Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nuolankiai 4
nuolankuma 1
nuolankus 1
nuolat 19
nuolatine 4
nuolatini 2
nuolatinis 6
Frequency    [«  »]
19 bažnyciai
19 dovana
19 gerai
19 nuolat
19 tada
19 tegu
19 tikruju
Ioannes Paulus PP. II
Familiaris Consortio

IntraText - Concordances

nuolat

   Part,Chapter,Paragraph,Number
1 I,0, 0,6 | šeima, perduodama vertybes; nuolat gausėjančios skyrybos, abortai, 2 II,0, 0,11 | ugdyti privalo abu tėvai, nuolat ir vieningai. ~Vienintelė „ 3 III,0, 0,17 | pradėdamas nuo meilės ir nuolat ja remdamasis, paskutinysis 4 III,I, 0,18 | ištikimybė tam tikram bendrumui, nuolat rūpinantis, kad tobulėtų 5 III,I, 0,19 | kūnas“ [46] ir jie pašaukti nuolat sąjungą stiprinti būdami 6 III,I, 0,21 | turi malonę ir įpareigojimą nuolat stiprinti sąjungą, kad šeima 7 III,II, 1,28 | Išganytojo meile, kuris per juos nuolat plečia ir praturtina savo 8 III,II, 1,30 | mąstymo būdo ir besirūpinantys nuolat gausinti materialines gėrybes, 9 III,II, 1,34 | yra istorinė būtybė, kuri nuolat formuojasi, dažnai ir savarankiškai 10 III,III, 0,46| Todėl, kaip Susirinkimas nuolat pabrėždavo, daugelio 11 III,IV, 1,51 | jos išplaukia pareiga nuolat ugdyti tikėjimą. ~  ~ 12 III,IV, 1,52 | velykinę Kristaus sandorą, nuolat spinduliuodama džiaugsmingą 13 III,IV, 2,57 | šaknys, kurių išauga, nuolat atsinaujina ir be paliovos 14 III,IV, 2,59 | atsakomybę tik tada, kai nuolat prašys Dievo pagalbos, kuri 15 III,IV, 2,61 | laisvę, Bažnyčia patardavo ir nuolat pataria – ypač pabrėždama 16 IV,II, 0,72 | Šeimų draugijos šeimoms ~72. Nuolat pasiliekant Bažnyčios ratelyje, 17 IV,III, 0,73| sielovados darbą. Ypač jam turi nuolat rūpėti, kad jo vyskupija 18 IV,III, 0,76| atlikusi savo pareigą, jei nuolat skirs dėmesį tos srities 19 IV,IV, 0,84 | atgailos darbais, tuo būdu nuolat prašant Dievo malonės. Tegu


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License