Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Dies Domini

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1007-broli | brouw-imper | imtos-legal | leidi-pagri | pagun-rastu | rasyd-teise | teisi-zymin

                                                       bold = Main text
     Chapter,  Paragraph                               grey = Comment text
505 IV(103) | completes. Cerf-Desclee de Brouwer, Paris 1992, 1024–1025. ~ 506 IV | jo autentiškus esminius bruožus bei gilias šaknis. Šio džiaugsmo 507 III | poreikis melstis įvairiausiais būdais.Vėl prisimintos tokios senos 508 III | sekmadienio pašventinimobūdas galbūt daugeliui žmonių 509 Prat | gyvenimo pažangos, tikrai būdingi ne vien neigiami aspektai. 510 II | jau nebebūk netikintis – būk tikintis” (Jn 20, 27). Sekmadienis 511 IV | Pirmąją savaitės dieną būkite visi linksmi”, – rašoma 512 IV | diena, kurią tikintieji buriasi į eucharistinį susirinkimą. 513 III | atminimas, labiau pabrėžia būsimo josugrįžimošlovę. Todėl 514 II | pradžią, bet ir jo pabaigąbūsimoje amžinybėje”. Šv. Bazilijus 515 II | sekmadienis yra nepaliaujamas būsimojo gyvenimo be pabaigos skelbimas, 516 III | gyvybės Duona aukojama kaip būsimosios šlovės laidas. Vatikano 517 II | kuriame pasiliekame, kad būtume laikomi tikri Kristaus, 518 IV | tasai pats, kuris pasakė: ‘Buvau išalkęs, ir jūs manęs nepavalgydinote’ 519 III | yra Prisikėlusiojo gyvo buvimo tarp savųjų šventimas. ~ 520 II | Apreiškimas Jonui liudija buvus paprotį vadinti šią pirmąją 521 II(32) | laetitia dies prima. Lux divina caecis irradiat, in qua Christus 522 V(129) | Plg. Caeremoniale Episcoporum. Ed. typica 523 V(124) | Carm. XVI, 34: “Omnia praeterunt, 524 II(23) | Grigalius Nysietis. De castigatione: PG 46, 309. Šabo ir sekmadienio 525 III(49) | Dom., 23: PL 4, 553; De cath. Eccl. unitate, 7: CSEL 526 Prat(7) | 1984 liepos 15): Ench. CEI 3, 1398. ~ 527 III | sekmadienio, įpareigojanti celebrantą sakyti homiliją ir su tikinčiaisiais 528 III | tarp užduoties, rezervuotos celebrantui, ir užduoties, tenkančios 529 III | privalomų švenčių dienomis celebruoti daugiau negu vienerias Mišias (85), 530 Pab(131)| Contra Celsum VIII, 22: SC 150, 222 – 531 III | surengti tikinčiųjų susirinkimą centrinėje vietovėje, kurią pajėgtų 532 V | šventųjų atminimas neaptemdo centrinės Kristaus vietos, bet, priešingai, 533 IV(103) | Leidinyje: Oeuvres completes. Cerf-Desclee de Brouwer, Paris 1992, 534 II(32) | valandos himną: Dies aetasque ceteris octava splendet sanctior 535 II(24) | apeigynas, 9; De initiatione christianae adultorum, 59. ~ 536 III(53) | Plg. Jonas Paulius II. Christifideles laici (1988 gruodžio 30), 537 V(124) | sanctorum gloria durat in Christo qui cuncta novat, dum permanet 538 I(14) | redemptorem nostrum Iesum Christum Dominum habemus: Ep 13, 539 IV | savaičių sekai, ne tik tampa chronologiškai ritmingas, bet ir įgyja, 540 V | Panašiai į liturginių metų ciklą įterpdama kankinių ir kitų 541 V | nieko bendra su kosminiais ciklais, prie kurių gamtos religija 542 V | ritmasliturginių metų ciklas. Žmogui psichologiškai būdinga 543 IV | mūsų laikų aplinkybėmis civilinė įstatymų leidyba atsižvelgtų 544 V | to, papildomos apsaugos civilinės teisės įstatymais (126). ~ 545 Pab | skelbėjai ir energingi meilės civilizacijos statytojai. ~Visiems teikiu 546 V | analogiškai kai kurie nauji civilizuotos visuomenės kultūriniai projektai – 547 II(20) | Remdamasis Plinijaus laišku Coetus antelucani mini ir Tertulianas: 548 III(86) | 24; Motu proprio Sacram Communionem (1957 kovo 19): AAS 49 ( 549 III(45) | Bažnyčios kaip Communio aspektų Communionis notio (1992 gegužės 28), 550 IV(103) | 1897. Leidinyje: Oeuvres completes. Cerf-Desclee de Brouwer, 551 III(93) | oblationem Eucharistiae concurrunt”. ~ 552 II(27) | sabbati, pacem sine vespera: Confess., 13, 50: CCL 27, 272. ~ 553 II(32) | sanctior in te quam, Iesu, consecras primitiae surgentium (I 554 III(50) | Apaštališkasis laiškas Familiaris consortio (1981 lapkričio 22), 57; 555 IV(108) | Euzebijus Cezarietis. Vita Constantini, 4, 18: PG 20, 1165. ~ 556 Pab(131)| Contra Celsum VIII, 22: SC 150, 557 II | išpažinimą. Kalbamas ar giedamas Credo išryškina sekmadieniui būdingus 558 II(26) | Šv. Justinas. Dialogus cum Tryphone, 24, 138: PG 6, 559 V(124) | gloria durat in Christo qui cuncta novat, dum permanet ipse”: 560 IV(107) | Konstantinas. 321 m. liepos 3 d. potvarkis: Codex Theodosianus 561 V | teisės įstatymais (126). ~Dabartiniai kanoniniai ir liturginiai 562 III | visuotinio įstatymo forma (81). Dabartiniame kodekse tai patvirtinama 563 II | vienintelė diena, kuri bus po dabartinio laiko, diena be pabaigos, 564 V | lyg jie visą laiką vyktų dabartyje, Bažnyčia atveria tikintiesiems 565 IV | būdingą matmenį: materialūs daiktai, dėl kurių taip rūpinamės, 566 I | tiesiogiai siejasi ne su negyvais daiktais ir gyvūnais, bet su žmonėmis, 567 I | pripažįstant Dievą visų daiktų Kūrėju, save ir tikrovės 568 I | žvilgsnį, aprėpiantį visus daiktus, ir ypač žmogų kaip kūrinijos 569 IV | neįmanoma būti laimingam. Jis dairosi aplinkui ieškodamas žmonių, 570 I | Tai žvilgsnis, kuriame dalies jau galima nujausti „sutuoktuvinę” 571 III | vienas kūnas: mes juk visi dalijamės viena duona” (1 Kor 10, 572 III | atliekama prieš Komunijos dalijimąyra ypač išraiškus judesys, 573 III | iškilmingumui pabrėžti ir dalijimuisi vienu tikėjimu bei ta pačia 574 V | padarytų mus savo dieviškumo dalininkais. ~ 575 III | tikrojo Bažnyčios slėpinio dalis (55) ir išryškėja per kiekvieną 576 Pab | nenuspėjamai ir dosniai dalydama savo gausias dovanas. Tačiau 577 IV(117) | eucharistinio susirinkimo dalydamas maistą varguoliams, tarsi 578 I | užvaldyti žemę su visais dalykais, kurie jai priklauso, valdyti 579 I | bendruomenės religinės drausmės dalyku, bet biblinio Apreiškimo 580 Prat | klausydami Dievo žodžio ir dalyvaudami Eucharistijoje, prisimintų 581 III | Dievo žodį Eucharistijoje dalyvaujančiai bendruomenei jos kalba turėtų 582 Prat | lengviau dėl šioje praktikoje dalyvaujančių gyventojų gausos bei pačios 583 Prat | nepakankamos tikėjimo motyvacijos dalyvaujančiųjų sekmadienio liturgijoje 584 III | Todėl Bažnyčia siūlo dalyvaujantiems Mišiose tikintiesiems priimti 585 III | tam, kad tikintieji joje dalyvautų tiek dvasiškai, tikėjimu 586 III | pirmienose, tam tikra prasme dalyvavo visų laikų Dievo tauta. 587 Prat | kuri buvo apėmusi moteris, dalyvavusias Kristaus nukryžiavime, kai 588 III | vakarienėje akių užbėgama dangiškajam „Avinėlio vestuvių pokyliui” ( 589 III | ir mokydama juos lauktidangiškojo sužadėtinio”, Bažnyčia tartum 590 III | anksto džiaugiasi nauju dangumi ir nauja žeme, kai dangaus 591 IV | didžiąją sekmadienio dieną. Dangus ir žemė, angelai ir žmonės 592 IV | maldingumo ir apaštalavimo darbams, kuriais parodoma, kad tikintieji, 593 I | buvimas Dievo kuriamajame darbe visiškai apreiškiamas Velykų 594 IV | pirmiausia turėdavo vergų ir darbininkų darbą ne dėl to, kad šis 595 I | šabo priesaką: „Mano Tėvas darbuojasi lig šiolei, todėl ir 596 I | lig šiolei, todėl ir darbuojuosi” (Jn 5, 17). Dieviškuoju 597 III | pateikė šv. Lukas Apaštalų darbuose, kur apie pirmuosius pakrikštytuosius 598 IV | gėrybėmis su vargšais, kuriuos dargi engdavo: „Ar negirdi, turtuoli, 599 Pab | džiaugsmo diena, sekmadienis daro poveikį visuomenei skleisdamas 600 III | Eucharistijos šventime, darydamas džiaugsmingu, padėkos 601 Prat | visiems tikintiesiems. Tai darydami seksime nenutrūkstama Bažnyčios 602 III(77) | Acta SS. Saturnini. Dativi et aliorum plurimorum martyrum 603 V | metų dienas, su tam tikrų datų bei metų laikų pasikartojimu 604 I | pobūdžio potvarkių, kaip daugelį kitų priesakų, bet Dekaloge, „ 605 I | Ir čia susiduriame su daugiareikšmiu antropomorfizmu. ~Būtų banalu 606 IV | gaivina ir tam tikra prasmedauginapatį laiką, gyvojo Dievo 607 Pab | Jubiliejų, bus paženklinti daugybe iniciatyvų, deramai žyminčių 608 IV | neatsižvelgti į sunkią padėtį daugybės vyrų bei moterų, dėl darbo 609 I | Dievo „neveikimą”. tiesų davęs pradžią pasauliui kūrimo 610 IV | mintis skatinti siaurą „aukos davimo” mąstyseną, jis, priešingai, 611 III | dalyvauti sekmadienio Mišiose. Dažniausiai tai daryti buvo raginama, 612 III(74) | Inocentas I. Epist. 25, 1 Decencijui Gubbio: PL 20, 553. ~ 613 II(15) | Ep. ad Decentium XXV, 4, 7: PL 20, 555. ~ 614 IV | iškilmingai įtrauktus į Dekalogą, privalu naujo perskaityti 615 I | daugelį kitų priesakų, bet Dekaloge, „Dešimtyje Dievo įsakymų”, 616 I | Atsiminti”, kadšvęstum” ~16. Dekalogo įsakymas, kuriuo Dievas 617 Prat | Kor 5, 17). Tai diena, kai dėkinga adoracija prisimenama pirmoji 618 III | tada, kai visą ženklina dėkingas bei aktyvus Dievo darbų 619 III | Savaitiniu ritmu esame akinami su dėkingumu prisiminti praėjusių dienų 620 I | atminimasyra gyvas, kupinas dėkojimo Dievui ir jo šlovinimo, 621 I | Viešpatyje, šlovinimu bei dėkojimu, vaiko artumu bei sutuoktinio 622 Prat | svarbos, bet ir pareigos dėkoti Dievui bendrai meldžiantis 623 Prat | prisikėlimą bei garbę ir dėkotų Dievui, kurisJėzaus Kristaus 624 III | Šie vietinių sinodų dekretai natūraliai ugdė visuotinį 625 III(43) | Sacrosanctum Concilium, 41; plg. dekretas apie ganytojiškas vyskupų 626 IV | šiuo klausimu sako: „Tad dėkui Viešpačiui, mūsų Dievui, 627 IV | visuomenės atžvilgiu (114). Dėmesingiau negu kada nors anksčiau 628 III | tonas, leidžiantis pajusti dėmesingumą visų bendruomenės narių 629 IV | atsipalaiduoti bei skirti daugiau dėmesio kitiems savo gyvenimo aspektams, 630 V | 80. Ypač atkreiptinas dėmesys į dažnai pasitaikančias 631 I | sykiu leisdamas nuspėti jos deramą sampratą bei galimą atnaujinimą: 632 II | prisikėlimą” (24), ir kaip deramas atgailos apeigas šv. Mišių 633 III | reikėtų naujo atrasti bei deramiau įvertinti maldą po Komunijos 634 IV | autentišką poreikį, visiškai derantį su evangelinės naujienos 635 III | ir vietiniai papročiai, derantys su liturginiais nuostatais, 636 III | būti lydimas maldos bei derėti su Bažnyčios aiškinimu (67), 637 III | ir švenčių dienomis būtų derinama su parapijos bendruomenės 638 Prat | patiems savimi” visiškoje dermėje su tikėjimo dovana, būti 639 IV(103) | ir Šventojo Veido Teresė. Derniers entretiens, 56 Juillet 640 III(56) | Haec est vista nostra, ut desiderando exerceamur”: Šv. Augustinas. 641 IV | nepažeidžiamu sutarimo bei meilės dėsnuįvienybės ir taikos ryšį” 642 IV(115) | Audis, dives, quid Dominus Deus dicat? Et tu ad ecclesiam 643 Prat | nebebus pajėgus švęsti net ir dėvėdamas šventiškus drabužius. ~Bet 644 I | priesakų, bet Dekaloge, „Dešimtyje Dievo įsakymų”, kurie yra 645 IV(99) | Diakono skelbiami žodžiai Viešpaties 646 III | ir užduoties, tenkančios diakonui bei neįšventintiems tikintiesiems (92). 647 I | , kuris sukūrė. Ši dialektika, akivaizdu, tiesiogiai siejasi 648 I | kai tai virsta intensyviu dialogu, apimančiu visus asmens 649 II(26) | 186 – 189; Šv. Justinas. Dialogus cum Tryphone, 24, 138: PG 650 Pab | pasaulio kraštų ryškėja „diasporospobūdžio krikščionybė, 651 IV(115) | dives, quid Dominus Deus dicat? Et tu ad ecclesiam venis, 652 II(23) | Hayek. Maronite [Eglise], Dictionaire de spiritualite, X [1980], 653 II | Didėjantis skirtumas nuo šabo ~23. 654 V | krikščioniškajam gyvenimui tokia didelė, kad Bažnyčia nutarė pabrėžti 655 Prat | dienos reikšmę suvokia su dideliu jauduliu, paskatinusiu šv. 656 IV | praturtintų, prisidėtų prie didesnės laisvės ir sudarytų galimybę 657 Pab | artėjantis Jubiliejus reikalauja didesnių mūsų dvasinių bei pastoracinių 658 I | būtina vėl perskaityti didį pasakojimą apie Kūrimą bei 659 II | Sekminių švente užbaigiant „Didįjį sekmadienį”, jisbūtent 660 IV | laiką, gyvojo Dievo atminimu didindamas žmogaus gyvenimo džiaugsmą 661 IV | ir visas sekmadienis taps didinga artimo meilės, teisingumo 662 I | kviečia vėl atgaivinti didingų bei pamatinių Dievo kūrimo 663 I | panašumą sukurto žmogaus didybės ir jo nuopolio, pradedančio 664 IV | aukščiau visų dienų iškėlė didžiąją sekmadienio dieną. Dangus 665 IV | būdavo broliško dalijimosi su didžiausiais vargšais akimirka. „Kas 666 III(39) | Jonas Paulius II. Laiškas Didžiojo ketvirtadienio proga Dominicae 667 V | tikintiesiems savo Viešpaties didžių darbų ir nuopelnų turtus, 668 II | Dvasios išliejimas buvo didžiulė Prisikėlusiojo dovana savo 669 Prat(3) | In die dominica Paschae II, 52: 670 III(81) | 1248: „Festis de praecepto diebus Missa audienda est”; kan. 671 Pab | krikščionisvisada yra Viešpaties dienoje, visada švenčia sekmadienį” (131). 672 I | pasikartojančioms pagundoms dievinti pasaulį, nurodomas kaip 673 III | Jieaukoja Dievui dievišką auką ir kartu su ja save, 674 IV | dalyvavimas slėpiningame, sykiu dieviškajame ir žmogiškajame džiaugsme, 675 II | Simeonas, imantis į savo rankas dieviškąjį kūdikį, atėjusį kaip šviesa „ 676 IV | dienos, kurią švenčiami dieviškieji Kūrimo irNaujojo kūrimo” 677 III | atidavė ant kryžiaus: „Toje dieviškoje aukoje, kuri aukojama Mišiose, 678 V | iki galo apreiškiama jo dieviškoji tapatybė bei šlovė. Kalbėdamas 679 IV | diena, esmės paženklinta dieviškojo palaiminimo (plg. Pr 2, 680 III(82) | šventadieniais dalyvauti dieviškojoje liturgijoje arba, vadovaujantis 681 V | būtį, kad padarytų mus savo dieviškumo dalininkais. ~ 682 II(32) | felix Christi victoria, dies digna iugi laetitia dies prima. 683 III(96) | Vat. 11, 442 – 468; kelių dikasterijų instrukcija Ecclesia de 684 I | nujausti „sutuoktuvinę” dinamiką, būdingą santykiui, kurį 685 I | šitai derėtų suprasti kaip dinamišką Sandoros ar netsutuoktuvinį” 686 III | vietoje, praktiką (76). Dioklecijano persekiojimo laikais, kai 687 IV | Šešias dienas triūsi ir dirbsi visus savo darbus, bet septintoji 688 III | turėtų įvesdinimo į Mišias discipliną įtraukti į jiems patikėtų 689 III | skirtumodidesnio nei vien disciplininio pobūdžiotarp užduoties, 690 IV | priklauso nuo bažnytinės disciplinos, laikui bėgant gali kisti, 691 IV(115) | Nabuthae, 10, 45: „Audis, dives, quid Dominus Deus dicat? 692 II(32) | laetitia dies prima. Lux divina caecis irradiat, in qua 693 I(12) | pasižymi ir giesmė Leka dodi: „Tavimi džiaugsis tavo 694 III | pritardama eucharistinei doksologijai, Dievo tauta tikėjimu bei 695 II | Prisikėlimo dienos šventė įgijo doktrininę bei simbolinę vertę, pajėgią 696 Prat | priesaką pagrindžiančius doktrininius motyvus, kad sekmadienio 697 IV(109) | Seniausias bažnytinis dokumentas apie tai yra Laodikėjos 698 III(49) | Šv. Kiprijonas. De orat. Dom., 23: PL 4, 553; De cath. 699 II(27) | Domine, praestitisti nobis pacem 700 Prat(3) | In die dominica Paschae II, 52: CCL 78, 701 III(81) | omnes et singuli dies dominici”. ~ 702 IV(104) | Apaštališkasis paraginimas Gaudete in Domino (1975 gegužės 9), II: AAS 703 V | Viešpaties dienos, pamatinis bei dominuojantis pobūdis. Švenčiant sekmadienį 704 I | Dievo įsakymų”, kurie yra dorovinio gyvenimo, įrašyto visų žmonių 705 IV | ir tam tikra prasme yradorybė”, kurią reikia puoselėti. ~ 706 III | maitintųsi Dievo žodžiu, reikia dosniau atidengti Šventojo Rašto 707 III | pirmiausia tada, kai dosniu tarnavimu papildo ypatingieji 708 III | pasirengti tikrajai Eucharistijos dovanai ir papildytų? ~Šis gana 709 IV | Bažnyčiai Kristus perduoda dovanodamas Dvasią. Juk džiaugsmas yra 710 IV | įsakymą” su džiaugsmu, kurį dovanoja: „Jei laikysitės mano įsakymų, 711 Pab | bei pasikeisti broliškumo dovanomis yra nepamainoma paspirtis. ~ 712 Prat | autentiškiausius troškimus. Laikas, dovanotas Kristui, niekada nėra prarastas 713 Prat | atrasti sekmadienį: Nebijokite dovanoti savo laiko Kristui! Taip, 714 Prat | ir dėvėdamas šventiškus drabužius. ~Bet kuriuo atveju Kristaus 715 I | Kūrimą Biblija pabrėžia šį dramatišką pagal Dievo paveikslą bei 716 II | gaivinantis krikščionių viltį bei drąsinantis juos kelyje (26). Žvelgdamas 717 III | daugelis turėjo pakankamai drąsos pasipriešinti imperatoriaus 718 IV(101) | kad sekmadieniais būdavo draudžiama klūpoti, nes tokia poza, 719 III | susirinkimai buvo itin griežtai draudžiami, daugelis turėjo pakankamai 720 IV(109) | tapo išsamesni sekmadienį draudžiamų darbų klausimu. ~ 721 I | vaiko artumu bei sutuoktinio draugiškumu grąžinant jam visą kūriniją. ~ 722 Pab | kalbant apie Bažnyčios drausmę, tai lieka tikra pareiga. 723 I | ne bendruomenės religinės drausmės dalyku, bet biblinio Apreiškimo 724 III | su kai kurių krikščionių drungnumu ar aplaidumu, ji buvo priversta 725 IV | nei tu, nei tavo sūnus ar duktė, nei tavo vergas ar vergė, 726 I | išlaisvindamas savo sūnus ir dukteris faraono priespaudos. 727 V(124) | Christo qui cuncta novat, dum permanet ipse”: CSEL 30, 728 I | branduolio, būtina, kaip duoda suprasti tam tikri tiktai 729 IV | jums palieku ramybę, duodu jums savo ramybę” (Jn 14, 730 IV | Jis miršta bado? Pirma duok pavalgyti alkstančiam, tada 731 III | suburdama visus savo narius „duonai laužyti”, tampa vieta, kur 732 III | prisiimamas dalyvavimu vienoje Duonoje, atmenant reiklius Kristaus 733 I | lanką, kalaviją ir karą, – duosiu jiems ramų ir saugų poilsį. 734 III | Mišios (86) ir galiausiai duotas nurodymas, kad laikas, tinkamas 735 IV | ateini į bažnyčią ne tam, kad duotum vargšui, bet kad paimtum” (115). 736 V(124) | praeterunt, sanctorum gloria durat in Christo qui cuncta novat, 737 Prat | Atverkite, plačiai atlapokite duris Kristui!” (9), taip šiandien 738 III | baigtis sulig bažnyčios durų slenksčiu. Kaip ir pirmieji 739 Prat | nuolatos pripažįstamą per dutūkstantmetę istoriją, dar kartą patvirtino 740 II | Viešpaties diena teikė ritmą dutūkstantmetei Bažnyčios istorijai. Kaip 741 Prat | itin reikia autentiškos dvasinės brandos, padedančios krikščionims „ 742 IV | sekmadienio teologiją bei dvasingumą: „Laikysies šabo dienos 743 III | nepaisant jiems būdingų dvasingumo kelių, kuriais jie, bažnytinės 744 I(12) | išgyvenamas su „sutuoktuviniu” dvasingumu; tai, pavyzdžiui, išryškėja 745 Pab | 81. Sekmadienio dvasiniai ir pastoraciniai turtai, 746 IV | garbingas, palyginti su dvasiniais sekmadieninės praktikos 747 III | šimtmetinė, kai mažėjant dvasininkams nebeįmanoma garantuoti, 748 Prat | bendraipadedami savo dvasininkų – plėtojote šia tema posusirinkiminiu 749 V | krikščionio bažnytinis bei dvasinis įsipareigojimas pagrindų 750 Pab | reikalauja didesnių mūsų dvasinių bei pastoracinių pastangų. 751 II | ir pranašai, jo mokiniai Dvasioje, laukė jo kaip Mokytojo?” (21) 752 II | save atgaivinti jo Dvasios dvelksmui. ~  ~ ~ 753 II | sekmadienis būdavo švenčiami kaipdvi broliškos dienos” (23). ~  ~ ~ 754 Pab | palaiminimą! ~Vatikanas, 1998-ųjų, dvidešimtųjų mano pontifikato metų, gegužės 755 III | Prisikėlusiuoju susitinkama prie dviejų stalų – Dievo žodžio ir 756 II | Prisikėlusysis pasirodė dviem mokiniams Emauso (plg. 757 III | Izraelio bendruomenė, kaip dykumos tauta Sinajaus kalno papėdėje ( 758 Prat | žmogiškajai egzistencijai. ~Džiaugiuosi magisterinėmis intervencijomis 759 I(12) | giesmė Leka dodi: „Tavimi džiaugsis tavo Dievas, kaip sužadėtinis 760 Pab | Bažnyčia, kiekvieną sekmadienį džiaugsmingai švenčiančia slėpinį, 761 Prat | sekmadieniui apibūdinti gerai tinka džiaugsmingas psalmininko šūksnis: „Ši 762 I | tai būtų galima apžvelgti džiaugsmingo pasitenkinimo kupinu žvilgsniu, „ 763 III | Eucharistijos šventime, darydamas džiaugsmingu, padėkos bei vilties kupinu 764 Prat | Ps 118, 24). Šį kvietimą džiaugtis, atkartojamą Velykų liturgijos, 765 Prat | duota, – linksminkimės ir džiūgaukime” (Ps 118, 24). Šį kvietimą 766 IV | dieną” (107). Krikščionys džiūgavo, kad buvo pašalintos kliūtys, 767 II | krikščionys vėl išgyvena džiugią apaštalų susitikimo su Prisikėlusiuoju 768 III(49) | 23: PL 4, 553; De cath. Eccl. unitate, 7: CSEL 31, 769 IV(115) | Dominus Deus dicat? Et tu ad ecclesiam venis, non ut aliquid largiaris 770 III | pasipriešinti imperatoriaus ediktui ir verčiau sutikdavo mirti 771 II(23) | plg. M. Hayek. Maronite [Eglise], Dictionaire de spiritualite, 772 Prat | krikščioniškajai bei žmogiškajai egzistencijai. ~Džiaugiuosi magisterinėmis 773 I | kūrinijos ir išganymo tvarkos egzistuoja ir skirtumas, ir artimas 774 III | atnašą tenai prie aukuro, eik pirmiau susitaikinti su 775 I | švęstum” (20, 8). kelių eilučių įkvėptajame tekste tai pagrindžiama 776 V | įbrėždamas į Velykų žvakę einamųjų metų skaitmenis, parodoma, 777 III | kankinių pripažino: „Taip, ėjau į susirinkimą ir su savo 778 Prat | užsidegimą, kai Prisikėlusysis ėjo kartu su jais, aiškindamas 779 V | priklauso nuo socialinės bei ekonominės padėties, šventadienių įsišaknijimo 780 IV | orumas visuomeninio bei ekonominio gyvenimo reikalavimų atžvilgiu 781 Prat | įstatymais, visuomeninių bei ekonominių santykių raida sąlygojo 782 IV | kraštuose, arba dėl to, kad net ekonomiškai labai išsivysčiusiose visuomenėse 783 I | teigiamą kiekvieną visatos elementą, sykiu leisdamas nuspėti 784 I | tikri tiktai žydų tradicijos elementai (12), suvokti sutuoktuvinį 785 V | krikščionių tikėjimo dvasią elementais, kurie yra jai svetimi ir 786 II | krikščioniškosios tapatybės elementu. ~  ~ 787 IV | vienija įvairius kosmoso elementus (111). Tada žmogus, pasak 788 Prat | radikalius kolektyvinio elgesio ir dėl šios priežasties 789 IV | krikščionis privalo savo konkrečiu elgesiu parodyti, jogvienamneįmanoma 790 III | pavyzdžiui, 300 metais įvykęs Elvyros sinodas kalba ne apie pareigą, 791 V(126) | prasidėjimas, Švč. M. Marijos ėmimas į dangų, Šv. Juozapo, Šv. 792 IV | apsvaiginančiais jutimiškumą bei emocionalumą, kad po to paliktų širdyje 793 Prat | Bažnyčios Tradicija, kurią energingai priminė Vatikano II Susirinkimas, 794 Pab | Evangelijos skelbėjai ir energingi meilės civilizacijos statytojai. ~ 795 IV | vargšais, kuriuos dargi engdavo: „Ar negirdi, turtuoli, 796 IV | vergovės negu ta, kuri slegia engiamą tautą, – vergavimo nuodėmei, 797 IV | išėjimą”, atneštų laisvę engiamiesiems. Daug žmonių jis išgydė 798 IV(103) | Šventojo Veido Teresė. Derniers entretiens, 56 Juillet 1897. Leidinyje: 799 II | yra amžinas šios jo šlovės epifanijos atspindys. Sekmadienio, 800 V(129) | Plg. Caeremoniale Episcoporum. Ed. typica 1995, Nr. 230. ~ 801 V | šventadienių skaičius įvairiose epochose yra nevienodas ir priklauso 802 I | Dievo. Jis yra laiko ir erdvės Viešpats. Jis nėra tiktai 803 II(28) | 55, 17: CSEL 34, 188: Ita ergo erit octavus, qui primus, 804 II(28) | CSEL 34, 188: Ita ergo erit octavus, qui primus, ut 805 IV | teikia prasmę laikui, kuris, esant savaičių sekai, ne tik tampa 806 II | šventuosiuose ženkluose” esantį Jėzų ir drauge su apaštalu 807 III | substanciškai bei nuolatinai esantis per jo Kančios bei Prisikėlimo 808 I | būtent kūnu tapęs Žodis per eschatologinę Šventosios Dvasios dovaną 809 III | tikra prasme užbėga akių eschatologinei dangiškosios Jeruzalės tikrovei. 810 I | išganymo istorijos viršūnė ir eschatologinės pasaulio atbaigos išankstinis 811 III | bei viltimi atsigręžia į eschatologinį laiką, kai Kristusperduos 812 III | piligrimystės bei Dievo tautos eschatologinio matmens. Juk sekmadienis 813 II | Išpažinimų pabaigoje kalba apie eschton kaip apiepoilsio ramybę, 814 I | nurodomo santykio su Dievu esmine bei nepakeičiama išraiška. 815 V | Krikščionybėje laikas yra esmingai svarbus. Laike sukuriamas 816 II | Nuo tada tai bus vienas esminių požymių, skiriančių krikščionis 817 IV | vėl atrasti jo autentiškus esminius bruožus bei gilias šaknis. 818 III | žodyje, „kai Bažnyčioje esti skaitomas Šventasis Raštas” (60). 819 I | šį priesaką į pamatinių etikos struktūrų aplinką, Izraelis 820 III(93) | gentium, 10: „in oblationem Eucharistiae concurrunt”. ~ 821 III | velykinis pokylis, būdingas Eucharistijai, kur Kristus pats tampa 822 III | savuojuAmen” pritardama eucharistinei doksologijai, Dievo tauta 823 II(31) | Sermo 53, 2: CCL 23, 219; Eusebijus Cezarietis. Comm. in Ps 824 II | tiktai mirusį jaunuolį Eutichą (plg. Apd 20, 712). Apreiškimas 825 IV(108) | Plg. Euzebijus Cezarietis. Vita Constantini, 826 II(17) | Plg. In Io. ev. tractatus XX, 20, 2: CCL 827 II | priklausomybę Kristui ir Evangelijai. Klausydamasis žodžio ir 828 III | nematę!” (Jn 20, 29). Luko evangelijoje šį glaudų ryšį tarp Prisikėlusiojo 829 II | 20. Pagal vieningą evangelijų liudijimą Jėzus Kristus 830 II | tikintiesiems naują, visiškai evangelinę prasmę (31). Kristus išties 831 IV | poreikį, visiškai derantį su evangelinės naujienos perspektyva. Tačiau 832 III | reikia skatinti tinkama evangelizacija ir teikti joms kryptį, vadovaujantis 833 IV(117) | varguoliams, tarsi pakartojo evangeliškąjį duonos padauginimo stebuklą. ~ 834 III(56) | vista nostra, ut desiderando exerceamur”: Šv. Augustinas. In prima 835 I | Jau enciklikoje Laborem exercens rašiau, kad pirmieji Pradžios 836 II | tikėjimo diena. Tai pabrėžia ir faktas, kad sekmadieninio Eucharistijos 837 IV | Bažnyčiai bereikšmiu istorijos faktu, kurio ji galėtų paprasčiausiai 838 III(50) | Apaštališkasis laiškas Familiaris consortio (1981 lapkričio 839 I | savo sūnus ir dukteris faraono priespaudos. Naudojantis 840 II(32) | dies, dierum gloria dies felix Christi victoria, dies digna 841 III(81) | est”; kan. 1247, 1: „Dies festi sub praecepto in universa 842 III(81) | Kan. 1248: „Festis de praecepto diebus Missa 843 II(35) | Aleksandrietis.Epistula festivalis 1, 10: PG 26, 1366. ~ 844 I(13) | The sabbath. Its meaning for modern man (22 ed. 1995), 845 III | suteikta visuotinio įstatymo forma (81). Dabartiniame kodekse 846 III | siūlomas aktyvaus dalyvavimo formas (90). Tiesa, atlikti eucharistinę 847 IV | pašventinimu, svarbioms raiškos formoms. ~Todėl natūralu, jog krikščionys 848 III(44) | posakiais įvairiomis kalbomis formuluojamas kai kurių Eucharistijos 849 III | Eucharistija Bažnyčią maitina ir formuoja: „Jei viena duona, tai ir 850 I | suformuota galingos bei gailestingos Dievo rankos, gerumui. ~„ 851 I | įsteigimą Tėvo siūlomą gailestingumą bei meilę padarys prieinamus 852 I | teisingumu, ištikima meile ir gailestingumu. Paimsiu tave sau žmona 853 III | paskelbtomis liturgijos gairėmis, reikalaujančiomis, kad 854 Pab | vienintelio kūno viduje, gaivinanti mūsų tikėjimą, liejanti 855 IV | teatideda sutaupęs, kiek galėdamas” (1 Kor 16, 2). Čia kalbama 856 IV | herojišku žygdarbiu. Dabar jie galėdavo netrukdomi pasišvęsti bendrai 857 III | Eucharistijos šventimas nėra galimas, Bažnyčia siūlo šaukti sekmadieninius 858 III | arba išnaudojant visas galimybes surengti tikinčiųjų susirinkimą 859 IV | garbinimo dieną, neturėdami galimybių susieti su ja reikšmingo 860 II | Problemos, mūsų laikais galinčios apsunkinti sekmadieninės 861 I | vaikų, kartu su Kristumi galinčių šaukti: „Aba, Tėve!” (Rom 862 IV | susilaukė plataus atsako ir tapo galingais Bažnyčios tėvų skelbimo 863 I | kūrinijos, kuri visa suformuota galingos bei gailestingos Dievo rankos, 864 IV | vergijos bus visiškas bei galutinis. Vienu žodžiu, Viešpaties 865 IV | jautis ar asilas, nei tavo galvijai, nei ateivis, gyvenąs tavo 866 II | tikėjimu jame prisikėlėte galybe Dievo, kuris prikėlė 867 Prat | bendruomenėse, ten, kur Jūs su savo ganytojais renkatės švęsti Eucharistiją 868 III | parapijos bendruomenėje, kurios ganytojas atstovauja vyskupui” (48). ~ 869 III(43) | 41; plg. dekretas apie ganytojiškas vyskupų pareigas Christus 870 IV(99) | žodžiai Viešpaties dienos garbei: plg. Mišių pagal Antiochijos 871 II | nuo kulto, kur saulė buvo garbinama kaip Dievas, ir šios dienos 872 IV | paveikslas ir apreiškimas. Mano garbingasis pirmtakas Paulius VI apaštališkajame 873 III | Tikinčiųjų gyvenimas ir Dievo garbinimas, kančios, maldos ir darbai 874 III | Kristaus gyvenimu ir jo Dievo garbinimu, kančiomis, maldomis ir 875 IV(104) | Apaštališkasis paraginimas Gaudete in Domino (1975 gegužės 876 II | sąlygomis nebūtų atkirstas nuo gausaus malonės srauto, trykštančio 877 III | Paulius VI, aiškindamas gausesnę Šventojo Rašto skaitinių 878 Pab | ir dosniai dalydama savo gausias dovanas. Tačiau per sekmadienio 879 III | sekmadienio Mišios teikia gausių vaisių ir šiems krikščionims, 880 Prat | dalyvaujančių gyventojų gausos bei pačios pilietinės visuomenės 881 III | ir jie savo per Krikštą gautos bendrosios kunigystės galia „ 882 II | aušra <…>, slėpinį, kurio gavome tikėjimą ir kuriame pasiliekame, 883 III | suteikta galia, prieš tai gavus vyskupijos vyskupo leidimą, 884 Prat | yradienų Viešpats” (2). Gavusieji tikėjimo prisikėlusiu Viešpačiu 885 I | plaukia Dievo plano gelmių. Todėl randame ne greta 886 III | tautą, susidedančią „ visų genčių, kalbų, tautų ir giminių” ( 887 IV | pėdomis to, kuris atėjo nešti „gerąją naujieną vargdieniams”, „ 888 IV | kūryboje bei priimti jo malonę. Gerbdamas Dievopoilsį”, žmogus visiškai 889 II | nesipriešina tik tiems, kurie gerbia ir sergsti septynių dienų 890 Prat | istorijoje visada buvo labai gerbiama dėl jos artimo ryšio su 891 IV | dienos – nustatytos, kad būtų gerbiamos ir Dievo, ir žmogaus teisės, – 892 II | Viešpaties Jėzaus Kristaus gerbtino prisikėlimo švenčiame ne 893 III | tik į individų ar grupių gerovę, bet ypač į vaisius, kuriuos 894 I | Dievo rankų, įspaustas jo gerumo ženklas. Tai gražus pasaulis, 895 I | gailestingos Dievo rankos, gerumui. ~„Dievas matė, kad tai 896 IV | bažnyčią, bet nesidalydami savo gėrybėmis su vargšais, kuriuos dargi 897 II | išpažinimą. Kalbamas ar giedamas Credo išryškina sekmadieniui 898 III | bet ir malda, klausymasis, giedojimas, – idant ji įtaigiau paveiktų 899 III | atsiskleistų jau per skaitymo ar giedojimo būdą” (66). Kita vertus, 900 III | didelį dėmesį susirinkimo giedojimui, nes šis yra ypač tinkamas 901 V | sakoma šv. Paulino Noliečio giesmėje, „viskas praeina, tačiau 902 Prat | būtų skatinami išsiugdyti gilesnę sekmadienio sampratą, idant 903 II | slėpiniu, – priskirtinas ir gilesniems sekmadienio prasmės klodams. 904 I | tikėjimas leidžia suvokti jo gilią prasmę bei apsaugo nuo pavojaus 905 Prat | sekai žymėti, bet ir laiko giliai prasmei atskleisti. ~ 906 Pab | juntamas kaip poreikis, kuo giliausiai įspaustas į krikščioniškąją 907 Prat | atsakyti į kiekvieno žmogaus giliausius bei autentiškiausius troškimus. 908 Prat | yra būtina vėl atskleisti gilius, Bažnyčios priesaką pagrindžiančius 909 I | aspektas, suvokus visą jo gilumą, yra neatskiriamas nuo jau 910 V(126) | žengimas į dangų, Dievo Gimdytojos mirties, Šv. apaštalų Petro 911 III | genčių, kalbų, tautų ir giminių” (Apr 5, 9), ir liudija 912 IV(117) | 92 – 93. Romos senatorius giriamas būtent dėl to, kad jis, 913 III | 29). Luko evangelijoje šį glaudų ryšį tarp Prisikėlusiojo 914 V | plg. Rom 4, 25; 6, 311). Glaudžiai susieta su Velykų slėpiniu, 915 IV | plg. Pr 1, 26). Ši kuo glaudžiausia sąsaja tarpDievo dienos” 916 I | aprėpianti visą laiką, glūdėjo Dievo maloniame žvilgsnyje, 917 III | Šis judėjimas „aukštynglūdi kiekviename Eucharistijos 918 III | Eucharistijoje (40). ~Eucharistijoje glūdintis bažnytinis matmuo tampa 919 II | vietovėse, ir romėnų bei graikų kalendoriaus švenčių dienos 920 I | sutuoktinio draugiškumu grąžinant jam visą kūriniją. ~ 921 II | duonos”, ir padarė stebuklą, grąžindamas į gyvenimą tiktai mirusį 922 I | įspaustas jo gerumo ženklas. Tai gražus pasaulis, vertas žavėjimosi 923 II | sekmadienis. Tačiau labai greitai abi dienos imtos vis aiškiau 924 I | gelmių. Todėl randame ne greta griežtai kultinio pobūdžio 925 II | kaip šviesos diena, galėtų, gretinant su Šventąja Dvasia, vadintis 926 IV | Kor 11, 2022) Nemažiau griežti yra Jokūbo žodžiai: „Štai 927 IV | anksčiau turėtume įsiklausyti į griežtus įspėjimus, kuriuos jis adresuoja 928 IV | pastaruosius sukelia ir galiausiai grindžia džiaugsmas dėl išaukštinto 929 I | 1215), kur priesakas grindžiamas ne tiek kūrimo darbu, kiek 930 III | pajuto poreikį nedelsiant grįžti pas savo brolius ir pasidalyti 931 I | džiaugiasi to, kas atlikta, grožiu, žvilgsnį, aprėpiantį visus 932 IV | tikrąjį veidą. Net gamtos grožybesdažnai sužalotas troškimo 933 III(46) | Amerikos Valstijų vyskupų grupei (1998 kovo 17), 4: Osservatore 934 III | atsižvelgti ne tik į individų ar grupių gerovę, bet ypač į vaisius, 935 III(74) | Epist. 25, 1 Decencijui Gubbio: PL 20, 553. ~ 936 Pab | sintezė ir sąlyga, kad jis bus gyvenamas teisingai. Tad suprantama, 937 IV | išvystame žmonių, su kuriais gyvename, tikrąjį veidą. Net gamtos 938 III | išvykę savo pastovios gyvenamosios vietos, pasirūpintų dalyvauti 939 Prat | įtikinamai paliudyti juose gyvenančią viltį (plg. 1 Pt 3, 15). 940 III | įvairios, taip pat toli nuo jos gyvenančios grupės. ~  ~ ~ 941 IV | 73. Taip gyvenant, ne tik sekmadieninė Eucharistija, 942 IV | tavo galvijai, nei ateivis, gyvenąs tavo gyvenvietėse, idant 943 II | nebešvęsdami šabo, bet gyvendami pagal Viešpaties dieną, 944 II | Antiochietis rašo: „Jei tie, kurie gyveno pagal senąją tvarką, sulaukė 945 IV | nustatyta, kad teisėjai, miestų gyventojai ir įvairios amatininkų korporacijos 946 Prat | praktikoje dalyvaujančių gyventojų gausos bei pačios pilietinės 947 IV | nei ateivis, gyvenąs tavo gyvenvietėse, idant tavo vergas ir vergė 948 III | tai yra Prisikėlusiojo gyvo buvimo tarp savųjų šventimas. ~ 949 II | šią dieną Šventoji Dvasia, gyvojiBažnyčios” atmintis (plg. 950 IV | prasme „daugina” patį laiką, gyvojo Dievo atminimu didindamas 951 III | artimai susijęšventimo ir gyvos patirtiesaspektai. Viena 952 I | su negyvais daiktais ir gyvūnais, bet su žmonėmis, kuriems 953 IV | Pr 2, 3), kuris , kaip gyvūnus bei žmones (plg. Pr 1, 22. 954 V | išaukštinto Kristaus. Būtent ši gyvybinė jėga galutinio išganymo 955 Pab | poveikį visuomenei skleisdamas gyvybines jėgas bei viltį. Jis skelbia, 956 I(14) | nostrum Iesum Christum Dominum habemus: Ep 13, 1: CCL 140 A, 992. 957 III(56) | Haec est vista nostra, ut desiderando 958 IV | nepaprastos ir slėpiningos harmonijos, apie kurią šv. Ambraziejus 959 II(23) | maronitų liturgijoje (plg. M. Hayek. Maronite [Eglise], Dictionaire 960 III | niekada nevalia užmiršti tikro heroizmo, kurį, kaip galima konstatuoti, 961 III | 48. Šiandien, kaip ir herojiškais ankstyvaisiais laikais, 962 IV | laikymasis kartais virsdavo herojišku žygdarbiu. Dabar jie galėdavo 963 I(13) | Plg. A. J. Heschel. The sabbath. Its meaning 964 II(16) | Homiliae in Hexaemeron II, 8: SC 26, 184. ~ 965 II(32) | pavyzdžiui, Skaitinių valandos himną: Dies aetasque ceteris octava 966 II(32) | kalbas Valandų liturgijos himnuose. ~ 967 IV(116) | Hom. in Math., 50, 34: PG 968 II(16) | Homiliae in Hexaemeron II, 8: SC 969 Prat | vieno IV amžiaus autoriaus homilijoje, yradienų Viešpats” (2). 970 III | priežasties nevalia atsisakyti homilijos (63). Šie laiku pasirodę 971 IV | KETVIRTASIS SKYRIUS ~DIES HOMINIS ~Sekmadienisdžiaugsmo, 972 V | laiko pilnatvėir kurios horizontas yra garbingas Dievo Sūnaus 973 Prat | įkalintas tokiame siaurame horizonte, jog nebegalės matytidangaus” (7), 974 IV | lieka atviras amžinybės horizontui. ~ 975 V | Žodžiais, kuriuos kunigas taria įbrėždamas į Velykų žvakę einamųjų 976 II(32) | splendet sanctior in te quam, Iesu, consecras primitiae surgentium ( 977 I(14) | ipsum redemptorem nostrum Iesum Christum Dominum habemus: 978 IV | laimingam. Jis dairosi aplinkui ieškodamas žmonių, kuriems būtų reikalingas 979 III | naujosios Sandoros tautą ieškoti kelio į tobulą Bažnyčios 980 I | monotoniškas, nes pokalbis įgauna įvairius meilės tonus – 981 Prat | būtinybę, bet ir žmogui įgimtą poreikįšvęsti”. Tačiau 982 III | sekmadienio Eucharistijoje įgyjančius ypatingą iškilmingumą. Per 983 V | nuopelnų turtus, kad jie juos įgytų ir taptų kupini išganymo 984 IV | bendruomenės narių, bet ir įgyvendinama visos visuomenės atžvilgiu (114). 985 IV | Kristus atėjo tam, kad įgyvendintų naująišėjimą”, atneštų 986 Prat | atsitikti, kad žmogus bus įkalintas tokiame siaurame horizonte, 987 III | mokinių susirinkimu per amžius įkūnijamas įvaizdis pirmykštės krikščionių 988 IV | tikinčiųjų gyvenime, pirmiausia įkvėpdama būdą, kaip praleisti likusį 989 I | 20, 8). kelių eilučių įkvėptajame tekste tai pagrindžiama 990 I | atminimą. Šis atminimas turėtų įkvėpti gyvybę visam religiniam 991 Prat | Daugelis įžvalgų bei jausmų, įkvėpusių šį laišką, subrendo per 992 II | užkalbintas šv. Tomas: „Įleisk čia pirštą ir apžiūrėk mano 993 V | paskutiniaisiais laikais, kad ir kaip ilgai jie truktų. Ne tik Bažnyčia, 994 IV | požiūriu džiaugsmas yra ilgalaikiškesnis bei labiau paguodžiantis; 995 V | švenčių šventėbuvo švenčiama ilgos vigilijos metu ir vėliau 996 IV | darbo sąlygų bei primestų ilgų darbo valandų, ypač skurdžiausiuose 997 Pab | istorijos Viešpats, yra ne mūsų iliuzijų karstas, bet vis naujos 998 Prat | džiaugsmu bei broliškumu ilsintis, teisingai suprantama tik 999 I | Tas pats Dievas, kuris ilsisi septintą dieną ir džiaugiasi 1000 Pab | tikrai dideli. Sekmadienisimant visą jo reikšmių bei sąsajų 1001 II | džiaugsmo kaip Simeonas, imantis į savo rankas dieviškąjį 1002 IV | ligonių, senelių, vaikų, imigrantų, kurie kaip tik sekmadienį 1003 II | kvėpė į juos ir kalbėjo: „Imkite Šventąją Dvasią. Kam atleisite 1004 III | pakankamai drąsos pasipriešinti imperatoriaus ediktui ir verčiau sutikdavo 1005 III | pirmojoje apologijoje, skirtoje imperatoriui Antoninui ir senatui, šv. 1006 IV | paprasčiausiai atsisakyti. Net žlugus imperijai, Susirinkimai niekada nesiliovė 1007 IV | ketvirtajame šimtmetyje Romos imperijos įstatymais buvo pripažintas


1007-broli | brouw-imper | imtos-legal | leidi-pagri | pagun-rastu | rasyd-teise | teisi-zymin

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License