Part, Chapter, Paragraph
1 Iža,A | problemiškas, negalimas be įmantrių techninių priemonių
2 I,C,1 | palikti Naująjį Testamentą be šaknų istorijoje. ~ ~
3 I,D,1 | tyrimai negali išsiversti be kiek įmanoma tikslesnio
4 I,D,1 | charizmines asmenybes, gyvenančias be namų, šeimos, turtų? Kalbant
5 I,D,1 | visuomenės visumai apžvelgti. Be to, sociologiniam metodui
6 I,D,3 | išgelbėjimo tikrovės eliminavimo. Be to, reikia stengtis nepainioti
7 I,E,1 | stengtis nebūti vienašališka. Be to, socialinis ir politinis
8 I,F | įkvėptasis Dievo žodis ir be jokios klaidos, turėtų būti
9 II,A,1 | tekstų egzegezė neįmanoma be supratimą sąlygojančių prielaidų.
10 II,A,2 | tikros filosofijos rėmus. Be to, dėl šią hermeneutiką
11 III,A,1| laikais (Ps 89, 20–38), ne be reikšmingų pakeitimų, ir
12 III,C,3| nei dvasiniais komentarais be istorinio-kritinio pagrindo,
13 III,C,3| istoriniais-kritiniais komentarais be dvasinio ir mokymo turinio (
14 III,D,1| Dievo tautos gyvenime. ~Be to, teologijos teiginį apie
15 III,D,4| tekstais bei aspektais ir, be to, atsižvelgia į daug kitokių
16 IV,A,2 | gyvenime negali būti teisinga be ryšio su Kristaus ir Bažnyčios
17 Išva | Troškimas suprasti Bibliją be jos būtų iliuzija ir reikštų
|