Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
busimos 1
buta 2
butent 4
buti 66
buties 1
butina 22
butinai 1
Frequency    [«  »]
68 per
67 bei
67 kai
66 buti
62 bet
62 butu
62 jo
Ioannes Paulus PP. II
Familiaris Consortio

IntraText - Concordances

buti

   Part,Chapter,Paragraph,Number
1 Iva,0, 0,1 | santuoka ir šeima, ir stengiasi būti joms ištikimi, taip pat 2 I,0, 0,5 | tačiau tie tyrimai negali būti laikomi tikėjimo supratimo 3 I,0, 0,8 | Dieviškąja Išmintimi turi būti atgaivinta šių dienų kultūroje. 4 II,0, 0,11 | panašumą [20]; pašaukė į būtį meilės, kartu pašaukdamas 5 II,0, 0,16 | palyginti su blogiu, negali būti didelis gėris; bet tai, 6 II,0, 0,16 | sutuoktiniams kartais gali būti sunku išsaugoti ištikimybę 7 II,0, 0,16 | taip ir ištikimybė gali būti sunki ir nevedusiems. 8 III,I, 0,19 | asmens vertės lygybė privalo būti pripažinta nuoširdžia tarpusavio 9 III,I, 0,21 | Kiekvienas ir visi turi būti visada pasirengę suprasti, 10 III,I, 0,23 | moterims, kaip ir vyrams, turi būti pripažinta teisė dirbti 11 III,I, 0,23 | mėgdžioti vyrą, tai turi būti žmogiškumo kupinas moteriškumas, 12 III,I, 0,24 | tos diskriminacijos galėtų būti galutinai pašalintos ir 13 III,I, 0,25 | išsipildymą: „Negera žmogui būti vienam. Padarykime jam padėjėją 14 III,I, 0,26 | bendruomenėje, vaikais turi būti ypač rūpinamasi; reikia 15 III,I, 0,26 | šį pasaulį, visuomet turi būti tvirtas ir būdingas krikščionių 16 III,II, 1,29 | kad santuokinė meilė turi būti tikrai žmogiška, išskirtinė, 17 III,II, 1,30 | sterilizaciją ir abortus, turi būti besąlygiškai pasmerktas 18 III,II, 1,32 | negalimą pradėjimą arba būti priemone siekti to tikslo“ [89]. ~ 19 III,II, 1,33 | Kaip Motina, Bažnyčia nori būti šalia visų sutuoktinių, 20 III,II, 1,33 | įsitikinusi, jog negali būti tikro prieštaravimo tarp 21 III,II, 1,33 | Bažnyčios praktika visuomet turi būti susijusi su jos mokymu ir 22 III,II, 1,33 | mokymu ir niekad negali būti nuo jo atsieta. Tad pakartoju 23 III,II, 1,34 | sutuoktiniai yra pašaukti būti šventi ir pašaukimą įvykdo 24 III,II, 1,34 | perdavimo užduotis turi būti įjungta į bendrą pasiuntinybę „ 25 III,II, 2,36 | nepavaduojama, todėl visiškai negali būti perduodama kitiems nei 26 III,II, 2,37 | gyvenimo stilius turi būti paprastas ir griežtas, lydimas 27 III,II, 2,39 | Dievo malonės dovanas, turi būti tvirti savo tikėjime, kad 28 III,II, 2,39 | savo pašaukimą, teįpranta būti juose esančios vilties ( 29 III,II, 2,40 | išpažįstamą tikėjimą, turi būti besąlygiškai garantuota. ~ 30 III,II, 2,40 | padėtų šeimoms: parama turi būti skirstoma pagal tai, ko 31 III,II, 2,41 | Krikščioniškos šeimos turi būti pasirengusios įsūnyti ar 32 III,III, 0,48| Bažnyčia“, yra pašaukta būti panaši įdidžiąją Bažnyčią“, 33 III,IV, 0,49 | kas ji yra ir kas privalo būti pagal Dievo planą; teikdama 34 III,IV, 0,50 | Savo tikėjimu jie turi būtiviena širdis ir viena siela117], 35 III,IV, 1,51 | sutuoktuvių ceremonijoje, turi būtitikėjimo išpažinimas“, 36 III,IV, 1,51 | tikėjimo išpažinimas turi būti tęsiamas visą sutuoktinių 37 III,IV, 1,52 | vaikai ir jaunuoliai gali būti katechizuojami“ [126]. ~  ~ 38 III,IV, 1,53 | katechizacija ir evangelizacija turi būti tęsiama ir brendimo metais 39 III,IV, 1,53 | Kristaus Kūną [128], ji turi būti savo esme bendra ir harmoninga 40 III,IV, 1,54 | misijinės veiklos forma gali būti plėtojama jau šeimos viduje. 41 III,IV, 1,54 | kiti šeimos nariai turi būti gyvas savo tikėjimo liudijimo 42 III,IV, 1,54 | namų Bažnyčiayra pašaukta būti spinduliuojančiu Kristaus 43 III,IV, 2,59 | kaipnamų Bažnyčiagali būti tauri ir jausti atsakomybę 44 IV,I, 0,66 | jaunuolių formacija turi būti papildyta – parengiant gyvenimui 45 IV,I, 0,66 | yra pareiga, – kurios gali būti nepaisoma, kai lengvai nuo 46 IV,I, 0,66 | tačiau klausimas turi būti taip sprendžiamas, kad pasirengimo 47 IV,I, 0,67 | visa jos jėga [166], – turi būti pats savaime galiojantis, 48 IV,I, 0,67 | ritualo. Tas ritualas turi būti paprastas ir tinkamas, suderintas 49 IV,I, 0,68 | bažnyčioje, tikėjimo lygis gali būti įvairus, ir pirmoji ganytojo 50 IV,I, 0,68 | sakramento apeigomis gali būti papildytas ir padėti pasiekti 51 IV,II, 0,70 | bendruomenęBažnyčią čia turi būti žvelgiama dvejopai: universaliu 52 IV,II, 0,70 | nuosekliai ir atsakingai turi būti rengiami būsimiesiems uždaviniams. 53 IV,II, 0,71 | Tačiau pirmiausia turi būti pripažinta ta ypatinga vieta, 54 IV,III, 0,73| visuomenines problemas. Jie turi būti atrama kenčiančiai ir vargstančiai 55 IV,III, 0,73| apaštalavimui, visuomet turi būti šeimoms kaip tėvas, brolis, 56 IV,IV, 0,77 | ganytojų pagalba. Tai gali būti vaikų brendimas – neramus, 57 IV,IV, 0,78 | ir vaikams šeimoje galėtų būti tikras ir patikimas tikėjimo 58 IV,IV, 0,80 | krikštytųjų santuoka tegali būti tik nesuardoma. ~Dažniausiai 59 IV,IV, 0,81 | ryšių priežastys gali būti labai skirtingos ir jas 60 IV,IV, 0,81 | tikrą santuoką jiems galėtų būti nenaudinga, dėl jos galėtų 61 IV,IV, 0,82 | Bažnyčiai nepriimtina. ~Turi būti dedamos ganytojiškos pastangos, 62 IV,IV, 0,83 | krikščioniška meilė, taip pat būti pasirengusiam vėl naujo 63 IV,IV, 0,84 | naują santuoką. Jiems negali būti leista priimti Komuniją 64 IV,IV, 0,84 | teisėtai sudaryta santuoka gali būti išardyta. ~Taip elgdamasi 65 IV,IV, 0,85 | skurstančius užjausti ir būti pasirengusios jiems padėti. ~ 66 Pab,0, 0,86 | pasiekti pilnutinę savo būtį ir tobulą meilę. ~Pagaliau


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License