Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Paulus PP. VI
Evangelii Nuntiandi

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1010-dalyk | dalyt-itamp | iterp-mokin | moko-pasir | pasis-sazin | scien-turti | tusci-zymus

                                                            bold = Main text
     Chapter,Paragraph                                      grey = Comment text
502 I,13 | bendruomenę gali ir turi ja dalytis bei skleisti. ~  ~ 503 V,58 | beveik be išimčių Bažnyčioje, dalyvaudamos jos gyvenime, maitindamosi 504 III,39 | tebesitęsia, nors neretai ir dangstoma bendrais pareiškimais, neva 505 V,53 | sakant, ir tiesia rankas į dangų. ~Dėl šios priežasties Bažnyčia 506 VII,76 | visišką krikščionių vienybę, darančią bendrąjį liudijimą veiksmingesnį, „ 507 VII,77 | susiskaldymas yra rimta aplinkybė, daranti žalą paties Kristaus darbui. 508 II,18 | pačią žmoniją: „Štai visa darau nauja!”[46] Tačiau nėra 509 V,51 | Testamentas, pirmiausia Apaštalų darbai, liudija apie ypatingą 510 I,12 | liudijimu apie save, žodžiais ir darbais, ženklais bei stebuklais 511 Intro,5 | idant kiekvienas būtų darbininkas, „be iškraipymų skelbiantis 512 IV,47 | priešpriešinti, kaip kartais daroma, evangelizaciją sakramentalizacijai. 513 VI,68 | susibūrusią bendruomenę. Visa tai darydami savo ribotomis žmogiškomis 514 II,17 | mėginama perteikti turtingą, daugiasluoksnę ir dinamišką evangelizacijos 515 II,24 | Evangelizacija, kaip sakėme, yra daugiasluoksnis procesas, apimantis įvairius 516 II,17 | Evangelizacinės veiklos daugiasluoksniškumas ~17.   Bažnyčios evangelizacinėje 517 V,56 | labai daug pakrikštytųjų dažniausiai nėra oficialiai atsisakę 518 II,17 | rezultatas dar ir šiandien tebėra dažnų studijų objektas. Džiaugiamės, 519 II,20 | užtepant paviršiaus ploną dažų sluoksnį, bet gyvybingai, 520 VI,67(100) | Conciliorum Oecumenicorum Decreta, ed. Istituto per le Scienze 521 VII,75 | valdomas bei vadovaujamas; ji deda jiems į lūpas žodžius, kurių 522 IV,42 | Apskritai šia kryptimi jau dedama rimtų pastangų. Galime 523 IV,46 | keliais, stiprinti juos, dedančius pastangas pakelti parkritusius 524 I,12(31) | konstitucija apie Dievo Apreiškimą Dei Verbum, 4: AAS 58 (1966), 525 III,28 | pirmiausia garbinimą bei dėkojimą, taip pat per bendrystę 526 Pab,82 | skirtais filipiečiams: „ dėkoju savo Dievui, kai tik jus 527 II,20 | kultūrą ir kultūrasne dekoratyviai, tartum užtepant paviršiaus 528 II,17 | gentium bei Gaudium et spes ir Dekrete Ad Gentes. ~  ~ 529 VII,78 | tyrimo darbo, taip pat jūsų dėmesingumo bei taktiškumo perduodant 530 II,17 | Džiaugiamės, jog šie elementai dera su pagrindinėmis kryptimis, 531 VI,69 | vertybėms. ~Šiuo požiūriu galima deramai įvertinti vaidmenį, kuris 532 VI,69 | nuo hierarchijos ir turi derėti su jos vykdoma pastoracine 533 V,55 | vidiniu įsitikinimu, jog tie dėsningumai pareina nuo Kūrėjo. Šiuo 534 V,55 | Visatos daikte ir įvykyje dėsningumus, tam tikru laipsniu valdančius 535 VII,80 | deja, peršami žiniasklaidos destruktyvios propagandos, toleruojant 536 VII,76 | Bažnyčios būklė praėjus dešimčiai metų po Susirinkimo?” – 537 Pab,82 | II Susirinkimo pabaigos dešimtosiomis metinėmis. Sekminių rytą 538 Intro,2 | amžiaus žmonijai, pabaigos dešimtųjų metinių proga. ~Tai norėtume 539 VII,75 | Steponas tuomet, kai išrenkamas diakono tarnybai ir vėliau liudyti 540 VII,75 | nepaveiks įtikinamiausia dialektika. Be jos ir labiausiai išplėtoti 541 IV,46 | sakramentą ar pastoracinį dialogą atsiskleidžia kaip tinkami 542 VI,61(86) | Apd 1, 8; plg. Didache 9, 1: Funk. Patres apostolici, 543 V,55 | galima pavadinti netikėjimo didėjimu šiuolaikiniame pasaulyje. 544 VI,61 | šimtas penkiasdešimt trimis didelėmis žuvimis[90], kaimene, kurią 545 III,31 | ėmėsi šios opios temos, mūsų dideliam džiaugsmui pateikė ir principus, 546 VI,73 | ir charizmomis. ~Kupini didelio vidinio džiaugsmo prieš 547 V,58 | bažnytinės bendruomenės, ypač dideliuose šiuolaikiniuose miestuose, 548 VI,61 | aiškiai suvokė priklausą didesnei bendruomenei, kurios apriboti 549 VI,73 | priimamas daugelio jos narių didesnio bažnytinės bendruomenės 550 VI,73 | įsitikinimo Dievo žodžio didybe bei turtingumu, tie, kuriems 551 I,9 | Kristus skelbia išganymąšią didžią Dievo dovaną, kuri yra išlaisvinimas 552 IV,48 | vargšai. Jis daro žmogų pajėgų didžiadvasiškumui ir pasiaukojimui, negana 553 I,14 | Baigiantis 1974 metų spalio didžiajam susirinkimui su džiaugsmu 554 VI,73 | misija perduoti, turi didžiausią dėmesį skirti savo kalbos 555 I,7 | Naujiena[15], buvo pirmasis ir didžiausias evangelizuotojas. Jis buvo 556 I,6 | miesto į miestą skelbti didžiausiemsir dažnai imliausiems – 557 VII,75 | žemės pakraščių link pradėti didžiojo evangelizacijos darbo. Petras 558 I,12 | ženklas, kuriam jis teikia didžiulę reikšmę: Geroji Naujiena 559 II,18 | jos skelbiamos Naujienos dieviškąją galybę[49] stengiasi perkeisti 560 VI,69 | būties lygiu jie, ištroškę dieviškojo Absoliuto ir pašaukti į 561 V,53 | leidžia jam susitikti su dieviškosios Tėvystės, palankios žmonijai, 562 IV,41 | Paulius, kalbėdamas apie dievobaimingą ir skaistų gyvenimą, kuriuo 563 IV,48 | pasiaukojimą, atvirumą kitiems, dievobaimingumą. Dėl šių aspektų mes 564 IV,48 | pasitaiko ypatingų tikėjimo bei dievoieškos raiškos formų. Ilgą laiką 565 VI,62 | vertus, Bažnyčia toto orbe diffusa virstų abstrakcija, jei 566 IV,48 | bendruomenės vadovais, turėtų diktuoti pastoracinė meilė. Pirmiausia 567 VI,73 | būdingą evangelizacijos dinamiką. ~Be šventimų reikalaujančių 568 II,23 | ženklą. Evangelizacijos dinamikoje asmens, priimančio Evangeliją 569 III,27 | skelbimąjai būdingos dinamikos pagrindą, centrą ir sykiu 570 VI,69 | šventumą, įsiterpia į Bažnyčios dinamizmą. Jie liudija šį šventumą. 571 II,17 | turtingą, daugiasluoksnę ir dinamišką evangelizacijos tikrovę, 572 VI,65 | visuotinumo regimo, gyvo ir dinamiško principo vaidmenį[93]. Mes 573 VI,63 | jei, dangstantis vertimo dingstimi, jos turinys ardomas ar 574 VII,76 | jaunuolius, suaugusiuosius, dirbančiuosius pagal profesiją, vadovus, 575 VII,77 | bendras. Tokiu būdu jau dabar, dirbdami patį evangelizacijos 576 VII,76 | jis bjaurisi viskuo, kas dirbtina ar melaginga, kad jis pirmiausia 577 V,55 | valdžios troškimas, visokiausia diskriminacija; tai nežmoniškos šiohumanizmo” 578 VI,67(100) | 614; Konstitucija Divina disponente clementia, ed.cit., p. 638. ~ 579 VI,67(100) | 609; Konstitucija Supernae dispositionis, ed.cit., p. 614; Konstitucija 580 VI,67(100) | cit., p. 614; Konstitucija Divina disponente clementia, ed. 581 III,28(59) | Declaratio circa Catholicam Doctrinam de Ecclesia contra nonnullos 582 VII,77 | Evangeliją drasko krikščionių doktrininiai nesutarimai, ideologinė 583 IV,47 | evangelizacija nėra vien doktrinos skelbimas bei aiškinimas. 584 VI,59 | visiems kūriniams”[82]. Kitame dokumente sakoma: „Visa Bažnyčia yra 585 VII,80 | nepabūgęs vargo Susirinkimo dokumentuose nuodugniau patyrinėti klausimus, 586 VI,63(92) | liturgijos knygas ir kitus dokumentus, išleistus Šventojo Sosto 587 VII,78 | studijų. Jis tarnaus jai dosniai, neversdamas jos tarnauti 588 III,32 | Nevalia nutylėti to, kad daug dosniaširdžių krikščionių, atvirų su išlaisvinimo 589 VI,69 | originalumu, genialumu. Jie yra dosnūs; juos dažnai galima sutikti 590 III,38 | evangelizacijos, žmogui skelbė ir dovanojo pats Kristus. ~  ~ 591 I,14 | ir mokytų, būtų malonės dovanos tarpininkė, sutaikintų nusidėjėlius 592 Intro,4 | pervartoje buvo Dievo jai dovanota valanda, jaučiasi geriau 593 VI,73 | užduotis, sulig Viepaties jiems dovanotomis malonėmis ir charizmomis. ~ 594 III,32 | išlaisvinimo problema susijusiems dramatiškiems klausimams, norėdami pastūmėti 595 V,55(77) | Plg. HENRI DE LUBAC. Le drame de l'humanisme athee. Ed. 596 VII,77 | mūsų skelbiamą Evangeliją drasko krikščionių doktrininiai 597 VII,80 | ne liūdnų ir netekusių drąsos, nekantrių ir gniaužiamų 598 VI,60 | evangelizuoti pasaulį, turėtų lemti du mūsų įsitikinimus. ~Pirmas 599 Intro,5 | savo broliams, sūnums ir dukterims į šiuos klausimus atsakyti. 600 III,30 | milijonų Bažnyčios sūnų ir dukterų, sudarančių šias tautas, 601 V,58 | ganytojais, kuriuos Viešpats duoda savo Bažnyčiai, ir magisteriumu, 602 III,35 | apeliuojama į teologinio pobūdžio duomenis bei išvadas, net jei jis 603 Pab,82 | Evangeliją, visi tebesate man duotos malonės dalininkai. Dievas 604 III,28 | teikiamos Dievo pažadų, duotų per Naująją Sandorą Jėzuje 605 VII,77 | kūriniams ir daugeliui uždaro duris į tikėjimą”[123]. Dėl šios 606 V,50 | jokių kliūčių ~50.   Per dutūkstantmetę istoriją krikščionių kartoms, 607 VII,78 | tiesą, įskaitant religinę ir dvasinę tiesą. ~  ~ 608 III,32 | užmiršus viso jos rūpinimosi dvasinį bei religinį matmenį, – 609 III,27 | patenkinami materialiniai ar net dvasiniai poreikiai, nepranokstantys 610 III,35 | užsidegimas neturi tikro dvasinio matmens ir kai jo galutinis 611 VII,76 | bendradarbius buriant Dievo tautą ir dvasiškai globojant vietines bendruomenes. 612 VII,75 | evangelizuoti Sekminių rytą įvyko dvelkiant Šventajai Dvasiai. ~Galima 613 VI,64 | išvis įmanoma, išvengti dviejų vienodai rimtų pavojų. Viena 614 III,32 | Be apribojimo ir dviprasmiškumo ~32.   Nevalia nutylėti 615 III,38 | apmąstymai padės šalinti dviprasmybes, kurios labai dažnai lydi 616 VII,75 | nuvestas”, jis išgyvena dykumoje lemiamą mūšį ir paskutinį 617 II,17 | dažnų studijų objektas. Džiaugiamės, jog šie elementai dera 618 VII,80 | ir malonų evangelizavimo džiaugsmą, net jei turime sėti su 619 III,31 | opios temos, mūsų dideliam džiaugsmui pateikė ir principus, padedančius 620 I,6 | imliausiems – vargdieniams džiugią naujieną apie pažadų išpildymą 621 III,27(57) | Incarnationis et SS. Trinitatis e quibusdam recentibus erroribus ( 622 III,28(59) | Catholicam Doctrinam de Ecclesia contra nonnullos errores 623 I,16(44) | KIPRIJONAS. De unitate Ecclesiae, 14: PL 4, 527; AUGUSTINAS. 624 VII,78 | Mokytojai, kurie esate teologai, egzegetai, istorikai! Evangelizacijai 625 III,32 | tikslą. Ji netektų savo egzistavimo pagrindo, jei nukryptų nuo 626 III,27 | poreikiai, nepranokstantys egzistencijos laike struktūros ir visiškai 627 V,52 | vaikams, tačiau dėl šiandien egzistuojančio nukrikščionėjimo jo nemažiau 628 III,28 | įdiegti Bažnyčią, negalinčią egzistuoti be šio sakramentinio gyvenimo, 629 I,6 | susiejus juos su ankstesnėmis eilutėmis, kur Kristus pritaiko sau 630 VI,70 | politikos, visuomenės ir ekonomikos pasaulis, taip pat kultūros, 631 VII,77(123)| 954–955; plg. Dekretas dėl ekumenizmo Unitatis redintegratio, 632 II,21 | pirmasis, evangelizacijos elementas[51]. ~Taip liudyti pašaukti 633 VII,80 | bijant geriesiems ir įžūliai elgiantis blogiesiems? Pagarbiai siūlyti 634 IV,41 | evangelizuojamas pirmiausia Bažnyčios elgsena bei gyvenimu, tai yra gyvu 635 I,16(44) | PL 4, 527; AUGUSTINAS. Enarrat. 88, sermo, 2, 14: PL 37, 636 VI,59(84) | AUGUSTINAS. Enarratio in Ps 44, 23: CCL XXXVIII, 637 III,29(60) | 1067–1074; PAULIUS VI. Enciklika Humanae vitae: AAS 60 (1968) 638 I,15 | 1974 metų Sinode vėl buvo energingai imtasi Bažnyčios, kuri, 639 III,39 | dar ir šiandien gyvena engiami sistemingų persekiojimų! 640 III,36 | teises, mažiau varžančios ir engiančios; tačiau ji taip pat suvokia, 641 VI,73 | pasitikėjimo savimi jausmą, bet ir entuziazmą skelbti Jėzų Kristų mūsų 642 III,37(64) | p. 627; plg. AUGUSTINAS. Epistola 229, 2: PL 33, 1020. ~ 643 II,20 | toks jis būdavo ir kitomis epochomis. Todėl visomis išgalėmis 644 VI,61 | kurios apriboti nepajėgūs nei erdvė, nei laikas: „nuo teisiojo 645 III,28(59) | Ecclesia contra nonnullos errores hodiernos tuendam (1973 646 III,27(57) | Trinitatis e quibusdam recentibus erroribus (1972 vasario 21): AAS 64 ( 647 VI,73 | pasauliečiai gali jaustis esą pašaukti arba būti pašaukti 648 IV,43 | Bažnyčia, švęsdami tarp esančio Viešpaties šventę, daug 649 VII,78 | skelbėjai. ~Mokytojai, kurie esate teologai, egzegetai, istorikai! 650 III,27 | tai transcendentinis ir eschatologinis išganymas, prasidedantis, 651 VII,75 | šių dienų evangelizacijoje esmę ir būdą. Toks yra ir mūsų 652 VI,63 | asimiliuoti Evangelijos naujienos esminį turinį, be menkiausio esminės 653 II,17 | išlaikyti akiratyje visų jos esminių elementų. ~Šie elementai, 654 I,7 | Pasitenkinsime nurodę kelis esminius aspektus. ~  ~ 655 I,6 | visą Jėzaus misiją: „tam ir esu siųstas”[13]. Šie žodžiai 656 III,28 | gyvenimo, kurio viršūnėEucharistija[59]. ~  ~ 657 I,16(44) | AUKSABURNIS. Hom. de capto Eutropio, 6: PG 52, 402. ~ 658 V,53 | posakį, pasiskolintą Euzebijaus Cezarėjiečio, „pasirengimas 659 V,53(75) | EUZEBIJUS CEZARĖJIETIS. Praeparatio 660 VI,61(85) | GRIGALIUS DIDYSIS. Homil. in Evangelia 19, 1: PL 76, 1154. ~ 661 V,53(75) | CEZARĖJIETIS. Praeparatio evangelica I, 1: PG 21, 2628; plg. 662 VI,66 | kaip pabrėžtinai Viešpats evangelijų puslapiuose paveda apaštalams 663 I,12 | yra tas pats, apie kurį evangelistas Jonas yra pasakęs, jog jis 664 II,17 | daugiasluoksniškumas ~17.   Bažnyčios evangelizacinėje veikloje, be abejonės, yra 665 VI,71 | Kalbant apie pasauliečių evangelizacinį apaštalavimą, būtina pabrėžti 666 V,50 | pripažinti, jog Bažnyčios evangelizaciniam darbui trukdo, jei apskritai 667 I,14 | dabarties visuomenės pokyčių. Evangelizavimas tiesų yra malonė ir tikrasis 668 IV,41 | žodžio[68]. Tad pasaulis evangelizuojamas pirmiausia Bažnyčios elgsena 669 VI,71 | nariai evangelizuoja ir yra evangelizuojami. Tėvai ne tik perduoda Evangeliją 670 VII,79 | Pirmasis būtų pagarba evangelizuojamojo religinei ir dvasinei padėčiai. 671 I,13 | Jie sudaro savo ruožtu evangelizuojančią bendruomenę. Dvylikos užduotis 672 I,13 | Evangelizuotajai ir evangelizuojančiajai bendruomenei ~13.   Tie, 673 I,15 | kitiems. ~– Pati siųsta ir evangelizuota, Bažnyčia savo ruožtu siunčia 674 I,13 | Evangelizuotajai ir evangelizuojančiajai 675 II,24 | apaštalauti ~24.   Galiausiai evangelizuotasis pats ima evangelizuoti kitus. 676 VI,64 | Juo labiau ji bus tikra evangelizuotoja, tai yra pajėgi semti 677 I | EVANGELIZUOTOJO KRISTAUS IKI EVANGELIZUOTOJOS BAŽNYČIOS ~  ~ 678 VII,75 | noras, todėl raginame visus evangelizuotojus, kad ir kas jie būtų, nepaliaujamai 679 I,14 | tapatybė. Ji egzistuoja, kad evangelizuotų, tai yra skelbtų ir mokytų, 680 VI,70 | visas krikščioniškąsias ir evangeliškąsias galimybes, kurios paslėptos, 681 IV,46 | Zachiejumi, samariete, Simonu fariziejumiir apaštalai. Ar esmės 682 VI,62 | daugiau ar mažiau anomalios federacijos. Viešpaties sumanymu Bažnyčia 683 II,21(51) | I, p. 150–153; MINUCIJUS FELIKSAS. Octavius, 9 ir 31: CSLP, 684 III,27(57) | KONGREGACIJA. Declaratio ad fidem tuendam in mysteria Incarnationis 685 Pab,82 | Pauliaus žodžiais, skirtais filipiečiams: „ dėkoju savo Dievui, 686 V,51 | tačiau taip pat menu, mokslu, filosofiniais tyrinėjimais ir teisėtu 687 V,53(74) | 14; 10, 13; 13, 34: Florilegium Patristicum II, Bonn 1911 ( 688 III,37 | priespaudos ir vergijos formas, dažnai dar žiauresnes 689 VI,63 | pat katechezės, teologinio formulavimo, žemesnio lygio bažnytinių 690 II,17 | Bet kuriam daliniam ir fragmentiškam apibrėžimui, kuriuo mėginama 691 VI,61(86) | 1, 8; plg. Didache 9, 1: Funk. Patres apostolici, 1, 22. ~ 692 II,24 | kitų atžvilgiu papildymo funkciją. Praėjusio Sinodo reikšmė 693 V,57 | dažnai kartoja jo žodžius: „Gaila man minios”[80]. Tačiau 694 VI,68 | Vyriausiojo Ganytojo[105] gailestingumu išrinkti skelbti Dievo žodžio 695 VI,73 | Bažnyčios vienybę ir kuria, gaires. ~Tokios tarnybos, išoriškai 696 VI,68 | lygiais, ir nepaliaujamai gaivinti šią aplink Kristų pagal 697 VII,75 | kurių jie patys vieni nebūtų galėję atrasti, ir sykiu rengia 698 I,13 | apie kuriuos kiekvienas galėjo išgirsti savo kalba[33]. 699 VII,77 | patį evangelizacijos darbą, galėsime kartu ir geriau liudyti 700 Intro,3 | stengtis išsiaiškinti, kaip galėtume pateikti krikščionišką naujieną 701 VI,70 | visas savo krikščioniškąsias galias, kurios neretai giliai užkastos 702 VII,75 | Dvasios galybejis grįžta į Galilėją[109] ir pradeda skelbti 703 VI,64 | Tačiau toks praturtinimas galimas tik tada, kai dalinės Bažnyčios 704 VII,76 | Visi esame atsakingi galimus atsakymus. ~Todėl raginame 705 V,55 | Neperdėsime kalbėdami apie galingą ir sykiu tragišką raginimą 706 II,21 | jau yra tylus, bet labai galingas ir veiksmingas Gerosios 707 IV,45 | jeigu nesinaudotų šiomis galingomis priemonėmis, kurias žmogaus 708 I,15 | šeimininkas ir savininkas, galintis elgtis su ja kaip nori, 709 I,13 | skelbti Gerąją Naujieną galioja, nors ir kitaip, visiems 710 IV,41 | laisvės nuo šio pasaulio galių, vienu žodžiu, šventumo 711 I,9 | Kristaus gyvenimo metu ir galutinai įgyjama per jo mirtį bei 712 III,28 | gyvenimą, žmogaus tikrąjį ir galutinį pašaukimą, kuris sykiu yra 713 I,7 | evangelizuotojas. Jis buvo toks iki galutiniausios ribos – iki tobulumo ir 714 III,35 | dvasinio matmens ir kai jo galutinis tikslas nėra išganymas bei 715 V,55 | autonomiją[78]. Čia turime galvoje tikrąjį sekuliarizmą, būtent 716 VI,64 | visiškai viena įvairiausių galybių, norinčių pavergti ir 717 IV,47 | turi pasiekti gyvenimą: gamtinį, kuriam ji suteikia naują 718 IV,47 | antgamtinį, kuris yra ne gamtinio gyvenimo paneigimas, bet 719 V,53 | mirtį, apie tiesą. Net ir gamtos religijų labiausiai vertintinų 720 V,51 | prasme, nors dar pradinė ir gana netobula. Siekiant šio tikslo, 721 VI,68 | mus, visuotinės Bažnyčios ganytoją, mūsų brolius vyskupus, 722 VI,68 | nepakankamumo – Vyriausiojo Ganytojo[105] gailestingumu išrinkti 723 Intro,2 | perduoti visuotinės Bažnyčios ganytojui viso savo darbo vaisius, 724 VII,78 | jam. ~Mus, Dievo tautos ganytojus, mūsų pastoracinė tarnyba 725 III,26 | nežinomą Dievą[55], kurį jie garbina neįvardydami arba kurio, 726 Intro | 1975 gruodžio 8~Garbingi Broliai, ~mieli Sūnūs ir 727 VII,80 | net netikinčiųjų laikomą garbingu bei pamokomu. Argi būtų 728 III,28 | paieškos per maldą, pirmiausia garbinimą bei dėkojimą, taip pat per 729 VII,76 | karštesnė apmąstymu bei garbinimu ir ar uolesnė misijų, artimo 730 VII,76 | mūsų netikėtai. Tyliai arba garsiai, tačiau visada primygtinai 731 IV,46 | nepakartojamas pasaulis, gaunamas kieno nors kito. Nerandame 732 VI,72 | paminėti jaunuolius. gausa bei auganti įtaka visuomenėje, 733 V,53 | skelbimu taip pat kreipiamasi į gausybę žmonių, praktikuojančių 734 VII,80 | skelbti Gerąją Naujieną, pačių gautą per Viešpaties gailestingumą[132]? 735 V,52 | šviesoje negu vaikystėje gauto mokymo, ir galiausiai daugeliui 736 V,51 | kurios Bažnyčia ėmėsi kaip gautos savo Steigėjo. Visas 737 Intro,1 | stiprinti brolius, kurią gavome Viešpaties drauge su 738 I,15 | įgaliojimą, kurį pati yra gavusi, ir pasiunčia juos skelbti. 739 VI,73 | gyvenimą ir augimą, jai būdingą gebėjimą veikti aplinką, pasiekiant 740 III,28 | meilės visiems žmonėmsgebėjimo atsiduoti ir atleisti, pasiaukoti 741 IV,40 | yra konkretus iššūkis mūsų gebėjimui atrasti bei pritaikyti. ~ 742 IV,44 | asmenų amžių, kultūrą ir gebėjimus. Būtina rengti gerus katechetus – 743 VII,80 | Paulius tai vadina Evangelijos gėdijimusi[134] – ar paveikti klaidingų 744 VII,80 | dėl abejingumo, baimės, gėdosšv. Paulius tai vadina 745 I,15 | jiems į lūpas Žodį, kuris gelbsti, išaiškina Naujieną, kurios 746 II,23 | priimančio Evangeliją kaip gelbstintį Žodį[54], tokį žingsnį paprastai 747 II,20 | gyvybingai, prasiskverbiant į gelmes bei iki pat šaknų – plačia 748 Pab,81 | kylantis mūsų širdies gelmių ir atkartojantis mūsų brolių, 749 VI,71(106) | 848; JONAS AUKSABURNIS. In Genesim serm. VI, 2; VII, 1: PG 750 VI,69 | susižavėjimą originalumu, genialumu. Jie yra dosnūs; juos dažnai 751 II,19 | skelbimu aprėpti vis platesnes geografines sritis ar vis didesnes tautines 752 V,53 | įmanoma, Jėzaus Išganytojo Gerajai Naujienai skelbti. Ji nuolatos 753 VII,75 | Evangelizacijos technika yra geras dalykas, tačiau ji, net 754 V,53 | nekrikščioniškąsias religijas. Bažnyčia gerbia ir vertina nekrikščioniškąsias 755 III,36 | ir teisingesnės, labiau gerbiančios asmens teises, mažiau varžančios 756 VII,80 | visiškai aiškiai ir be išlygų gerbiant laisvus sąžinės sprendimus, 757 VI,73 | evangelizuoti ir ieškančių vis geresnių būdų, kaip veiksmingai skelbti 758 III,36 | ji taip pat suvokia, kad geriausios stuktūros, idealiausios 759 VI,64 | Bažnyčiosdažnai akinamos geriausių ketinimų, vadovaudamosi 760 VII,80 | įstatymų leidėjams, bijant geriesiems ir įžūliai elgiantis blogiesiems? 761 III,28 | skelbimą; blogio slėpinio bei gėrio siekimo skelbimą. Lygiai 762 VII,75 | mylimiausiasis Sūnus, kuriuo gėriuosi”[107] suprantamai apreiškia 763 VI,69 | pajėgiu sujaudinti net geros valios nekrikščionis, jautrius 764 III,32 | sakramentas ji yra, – materialia gerove, jos veiklą, užmiršus viso 765 III,35 | neužtenka išlaisvinimo ir gerovės bei pažangos įgyvendinimo. ~ 766 I,16 | asmenis – nenorėtume neigti gerų ketinimų, tačiau nusistatę 767 I,15 | Žodis, malonės ir Dievo gerumo šaltiniai, išganymo kelias – 768 IV,44 | gebėjimus. Būtina rengti gerus katechetus – parapijų katechetus, 769 VI,73 | pavyzdžiui, katecheto, maldos ir giesmės vadovo, krikščionių, pasišvenčiančių 770 Intro,2 | Bažnyčioje, suleidusioje dar gilesnes šaknis į nenykstamą Sekminių 771 III,35 | jam keliamo idealo, kai jo gilesnieji motyvai nėra teisingumo 772 II,21 | Iškils ir kitų, kur kas gilesnių ir reiklesnių klausimų. 773 VI,68 | aplink Kristų pagal savo giliausią pašaukimą susibūrusią bendruomenę. 774 VI,68 | tarnybą nepakartojamą, kas giliausiai vienija tūkstančius užduočių, 775 V,50 | Bažnyčia nuolat atnaujina savo giliausiąjį įkvėpimą, tiesiogiai kylantį 776 I,14 | Bažnyčios pašaukimas, jos giliausioji tapatybė. Ji egzistuoja, 777 I,15 | evangelizuoti kyla jos giliausios esmės: ~– Bažnyčia atsirado 778 VI,69 | pašvęstasis gyvenimas. Giliausiu savo būties lygiu jie, ištroškę 779 VI,63 | neatidėliotina. Tai atliepia giliausius tautų ir žmonių bendruomenių 780 VII,78 | pagarbos tiesai, juolab kai jo gilinama ir perduodama tiesa yra 781 IV,45 | katekizuojant ir toliau gilinant tikėjimą tokių priemonių 782 I,15 | kuris Naujajame Testamente gilinasi į Bažnyčios ištakas, seka 783 V,58 | religiniugarbinimo, tikėjimo gilinimo, broliškos meilės, maldos, 784 V,54 | Evangeliją. Tad ji siekia gilinti, stiprinti, maitinti ir 785 VI,73 | tarnybai. Įkvepiami nuolat gilintino įsitikinimo Dievo žodžio 786 I,14 | neatidėliotinos dėl plačių bei gilių dabarties visuomenės pokyčių. 787 IV,48 | tikėjimą. Jis susijęs su giliųjų Dievo atributų – tėvystės, 788 VI,59 | jieskelbė tiesos žodį ir gimdė Bažnyčias”[84]. ~  ~ 789 III,37 | kursto smurtą ir nenugalimai gimdo naujas priespaudos ir vergijos 790 I,15 | tūkstančius”[38]. ~– Taigi gimusi siuntimo Bažnyčia savo 791 III,39 | bendrais pareiškimais, neva ginančiais asmens bei visuomeninio 792 Pab,82 | savo širdyje jus, kurie <…> ginant ir stiprinant Evangeliją, 793 III,37 | negali pritarti smurtui, ypač ginkluotam – vos prasidėjęs, jis būna 794 VII,78 | tarnyba verčia tiesą sergėti, ginti ir skelbti nepaisant jokių 795 V,52 | tiems, kurie dar nieko nėra girdėję apie Jėzų Kristų, arba vaikams, 796 I,16 | dienomis, kai mūsų skausmui girdime kai kuriuos asmenis – nenorėtume 797 I,14 | Evangeliją, tai neturiu pagrindo girtis, nes tai mano būtina prievolė, 798 VI,66 | bei grožis. Šias užduotis glaustai priminsime. ~Pirmiausia 799 II,24 | veiklos sampratą. ~Būtent šią globalią viziją norėtume pateikti, 800 VII,75 | Šventosios Dvasios globojamaBažnyčia „auga”[117]. Šventoji 801 VII,76 | Dievo tautą ir dvasiškai globojant vietines bendruomenes. Raginame 802 V,56 | silpnumo, gilaus nenuoseklumo, glūdinčio mūsų vidinėse gelmėse, padarinys. 803 VII,80 | netekusių drąsos, nekantrių ir gniaužiamų baimės skelbėjų, bet 804 VI,71 | momentais ji yra pelniusi gražų „namų Bažnyčios” vardą, 805 V,58 | griežta Bažnyčios kritika; greitos pasmerkti Bažnyčią kaip „ 806 V,58 | potencialu; ~– vengs visada gresiančios pagundos sistemingai protestuoti 807 IV,48 | skatinti kurtis sektas ir kelti grėsmę tikrai bažnytinei bendruomenei. ~ 808 IV,46 | Dėl šios priežasties greta šio Evangelijos skelbimo 809 V,58 | bazines bendruomenes suburia griežta Bažnyčios kritika; greitos 810 VI,61(85) | GRIGALIUS DIDYSIS. Homil. in Evangelia 811 VII,80 | paviršutinišku tokių pasiteisinimų grindimu, susidurs su visiškai skirtingu 812 V,55 | antivertybių, paslėptų troškimų ar griovimo sėklų, nykstančių senų ir 813 Intro,5 | išganymą. Ji atveria Apreiškimo grožį. Ji siūlo išmintį, kuri 814 VI,66 | evangelizacijos turtas bei grožis. Šias užduotis glaustai 815 VI,72 | problemos, su kuriomis jie grumiasi, turėtų sužadinti troškimą 816 III,27 | viltimis, reikalais bei grumtynėmis; tai išganymas, peržengiantis 817 II,21 | krikščionis ar krikščionių grupė žmonių bendruomenėje, kurioje 818 III,38 | sistemose ar politinėse grupėse. Išlaisvinimą, skelbiamą 819 V,53 | nes jos yra didelių žmonių grupių sielos gyva išraiška. Jose 820 Intro,3 | išsaugoti nepriekaištingai gryną ir pateikti mūsų laikų žmonėms 821 IV,48 | Ilgą laiką laikytos mažiau grynomis ir kartais niekintos, tokios 822 I,15 | gyvenančiai pasaulyje ir neretai gundomai jo stabų, nuolat reikia 823 III,32 | išlaisvinimo pastangų, neretai gundomi apriboti jos misiją išimtinai 824 VII,78 | mes būsime tiesos budrūs gynėjai ir atsidavę skelbėjai. ~ 825 IV,44 | suvokti pamatinius mokymus, gyvąjį turinį tiesos, kurią Dievas 826 II,23 | Gyvas bendruomeninis pritarimas ~ 827 IV,42 | Gyvasis skelbimas ~42.   Pravartu, 828 II,22 | klausiančiajam apie jumyse gyvenančią viltį”[52] – ir išskleistas 829 I,15 | Bažnyčiai kaip Dievo tautai, gyvenančiai pasaulyje ir neretai gundomai 830 III,28 | reiškiasi ir kitų Bažnyčioje gyvenančio bei veikiančio Kristaus 831 V,58 | neturinčios struktūrų ir gyvenančios vien Evangelija. Tad joms 832 II,21 | nepraktikuojantieji tikėjimo, žmonės, gyvenantys krikščioniškose šalyse, 833 VII,79 | tikrybių krikščioniškajam gyvenimui; jie turi į tai teisę kaip 834 I,13 | Karalystės, statydintų ir ja gyventų. Jie sudaro savo ruožtu 835 VI,68 | vienybėje, kurios aktyvūs bei gyvi įrankiai esame įvairiais 836 III,38 | pasidžiaugti, kad Bažnyčia vis gyviau suvokia griežtai Evangelija 837 VI,65 | Bažnyčios visuotinumo regimo, gyvo ir dinamiško principo vaidmenį[93]. 838 III,25 | yra ir esminis turinys, gyvoji substancija, kurios neįmanoma 839 IV,43 | pasižymi šiomis savybėmis, dėka gyvuoja ir stiprėja daug parapinių 840 VI,69 | pavojų savo sveikatai ir net gyvybei. Bažnyčia jiems tiesų 841 VI,64 | pavojų. Viena vertus, gresia gyvybines jėgas išsekinantis izoliacionizmas 842 II,20 | ploną dažų sluoksnį, bet gyvybingai, prasiskverbiant į gelmes 843 VI,64 | visuotinės Bažnyčios ir jos gyvybingo bei regimo centro, joms 844 I,15 | suvienijamai. Norėdama išlaikyti gyvybingumą, veržlumą ir tvirtumą, reikalingus 845 VI,73 | bažnytinės bendruomenės gyvybingumo labui. Pastoracijos požiūriu 846 V,55 | vartojimo civilizacija, hedonizmas, paverstas aukščiausiąja 847 V,55(77) | Plg. HENRI DE LUBAC. Le drame de l' 848 IV,48 | pasiaukojimui, negana to, heroizmui, kai reikia parodyti tikėjimą. 849 VII,78 | mums daugeliu atveju net herojiškų tokios tiesos meilės pavyzdžių! 850 V,58 | Bažnyčios apraiškas: jos hierarchiją, jos ženklus. Jos radikaliai 851 V,58 | jei ir teigtų priešiškumu hierarchijai nepažeidusios Bažnyčios 852 VI,69 | veikla aiškiai priklauso nuo hierarchijos ir turi derėti su jos vykdoma 853 III,28(59) | contra nonnullos errores hodiernos tuendam (1973 birželio 24): 854 I,16(44) | 1140; JONAS AUKSABURNIS. Hom. de capto Eutropio, 6: PG 855 VI,61(85) | GRIGALIUS DIDYSIS. Homil. in Evangelia 19, 1: PL 856 IV,43 | evangelizacijos priemone. Norint, kad homilija išskleistų visą savo pastoracinį 857 IV,43 | vienintelis tinkamas momentas homilijai. Jai skirta vietair to 858 IV,47 | atskleisdama Evangelijos horizontą, ir antgamtinį, kuris yra 859 VI,64 | Bažnyčia, regionine Bažnyčia be horizonto. ~Istorija rodo, jog visada, 860 V,53 | nekrikščioniškosiomis religijomis horizontus, privalu išnagrinėti pasitelkus 861 V,55(77) | DE LUBAC. Le drame de l'humanisme athee. Ed. Spes, Paris, 862 I,14 | nusidėjėlius su Dievu ir įamžintų Kristaus auką Mišiose, kurios 863 VI,72 | siūlyti jiems Evangelijos idealą kaip dalyką, kurį verta 864 III,36 | kad geriausios stuktūros, idealiausios sistemos greitai virsta 865 III,35 | nepajėgus pasiekti jam keliamo idealo, kai jo gilesnieji motyvai 866 I,15 | Evangelijos šauklius. Ji įdeda jiems į lūpas Žodį, kuris 867 I,15 | pačius ar savo asmenines idėjas[43], bet Evangeliją, kurios 868 V,58 | įkvepiančios pagrindinės idėjos labai greitai virsta ideologija, 869 VII,80 | ar paveikti klaidingų idėjų jos neskelbiame? Juk tai 870 V,58 | idėjos labai greitai virsta ideologija, ir itin retai kada tokios 871 V,58 | poliarizacijai ar madingoms ideologijoms, pasirengusioms pasinaudoti 872 III,38 | lydi žodįišlaisvinimasideologijose, sistemose ar politinėse 873 VII,77 | doktrininiai nesutarimai, ideologinė priešprieša ir abipusiai 874 III,35 | Testamento vieta; net jei jo ideologiniams reikalavimams bei elgesio 875 III,32 | prarastų nepakartojamumą ir ideologinių sistemų bei politinių partijų 876 VI,73 | kalbant apie Bažnyčios įdiegimą, gyvenimą ir augimą, jai 877 VII,80 | būtų skelbiama ir Bažnyčia įdiegta pasaulio širdyje. ~  ~  ~ 878 III,28 | skelbimas; ja taip pat norima įdiegti Bažnyčią, negalinčią egzistuoti 879 VII,76 | kad ir kaip paradoksaluieškančiam jo netikėtais būdais bei 880 VI,73 | misija evangelizuoti ir ieškančių vis geresnių būdų, kaip 881 VII,77 | nuoširdžiai ir nešališkai ieškant tiesos. Taip, evangelizacijos 882 VII,78 | bei kančios kaina visada ieškantis tiesos, kurią jam privalu 883 II,21 | principus, ar kankinamai ieškantys kokio nors dalyko ar asmens, 884 VII,78 | pasaulį – sunki tiesa, jos ieškome Dievo žodyje ir, kartojame, 885 I,13 | Jėzaus vardu, kad drauge ieškotų Karalystės, statydintų 886 VII,75 | liudyti krauju[115]. Dvasia, įgalinanti Petrą, Paulių bei Dvylika 887 Pab,81 | baigiantis Šventiesiems metams, įgalinusiems mus geriau negu kada nors 888 VI,68 | vyskupystės šventimų galia įgaliojami Bažnyčioje mokyti apreikštosios 889 I,15 | sergėtoja yra, suteikia įgaliojimą, kurį pati yra gavusi, ir 890 I,6 | siųstas”[13]. Šie žodžiai įgauna visišką prasmę susiejus 891 I,9 | gyvenimo metu ir galutinai įgyjama per jo mirtį bei Prisikėlimą. 892 I,10 | Įgyjami pasiaukojamų pastangų kaina ~ 893 VI,63 | žmonių bendruomenių troškimus įgyti savo tikrąjį veidą. ~  ~ 894 IV,47 | tampa pilnatviška tada, kai įgyvendina kuo artimiausią santykį 895 V,58 | bažnytinės bendruomenės įgyvendins savo pagrindinį pašaukimą: 896 I,9 | raidoje, idant būtų visiškai įgyvendinta Kristaus galutinio atėjimo 897 V,54 | vienybę, kad, tiksliau sakant, įgyvendintų vienybę tiesoje, ji suvokia, 898 VII,80 | negarbingą ar netinkamą įkalbinėjimą”[131]; tai būtų ne kėsinimasis 899 VII,80 | nurodydami vieną, būtent įkarščio stygių. Ji rimtesnė kitas, 900 VII,80 | Su šventųjų įkarščiu ~80.   Šį mūsų kreipimąsi 901 VII,75 | evangelizacinės veiklos įkvėpėjai. ~  ~ 902 VII,75 | savosios Dvasios”[112]. Petras įkvepiamas Šventosios Dvasios, kad 903 VI,73 | pasišvenčia Žodžio tarnybai. Įkvepiami nuolat gilintino įsitikinimo 904 VI,73 | paisymas. Semtis šių visada įkvepiančių versmių, menkiausios 905 VII,75 | Paulių bei Dvylika kalbėti ir įkvepianti žodžius, kuriuos jiems reikia 906 III,35 | meilėje motyvai, kai įkvepiantis užsidegimas neturi tikro 907 V,50 | atnaujina savo giliausiąjį įkvėpimą, tiesiogiai kylantį Viešpaties: 908 II,19 | objektai, mąstymo įpročiai, įkvėpimo šaltiniai ir gyvenimo modeliai. ~  ~ 909 VI,60 | prisiskirta misija ar asmeniniu įkvėpimu, bet vienydamasis su Bažnyčios 910 VII,75 | džiaugsmu pasiduodama jos įkvėpimui. Apie buriamasi; norima 911 VII,79 | Įkvėpti meilės ~79.   Evangelizacijos 912 VI,70 | daugiau bus Evangelijos įkvėptų pasauliečių, atsakingų 913 IV,48 | srityse, kur Bažnyčia yra įleidusi šaknis jau ne vieną šimtmetį, 914 VI,62 | pašaukimu ir misija, tačiau, įleisdama šaknis į įvairias kultūrines, 915 Intro,4 | laisvės dvasia ir veiksmingai įleisti į žmogaus širdį, ar ne? ~  ~ 916 VII,80 | Žodžio sėklų”; tad ar nebus iliuzija sakyti, jog Evangelija nešama 917 II,21 | omenyje atsakomybę, tenkančią imigrantams juos priėmusioje šalyje. ~  ~ 918 VII,75 | jis kvėpė į juos ir tarė: „Imkite Šventąją Dvasią”[111]. ~ 919 I,6 | didžiausiems – ir dažnai imliausiemsvargdieniams džiugią naujieną 920 I,7 | Evangelizuoti reiškė šis imperatyvas Kristui? Tikrai nelengva 921 Intro,2 | laukią popiežiaus naujo impulso, pajėgaus pradėti Bažnyčioje, 922 I,15 | Sinode vėl buvo energingai imtasi Bažnyčios, kuri, norėdama 923 V,58 | pavojaus užsisklęsti, po to imti laikyti save vienintele 924 III,27(57) | fidem tuendam in mysteria Incarnationis et SS. Trinitatis e quibusdam 925 VI,69 | laikais milžiniško vienuolių indėlio į evangelizaciją! Vienuolystės 926 IV,45 | pajėgtų perverti kiekvieno individo sąžinę, įstrigti į jo širdį, 927 I,15 | visumai svarbus kiekvieno individualaus nario darbas. ~– Bažnyčia, 928 VI,60 | niekada nėra atskiro asmens individuali ir izoliuota veikla; tai 929 IV,45 | nepakartojamas su visais savo individualiausiais bei asmeniškiausiais bruožais, 930 VI,60 | savarankiškai pagal savo individualistinius kriterijus bei pažiūras; 931 V,56 | Antrųjų atveju kliūtis yra inertiškumas, tam tikro priešiškumo paženklinta 932 III,32 | bei socialinio pobūdžio iniciatyvomis. Tačiau jeigu taip būtų, 933 VII,75 | kaip pagrindinei planų, iniciatyvų bei evangelizacinės veiklos 934 V,58 | pasmerkti Bažnyčią kaipinsitucinę”, tokios bendruomenės, priešingai, 935 VI,64 | visuotinumo matmeniui. Jie instinktyviai ir labai stipriai jaučia 936 VII,77 | visuomenės ir žmogaus sukurtųjų institucijų sampratos. ~Dvasinis Viešpaties 937 VI,60 | susijusi su visa Bažnyčia instituciniais ryšiais, tačiau taip pat 938 IV,44 | stengiantis įspausti į atmintį, intelektą ir širdį esmines tiesas, 939 IV,44 | ugdyti ir neturi likti vien intelekto dalyku, yra neginčytina. 940 V,52 | išmanantiems jo pagrindus, intelektualams, jaučiantiems poreikį pažinti 941 V,58 | bendruomenės kyla poreikio dar intensyviau gyventi Bažnyčios gyvenimą 942 II,19 | svarbiausios vertybės, interesų objektai, mąstymo įpročiai, 943 Intro,3 | kurioje gyvename, sąlygos įpareigoja mus peržiūrėti metodus ir 944 VII,74 | Dvasios charizmų bei Bažnyčios įpareigojimo dėka yra tikri Dievo žodžio 945 VII,80 | išganymo kelius. Ir jis įpareigojo mus jo galia perduoti šį 946 VI,68 | įpėdiniu, vyskupaiapaštalų įpėdiniai vyskupystės šventimų galia 947 VI,67 | Petro įpėdinis ~67.   Tad Petro įpėdiniui 948 VI,68 | Susivieniję su Petro įpėdiniu, vyskupaiapaštalų įpėdiniai 949 VI,67 | įpėdinis ~67.   Tad Petro įpėdiniui Kristaus valia yra patikėta 950 VI,66 | savo ruožtu pasiuntė savo įpėdinius, kurie, tęsdami apaštalų 951 II,21 | pranokstančiomis visiems įprastas, ir savo viltį, nukreiptą 952 VII,80 | gyvenimu apreikštų mums įprastus išganymo kelius. Ir jis 953 II,19 | interesų objektai, mąstymo įpročiai, įkvėpimo šaltiniai ir gyvenimo 954 IV,44 | krikščioniškojo gyvenimo įpročiams ugdyti ir neturi likti vien 955 VI,68 | kurios aktyvūs bei gyvi įrankiai esame įvairiais lygiais, 956 VI,59 | dar tik ateis, ženklas bei įrankis. Susirinkimas pakartoja 957 V,58 | pavojais būti paverstoms įrankiu. ~Skirtumas čia žymus: bendruomenės, 958 VI,64 | netrukus po to prasidedantis irimo procesas, ląstelėms atsiskiriant 959 VII,77 | priklausomybę Kristui, bet ir įrodymas, kad jis siųstas Tėvo; taigi 960 III,31 | kaip galima skelbti Naująjį Įsakymą teisingai ir taikiai neskatinant 961 Intro,5 | pavesta jai Viešpaties Jėzaus įsakymu, kad žmonės galėtų tikėti 962 VII,80 | kiekvienas skelbėjas maldoje įsigilintų į šią mintį: per Dievo gailestingumą 963 I,15 | gyvenimasmaldos gyvenimas, įsiklausymas į Žodį ir apaštalų mokymą, 964 I,6 | Visi jo slėpinio aspektai – Įsikūnijimas, stebuklai, mokymas, mokinių 965 Intro,2 | Sinodo tėvų. tiesų šio įsimintino susirinkimo pabaigoje jie 966 IV,45 | asmenišką pritarimą bei įsipareigojimą. ~  ~ 967 III,38 | sąveikavimo su kitais bei įsipareigojimo formomis. Tai turėtų ženklinti 968 V,58 | misijine dvasia ir uolumu, įsipareigojimu ir poveikio jėga; ~– visuose 969 VII,76 | išlaisvinimo veikla? Ar ji labiau įsipareigojusi pastangoms, kuriomis siekiama 970 III,38 | formomis. Tai turėtų ženklinti įsipareigojusio krikščionio dvasia, nepainiojant 971 V,58 | visuose dalykuose jausis įsipareigojusios visumai ir niekada nebus 972 Intro,3 | klausimus bei suteikti jėgų įsipareigoti žmogiškajam solidarumui”[7]. 973 VI,68 | negu kiti Bažnyčios nariai įsisąmoninti šią pareigą. Tai, kas daro 974 VI,63 | tiesų tiktai Bažnyčia, įsisąmoninusi savo visuotinumą ir parodanti, 975 IV,48 | iškraipymų ir net prietarų įsiskverbimo. Neretai jis apsiriboja 976 VI,69 | ir pašaukti į šventumą, įsiterpia į Bažnyčios dinamizmą. Jie 977 VII,79 | Pagarba jo sąžinei bei įsitikinimams, su kuriais nevalia šiurkščiai 978 VI,60 | vardu. ~ čia kyla antras įsitikinimas: jei kiekvienas evangelizuoja 979 VI,73 | Įkvepiami nuolat gilintino įsitikinimo Dievo žodžio didybe bei 980 VI,60 | pasaulį, turėtų lemti du mūsų įsitikinimus. ~Pirmas būtų šis: evangelizacija 981 III,35 | Negana to, Bažnyčia tvirtai įsitikinusi, kad bet kuris išlaisvinimas 982 IV,43 | Tačiau pirmiausia reikia būti įsitikinusiam jos svarba ir atsidėti jai 983 II,18 | sąžinę, veiklą, į kurią jie įsitraukia, konkretų gyvenimą bei 984 VI,70 | dalis ir įtikinamai į jas įsitraukusių, kompetentingai jas plėtojančių 985 VI,59 | karalystę ir statydindama, įsitvirtina pasaulyje kaip šios Karalystės, 986 V,49 | padėjo skleisti Žodį ir įsitvirtinti Bažnyčiai vis tolimesnėse 987 VII,76 | apmąstymų pradžioje. Ar ji įsitvirtinusi pasaulyje ir sykiu pakankamai 988 IV,44 | Nepaliaujamai stengiantis įspausti į atmintį, intelektą ir 989 V,53 | širdies tiesumo. Jos turi įspūdingą giliai religinių tekstų 990 I,15 | reikia girdėti skelbiant įstabius Dievo darbus[41], kuriais 991 VII,80 | propagandos, toleruojant įstatymų leidėjams, bijant geriesiems 992 VI,73 | priklausys nuo to, ar jos bus įsteigtos vadovaujantis absoliučia 993 VI,67(100) | Oecumenicorum Decreta, ed. Istituto per le Scienze Religiose, 994 II,23 | kurių gyvenimas perkeistas, įstoja į bendruomenę, kuri yra 995 II,24 | skelbimą, vidinį pritarimą, įstojimą į bendruomenę, ženklų priėmimą, 996 VII,78 | esate teologai, egzegetai, istorikai! Evangelizacijai reikia 997 IV,45 | kiekvieno individo sąžinę, įstrigti į jo širdį, tarsi tas, į 998 IV,43 | taktiškai, tačiau labai įtaigiai parodyti, Viešpats nori 999 Intro,3 | žmonėms kuo suprantamiau ir įtaigiau. ~  ~ 1000 VI,72 | jaunuolius. gausa bei auganti įtaka visuomenėje, taip pat problemos, 1001 VII,77 | anapus bet kurios konkrečios įtampos, bendrai, nuoširdžiai ir


1010-dalyk | dalyt-itamp | iterp-mokin | moko-pasir | pasis-sazin | scien-turti | tusci-zymus

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License