Part, Chapter, Paragraph
1 Iža,A | įeiti kliudėte” (Lk 11, 52; plg. Mt 23, 13) ~Todėl laikomasi
2 Iža,B | šviesa visai žmonijai ( plg. Dei Verbum, 21 ). ~Norint
3 I,A,4 | suvokti Šventojo Rašto tiesą (plg. Dei Verbum, 12). Pasak
4 I,B,2 | katechezės esminiu turiniu (plg. Ps 78, 3–4; Iš 12, 24–27;
5 I,B,2 | linksta į naratyvinę formą (plg. 1 Kor 11, 23–25). ~Kalbant
6 I,C,1 | sukūrusiai didžiajai Tradicijai (plg. Dei Verbum, 10). ~Kanoninė
7 I,C,1 | lemiamą ir galutinę prasmę (plg. Dei Verbum, 4). Šis naujas
8 I,D | žmonių grupių gyvenime (plg. Sir 24, 12) ir prasiskynė
9 II,B,1 | biblinių tekstų žodinė prasmė (plg. Divino afflante Spiritu:
10 II,B,2 | žemiškajame Dovydo soste (plg. taip pat Ps 2, 7-8; 110,
11 II,B,2 | pastoraciškai naudingi praeityje (plg. Divino afflante Spiritu:
12 II,B,2 | Kristaus pirmvaizdis (plg. Rom 5, 14), tvanas – krikšto
13 II,B,2 | Raštas aprašo senąją tikrovę (plg. Abelio balsą: Pr 4, 10;
14 III | kiekvieno autoriaus asmenybę (plg. Divino Afflante Spiritu:
15 III,A,1| 9; Ez 34, 24; 37, 24-25; plg. Mk 11, 10). Pažadėtoji
16 III,A,1| 8; Dan 2, 35. 44; 7, 14; plg. Mt 28, 18). Ji pilnatviškai
17 III,A,2| aiškintojų ir fariziejų” (plg. Mt 5, 20). Tai liudija
18 III,A,2| išreikštai Dievo valiai (plg. Mt 5, 17; 9,13; Mk 7, 8–
19 III,A,2| nebus galo” (Lk 1, 32–33; plg. 1 Kr 17, 11–14; Ps 45,
20 III,A,2| atsiųsta Šventoji Dvasia (plg. Jn 15, 26; 16, 7) leido
21 III,A,2| pasirodantis jau evangelijose (plg. Mt 11, 11–13 ir par.; 12,
22 III,A,2| teisinės sistemos pabaigą (plg. Gal 2, 15–5, 1; Rom 3,
23 III,A,2| kuriuo jie gyveno, matmenis (plg. Lk 24, 25–27. 44-45; Rom
24 III,B,1| užrašydinti mūsų išganymui (plg. ten pat). ~Šventojo Rašto “
25 III,B,1| laiko šventaisiais Raštais ( plg. Rom 1, 2), įkvėptais Dievo
26 III,B,1| įkvėptais Dievo Dvasios (plg. 2 Tim 3, 16; plg. 2 Pt
27 III,B,1| Dvasios (plg. 2 Tim 3, 16; plg. 2 Pt 1, 20-21), kurie negali
28 III,B,1| negali būti panaikinti (plg. Jn 10, 35). ~Su šiais tekstais,
29 III,B,1| sudarančiais Senąjį Testamentą (plg. 2 Kor 3, 14), Bažnyčia
30 III,B,1| autentišką, apaštališką (plg. Lk 1, 2; 1 Jn 1, 1-3) ir
31 III,B,1| Šventosios Dvasios garantuotą (plg. 1 Pt 1, 12) liudijimą apie “
32 III,B,1| perteikimo priemonės užduotį (plg. Dei Verbum 7). Tai teikia
33 III,B,2| aiškinti įkvėptuosius raštus (plg. Ireniejaus. Adv. Haer.,
34 III,B,2| bei aiškinimą Bažnyčioje (plg. Providentissimus: EB, 110-
35 III,B,2| parašyta mums pamokyti (plg. 1 Kor 10, 11). ~Įsitikinę,
36 III,B,2| egzegeze, naudinga ir šiandien (plg. Divino afflante Spiritu,
37 III,B,3| mokymui…” (Dei Verbum, 10; plg. ten pat, 21). Tiesa, kad
38 III,B,3| būdingu visai Dievo tautai (plg. Lumen gentium, 12). "Per
39 III,B,3| žmonių žodį, bet Dievo žodį (plg. 1 Tim 2, 13), tvirtai laikosi
40 III,B,3| laikams perduoto šventiesiems (plg. Jud 3), teisingai į jį
41 III,B,3| skleistų (Dei Verbum, 9; plg. Lumen gentium, 25). Kunigų
42 III,B,3| žinančia, jog jai kalba Dievas (plg. Jn 6, 45), ir besistengiančia
43 III,B,3| kad jų širdys “degtų” (plg. Lk 24, 32), jiems meldžiantis
44 III,B,3| Dievo karalystė”(Lk 6, 20; plg. Mt 5,3). Tarp mesijinių
45 III,B,3| Lk 4, 18; 7, 22; Mt 11,5; plg. Tikėjimo mokslo kongregacija.
46 III,C,1| reikšmę “Kristaus slėpinyje” (plg. Ef 3, 4), kurio daugelį
47 III,C,1| Dievo tautą jo atėjimui (plg. Dei Verbum, 14–16). ~Kiekviena
48 III,C,1| et in Novo Vetus patet (plg. Šv. Augustinas. Quaest.
49 III,C,1| maitinančia gyvąja Tradicija (plg. Dei Verbum, 212), ji ir
50 III,C,3| dvasinio ir mokymo turinio (plg. Divino afflante Spirit:
51 III,C,3| adresuojamo savo vaikams (plg. Dei Verbum, 21), aspektą
52 III,C,3| pastoracinėje tarnyboje (plg. 2 Tim 3, 16). ~ ~
53 IV,A,1 | visose epochose ir kultūrose (plg. Iz 40, 8; 66, 18–21; Mt
54 IV,B | brandinti naudingus elementus (plg. Ad gentes, 22). Tad krikščionys
55 IV,B | ir sinkretinės painiavos (plg. Ad gentes, 22). ~Krikščioniškuose
56 IV,C,3 | pažinti Dievo dovaną” (plg. Jn 4, 10) tokią, kokia
57 IV,C,3 | savimi pasitikinčiu mokslu (plg. Mt 11, 25). ~Vis didėjantis
58 IV,C,4 | ekumeninio sąjūdžio siela (plg. Unitatis redintegratio,
59 IV,C,4 | prie vienybės įvairovėje (plg. Rom 12, 4–5) įgyvendinimo. ~ ~
|