Part, Chapter, Paragraph
1 Intro | reiškia savo nuomonę svarbiais Šventojo Rašto aiškinimo klausimais
2 Intro | labai naudingas svarbiais Šventojo Rašto teisingo supratimo
3 I,A | senovės tekstų prasmę. Kadangi Šventojo Rašto, kaip “Dievo žodžio
4 I,A,4 | metodas leido tiksliau suvokti Šventojo Rašto tiesą (plg. Dei Verbum,
5 I,A,4 | Divino afflante Spiritu, Šventojo Rašto žodinės prasmės ieškojimas
6 I,B,3 | taikytas pasakojamiesiems Šventojo Rašto tekstams, kuriems
7 I,C,1 | biblinis tekstas aiškinamas Šventojo Rašto, tai yra Biblijos
8 I,C,1 | šiandien turėtų galioti kaip Šventojo Rašto aiškinimo taisyklė? ~
9 I,C,1 | vertus, sudėtingi ryšiai tarp Šventojo Rašto žydiškojo ir krikščioniškojo
10 I,C,3 | imta įsileisti kokios nors Šventojo Rašto knygos ar atkarpos
11 I,D,3 | tyrimai gali prisidėti prie Šventojo Rašto gilesnio supratimo? ~
12 I,D,3 | atveria kelią daugiamačiam Šventojo Rašto supratimui ir padeda
13 I,E,1 | žemiškoji eschatologija, kartais Šventojo Rašto transcendentinio eschatologinio
14 I,F | atsiradusio susirūpinimo žodine Šventojo Rašto prasme. Po Apšvietos
15 I,F | punktus”: tai verbalinis Šventojo Rašto neklaidingumas, Kristaus
16 I,F | bei įkvėpimo semiasi iš Šventojo Rašto. ~Fundamentalistinė
17 II,B | reikalavimus, kiekvienam Šventojo Rašto tekstui priskirdavo
18 II,B,1 | vaizduotės kūrinys. ~Žodinė Šventojo Rašto prasmė yra ta, kurią
19 II,B,2 | Testamentas įžvelgia jame Šventojo Rašto išsipildymą. Todėl
20 II,B,2 | nebūtų įmanoma kalbėti apie Šventojo Rašto "išsipildymą". Juk
21 II,B,2 | slėpinys yra raktas į visą Šventojo Rašto aiškinimą, senoji
22 II,B,3 | vertus, įtraukiant tekstus į Šventojo Rašto kanoną. Taip sukuriamas
23 III,A,3 | tokias pastabas: ~Kadangi Šventojo Rašto atsiradimą lėmė tikinčiųjų
24 III,A,3 | Biblija. ~Kadangi tarp įvairių Šventojo Rašto tekstų kartais egzistuoja
25 III,A,3 | kurioje vyko literatūrinė Šventojo Rašto autorių veikla. Tai
26 III,A,3 | likimo peripetijose. Taigi ir Šventojo Rašto aiškinimas reikalauja
27 III,B,1 | išganymui (plg. ten pat). ~Šventojo Rašto “kanono” nustatymas
28 III,B,2 | lydinčioje ir vedančioje Šventojo Rašto skaitymą bei aiškinimą
29 III,B,2 | indėlis yra tas, kad ji iš Šventojo Rašto visumos išskyrė pamatines
30 III,B,2 | analogijos. ~Alegorinis Šventojo Rašto aiškinimas, būdingas
31 III,B,3 | vienodai gerai susipažinę su Šventojo Rašto tekstu. Tačiau Raštas
32 III,B,3 | Dievo tauta, vadovaujama šventojo magisteriumo ir ištikimai
33 III,C,2 | gyvenimu. Skelbdamas, jog “Šventojo Rašto studijos” turėtų būti “
34 III,C,4 | iki katechizuojamų vaikų, Šventojo Rašto grupelių, apaštališkų
35 III,D,1 | dogminės refleksijos apie Šventojo Rašo įkvėptumą bei jo vaidmenį
36 III,D,1 | kompetentingai išskleisti Šventojo Rašo įkvėpimo ir bažnytinio
37 III,D,2 | savo tyrimus taip, kad “Šventojo Rašto studijos” galėtų veiksmingai
38 III,D,4 | istorinį, o paskui ir platesnį Šventojo Rašto kanono kontekstą.
39 IV,C,1 | Consilium, 35), turėjo padaryti Šventojo Rašto skaitymą “apstesnį,
40 IV,C,1 | parengtų ir per ją lydėtų Šventojo Rašto skaitymo praktika. ~
41 IV,C,2 | individualus ar bendruomeninis Šventojo Rašto, priimamo kaip Dievo
42 IV,C,2 | ištisą savaitę skaitomu Šventojo Rašto tekstu. Anais laikais
43 IV,C,2 | kasdieniai susirinkimai, skirti Šventojo Rašto skaitymui ir aiškinimui.
44 IV,C,2 | Raštą. Kita vertus, dažnu Šventojo Rašto skaitymu įgyti Kristaus
45 IV,C,2 | Susirinkimo tekste pabrėžiama, jog Šventojo Rašto skaitymą turi lydėti
46 IV,C,2 | Krikščionys yra ėmęsi daugybės Šventojo Rašto bendruomeninio skaitymo
47 IV,C,3 | būti supažindinti asmenį su Šventojo Rašto teisingo supratimo
48 IV,C,4 | vertus, skirtingi tam tikrų Šventojo Rašto vietų aiškinimai dažnai
|