Part, Chapter, Paragraph
1 Intro | nebe Magisteriumo organas, bet komisija, sudaryta iš mokslininkų,
2 Intro | ateina ne tik iš praeities, bet sykiu iš Dievo amžinybės
3 Iža,A | reikalavimams nieko neįgyjama, bet, priešingai, daug ko netenkama.
4 Iža,A | pasisavinote pažinimo raktą, bet patys nėjote ir norintiems
5 I,A | teisėtai taikyti šį metodą, bet to dar net ir reikalauja. ~ ~
6 I,A,2 | tiria jų istorinę reikšmę, bet ir dėl to – ir tai svarbiausia, –
7 I,A,2 | lygiai taip pat, kaip ir bet kuris kitas senovės tekstas,
8 I,A,4 | kaltas ne pats metodas, bet hermeneutiniai pasirinkimai,
9 I,A,4 | vieno autoriaus kūrinys, bet yra turėję ilgą priešistorę,
10 I,B | Biblijos aiškinimą, atmetantį bet kurias pastangas interpretuoti
11 I,B,2 | Tikruoju skaitytoju" vadinamas bet kuris asmuo, kuriam tekstas
12 I,B,2 | pasakojamuosius įvykius, bet ir į bendruomenės, kuriai
13 I,B,2 | galimos tendencijos atmesti bet kokį tolesnį biblinių pasakojimų
14 I,B,3 | analizei rūpi visas tekstas, bet tiktai tekstas; ji neatsižvelgia
15 I,B,3 | Pradedama postulatu, kad bet kuri naratyvinė bei diskursyvinė
16 I,C,1 | istorinį-kritinį metodą ne pakeisti, bet papildyti. ~Buvo pasiūlyti
17 I,C,2 | išdėstyti juos chronologiškai. Bet svarbiausia tai, jog žydų
18 I,D,1 | religiniais matmenimis, bet jos ekonominiais ir instituciniais
19 I,D,3 | grynai sąvokiniam mąstymui, bet yra vertingos tiesos klausimui.
20 I,D,3 | simbolinę Biblijos kalbą, bet suvokti jos apreiškiamąjį
21 I,D,3 | vaisingumui ne pasitarnauja, bet kenkia. ~Humanitariniai
22 I,E,1 | tikrovę reikia ne ignoruoti, bet, priešingai, drąsiai sutikti
23 I,E,2 | derėtų ne kliautis tekstais, bet ieškoti ženklų, galinčių
24 I,E,2 | išreikšta moters samprata, bet dviejų skirtingų moters
25 I,F | Fundamentalizmas vengia bet kokio artimo ryšio tarp
26 I,F | evangelinės tradicijos plėtrą, bet naiviai painioja galutinę
27 I,F | apgauti siūlydama pamaldžius, bet iliuzinius aiškinimus, užuot
28 II,A | Sekdami šiais filosofais, bet kartu nuo jų nutoldami,
29 II,A,1 | išankstinio supratimo būtinybę bet kokiam supratimui ir išplėtojo
30 II,A,1 | turėtų ne apsiriboti kalba, bet stengtis prasiskverbti ligi
31 II,B,1 | žodine", yra ne tik teisėta, bet ir būtina. Jau šv. Tomas
32 II,B,1 | sujuostos", Lk 12, 35), bet ta, kuri atitinka metaforinę
33 II,B,1 | nepriklausyti istorijos žanrui, bet būti vaizduotės kūrinys. ~
34 II,B,2 | siaura prasme, atmetant bet kurią aukštesnio išsipildymo
35 II,B,2 | pačiam Šventajam Raštui, bet jo reiškiamai tikrovei:
36 II,B,3 | teksto prasmė, norėta Dievo, bet neaiškiai išreikšta žmogiškojo
37 III | sąlygų, reikalavimą. ~Tačiau bet kurį išankstinį supratimą
38 III | prasmę, kurios ten nėra, bet kuri yra tradicijos vėlesnio
39 III,A,2 | paprasto materialaus atitikimo, bet abipusiško nušvietimo bei
40 III,A,2 | ne iš įgeidžio ginčyti, bet, priešingai, iš giliausios
41 III,B,2 | homilijos ir komentarai, bet taip pat polemikos ir teologijos
42 III,B,2 | vien pasyvių įrankių rango, bet mokėjo priskirti vienai
43 III,B,2 | neaprėpiama, Tėvai tikėjo, jog bet kurią vietą galima aiškinti
44 III,B,2 | pagal alegorinę schemą, bet sykiu manė, jog kiekvienas
45 III,B,3 | priima ne žmonių žodį, bet Dievo žodį (plg. 1 Tim 2,
46 III,B,3 | perteikdami ne savo mintis, bet Dievo žodį, taiko amžinąją
47 III,B,3 | vien paprasčiausiai mokyti, bet ir padėti tikintiesiems
48 III,C,1 | reikšmė ne visuomet akivaizdi, bet kiekvieną kartą būtina ją
49 III,C,3 | priimamų žinių perteikimu, bet būtina supažindinti su egzegetiniais
50 III,C,4 | tik spausdintais tekstais, bet ir kitomis, daug greitesnėmis
51 III,D,1 | ne neapdorotu pavidalu, bet teologinės refleksijos bažnytinėje
52 III,D,1 | ankstyvosios Bažnyčios istorijoje, bet ir dėl to, kad buvo vykdomas
53 III,D,3 | nėra aiškiai aptariama. Bet net tada Biblijos, kaip
54 III,D,4 | yra ne aiškinti Bibliją, bet pateikti visapusiškai apmąstytą
55 IV,A,1 | piršimą bibliniams raštams, bet sąžiningą tekstų dabarčiai
56 IV,A,1 | nėra aukščiau Dievo žodžio, bet jam tarnauja, mokydamas
57 IV,A,3 | galimų nukrypimų. ~Nors bet kuris Biblijos aiškinimas
58 IV,A,3 | taip pat reikia atmesti bet kurią aktualizaciją, prieštaraujančią
59 IV,A,3 | bažnytiniam Magisteriumui. ~Bet kuriuo atveju nukrypimo
60 IV,B | matyti, tai ne vienakryptis, bet “abipusio praturtinimo”
61 IV,C,1 | Žodžio liturgija yra esminis bet kurio Bažnyčios sakramento
62 Išva | tiesioginis apreiškimas, bet Dievo įsikišimų, per kuriuos
|