Part, Chapter, Paragraph
1 Iža,A | savavališkai aiškinama (2 Pt 1, 20), ir, kita vertus, pastebima,
2 Iža,B | tikslą, šiame dokumente bus: ~1) pateikti glausti įvairių
3 I,A,1 | 1. Metodo istorija ~Norint
4 I,B,1 | 1. Retorinė analizė ~Tiesą
5 I,B,2 | į naratyvinę formą (plg. 1 Kor 11, 23–25). ~Kalbant
6 I,C,1 | 1. Kanoninė prieitis ~Nustačius,
7 I,C,3 | remiasi dviem principais: 1) tekstas tampa literatūros
8 I,D,1 | 1. Sociologinė prieitis ~Religinius
9 I,E,1 | 1. Prieitis per išlaisvinimo
10 II,A,1 | 1. Šiuolaikinės perspektyvos ~
11 II,B,1 | 1. Žodinė prasmė ~Mėginti
12 II,B,1 | pamatinę svarbą (S. Th. I, q. 1, a. 10, ad 1). ~Žodinės
13 II,B,1 | Th. I, q. 1, a. 10, ad 1). ~Žodinės prasmės nedera
14 II,B,2 | amžiną": 2 Sam 7, 12-13; 1 Krn 17, 11-14), dabar turimi
15 II,B,2 | taip pat Ps 2, 7-8; 110, 1-4). ~Tokiais atvejais kalbama
16 II,B,2 | tvanas – krikšto pirmvaizdis (1 Pt 3, 20–21) ir t. t. Iš
17 II,B,3 | apibrėžimas. Pavyzdžiui, Mt 1, 23 kontekstas suteikia
18 III,A,1| 1. Peraiškinimai (relectures) ~
19 III,A,1| daug kartų (2 Sam 23, 5; 1 Kar 2, 4; 3, 6; 1 Kr 17,
20 III,A,1| 23, 5; 1 Kar 2, 4; 3, 6; 1 Kr 17, 11-14), ypač sunkiais
21 III,A,1| pranašysčių (Ps 2, 7–8; 110, 1; Am 9, 11; Iz 7, 13-14;
22 III,A,1| įgyvendina žmogaus pašaukimą (Pr 1, 28; Ps 8, 6–9; Išm 9, 2–
23 III,A,1| ir blogieji baudžiami (Ps 1, 1–6; 112, 1–10; Kun 26,
24 III,A,1| blogieji baudžiami (Ps 1, 1–6; 112, 1–10; Kun 26, 3–
25 III,A,1| baudžiami (Ps 1, 1–6; 112, 1–10; Kun 26, 3–33 ir t.t.),
26 III,A,1| prieštaroms (Ps 44; Job 10, 1–7; 13, 3–8; 23–24) ir pamažu
27 III,A,2| Raštai; jis pasirodė…” (1 Kor 15, 3–5) – tokia pagrindinė
28 III,A,2| apaštališkojo skelbimo šerdis (1 Kor 15, 11). ~Kaip visada,
29 III,A,2| švarumo priesakus (Mk 7, 1–23 ir par.), jo radikalūs
30 III,A,2| yra “Viešpats” (Ps 110, 1) tiesiogine šio žodžio prasme (
31 III,A,2| 3–6; Fil 2, 10–11; Žyd 1, 10–12); jis yra Dievo Sūnus (
32 III,A,2| Ps 2, 7; Mk 14, 62; Rom 1, 3–4), Dievas su Dievu (
33 III,A,2| su Dievu (Ps 45, 7; Žyd 1, 8, Jn 1, 1; 20, 28); “jo
34 III,A,2| Ps 45, 7; Žyd 1, 8, Jn 1, 1; 20, 28); “jo viešpatavimui
35 III,A,2| Ps 45, 7; Žyd 1, 8, Jn 1, 1; 20, 28); “jo viešpatavimui
36 III,A,2| viešpatavimui nebus galo” (Lk 1, 32–33; plg. 1 Kr 17, 11–
37 III,A,2| galo” (Lk 1, 32–33; plg. 1 Kr 17, 11–14; Ps 45, 7;
38 III,A,2| 17, 11–14; Ps 45, 7; Heb 1, 8), ir kartu jis yra “kunigas
39 III,A,2| pabaigą (plg. Gal 2, 15–5, 1; Rom 3, 20–21; 6, 14; Žyd
40 III,A,2| Lk 24, 25–27. 44-45; Rom 1, 1–2). ~Krikščioniškojoje
41 III,A,2| 24, 25–27. 44-45; Rom 1, 1–2). ~Krikščioniškojoje Biblijoje
42 III,B,1| 1. Kanono susidarymas ~Vedama
43 III,B,1| šventaisiais Raštais ( plg. Rom 1, 2), įkvėptais Dievo Dvasios (
44 III,B,1| 2 Tim 3, 16; plg. 2 Pt 1, 20-21), kurie negali būti
45 III,B,1| autentišką, apaštališką (plg. Lk 1, 2; 1 Jn 1, 1-3) ir Šventosios
46 III,B,1| apaštališką (plg. Lk 1, 2; 1 Jn 1, 1-3) ir Šventosios
47 III,B,1| apaštališką (plg. Lk 1, 2; 1 Jn 1, 1-3) ir Šventosios Dvasios
48 III,B,1| apaštališką (plg. Lk 1, 2; 1 Jn 1, 1-3) ir Šventosios Dvasios
49 III,B,1| Dvasios garantuotą (plg. 1 Pt 1, 12) liudijimą apie “
50 III,B,1| Dvasios garantuotą (plg. 1 Pt 1, 12) liudijimą apie “viską,
51 III,B,1| pradžių veikė ir mokė” (Apd 1, 1), ir, kita vertus, pačių
52 III,B,1| pradžių veikė ir mokė” (Apd 1, 1), ir, kita vertus, pačių
53 III,B,2| Ireniejaus. Adv. Haer., 3. 24. 1; 3. 1. 1; 4. 33. 8; Origenas.
54 III,B,2| Adv. Haer., 3. 24. 1; 3. 1. 1; 4. 33. 8; Origenas.
55 III,B,2| Haer., 3. 24. 1; 3. 1. 1; 4. 33. 8; Origenas. De
56 III,B,2| Instr. de evang. histor.,1). Didžiosios Tradicijos
57 III,B,2| parašyta mums pamokyti (plg. 1 Kor 10, 11). ~Įsitikinę,
58 III,B,3| žodį, bet Dievo žodį (plg. 1 Tim 2, 13), tvirtai laikosi
59 III,B,3| tarnavimui, ypač mokymo dovaną (1 Kor 12, 28–30; Rom 12, 6–
60 III,C,1| 1. Pagrindinės kryptys ~Norėdami
61 III,D,1| 1. Teologija ir biblinių tekstų
62 III,D,3| pagal Dievo paveikslą” (Pr 1, 27), orumą. Naujajame Testamente
63 IV,A,1 | 1. Principai ~Aktualizacijos
64 IV,A,2 | epizodus (Išėjimo knyga, 1 ir 2 Makabiejų knygos). ~
65 IV,A,2 | suskirstytume į tris etapus: 1) Dievo žodžio klausomasi
66 IV,B | visuotinumo kryptimi (Pr 1, 27–28), tęsia ją palaiminimu,
67 IV,C,1 | 1. Liturgijoje ~Nuo Bažnyčios
68 IV,C,2 | Origenas. Hom. Gen. X, 1) ~Lectio divina, ypač kaip
69 IV,C,3 | Pranašų ir “žodžio tarnų” (Lk 1, 2) žodis turėtų pasirodyti
70 IV,C,4 | pagarbą vienas kitam (Fil 2, 1–5) bei solidarumą (1 Kor
71 IV,C,4 | 2, 1–5) bei solidarumą (1 Kor 12, 14–27; Rom 12, 4–
72 IV,C,4 | kūno narių ir galvos (Ef 1, 22–23; 4, 12–16). Ši vienybė
|