Part, Chapter, Paragraph
1 Intro | atsirandanti žmogaus žodžiui ir Dievo žodžiui kartu veikiant istorinių
2 Intro | praeities, bet sykiu iš Dievo amžinybės bei veda į Dievo
3 Intro | Dievo amžinybės bei veda į Dievo amžinybę, tačiau veda vėlgi
4 Intro | norint labiau įsisavinti Dievo žodį Šventajame Rašte. ~ ~
5 Iža,A | Užuot padariusį kelią prie Dievo žodžio gyvųjų versmių lengvesnį
6 Iža,B | tekstuose slypinčius turtus, kad Dievo Žodis galėtų vis labiau
7 I,A | Kadangi Šventojo Rašto, kaip “Dievo žodžio žmogaus kalba”, visos
8 I,A,4 | istorinių sąlygų, į kurias Dievo žodis buvo įleidęs šaknis,
9 I,A,4 | toks veiksmas teisėtas, nes Dievo žodį išreiškia galutinis
10 I,B,2 | kad naratyviai perteikto Dievo žodžio subjektyvaus egzistencinio
11 I,B,3 | žmonių kalba išreikštą Dievo žodį. ~Semiotiką Biblijai
12 I,B,3 | žodis apie tikrovę, žodis, Dievo ištartas istorijoje ir šiandien
13 I,C,1 | rasti vietą nepakartojamame Dievo plane siekiant aktualizuoti
14 I,C,2 | Viešpatį Jėzų, Mesiją ir Dievo Sūnų, surenkantį bendruomenę.
15 I,D | Idant būtų perteiktas, Dievo žodis suleido šaknis žmonių
16 I,D,2 | tokias pamatines idėjas kaip Dievo karalystė, taip pat apie
17 I,D,3 | nes per tai “numinozinė” Dievo tikrovė susitinka su žmogumi. ~
18 I,E,1 | patikėta bendruomenėms. Dievo žodis visiškai ir visada
19 I,E,1 | giliai suvokia gelbinčio Dievo artumą, akcentuoja bendruomeninį
20 I,E,1 | Bibliją, stengdamasi paversti Dievo žodį šviesa ir penu Dievo
21 I,E,1 | Dievo žodį šviesa ir penu Dievo tautai jos kovų bei vilčių
22 I,E,2 | stengtasi geriau suprasti Dievo vaizdinį. Biblijos Dievas
23 I,F | Raštas, būdamas įkvėptasis Dievo žodis ir be jokios klaidos,
24 I,F | dieviškąjį Biblijos įkvėpimą bei Dievo žodžio neklaidingumą ir
25 I,F | pripažinti, jog įkvėptasis Dievo žodis buvo išreikštas žmogiškąja
26 I,F | Dvasios, ir nepripažįsta, jog Dievo žodis buvo suformuluotas
27 II,A,2 | aiškinimo teorijas? Biblija yra Dievo žodis visoms vėlesnėms epochoms.
28 II,B,1 | vaisius, ši prasmė norėta ir Dievo, pagrindinio autoriaus.
29 II,B,1 | karalystės, atitinkančios Dievo planą, viziją; taip tekstas
30 II,B,1 | bruožas ypač veiksmingas Dievo žodžiu laikomų biblinių
31 II,B,1 | istorijoje perteikiamas Dievo žodis, nuo jos šaknų ir
32 II,B,2 | vaisingumo Velykų įvykiu, Dievo įsikišimo Izraelio istorijon
33 II,B,3 | gilesnioji teksto prasmė, norėta Dievo, bet neaiškiai išreikšta
34 III,A,1 | patvirtinti. ~Taip žemės, Dievo pažadėtos Abraomo palikuonims,
35 III,A,1 | 7.18) tampa įžengimu į Dievo šventovę (Iš 15, 17), dalyvavimu
36 III,A,1 | Iš 15, 17), dalyvavimu Dievo “poilsyje” (Ps 132, 7-8),
37 III,A,1 | įsitikinusio, kad šiame Dievo žodyje tebeglūdi paslėpta
38 III,A,1 | įsitikinimas atlyginančiu Dievo teisingumu, kai gerieji
39 III,A,2 | Šventajame Rašte išreikštai Dievo valiai (plg. Mt 5, 17; 9,
40 III,A,2 | ir dangiškasis jo, kaip Dievo Sūnaus, išaukštinimas suteikė
41 III,A,2 | pažodžiui. Jie ėmė atrodyti kaip Dievo parengti Jėzaus Kristaus
42 III,A,2 | Žyd 1, 10–12); jis yra Dievo Sūnus (Ps 2, 7; Mk 14, 62;
43 III,A,2 | Senuoju Testamentu kaip Dievo žodžiu, leidžiančiu jiems
44 III,A,3 | kaip tokia už santykio tarp Dievo ir Izraelio išraišką). Per
45 III,B | TRADICIJOJE ~Bažnyčia, kaip Dievo tauta, įsitikinusi, kad
46 III,B,1 | Verbum, 11) bei turi tiesą, Dievo norėtą užrašydinti mūsų
47 III,B,1 | aplinka iki visos tautos) Kaip Dievo žodį, žadinantį jų tikėjimą
48 III,B,1 | išraiška ir tapo bendra visos Dievo tautos nuosavybe. Naujasis
49 III,B,1 | plg. Rom 1, 2), įkvėptais Dievo Dvasios (plg. 2 Tim 3, 16;
50 III,B,2 | laikė Bibliją pirmiausia Dievo knyga, nepakartojamu nepakartojamo
51 III,B,2 | Bažnyčios Tėvų pateikia Logos, Dievo Žodį, kaip Senojo Testamento
52 III,B,2 | nepriklausomai nuo jo įžvelgtų joje Dievo apreikštą tiesą. Apologetikoje,
53 III,B,2 | įsitikinimo, kad Bibliją, kuri yra Dievo knyga, Dievas patikėjo savo
54 III,B,2 | Įsitikinę, jog turi reikalą su Dievo knyga taigi su tuo, kas
55 III,B,3 | vieningą Bažnyčiai patikėtą Dievo žodžio šventąjį lobį. Jo
56 III,B,3 | sensus fidei), būdingu visai Dievo tautai (plg. Lumen gentium,
57 III,B,3 | palaikomą tiesos Dvasios, Dievo tauta, vadovaujama šventojo
58 III,B,3 | priima ne žmonių žodį, bet Dievo žodį (plg. 1 Tim 2, 13),
59 III,B,3 | apšviesti tiesos Dvasios, Dievo žodį ištikimai saugotų,
60 III,B,3 | perteikdami ne savo mintis, bet Dievo žodį, taiko amžinąją Evangelijos
61 III,B,3 | suvokti bei suprasti tai, ką Dievo žodis jiems sako jų širdyje
62 III,B,3 | Bažnyčia pagal Izraelio, Dievo tautos, pavyzdį (Iš 19,
63 III,B,3 | rodo, kad privilegijuoti Dievo žodžio klausytojai yra tie,
64 III,B,3 | 11, 25; Lk 10, 21) ir kad Dievo karalystė priklauso tiems,
65 III,B,3 | vargdieniai, nes jūsų yra Dievo karalystė”(Lk 6, 20; plg.
66 III,B,3 | gebėjimu išgirsti bei aiškinti Dievo žodį; į tai reikėtų atsižvelgti
67 III,B,3 | garantuos, kad “kuo daugiau Dievo žodžio tarnų veiksmingai
68 III,B,3 | tarnų veiksmingai maitintų Dievo tautą Šventuoju Raštu” (
69 III,B,3 | ar Tradicija perduodamą Dievo žodį patikėta tiktai gyvajam
70 III,B,3 | bendro tikslo – "išlaikyti Dievo tautą išlaisvinančioje tiesoje” (
71 III,C,1 | tai, ką jie aiškina, yra Dievo žodis. Jų bendroji užduotis
72 III,C,1 | kaip su dabartimi susijusiu Dievo žodžio prasmė. Dėl to reikia
73 III,C,1 | Šios knygos iš tiesų rengė Dievo tautą jo atėjimui (plg.
74 III,C,1 | šiandien yra privilegijuota Dievo priemonė Bažnyčiai, kaip
75 III,C,1 | priemonė Bažnyčiai, kaip Dievo tautai, vadovauti, statydinti
76 III,C,1 | išreiškia išganymo planą, Dievo skirtą visiems žmonėms,
77 III,C,3 | intelektinį matmenį. Antraip Dievo žodis nebus pakankamai gerbiamas. ~
78 III,C,4 | egzegetas siekia vien tarnauti Dievo žodžiui. Jis netrokšta pakeisti
79 III,D,1 | Biblija yra tekstas, įkvėptas Dievo ir patikėtas Bažnyčiai tikėjimui
80 III,D,1 | dalyvavusiems, vadovaujant Dvasiai, Dievo tautos gyvenime. ~Be to,
81 III,D,2 | susitaikyti su nuolatine įtampa. Dievo žodis išreiškė save žmogiškųjų
82 III,D,2 | Žodžiai ir mintys yra kartu ir Dievo, ir žmogaus taip, kad viskas
83 III,D,2 | Biblijoje kyla kartu ir iš Dievo, ir iš įkvėptojo autoriaus.
84 III,D,3 | žmogaus asmens, “sukurto pagal Dievo paveikslą” (Pr 1, 27), orumą.
85 III,D,3 | Naujajame Testamente dėl Dievo meilės apreiškimo Kristuje
86 III,D,4 | Biblija, kaip rašytinis Dievo žodis, turi tiek daug reikšmių,
87 IV | rinkinio; ji laiko Bibliją Dievo žodžiu, adresuojamu šiandien
88 IV,A | aplinkybes ir pritaikyti esamoms Dievo tautos sąlygoms. Remdamasi
89 IV,A,1 | Magisteriumas “nėra aukščiau Dievo žodžio, bet jam tarnauja,
90 IV,A,1 | tiktai to, kas perteikta; Dievo įgaliotas, Šventosios Dvasios
91 IV,A,2 | suskirstytume į tris etapus: 1) Dievo žodžio klausomasi esamoje
92 IV,A,2 | plėtoti pagal išganomąją Dievo valia Kristuje. ~Aktualizacijos
93 IV,A,3 | Naująjį Testamentą žydai lieka Dievo “numylėtiniais”, nes “Dievo
94 IV,A,3 | Dievo “numylėtiniais”, nes “Dievo malonės dovanos ir pašaukimas –
95 IV,B | autentiška kultūra savaip yra Dievo nustatytų visuotinių vertybių
96 IV,B | tikėjimo įsitikinimas, jog Dievo žodis peržengia kultūras,
97 IV,B | bei teologinę refleksiją). Dievo žodis išties yra sėkla,
98 IV,B | pažinti “turtus, dosnaus Dievo išdalytus tautoms, ir sykiu
99 IV,B | išlaisvinti ir palenkti Dievo Išganytojo valdžiai” (Ad
100 IV,B | įvairiose kultūrose, leidžia Dievo žodžiui subrandinti naujus
101 IV,B | vaisius ir, kita vertus, Dievo žodžio šviesa leidžia daryti
102 IV,B | Misionieriai neišvengiamai atneša Dievo žodį tokiu pavidalu, kokį
103 IV,C,1 | norinčios artintis prie Dievo, aplinką. Tada Kristus “
104 IV,C,1 | aiškiausiai aktualizuojanti Dievo žodį, tapo neatsiejama liturgijos
105 IV,C,1 | atsižvelgti į smarkiai atnaujintos Dievo žodžio liturgijos reikalavimus.
106 IV,C,1 | jai patikėtąją misiją “nuo Dievo žodžio bei Kristaus Kūno
107 IV,C,2 | Šventojo Rašto, priimamo kaip Dievo žodis, ilgesnės ar trumpesnės
108 IV,C,2 | malda, nes ji yra atsakas į Dievo žodį, sutinkamą Šventajame
109 IV,C,3 | krikščioniškojo gyvenimo lygmeniu. ~Dievo žodžio aiškinimo katechezėje (
110 IV,C,3 | kuo dosniau atsiliepti į Dievo per savo žodį žmonijai adresuojamą
111 IV,C,3 | Testamento asmenis bei įvykius Dievo plano šviesoje. ~Pereinant
112 IV,C,3 | apreiškimo raktas ir perduoda Dievo kvietimą, į kurį kiekvienas
113 IV,C,3 | homiliją, kuria palydimas Dievo žodžio skelbimas. ~Aiškinant
114 IV,C,3 | problemas, nenušviečiant jų Dievo žodžiu. ~Padedant egzegetams
115 IV,C,3 | gerosios naujienos apie Dievo siūlomą išganymą pobūdį.
116 IV,C,3 | padės tikintiesiems “pažinti Dievo dovaną” (plg. Jn 4, 10)
117 IV,C,3 | yra skleisti Bibliją kaip Dievo žodį ir gyvenimo šaltinį.
118 IV,C,3 | priemonėmis aktyviai skleisti Dievo žodį ir Biblijos pažinimą.
119 IV,C,4 | sąjūdžio norima įgyvendinti Dievo tautos vienybės idėja giliai
120 Išva | rūpindamiesi savo ištikimybe visam Dievo žodžiui – jie pasuka keliais,
121 Išva | tiesioginis apreiškimas, bet Dievo įsikišimų, per kuriuos Dievas
122 Išva | disciplinų atnaujinimo ir Dievo žodžio aktualizacijos bei
|