Part, Chapter, Paragraph
1 Intro | slapti pavojai: pradinės prasmės paieška gali paskatinti
2 Iža,A | Danielius ilgai ieškojo jų prasmės (Dan 9, 2). Kaip rašoma
3 I,A,4 | Šventojo Rašto žodinės prasmės ieškojimas yra viena iš
4 I,A,4 | pasitenkinama biblinių tekstų prasmės istorinėmis jų atsiradimo
5 I,A,4 | ieškojimu ir nesidomima kitomis prasmės galimybėmis, atsiskleidusiomis
6 I,B,2 | sunkų perėjimą nuo teksto prasmės jo istorinėje aplinkoje –
7 I,B,3 | įvykius, redagavimo istoriją. ~Prasmės struktūros principas: nėra
8 I,B,3 | principas: nėra kitokios prasmės, išskyrus tą, kuri egzistuoja
9 I,B,3 | ir atrasti tam tikrus jos prasmės matmenis, neturint visų
10 I,C,1 | Dei Verbum, 4). Šis naujas prasmės nustatymas tapo neatskiriama
11 I,C,3 | atskleisti visus šio kūrinio prasmės matmenis. Lygiai taip pat
12 I,E,1 | šioje kovoje iškyla aikštėn prasmės, atrandamos bibliniuose
13 I,F | simbolinės arba figūratyvinės prasmės galimybei. ~Fundamentalizmui
14 II,A,1 | autoriaus atžvilgiu ir pradeda prasmės karjerą. Kita vertus, atstumas
15 II,A,1 | skatinanti mąstyti, kalba, kurios prasmės turtai neišsemiami, kalba,
16 II,A,2 | neužbaigtą tol, kol neišgaudavo prasmės jų laikų bei sąlygų krikščionims.
17 II,A,2 | interpretacijos gali būti tiktai šios prasmės pilnatvės atskleidimas ar
18 II,B | tekstui priskirdavo kelis prasmės lygmenis. Labiausiai paplitęs
19 II,B | buvo žodinės ir dvasinės prasmės skyrimas. Viduramžių egzegezė
20 II,B | egzegezė skyrė tris dvasinės prasmės aspektus, atitinkamai susijusius
21 II,B | anagogia. ~Atsakydama į tokį prasmės daugialypiškumą, istorinė-kritinė
22 II,B | ar mažiau atvirai reiškė prasmės vieningumo tezę, pagal kurią
23 II,B,1 | a. 10, ad 1). ~Žodinės prasmės nedera painioti su "paraidine",
24 II,B,1 | įkvėptųjų tekstų žodinės prasmės sampratos. ~Ypač derėtų
25 II,B,1 | Pavyzdžiui, karališkųjų psalmių prasmės nevalia siaurai apriboti
26 II,B,1 | nušvies jį kitaip, prie jo prasmės pridurdamos naujas reikšmes.
27 II,B,1 | Pripažinti tokias heterogenines prasmes reikštų nukirsti Biblijos
28 II,B,2 | tekstus ir sąlygojantį jų prasmės pokytį. Ypač kai kurie tekstai,
29 II,B,2 | istoristinės" žodinės prasmės sampratos, laikys tai heterogeniškumu.
30 II,B,2 | patikslinančią dvasinės ir žodinės prasmės ryšį: ~Priešingai paplitusiam
31 II,B,2 | darant perskyrą, dvasinės prasmės niekad nevalia atriboti
32 II,B,2 | tikrovės lygmenį. ~Dvasinės prasmės nedera painioti su subjektyviomis
33 II,B,2 | Vienas iš galimų dvasinės prasmės aspektų yra tipologinis;
34 II,B,3 | neseniai "pilnatviškesniosios prasmės" (sensus plenior) pavadinimas
35 II,B,3 | tradicija, pilnatviškesniosios prasmės paieškos gali pastūmėti
36 II,B,3 | prasmė skiriasi nuo žodinės prasmės. Pilnatviškesnioji prasmė
37 II,B,3 | leidžiantis pasirodyti prasmės galimybėms, kurias pradinis
38 III,A,1 | relectures), plėtojančius naujus prasmės aspektus, kartais labai
39 III,A,1 | skirtingus nuo pradinės prasmės, arba remiasi jais tiesiogiai
40 III,A,2 | anksčiau neįsivaizduojamą prasmės pilnatvę. Posakius, anksčiau
41 III,A,3 | aiškinimas negali aprėpti visumos prasmės, kuri yra daugelio balsų
42 III,B,3 | akcentuojami Rašto žodinės prasmės tyrimai ypač reikalauja
43 III,C,1 | pasirodė esanti platesnės prasmės turėtoja. Egzegeto užduotis
44 IV,A,1 | galima, nes biblinio teksto prasmės pilnatvė suteikia jam išliekamąją
45 IV,A,2 | kvestionuojami; 3) iš biblinio teksto prasmės pilnatvės atrenkami elementai,
46 Išva | tikslios biblinių tekstų prasmės ir nuo Įsikūnijimo padarinių
47 Išva | dinaminiam reikšmės aspektui ir prasmės plėtojimosi galimybėms.
|