Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
naujosios 3
nauju 2
našta 2
ne 46
neabejotinai 1
neadekvatus 1
neaiškina 1
Frequency    [«  »]
51 prasme
48 plg
48 tik
46 ne
45 dievo
43 kuris
42 del
Ioannes Paulus PP. II
Salvifici Doloris

IntraText - Concordances

ne

   Chapter,Paragraph
1 II,5 | įvairiais būdais, kuriuos ne visuomet gali aprėpti medicina, 2 II,5 | dvasinio pobūdžio skausmą, o ne tik apie tiek moralinę, 3 II,5 | pirmosios kančios atveju, tai ne taip aiškiai apibrėžiama 4 II,5 | taip aiškiai apibrėžiama ir ne taip lengvai pasiekiama 5 II,7 | pasakyta ir nuolat kartojama – ne raidėmis parašytoje – žmogaus 6 II,8 | žmogus savo asmenine kančia ne tik sudaro mažą topasaulio” 7 III,9 | tariant, apie prasmę. Jis ne tik lydi žmogaus kančią, 8 III,10| kad seni Jobo draugai nori ne tik įtikinti moraliniu 9 III,10| valia pažeidžia šį gėrį, jis ne tik prasižengia įstatymui, 10 III,11| transcendentinė, ji tuo pačiu metu yra ne tik nepakankama panašiose 11 III,12| šios bausmės buvo skirtos ne mūsų tautai pražudyti, bet 12 III,12| kad bausmė yra prasminga ne tik todėl, kad vieną 13 III,13| priimti Apreiškimo šviesą ne tik tiek, kiek ji atskleidžia 14 IV,14 | išganymo priešingybė yra ne tik laikina ar kažkokia 15 IV,15 | blogio šaknis, turima mintyje ne tik galutinis, eschatologinis 16 IV,16 | viešąją veiklą jis patyrė ne tik nuovargį, namų neturėjimą, 17 IV,18 | knygoje. Tačiau Kristus ne tik užduoda patį klausimą ( 18 IV,18 | radikaliau, nes jis yra ne tik žmogus, kaip Jobas, 19 IV,18 | jos prasmę Kristus atsako ne tik savo mokslu, tai yra 20 IV,18 | teaplenkia mane ši taurė. Tačiau ne kaip noriu, bet kaip 21 IV,18 | pranašo žodžiai. Žinoma, ne iki galo (tam tektų prasiskverbti 22 IV,18 | apleidai?”, tai reiškia ne tik apleidimą, daug kartų 23 V,19 | Kryžiaus per kančią buvo ne tik įvykdytas Atpirkimas, 24 V,19 | protėvių paveldėtos elgsenos ne nykstančiais turtais, sidabru 25 V,22 | išraiška. Šią šlovę liudija ne tik tikėjimo kankiniai, 26 V,23 | dalyvių pašaukimas. “Ir ne vien tuo. Mes taip pat didžiuojamės 27 V,24 | Kristumi – gauna Kristaus ne tik jau minėtos jėgos, bet 28 V,24 | Atpirkimui dar kažko trūksta? Ne. Tai tik reiškia, kad Atpirkimas, 29 VI,25 | tarpusavyje susipynę, jog tai ne tik įrodė jos nepajudinamą 30 VI,25 | Kančios evangelija reiškia ne tik kančios buvimą Evangelijoje 31 VI,25 | tai, kaip mes žinome, vyko ne tik pirmaisiais Bažnyčios 32 VI,25 | atsispirti, nei prieštarauti vienas jūsų priešininkas. 33 VI,25 | dėl mano vardo. Vis dėlto plaukas nuo jūsų galvos 34 VI,25 | jūsų <...>. Kadangi jūs ne pasaulio, bet jus 35 VI,25 | jūsų nekenčia. <...>‘Tarnas ne didesnis šeimininką!’ 36 VI,26 | atsivertimą. Toks atsivertimas ne tik atskleidžia žmogui išganingąją 37 VI,26 | paguodos Dvasios galia. ~Tai ne viskas: dieviškasis Atpirkėjas 38 VI,26 | įgytų naują gyvybę ir būtų ne žmogaus silpnybė, bet Dievo 39 VI,26 | Tačiau šis vidinis procesas ne visuomet vyksta pagal 40 VI,26 | prasmė. Jis randa šią prasmę ne savo žmogaus, bet Kristaus 41 VI,27 | kančioje. Tas suvokimas ne tik užvaldo žmogų vidaus, 42 VII,28| Šis sustojimas reiškia ne smalsumą, o pasirengimą 43 VII,29| ir kaip žmogiškoji tiesa. Ne be priežasties net ir kasdienėje 44 VII,29| jog tai yra ir pašaukimas, ne tik profesija. Institucijos, 45 VII,29| techninių priemonių naudojimas. Ne mažiau vertinga ir individuali 46 VII,30| vienam šitų mažiausiųjų, man nepadarėte” (97). ~Be


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License