Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tiriamu 1
tirti 1
tiskliau 2
to 45
tobula 1
tobuliausiai 2
tobuline 1
Frequency    [«  »]
47 testamento
47 ypac
45 nes
45 to
44 jie
43 buti
43 egzegeze
Popiežiškoji Biblijos Komisija
Biblijos Aiškinimas Bažnycioje

IntraText - Concordances

to

   Part,  Chapter, Paragraph
1 Intro | matyti bei girdėti toliau to, kas vien žmogiška, turi 2 Intro | kritiškai, nors ir neatmetė to, kas naujų galimybių 3 Iža,A | ar įtaigumo geba. Negana to, daugelis tyrinėtojų, užuot 4 Iža,A | techninių priemonių ir dėl to tampa keliems specialistams 5 I,A | teisėtai taikyti šį metodą, bet to dar net ir reikalauja. ~  ~ 6 I,A,1 | labai atsargiai. Nepaisant to, taikant šį metodą kaip 7 I,A,2 | ir toks yra ne vien dėl to, kad taikomas senovės tekstams ( 8 I,A,2 | istorinę reikšmę, bet ir dėl toir tai svarbiausia, – 9 I,A,3 | artimesnis originaliam. ~Po to tekstas atitenka lingvistinei ( 10 I,A,4 | kokie nors a priori, tai dėl to kaltas ne pats metodas, 11 I,A,4 | istorijos epochomis. Nepaisant to, šis metodas daug prisidėjo 12 I,B,1 | klausytojams paveikti. Siekdama to ji naudojasi tokių disciplinų 13 I,B,2 | liudijimopobūdis, ir to išvedanti hermeneutiką, 14 I,C,1 | prieštarauja pervertinimui to, kas laikoma originaliu 15 I,C,2 | prieš krikščioniškąją erą. To meto judaizmas taip pat 16 I,C,3 | milenaristinės iliuzijos. to galima matyti, jog ši prieitis 17 I,D | prigimties supratimu. Nepaisant to, daugelis egzegetų pastaruoju 18 I,D,1 | visuomenės visumai apžvelgti. Be to, sociologiniam metodui būdingas 19 I,D,3 | tikrovės eliminavimo. Be to, reikia stengtis nepainioti 20 I,E | ypatingą dėmesį ir, patys to neįsisąmonindami, išleidžia 21 I,E,1 | nebūti vienašališka. Be to, socialinis ir politinis 22 I,E,2 | egzegetinio darbo tikrąją to žodžio prasme esmės, nes 23 I,F | praeities kosmologiją dėl to, kad būtent tokią randa 24 I,F | Fundamentalizmas, nors to ir nesako, kviečia į savotišką 25 II,A,1 | net keičiamas bei taisomas to, apie kalba tekstas. ~ 26 II,A,2 | tikros filosofijos rėmus. Be to, dėl šią hermeneutiką sąlygojančių 27 II,A,2 | aiškinimo norma, užuot buvusi to, kas yra kiekvieno aiškinimo 28 II,B,1 | reikia suprasti pagal to meto literatūrines konvencijas. 29 II,B,1 | Spiritu: EB, 550). Siekiant to tikslo ypač būtinas senovės 30 II,B,2 | Kristaus Velykų slėpinio bei to kylančio naujo gyvenimo 31 II,B,2 | Kristaus Velykų slėpiniu ar to kylančiu nauju gyvenimu, 32 III,A,3 | 3. Keletas išvadų ~ to, kas pasakyta, galima daryti 33 III,B,1 | kanoniniais laikomų ir dėl to krikščioniškojo tikėjimo 34 III,C,1 | Dievo žodžio prasmė. Dėl to reikia atsižvelgti į įvairias 35 III,C,2 | susiję su teologija, ir to niekada nevalia užmiršti. ~  ~ 36 III,D,1 | yra istorinis ne vien dėl to, kad vyko Izraelio ir ankstyvosios 37 III,D,1 | Bažnyčios istorijoje, bet ir dėl to, kad buvo vykdomas tarpininkaujant 38 III,D,1 | Dievo tautos gyvenime. ~Be to, teologijos teiginį apie 39 III,D,2 | Dei Verbum, 24). Siekiant to jiems reikėtų ypatingą dėmesį 40 III,D,4 | dogminės teologijos ir po to pabrėžė teigiamą moderniosios 41 III,D,4 | tekstais bei aspektais ir, be to, atsižvelgia į daug kitokių 42 IV,A,1 | tarnauja, mokydamas tiktai to, kas perteikta; Dievo įgaliotas, 43 IV,B | leidžia daryti atranką to, kultūra siūlo, atmetant 44 IV,C,3 | ir teigiamai suvokti to kylančius reikalavimus. ~ 45 Išva | kurią galima padaryti to, kas pasakyta per šį ilgą,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License