Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
bibliniams 6
biblinio 25
biblinis 8
bibliniu 40
bibliniuose 5
biblinius 9
binomus 1
Frequency    [«  »]
41 galima
41 per
41 prie
40 bibliniu
40 tekstas
40 vertus
38 gali
Popiežiškoji Biblijos Komisija
Biblijos Aiškinimas Bažnycioje

IntraText - Concordances

bibliniu

   Part,  Chapter, Paragraph
1 I,A,1 | objektas. ~Siekdama nustatyti biblinių tekstų chronologiją bei 2 I,A,4 | ribotumai, nes pasitenkinama biblinių tekstų prasmės istorinėmis 3 I,B | aprėpti visos turtingos biblinių tekstų įvairovės. Kad ir 4 I,B,2 | labai didelio skaičiaus biblinių tekstų naratyvinį pobūdį. 5 I,B,2 | atmesti bet kokį tolesnį biblinių pasakojimų turinio doktrininį 6 I,C,2 | Testamento tekstui išsaugoti ir biblinių tekstų prasmei atskleisti. 7 I,C,2 | stengėsi pasinaudoti žydų bibliniu mokslingumu, mėgindami geriau 8 I,C,3 | įvertinti tradicijos vaidmenį biblinių tekstų supratimui. ~Teksto 9 I,D,1 | sociologinė prieitis prie biblinių tekstų tapo neatsiejama 10 I,D,1 | modelių taikymas garantuoja biblinių epochų istoriniams tyrimams 11 I,D,1 | praeities istorinėms sąlygoms. Biblinių ir nebiblinių tekstų ne 12 I,D,2 | tyrimus taikanti prieitis prie biblinių tekstų artimai susijusi 13 I,D,3 | paskirti psichoanalitiniam biblinių tekstų aiškinimui. Juos 14 I,E,2 | sociologinis; jis remiasi biblinių laikų visuomenių, socialinių 15 I,F | patraukli žmonėms, ieškantiems biblinių atsakymų į savo gyvenimo 16 II,A | idėjas, padariusias įtaką biblinių tekstų aiškinimui. ~  ~ 17 II,A,1 | mintimis, jis tvirtino, kad biblinių tekstų egzegezė neįmanoma 18 II,A,2 | krikščionims. Ištikimybė biblinių tekstų intencijai išlaikoma 19 II,B,1 | tiskliau būtų nustatyta biblinių tekstų žodinė prasmė (plg. 20 II,B,1 | veiksmingas Dievo žodžiu laikomų biblinių tekstų atveju. tiesų 21 II,B,2 | kaip prasmę, išreiškiamą biblinių tekstų, skaitomų veikiant 22 II,B,2 | dvasinę prasmę menkiausiose biblinių tekstų detalėse – pavyzdžiui, 23 II,B,3 | tiriamas kitų juo besiremiančių biblinių tekstų šviesoje arba atsižvelgiant 24 III | Ji pripažįsta, jog vienas biblinių tekstų aspektų yra tai, 25 III,A | keliomis pastabomis dėl biblinių tekstų aiškinimo pačioje 26 III,A,3| situacijas rodo daugelio biblinių tekstųperaiškinimai”, – 27 III,C,1| kanoninę ir ekleziologinę biblinių raštų reikšmę. ~Kristologinė 28 III,C,1| raštų reikšmę. ~Kristologinė biblinių tekstų reikšmė ne visuomet 29 III,C,3| Mokant privalu atskleisti biblinių raštų istorines šaknis, 30 III,D | egzegetas artinasi prie biblinių tekstų. Tačiau, kita vertus, 31 III,D,1| 1. Teologija ir biblinių tekstų išankstinis supratimas ~ 32 III,D,1| supratimas ~Artindamiesi prie biblinių tekstų, egzegetai neišvengiamai 33 III,D,2| dėmesį skirti religiniam biblinių raštų turiniui. ~Egzegetai 34 III,D,4| užduotis yra tiksliai nustatyti biblinių tekstų prasmę atsižvelgiant 35 IV,B | garantuoti tikrą įkultūrinimą, biblinių tekstų vertimo, nors tai 36 IV,C,3 | pasinaudoti tiktai maža dalimi biblinių tekstų. Katechezėje paprastai 37 IV,C,4 | ekumeninis sąjūdis, susijusios su biblinių tekstų aiškinimu. Kai kurios 38 Išva | vedančiais tolyn nuo tikslios biblinių tekstų prasmės ir nuo Įsikūnijimo 39 Išva | išvada būtų ta, kad pati biblinių tekstų prigimtis reikalauja, 40 Išva | įsišaknijusi istorijoje. Todėl biblinių raštų neįmanoma teisingai


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License