Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
užduociu 3
užduoti 9
užduoties 5
užduotis 21
užima 2
užimamos 1
užimti 1
Frequency    [«  »]
22 toks
21 8
21 metodu
21 užduotis
21 vien
21 šios
20 bendruomenes
Popiežiškoji Biblijos Komisija
Biblijos Aiškinimas Bažnycioje

IntraText - Concordances

užduotis

   Part,  Chapter, Paragraph
1 I,B,3 | reikšminėmis formomis. Analizės užduotis šiuo lygmeniu išryškinti 2 I,C,1 | Kviesdamos aiškinimui, kurio užduotis sudabartinti tradiciją, 3 I,D,1 | tiesų, jei sociologijos užduotis yra tirti gyvas visuomenes, 4 I,E,1 | nėra tiesioginė egzegeto užduotis. ~Teologams ir egzegetams, 5 II,B,1 | kontekste. Pagrindinė egzegezės užduotis yra gerai atlikti tokią 6 III,B,3| žodžio tarnautojų pagrindinė užduotis yra ne vien paprasčiausiai 7 III,C | C. EGZEGETO UŽDUOTIS ~  ~Katalikų egzegetų užduotis 8 III,C | UŽDUOTIS ~  ~Katalikų egzegetų užduotis turi keletą aspektų. Tai 9 III,C | keletą aspektų. Tai Bažnyčios užduotis, nes jos esmė yra tyrinėti 10 III,C | Tačiau sykiu tai mokslinė užduotis, katalikų egzegetus suvesdinanti 11 III,C | sričių. Kita vertus, ši užduotis apima tyrimo ir mokymo veiklą. 12 III,C,1| Dievo žodis. bendroji užduotis nesibaigia atskyrus šaltinius, 13 III,C,1| prasmės turėtoja. Egzegeto užduotis apima ir Augustino ištarmės 14 III,C,2| 2. Tyrinėjimas ~Egzegeto užduotis pernelyg plati, kad galėtų 15 III,C,4| Vykdydamas įvairias savo užduotis, katalikų egzegetas siekia 16 III,D,3| moralės teologo darbui. ~Ši užduotis nelengva, nes bibliniuose 17 III,D,4| būti. Pirmutinė egzegeto užduotis yra tiksliai nustatyti biblinių 18 III,D,4| toks pats, nes egzegeto užduotis yra pagrindų istorinė 19 III,D,4| bei politinę situaciją. Jo užduotis yra ne aiškinti Bibliją, 20 IV | GYVENIME ~  ~Ypatinga egzegetų užduotis aiškinti Bibliją jiems nesuteikia 21 Išva | suprasti biblinius tekstus. Ši užduotis patikėta egzegetams, šioje


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License