “darydamas gera” (94), 116 VII,30| Kristus sako: “Man padarėte”. Jis pats yra tas, kuris kiekviename 117 VII,30| kiekviename žmoguje patiria meilę, jis yra tas, kuris priima kiekvienam 118 VII,30| žmogui teikiamą pagalbą. Jis pats yra tame kenčiančiame 119 VII,30| kenčia. Šiuo dvejopu aspektu jis iki galo atskleidė kančios


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License