111-butie | butin-helen | hept-konse | konst-nesut | nesuv-perdu | perei-schem | schle-tikri | tikro-zymin
bold = Main text
Part, Chapter, Paragraph grey = Comment text
2004 Išva | egzegetus iki vertėjų rango (ar nesuvokdami, kad Biblijos vertimas jau
2005 II,B,3 | visos gelmės jis pats nė nesuvokia. Ji pilnatviškiau apreiškiama
2006 III,D,2 | kalbinės išraiškos, kaip nesvarbios, ir, kita vertus, fundamentalizmo,
2007 II,B,2 | susiejamas su tikrove, kuri jam nesvetima, būtent neišsemiamo vaisingumo
2008 III,B,2 | su kitais teologais jie nesvyruodami remdavosi tokiu aiškinimu. ~
2009 I,F | šalininkai. Juk jis reikalauja nesvyruojant laikytis nelanksčių doktriniškų
2010 I,E,1 | ribas. Galima sakyti, jog ji netaiko ypatingo metodo, tačiau,
2011 I,E,1 | pakęsti nei priespaudos, nei neteisingumo. ~Dėl šios priežasties egzegezė
2012 II,A,2 | religinė Biblijos naujiena netenka didžiosios savo objektyvios
2013 Iža,A | bet, priešingai, daug ko netenkama. Jie pabrėžia, kad mokslinė
2014 III,C,2 | jis katalikų egzegetams netiesiogiai priminė, kad jų tyrimai
2015 IV,C,3 | Ir čia, norint išvengti netikusiai pagrįstų aktualizacijų,
2016 II,A,2 | tikros hermeneutinės teorijos netinka Šventajam Raštui aiškinti.
2017 III,D,3 | Testamento raštuose buvo “netobulų bei laiko sąlygotų dalykų” (
2018 IV | ribas. Bažnyčia iš tiesų netraktuoja Biblijos kaip istorinių
2019 III,C,4 | tarnauti Dievo žodžiui. Jis netrokšta pakeisti biblinio teksto
2020 I,E,2 | pagrįsti tokia egzegezė, neturėdama nieko geresnio, dažnai griebiasi
2021 III,C,2 | mokslo, svetimo Bažnyčiai ir neturinčio ryšio su tikėjimo gyvenimu.
2022 I,B,3 | tikrus jos prasmės matmenis, neturint visų istorinių žinių apie
2023 III,B,3 | liberation, 47-48). Bejėgiai bei neturintys žmogiškų išteklių asmenys,
2024 I,D,1 | deramai įgyvendinti moksliškai netyrinėjant artimų ryšių tarp Naujojo
2025 II,A,2 | laikydavo savo egzegezę neužbaigtą tol, kol neišgaudavo prasmės
2026 I,D,2 | laisvas žmogus – vergas), neužmirštant šventumo ir pasaulietiškumo
2027 III,C,1 | katalikų egzegetai turėtų neužmiršti, kad tai, ką jie aiškina,
2028 Iža,A | perša aiškinimą, kurį jos neva gavusios apreiškimu. ~ ~
2029 Iža,A | neigiamų nuostatų, visiškai nevaisinga krikščioniškojo gyvenimo
2030 Iža,A | istorinis-kritinis, – nevaržomai taikomas egzegezėje, įskaitant
2031 II,B | t. – atžvilgiu ji kyla nevienodai. Vis dėlto, neneigiant nuomonių
2032 I,E,2 | išleido "The Woman's Bible" (New York, 1885, 1898). Ši pakraipa,
2033 I,C,3 | prieitis, kuri nebuvo visiškai nežinoma ir senovėje, buvo išplėtota
2034 III,A,3 | atsakytų į naujas, anksčiau nežinomas situacijas. ~Tekstų aiškinimo
2035 I,F | kongresu, vykusiu 1895 m. Niagaroje, Niujorko valstijoje. Konservatyvūs
2036 Intro | DV, 24). Šios studijos niekuomet nesibaigia; kiekvienas amžius
2037 I,F | vykusiu 1895 m. Niagaroje, Niujorko valstijoje. Konservatyvūs
2038 Intro | vaisingai jas plėtoja. Norėčiau padėkoti Biblijos komisijos
2039 II,A,1 | tarp I ir XX amžiaus ir norėdamas, kad tikrovė, apie kurią
2040 Išva | prieitys negali jų pakeisti. Norėdamos būti vaisingos, jos pirma
2041 IV,C,1 | susirinkusios apie Kristų ir norinčios artintis prie Dievo, aplinką.
2042 Iža,A | darėsi vis aktualesnė: dabar norintis įsijausti į Biblijos įvykius
2043 I,B,1 | išmanymas turėtų būti egzegetų normalaus mokslinio inventoriaus dalis.
2044 IV,A,1 | vertybių sistemas bei elgesio normas. ~Aktualizacija būtina,
2045 I,C,1 | tikinčiųjų bendruomenės tikėjimo normos, šviesoje. Kiekvienam tekstui
2046 I,D,1 | Izraelio socialinio elgesio normų tyrimai neprisideda veiksmingiau
2047 IV,A,3 | Vatikano II Susirinkimo dvasia (Nostra Aetate, 4), visiškai vengti
2048 III,C,1 | Novum in Vetere latet, et in Novo Vetus patet (plg. Šv. Augustinas.
2049 III,C,1 | Augustino ištarmės išskleidimą: Novum in Vetere latet, et in Novo
2050 I,C,3 | kelia reakcijas. Jis leidžia nuaidėti kvietimui, kurį išgirsta –
2051 Intro | pateikiama gerai pagrįsta nūdienos metodų apžvalga, supažindinanti
2052 I,E,2 | istorija paprastai rašoma nugalėtojų, tad siekiant tiesos derėtų
2053 II,B,2 | atneštu naujuoju gyvenimu nujautimą. ~Net ir darant perskyrą,
2054 Intro | paieška gali paskatinti nukelti žodžius taip toli į praeitį,
2055 II,B,1 | heterogenines prasmes reikštų nukirsti Biblijos naujieną, kuri
2056 III,D,4 | krikščionių bendruomenės tikėjimo, nukreipto į viso pasaulio išganymą,
2057 III,B,2 | apreikštą tiesą. Apologetikoje, nukreiptoje prieš žydus, arba dogminiuose
2058 IV,A,3 | Magisteriumui. ~Bet kuriuo atveju nukrypimo pavojus negali būti galiojanti
2059 I,B,2 | skaitytojais ar klausytojais. "Numanomasis skaitytojas" yra toks, kokį
2060 I,B,2 | galės susitapatinti su numanomuoju skaitytoju. Viena iš didžiųjų
2061 I,B,2 | kaip tikrasis autorius numatė per numanomąjį autorių. ~
2062 II,B,1 | suvokti daugiau ar mažiau numatomą tolesnę jos sklaidą. ~Viena
2063 Intro | apimtimi, kurios nebuvo įmanoma numatyti prieš trisdešimt metų. Pasirodė
2064 I,D,3 | akinamąjį pobūdį, nes per tai “numinozinė” Dievo tikrovė susitinka
2065 II,B,2 | pažodžiui, nes "prisikėlęs iš numirusių, Kristus daugiau nebemiršta" (
2066 IV,A,3 | Testamentą žydai lieka Dievo “numylėtiniais”, nes “Dievo malonės dovanos
2067 I,C | ir yra būdinga daugeliui nūnai besiplėtojančių prieičių. ~ ~
2068 III,B,3 | kaitos veiksniais (Evangelii nuntiandi, 57–58; Tikėjimo mokslo
2069 III,C,2 | pavojus tapti priklausomiems nuoegzegetinio mokslo, svetimo Bažnyčiai
2070 IV,A,3 | yra toks, kai, užuot buvus nuolankiam teksto atžvilgiu, norima
2071 IV,C,4 | Rašte. Šis tikslas buvo nuolatinis Viešpaties rūpestis (Jn
2072 II,A,2 | teksto aiškinimo prielaidos nuolatos tikrinamos pačiu tekstu. ~
2073 I,D,2 | klientas, savininkas – nuomininkas, geradaris – gavėjas, laisvas
2074 Iža,A | 23, 13) ~Todėl laikomasi nuomonės, kad kantrų mokslinį egzegetinį
2075 I,E,2 | mėginimas remiantis miglotomis nuorodomis tekstuose atkurti istorinę
2076 III,B,1 | bendra visos Dievo tautos nuosavybe. Naujasis Testamentas liudija
2077 I,B,3 | kiekvienas Biblijos tekstas yra nuosekli visuma, paklūstanti tiksliems
2078 I,C,1 | patvarią ir pritaikomą, nuoseklią ir skirtingus duomenis vienijančią
2079 I,C,3 | atsižvelgiant į skaitytojų nuostatas ir įvertinti tradicijos
2080 I,E,2 | pagrįsti tokį požiūrį, dažnai nurodoma į Gal 3, 28. Siekiama atrasti
2081 II,A | minties. Pasitenkinsime nurodydami esmines jų filosofijos idėjas,
2082 IV,C,1 | Skaitiniai, išleisti Susirinkimo nurodymu (Sacrosanctum Consilium,
2083 II,A,1 | neprieštaraujančių pamatinei teksto nurodytai prasmei. Biblinis pažinimas
2084 I,B,2 | Numanomojo autoriaus" sąvoka nusakomas autoriaus įvaizdis, pamažu
2085 III,A,2 | atvirumas “muitininkams ir nusidėjėliams” (Mk 2, 15–17). Visa tai
2086 III,A,1 | septyniasdešimt bausmės, kurios nusipelnė Jeruzalė ir Judėja, metų (
2087 III,D,4 | aiškinimui ir yra vis labiau nusistatę bendradarbiauti su egzegetais. ~
2088 I,A,4 | išsilaisvinęs iš išankstinių nusistatymų, metodas leido tiksliau
2089 I,C,1 | neatsisakyta ir kanonui nusistovėjus; savo prigimtimi jos dažnai
2090 I,E,1 | priešingai, drąsiai sutikti ir nuskaidrinti Žodžio šviesoje. Iš tokios
2091 I,E,2 | tekstai, kaip teigiama, turėjo nuslėpti, neatitinka egzegetinio
2092 I,B,3 | formulavimas, jau leidžia nuspėti šio metodo privalumus ir
2093 IV,A,2 | teisingą teksto egzegezę, nustatančią žodinę prasmę. Jei skaitytojas,
2094 I,B,1 | simetriškas kompozicijas, kuriomis nustatomi įvairių teksto elementų
2095 III,B,1 | geba šį gyvenimą maitinti. ~Nustatydama Raštų kanoną, Bažnyčia sykiu
2096 II,B,1 | idant kuo tiskliau būtų nustatyta biblinių tekstų žodinė prasmė (
2097 IV,B | kultūra savaip yra Dievo nustatytų visuotinių vertybių turėtoja. ~
2098 I,B,2 | tekstų įvilkimu į iš anksto nustatytus modelius. Ji turėtų stengtis
2099 III,A,2 | 6, 14) ar darbų būtinybę nuteisinimo atžvilgiu (Jok 2, 24 ir
2100 I,C,1 | autoritetą, net jei tai nutiktų dar prieš galutinę teksto
2101 II,A | filosofais, bet kartu nuo jų nutoldami, įvairūs autoriai giliau
2102 II,B,2 | istorinį kontekstą, naujaip nušviečiantį senuosius tekstus ir sąlygojantį
2103 II,B,1 | naujas aplinkybes, kurios nušvies jį kitaip, prie jo prasmės
2104 III,A,2 | atitikimo, bet abipusiško nušvietimo bei dialektinės pažangos
2105 II,A,2 | slypinčią prasmę, tobuliausiai nušvintančią Jėzaus Kristaus asmenyje. ~
2106 Intro | enciklikoje Providentissimus Deus nužymėjo keletą gairių egzegetiniame
2107 I,C | visiškai atitiktų savo tyrimų objektą, biblinė egzegezė turi į
2108 I,D,3 | tyrimams mūsų laikais į savo objektų lauką įkėlus dinamines pasąmonės
2109 I,A,2 | naudojasi moksliniais, kuo objektyvesniais kriterijais, siekdamas dabarties
2110 II,A,2 | netenka didžiosios savo objektyvios tikrovės dalies (per kraštutinę “
2111 III,C,3 | nusipelno dėmesingų bei objektyvių tyrimų, geriau išryškinančių
2112 II,A,2 | gamtos moksluose taikomus objektyvumo kriterijus. Viena vertus,
2113 I,E,1 | poreikius. ~Užuot pasitenkinus objektyvuojančiu aiškinimu, kuriam rūpi tai,
2114 III,B,3 | Kristaus Kūno koinonia ribose, oficialiai reikšdamas Bažnyčios tikėjimą
2115 III,D,2 | sąlygas. Pagrindus šiai operacijai deda egzegetas, o ją tęsia
2116 I,B,1 | būti vien stiliaus figūrų, oratorinių gudrybių ir diskurso rūšių
2117 III,B,3 | skelbimas (Presbyterorum Ordinis, 4). Jie būna apdovanoti
2118 Intro | yra jau nebe Magisteriumo organas, bet komisija, sudaryta
2119 I,B,3 | naratyvinė bei diskursyvinė organizacija pagrįsta loginėmis bei reikšminėmis
2120 I,D,1 | socialinės ir religinės organizacijos formos Izraeliui buvo žinomos
2121 Išva | specializacijų nėra savitikslė. Organizuojant egzegetinio darbo visumą,
2122 IV,C,4 | Ekumenizmas, kaip ypatingas bei organizuotas sąjūdis, yra palyginti nesenas
2123 I,D,1 | pereita prie monarchiškai organizuotos valstybės, o vėliau prie
2124 IV,C,4 | 4–5), taip pat ir ypač organišką vienybę su Kristumi, kaip
2125 I,D,3 | Ji daug lemia teisingai orientuojant žmogiškąsias paskatas. Etapus,
2126 I,E,1 | provizorinės. ~Toks aiškinimo būdas orientuojasi į naratyvinius ir pranašavimo
2127 I,A,4 | tendencingi. ~Iš pradžių orientuotas į šaltinių kritiką bei religijų
2128 I,E,1 | Bažnyčios pastoracinę veiklą orientuoti į šiuolaikinio pasaulio
2129 III,C,3 | dalykus, seminarijose labiau orientuotis į pastoraciją. Tačiau visur
2130 IV,C,2 | paliudyta trečiajame amžiuje, Origeno epochoje; Origenas paprastai
2131 III,B,2 | paplitusiais bibliniais tekstais. Origenui, kuris metodiškai domėjosi
2132 I,A,3 | kuris būtų kuo artimesnis originaliam. ~Po to tekstas atitenka
2133 I,C,1 | pervertinimui to, kas laikoma originaliu bei pirmapradišku elementu,
2134 I,D,2 | religijoje, taip pat aprangoje, ornamentuose, šventėse, šokiuose, mituose,
2135 III,D,3 | Dievo paveikslą” (Pr 1, 27), orumą. Naujajame Testamente dėl
2136 I,E,2 | horizontas, dėmesingesnis moters orumui ir jos vaidmeniui visuomenėje
2137 III,A,1 | Dovydo karalystės sugrįžimą (Oz 3, 5; Jer 30, 9; Ez 34,
2138 I,A,1 | dokumentų hipotezė", siekusi paai?kinti Penkiaknygės redagavimą.
2139 III,C,3 | egzegetiniais metodais, paaiškinant pagrindines operacijas,
2140 I,A,1 | Austruc'as dar tenkinosi paaiškinimu, jog Mozė, kurdamas Pradžios
2141 Iža | Popiežiškoji Biblijos komisija buvo paakinta pareikšti šiuo klausimu
2142 Intro | galėjo daugmaž pozityviai paakinti vaisingai taikyti šiuolaikinius
2143 III,D,4 | požiūrio skirtumai tiek paaštrės, kad taps nesutaikomomis
2144 III,D,4 | dogminės teologijos ir po to pabrėžė teigiamą moderniosios egzegezės
2145 IV,C,2 | skaitymas. Susirinkimo tekste pabrėžiama, jog Šventojo Rašto skaitymą
2146 I,E,1 | bei vilčių aplinkoje. Taip pabrėžiamas visiškas įkvėptojo teksto
2147 Iža,A | tenka varžytis su metodais, pabrėžiančiais sinchroninį tekstų supratimą,
2148 III,B,3 | Verbum, 22. 25). Reikia pabrėžti, kad toks skaitymas nėra
2149 IV,A,3 | ar moterų diskriminaciją. Pabrėžtinai būtina, vadovaujantis Vatikano
2150 II,B,2 | Žyd 11, 4; 12, 24), o ne pačia tikrove. Tad iš tiesų čia
2151 I,B,2 | atveju ji imtų prieštarauti pačiai biblinei tradicijai, praktikuojančiai
2152 IV,A | sąlygoms. Remdamasi tais pačiais įsitikinimais, aktualizacija
2153 III,A,2 | įvykiams aiškinti ar toms pačioms problemoms apmąstyti. Ji
2154 I,B,3 | plėtojimuisi nemažą įtaką yra padarę daug kalbininkų bei literatūros
2155 I,C,3 | su tokiais pražūtingais padariniais kaip antisemitizmas ar kitokios
2156 Išva | prasmės ir nuo Įsikūnijimo padarinių visiško priėmimo. Amžinasis
2157 Iža,A | pažangos požiūriu. Užuot padariusį kelią prie Dievo žodžio
2158 II,A | esmines jų filosofijos idėjas, padariusias įtaką biblinių tekstų aiškinimui. ~ ~
2159 III,D,1 | skirti įtakai, tekstams padarytai gyvenimo aplinkos, kurioje
2160 Iža,A | dėl humanitarinių mokslų padarytos pažangos šiais laikais aiškinimo
2161 I,E,2 | dviejų skirtingų moters padėčių pirmajame amžiuje istorinė
2162 IV,C,1 | ypač Valandų liturgija, padėdama krikščionių bendruomenei
2163 I,D,1 | sociologinius duomenis, padedančius geriau suvokti Biblijos
2164 Intro | vaisingai jas plėtoja. Norėčiau padėkoti Biblijos komisijos nariams
2165 IV,A,2 | išlaisvinimo teologija, moters padėtimi. Aktualizacija gali būti
2166 I,E,2 | egalitarizmas. Tačiau tokia padėtis buvo iš dalies uždangstyta
2167 Iža,A | teologinio atsinaujinimo. Padidėjęs katalikų domėjimasis Biblija
2168 I,F | tarsi jis būtų žodis į žodį padiktuotas Dvasios, ir nepripažįsta,
2169 I,C,2 | dienų yra pirmutinės svarbos pagalba abiejų Testamentų egzegezei
2170 I,F | krikščioniškajai Evangelijai. ~Pagaliau savo prisirišimu prie sola
2171 III,A,2 | Ryšių tarp tekstų ypač pagausėja Naujajame Testamente, kupiname
2172 III,A,1 | jais tiesiogiai prasmei pagilinti ar išsipildymui patvirtinti. ~
2173 I,D,1 | Religinius tekstus ir jas pagimdžiusias visuomenes sieja abipusis
2174 Išva | neatsižvelgia į tai, jog – kad ir pagirtinai rūpindamiesi savo ištikimybe
2175 III,B,2 | krikščionybės priešininkams pagonims galėjo sukelti vienokia
2176 III,B,2 | alegorinį metodą taikiusius pagonių autorius. ~Polinkis alegorizuoti
2177 III,A,2 | 7, 11-19; 10; 8–9). Tad pagonys, tikintys Kristų, nebebuvo
2178 I,B,3 | remiasi trim principais ar pagrindinėmis prielaidomis: ~Imanencijos
2179 III,D,4 | sisteminė teologija. Viena iš pagrindinių Biblijos funkcijų – būti
2180 IV,C,3 | Todėl derėtų iškelti aikštėn pagrindinius tų tekstų momentus, labiausiai
2181 III,C,3 | komentarais be istorinio-kritinio pagrindo, nei istoriniais-kritiniais
2182 III,D,2 | dabartines istorines sąlygas. Pagrindus šiai operacijai deda egzegetas,
2183 I,D,3 | tikrų privalumų, objektyviai pagrindžiamų bei patvirtinamų pastoracijos. ~
2184 I,C,1 | duomenis vienijančią visumą, pagrindžiančią tikėjimo bendruomenės tapatybę.
2185 III,B,1 | krikščioniškojo tikėjimo supratimą pagrindžiančių raštų autoriteto. ~ ~
2186 I,B,3 | kvadratu" (carré sémiotique), pagrįsto ryšių tarp dviejų "priešingų"
2187 I,D,1 | vėliau prie bendruomenės, pagrįstos vien religiniais ir genealoginiais
2188 IV,C,3 | norint išvengti netikusiai pagrįstų aktualizacijų, reikia egzegetų
2189 I,C,1 | krikščioniškąją Paschą, pagrįstumą, nes reikia gerbti kiekvieną
2190 III,D,3 | svarbių klausimų, galinčių pagyvinti pastarųjų tyrimus. Daugeliu
2191 II,B,3 | pilnatviškesniosios prasmės paieškos gali pastūmėti visiškai
2192 III,B,2 | vienai ar kitai atskirai paimtai knygai savitą tikslą. Tačiau
2193 IV,B | pritaikymo” ir sinkretinės painiavos (plg. Ad gentes, 22). ~Krikščioniškuose
2194 III,D,2 | fundamentalizmo, kuris, painiodamas, kas žmogiška ir kas dieviška,
2195 III,C,4 | Tai reiškia, kad egzegetai paiso mūsų laikų išsilavinusių
2196 III,B,2 | ką nors kita, jeigu tik paisoma tikėjimo analogijos. ~Alegorinis
2197 I,B,1 | vartosena yra veiksminga bei pajėgi įtikinti. Ji nori būti "
2198 Išva | naratyvinė, semiotinė ir kitos) pajėgios iš dalies atnaujinti egzegezę
2199 III,B | Jėzaus mokiniai žinojo nesą pajėgūs išsyk visais aspektais suvokti
2200 II,A,2 | kraštutinę “demitologizaciją”) ir pajungiama antropologinei sampratai.
2201 Iža,A | jų tvirtinimu, rodo, jog pajungiant biblinius tekstus mokslinių
2202 III,C,3 | Laikui esant ribotam, derėtų pakaitomis taikyti du mokymo būdus –
2203 I,E,2 | abejotinas: jo niekada negali pakakti patikimai išvadai padaryti.
2204 III,C,2 | pasauliui, labai svarbu, kad pakaktų gerai pasirengusių žmonių,
2205 I,B,1 | nepriklausomo, kaip tokio savaime pakankamo metodo statusą. Jos taikymas
2206 I,B,2 | veiksmingumo nevalia laikyti pakankamu jo tiesos supratimo kriterijumi. ~ ~
2207 I,B | reikšti pretenzijų į visišką pakankamumą. Jis neišvengiamai palieka
2208 III,A,1 | Jer 25, 11-12; 29, 10) pakartojama 2 Kr 25, 20–23, kur konstatuojama
2209 III,A,1 | 12–16), pranašystė buvo pakartota daug kartų (2 Sam 23, 5;
2210 I,C,2 | antologijos ir centonai, pakartotiniai skaitymai, pesher, tolimų
2211 I,A,4 | įstatymų kodeksai, išlikę Pakartoto įstatymo (Įst 12–26) ir
2212 III,A,1 | 20–38), ne be reikšmingų pakeitimų, ir yra tęsiama kitų pranašysčių (
2213 I,E,1 | vargšų Dievas, negalintios pakęsti nei priespaudos, nei neteisingumo. ~
2214 I,B,1 | mokslinė egzegezė neišvengiamai paklūsta kritinio proto reikalavimams. ~
2215 I,A,4 | linkme, tačiau šią tendenciją pakoregavo labiau diferencijuota semantika (
2216 I,E,2 | New York, 1885, 1898). Ši pakraipa, būdama susijusi su moterų
2217 III,D,4 | spekuliatyvios bei sisteminės pakraipos teologija neretai pasiduodavo
2218 I,C,2 | praktikuotų skirtingų judaizmo pakraipų, galima rasti pačiame Senajame
2219 II,B,1 | dieviškasis įkvėpimas gali taip ją pakreipti, kad atsirastų daugiaprasmiškumas.
2220 III,B,3 | Susirinkimas moko, jog visi pakrikštytieji, tikėjimo Kristų dvasia
2221 III,A,2 | skelbė Raštai, jis buvo palaidotas ir buvo prikeltas trečiąją
2222 III,B,3 | darbas ne visuomet buvo taip palaikomas kaip dabar, egzegetai, savo
2223 I,F | vadovaujamos Tradicijos, kuri, palaikydama ryšį su Šventuoju Raštu,
2224 IV,B | Pr 1, 27–28), tęsia ją palaiminimu, pažadėtu visoms tautoms
2225 III,B,3 | Lygiai taip pat Jėzus skelbė:”Palaiminti jūs, vargdieniai, nes jūsų
2226 Iža,A | tarp tikinčiųjų. Pastebimai palengvėjo ekumeninis dialogas. Sustiprėjusi
2227 IV,B | Evangelijos šviesa, išlaisvinti ir palenkti Dievo Išganytojo valdžiai” (
2228 IV,B | žydišką-graikišką kultūrą perkelia palestiniškąja Jėzaus naujieną, aiškiai
2229 I,B | pakankamumą. Jis neišvengiamai palieka nuošalyje daugelį tiriamų
2230 II,B,3 | pradinis kontekstas buvo palikęs tamsoje. ~ ~
2231 III,A,1 | Dievo pažadėtos Abraomo palikuonims, paveldėjimas (Pr 15, 7.
2232 IV,B | tautoms per Abraomą ir jo palikuonis (Pr 12, 3; 18, 18), ir galutinai
2233 III | yra ištikimybė Biblijoje paliudytam apreiškimui, gyvojoje tradicijoje.
2234 IV,C,3 | sakant homiliją, kuria palydimas Dievo žodžio skelbimas. ~
2235 II,B | istorinių pasakojimų, palyginimų, pranašysčių, įstatymų,
2236 I,F | gali juos apgauti siūlydama pamaldžius, bet iliuzinius aiškinimus,
2237 II,A,1 | reikšmių, neprieštaraujančių pamatinei teksto nurodytai prasmei.
2238 IV,A,3 | principais, nesuderinamais su pamatinėmis Biblijos teksto kryptimis,
2239 Intro | diskusijas, kuriose tekstas pamažėle augo. Tikiuosi, kad dokumentas
2240 I,D,1 | klausimai yra aiškiai kitokie. Paminėsime tiktai kai kuriuos: norint
2241 II,A | Šventajam Raštui. Tarp jų paminėtini Rudolfas Bultmannas, Hansas
2242 I,E,2 | vyrais teisių iškovojimas. ~Paminėtinos trys pagrindinės feministinės
2243 IV,C,3 | pagrindines situacijas: katechezę, pamokslų sakymą ir biblinį apaštalavimą.
2244 IV,C,3 | efektų. ~Katechezėje, per pamokslus ir biblinį apaštalavimą
2245 III,D,3 | artimai susieja su daugybe pamokymų teisingo elgesio klausimais:
2246 III,B,2 | parašyta, parašyta mums pamokyti (plg. 1 Kor 10, 11). ~Įsitikinę,
2247 III,B,1 | 20-21), kurie negali būti panaikinti (plg. Jn 10, 35). ~Su šiais
2248 Išva | Katalikiškoji egzegezė neturi teisės panašėti į vandens tėkmę, pradingstančią
2249 III,B | veikimą (Jn 16, 12–13). Panašiai ir šiandien Bažnyčia keliauja,
2250 Iža,A | Izaijo knygą (Iz 53, 7–8) panašioje situacijoje atsidūrė pirmojo
2251 IV,C,3 | aktualizuoti. Pageidautina, kad panašios pastangos pasklistų plačiau. ~
2252 I,C,2 | daugybės sąlyčio taškų bei panašumų, radikaliai skirtingus. ~ ~
2253 Išva | redagavimo tyrinėjimo ribų ir panirdamas vien į tekstų šaltinių bei
2254 I,F | viską, kas perteikta ar papasakota būtojo laiko veiksmažodžiais,
2255 IV,C,4 | pasirodyti esą vienas kitą papildantys bei praturtinantys. Taip
2256 I,A,1 | Kristus. Formgeschichte papildė Redaktionsgeschichte, arba
2257 III,C,4 | tyrimų vaisius ir mokymo papildymas, publikacijos atlieka funkciją,
2258 I,A,3 | geriausių rankraščių, kaip antai papirusų, senovės vertimų bei patristikos,
2259 III,C,4 | egzegetiniams tyrimams reikiamą paplitimą. Būtinybė aktualizuoti Biblijos
2260 I,E,1 | reikmėms. Sąjūdis taip pat paplito ir kitose pasaulio dalyse (
2261 III,B,2 | pasitenkindavo jų aplinkoje paplitusiais bibliniais tekstais. Origenui,
2262 II,B,2 | prasmės ryšį: ~Priešingai paplitusiam požiūriui, tarp šiųdviejų
2263 I,E,2 | ir pataisyti kai kurias paplitusias tendencingas interpretacijas,
2264 IV,C,1 | šventimo elementas; tai nėra paprasčiausia skaitinių seka, nes joje
2265 III,B,3 | pagrindinė užduotis yra ne vien paprasčiausiai mokyti, bet ir padėti tikintiesiems
2266 II,B | polisemiją. ~Problema nėra paprasta, ir skirtingų teksto rūšių –
2267 I,B,3 | pagrindiniai elementai perteikiami paprastais žodžiais, ji gali sužadinti
2268 IV,B | visuomet yra daugiau negu paprastas pradinio teksto perrašymas.
2269 Iža,A | egzegetinį triūsą būtina pakeisti paprastesnėmis prieitimis, pavyzdžiui,
2270 III,A,2 | pati kviečia atsisakyti paprastinimo ir dvasios siaurumo. ~ ~
2271 I,E,1 | kurio nereikėtų nederamai paprastinti. Kaip teologinis sąjūdis,
2272 III,A,2 | jį išpildo, egzistuoja ne paprasto materialaus atitikimo, bet
2273 IV,C,3 | dėlto džiugu matyti Bibliją paprastų žmonių, vargšų rankose;
2274 IV,B | darbą, visuomeninį gyvenimą, papročius, įstatymų leidybą, mokslus
2275 III,D,3 | dažnai kalbama vaizdingai, paradoksaliai ar net provokuojamai, ir
2276 II,B,1 | prasmės nedera painioti su "paraidine", prie kurios prisirišę
2277 I,F | aiškinimas” reiškia tiesioginį paraidinį aiškinimą, atsisakant visų
2278 III,C,4 | aiškinti ją perdėm naiviai – paraidiškai arba su fantazija. ~Vykdydamas
2279 IV,A,2 | targumuose ir midrašuose: ieškant paralelinių vietų (gezerah shawah),
2280 I,B,1 | elementų ryšiai. Daugialypių paralelizmo formų bei kitų semitinių
2281 I,A,1 | sulydyti keturi iš dalies paraleliški, tačiau skirtingų epochų
2282 I,E,1 | bibliniai tekstai buvo parašyti bendruomenėms, todėl ir
2283 III,B,1 | Šventuoju Raštu, tokias, kurių, parašytų “įkvepiant Šventajai Dvasiai", "
2284 II,B,1 | autorių išreikštai prasmei jų parašytuose tekstuose. Pripažinti tokias
2285 IV,C,3 | tikintiesiems tenkančių pareigų akcentavimo. Biblinė naujiena
2286 Iža | Biblijos komisija buvo paakinta pareikšti šiuo klausimu savo nuomonę. ~ ~
2287 Išva | kita vertus, pastabos, mūsų pareikštos kalbant apie aiškinimą biblinėje
2288 I,E,1 | Vatikano II Susirinkimas, pareiškęs norą vykdyti aggiornamento
2289 III,C,3 | 3. Mokymas ~Susirinkimo pareiškimas taip pat leidžia suvokti,
2290 IV,C,3 | egzegetams įvairiose šalyse parengta publikacijų, skirtų padėti
2291 IV,C,1 | kad dalyvauti liturgijoje parengtų ir per ją lydėtų Šventojo
2292 III,C,3 | kita vertus, kelių gerai parinktų tekstų gilią analizę, kuri
2293 II,B,3 | dieviškaisiais darbais, geriau parodančiais tekstų reikšmę, ir, antra
2294 I,C,3 | turtingą jaunuolį Mt 19, 16–26) parodant jos vaisingumą Bažnyčios
2295 I,C,3 | giesmės skaitymo istorija, parodanti, kaip ši knyga buvo priimama
2296 III,C,2 | Vatikano II Susirinkimas parodė visą egzegetinių tyrimų
2297 III,C,3 | pagarbą Šventajam Raštui parodydami, kodėl jis taip nusipelno
2298 II,B,3 | remiantis Septuagintos vertimu (parthenos): "Mergelė pagimdys". .Patristikos
2299 I,C,3 | Testamente galima ir naudinga paryškinti perikopės prasmę (pavyzdžiui,
2300 I,B,3 | Greimu ir jo įsteigtąja Paryžiaus mokykla. Analogiški šiuolaikine
2301 III,B | viską primins, ką esu jums pasakęs” (Jn 14, 26). ~
2302 I,F | iliuzinius aiškinimus, užuot pasakiusi, jog Biblija nebūtinai tiesiogiai
2303 I,B,2 | analizė tiria, kaip istorija pasakojama, kad įtrauktų skaitytoją
2304 I,B,3 | intertekstualumą. Iš pradžių taikytas pasakojamiesiems Šventojo Rašto tekstams,
2305 I,B,2 | išsamiai evangelijose pasakojamų įvykių – naratyvinę seką.
2306 I,B,2 | ar kitą epochą (ne tik į pasakojamuosius įvykius, bet ir į bendruomenės,
2307 I,B,3 | antai autorius, adresatus, pasakojamus įvykius, redagavimo istoriją. ~
2308 I,B,3 | išrutuliotų prielaidų, tai yra nuo pasakojančiojo subjekto bei užtekstinės
2309 IV,C,3 | Testamento ir Naujojo Testamento pasakojimais, akcentuojamas Dekalogas.
2310 I,B,2 | kontekstuose reabilituoti bibliniam pasakojimui būdingos reikšmės perteikimo
2311 III,D,3 | ryšius. Išganymo istorijos pasakojimus Biblija artimai susieja
2312 I,B,2 | intriga, charakterizavimu ir pasakotojo požiūriu, naratyvinė analizė
2313 II,B,1 | daugiaprasmiškumas. Tai tinka Kajafo pasakymui Jn 11, 50, kur juo vienu
2314 I,D,3 | kupino dialogo santykis su pasąmone. Ji daug lemia teisingai
2315 I,D,3 | objektų lauką įkėlus dinamines pasąmonės struktūras, iš naujo imta
2316 Intro | metodo galiojimo srities. “Pasaulietinio” metodo taikymas Biblijoje
2317 I,D,2 | neužmirštant šventumo ir pasaulietiškumo sąvokų, tabu, perėjimo iš
2318 III,B,3 | klausytojai yra tie, kuriuos pasaulis laiko vargdieniais. Jėzus
2319 III,C,4 | tyrimų sritimis ir akademiniu pasauliu apskritai. ~Trumpalaikės
2320 I,C,1 | pirmesnio už krikščioniškąją Paschą, pagrįstumą, nes reikia
2321 I,F | atitinkančią tikrovę pripažįsta pasenusią praeities kosmologiją dėl
2322 III,B,2 | nevalia palikti nuošalyje kaip pasenusio ar visiškai praradusio reikšmę.
2323 Intro | kovą, kuri tikrai nėra pasibaigusi ir šiandien. ~Šiose grumtynėse
2324 III,C,2 | žmogus. Reikalingas darbo pasidalijimas, ypač tyrinėjimuose, kuriems
2325 IV,A,3 | liudytojų). ~Aktualizacija pasidaro visiškai negaliojanti, jei
2326 IV,C,4 | atsiverstų širdis ir gyvenimas pasidarytų šventas; šie du dalykai,
2327 III,D,4 | pakraipos teologija neretai pasiduodavo pagundai traktuoti Bibliją
2328 IV,C,4 | Rašto aiškinimo srityje pasiekė didelio sutarimo; tai liudija
2329 III,D,1 | Tokios tikėjimo tikrybės pasiekia egzegetus ne neapdorotu
2330 IV,A,3 | Biblijos naujieną taip, kad ji pasiektų mūsų kartos žmonių ausis
2331 III,A,1 | patirčiai. Tada Raštas leidžia pasigirsti audringiems protestams bei
2332 IV,B | žodis išties yra sėkla, pasiimanti iš žemės, kurioje pasodinta,
2333 III,B,3 | skiriantys Bažnyčios tarnybai, pasijunta atsidūrę turtingoje tradicijoje,
2334 I,A,3 | vidinį teksto sąryšingumą. Pasikartojimai, nesuderinami prieštaravimai
2335 I,A,1 | Penkiaknygėje pasitaikančius pasikartojimus ir turinio bei stiliaus
2336 III,A,3 | iš kurių pasisavina bei pasilaiko daug elementų, tačiau kai
2337 III,B,2 | figūra. ~Norėdami išsklaidyti pasipiktinimą, kurį kai kuriems krikščionims
2338 I,E,2 | sąjūdžiu, su nauja jėga pasireiškė ir audringai plėtojosi nuo
2339 III,B,2 | tačiau Bažnyčios patirtis, pasireiškianti tokia egzegeze, naudinga
2340 II,B,1 | žodžių vartoseną ("būkite pasirengę"). Kalbant apie pasakojimą,
2341 III,C,2 | svarbu, kad pakaktų gerai pasirengusių žmonių, atsidėjusių tyrimo
2342 I,A,4 | metodas, bet hermeneutiniai pasirinkimai, kreipiantys aiškinimą tam
2343 II,B,3 | pastūmėti žmogiškąjį autorių pasirinkti tokią išraišką, kuri perteiktų
2344 III,A,2 | vertę. Pastarasis aspektas, pasirodantis jau evangelijose (plg. Mt
2345 I,A,1 | laikytinas XVII amžiuje pasirodęs Richardo Simono veikalas,
2346 Išva | aplinkoje, šis metodas kartais pasirodydavo nepakankamai dėmesingas
2347 Intro | Leonas XIII buvo priverstas pasisakyti gana kritiškai, nors ir
2348 III,A,3 | egzegetinėmis tradicijomis, iš kurių pasisavina bei pasilaiko daug elementų,
2349 Iža,A | Evangelijos posakį: “Jūs pasisavinote pažinimo raktą, bet patys
2350 IV,C,2 | visada susilaukdavo didelio pasisekimo tarp krikščionių (Origenas.
2351 Intro | Vatikano II Susirinkimas, pasiskolinęs šį posakį iš popiežiaus
2352 I,A,1 | atkreipė dėmesį į Penkiaknygėje pasitaikančius pasikartojimus ir turinio
2353 I,D,3 | pastangų vaisingumui ne pasitarnauja, bet kenkia. ~Humanitariniai
2354 III,C,1 | Visi aiškinimo metodai gali pasitarnauti Biblijos egzegezei. ~Aiškindami
2355 IV,A,2 | išsilavinimo, jis turėtų pasitelkti gerus skaitymo vadovus,
2356 I,A,4 | išryškėja ir jo ribotumai, nes pasitenkinama biblinių tekstų prasmės
2357 III,B,2 | broliais, Tėvai dažniausiai pasitenkindavo jų aplinkoje paplitusiais
2358 IV,C,3 | vertės. Egzistuoja pavojus pasitenkinti paviršutiniškais komentarais,
2359 I,E,1 | gyvenimui, poreikius. ~Užuot pasitenkinus objektyvuojančiu aiškinimu,
2360 Intro | užduotį, turi Magisteriumo pasitikėjimą. Tad buvo sukurtas dabartinis
2361 III,B,3 | išteklių asmenys, priversti pasitikėti vien Dievu ir jo teisingumu,
2362 IV,C,3 | tie, kurie remiasi savimi pasitikinčiu mokslu (plg. Mt 11, 25). ~
2363 Intro | liberalizmas buvo itin savimi pasitikintis ir perdėm atgrasiai dogmatiškas,
2364 III,A,3 | Biblijos aiškinimas irgi turėtų pasižymėti kūrybiškumu ir nebijoti
2365 III,A,2 | kai kuriais atžvilgiais paskatindami visišką pertrūkį ir kartu
2366 Intro | pradinės prasmės paieška gali paskatinti nukelti žodžius taip toli
2367 Intro | Divino afflante Spiritu paskelbimo. Popiežiškoji Biblijos komisija
2368 I (2) | reikalavo balsavimo rezultatus paskelbti drauge su tekstu. Komisija
2369 II,A | refleksija įgavo naują užmojį paskelbus Friedricho Schleiermacherio,
2370 I,D,3 | Bibliją. Ištisi veikalai buvo paskirti psichoanalitiniam biblinių
2371 Intro | kad dokumentas plačiai pasklis ir autentiškai prisidės
2372 IV,C,3 | kad panašios pastangos pasklistų plačiau. ~Neabejotinai reikėtų
2373 I,A,3 | diachroninėje perspektyvoje, o šis paskutinis etapas baigiasi sinchroniniu
2374 I,C,2 | pasaulyje per keturis ar penkis paskutiniuosius šimtmečius prieš krikščioniškąją
2375 I,D,2 | vertybes (garbė ir negarbė, paslaptys, ištikimybė, tradicija,
2376 III,A,1 | šiame Dievo žodyje tebeglūdi paslėpta prasmė, galinti nušviesti
2377 III,B,3 | Jėzus įžvelgė, kad dalykai, paslėpti nuo išmintingųjų ir gudriųjų,
2378 IV,B | pasiimanti iš žemės, kurioje pasodinta, augti bei vaisiams brandinti
2379 III,A,3 | Šventajame Rašte, perša tokias pastabas: ~Kadangi Šventojo Rašto
2380 III,A | pasitenkinsime tiktai keliomis pastabomis dėl biblinių tekstų aiškinimo
2381 I,B | aiškinimą, atmetantį bet kurias pastangas interpretuoti Bibliją remiantis
2382 Iža | tebekelia svarbias diskusijas, pastaraisiais metais įgavusias naujų matmenų.
2383 III,B,1 | kitiems seniesiems tekstams. Pastarieji gali gerai apšviesti tikėjimo
2384 I,B,3 | figūrų vertės tyrinėjimas. Pastarosios operacijos tikslas yra atsakyti, "
2385 III,D,3 | klausimų, galinčių pagyvinti pastarųjų tyrimus. Daugeliu atveju
2386 IV,A | pačioje Biblijoje – kaip pastebėjome ankstesniame skyriuje –
2387 I,E,2 | apie Senąjį Testamentą, pastebėtina, jog daugeliu tyrimu stengtasi
2388 I,A,1 | sinpotinėse evangelijose pastebėtus sutapimus bei skirtumus,
2389 Iža,A | 1, 20), ir, kita vertus, pastebima, jog apaštalo Pauliaus laiškuose “
2390 Iža,A | pasaulyje, tiek tarp tikinčiųjų. Pastebimai palengvėjo ekumeninis dialogas.
2391 I,B,3 | pasirodyti naudingas pačioje pastoracijoje, leisdamas kažkiek įsigilinti
2392 I,D,3 | pagrindžiamų bei patvirtinamų pastoracijos. ~Galima pateikti gausybę
2393 III,B,2 | daro tai visuomet turėdami pastoracinį bei pedagoginį tikslą. Visa,
2394 III,B,2 | dažniausiai būna teologinio, pastoracinio bei teologalinio pobūdžio,
2395 II,B,2 | kad ir kaip jie būtų buvę pastoraciškai naudingi praeityje (plg.
2396 IV,C,2 | žadinti ir maitinti “tikrą ir pastovią meilę” Šventajam Raštui,
2397 I,D,2 | prieitis leidžia geriau skirti pastovius biblinės naujienos elementus,
2398 I (2) | Dėl šios pastraipos teksto buvo balsuota. Iš
2399 I,D,1 | krikščionybės padėtį, gerokai pastūmėdama šia kryptimi istorinę kritiką.
2400 III,A,2 | Jėzaus mirtis ir prisikėlimas pastūmėjo prasidėjusią aiškinimo raidą
2401 III,C,3 | Negalima tenkintis vien pasyviai priimamų žinių perteikimu,
2402 III,B,2 | žmogiškųjų autorių iki vien pasyvių įrankių rango, bet mokėjo
2403 I,E,2 | jautrumas padeda surasti ir pataisyti kai kurias paplitusias tendencingas
2404 III,D,3 | bei raginimus, išminčių patarimus. Viena iš egzegezės užduočių
2405 II,B | pranašysčių, įstatymų, patarlių, maldų, himnų ir t. t. –
2406 III,C,4 | senovinius šaltinius ar pateikdamas naujausias egzegetinio mokslo
2407 III,A,1 | aliuzijas į antruosius, pateikdami “peraiškinimus” (relectures),
2408 III,B,2 | Bažnyčios mokymo tradiciją, ir pateikė turtingą teologinį mokymą
2409 I,D,2 | t. Tekstuose, kuriuose pateikiamas Jėzaus mokymas, pavyzdžiui,
2410 IV,C,3 | krikščioniškojo gyvenimo pažangą. Pateikiant šiuos momentus, reikia siekti
2411 IV,C,3 | Biblijos veikėjų bei įvykių pateikimas. ~Akivaizdu, kad per katechezę
2412 I,F | punktus, tačiau šių tiesų pateikimo būdas šaknijasi ideologijoje,
2413 Intro | tai buvo pritaikyta. Joje pateikta sintezė, iš esmės liekanti
2414 I,B,3 | diskurso rūšių atžvilgiu. ~Pateiktasis semiotikos apibūdinimas,
2415 II,B,2 | Dvasioje, šviesoje. ~Iš pateiktojo apibrėžimo galima padaryti
2416 IV,C,3 | apreiškimo kontekstu, kad pateiktų Senojo Testamento ir Naujojo
2417 II,A,2 | pasaulio dabartyje, būtinybę pateisina pati Biblija ir jos aiškinimo
2418 Iža,A | spontaniškų religinių jausmų patenkinimo. Kiti teigia čia randą tiesioginius
2419 Išva | pagrindiniais bruožais. ~Tačiau, patenkinusios šią sąlygą, sinchroninės
2420 III,C,1 | latet, et in Novo Vetus patet (plg. Šv. Augustinas. Quaest.
2421 III,B,2 | yra Dievo knyga, Dievas patikėjo savo tautai – Bažnyčiai.
2422 IV,C,1 | pastangomis Bažnyčia vykdys jai patikėtąją misiją “nuo Dievo žodžio
2423 I,E,2 | jo niekada negali pakakti patikimai išvadai padaryti. Antra
2424 Iža,A | gyvųjų versmių lengvesnį bei patikimesnį, ji paverčia Bibliją uždara
2425 IV,A,2 | aiškinti teisinga kryptimi. ~Patikimiausias ir vaisingiausias aktualizacijos
2426 III,D,1 | Tradicijos patvirtina ir patikslina egzegetinių tyrimų raida,
2427 II,B,2 | ne vieną naudingą išvadą, patikslinančią dvasinės ir žodinės prasmės
2428 III,A,1 | būna priešingas tiesioginei patirčiai. Tada Raštas leidžia pasigirsti
2429 II,A,2 | laikų pasaulio tikinčiųjų patirtimi susijusią tikėjimo tikrovę. ~
2430 I,F | prieitis yra pavojinga, nes ji patraukli žmonėms, ieškantiems biblinių
2431 I,E,2 | vaizdinį. Biblijos Dievas nėra patriarchalinės mąstysenos projekcija. Jis
2432 I,E,2 | vėliau, pamažu įsigalėjus patriarchališkumui ir androcentrizmui, ir visiškai. ~
2433 Intro | yra mėginimų atgaivinti patristinę egzegezę ir įtraukti atnaujintas
2434 Intro | išliekamąją vertę turinčių patristinės teologijos įžvalgų ir naujų
2435 I,D,2 | institucinius binomus (patronas – klientas, savininkas –
2436 I,C,1 | ėmė sudaryti vienu metu patvarią ir pritaikomą, nuoseklią
2437 I,D,3 | objektyviai pagrindžiamų bei patvirtinamų pastoracijos. ~Galima pateikti
2438 III,B,2 | Testamento autorių, taip patvirtindami, jog kristologiniu reikšmingumu
2439 Iža,A | Spiritu (1943 rugsėjo 30) bei patvirtino Popiežiškosios Biblijos
2440 IV,C,2 | Biblinės komisijos instrukcija, patvirtinta popiežiaus Pijaus XII, ji
2441 III,B | gyvendami bendruomeniškai, jie patyrė gautojo apreiškimo vis didesnę
2442 II,A | Hansas Georgas Gadameris ir Paulas Ricoeuras. Čia neįmanoma
2443 III,B,1 | raštų rinkinys vėliau buvo pavadintas “Naujuoju Testamentu”. ~
2444 I,A,1 | Jėzaus posakių rinkiniu (pavadintu Q pagal vokišką žodį Quelle –
2445 III,A,2 | tikintys Kristų, nebebuvo pavaldūs visiems biblinės teisės
2446 I,B,3 | išryškinti logiką, kuriai pavaldžios pamatinės teksto naratyvinių
2447 I,C,2 | arba retus ir tiktai kartą pavartotus žodžius. Nuorodų į šiuos
2448 III,D,3 | asmens, “sukurto pagal Dievo paveikslą” (Pr 1, 27), orumą. Naujajame
2449 I,B,1 | kaip priemones klausytojams paveikti. Siekdama to ji naudojasi
2450 III,B,1 | saugotiną ir perduotiną paveldą. Taip šie tekstai liovėsi
2451 III,B,1 | tekstams, gautiems kaip brangus paveldas iš žydų tautos. Jis juos
2452 III,A,1 | namus” – tai yra dinastinį paveldėjimą – “tvirtus amžinai” (2 Sam
2453 III,A,1 | pažadėtos Abraomo palikuonims, paveldėjimas (Pr 15, 7.18) tampa įžengimu
2454 III,A,2 | verčia atsisakyti tam tikrų paveldėto aiškinimo aspektų, idant
2455 IV,C,1 | liturgijos, tam tikra dalimi paveldėtos iš sinagoginės liturgijos,
2456 III,B,3 | Bažnyčios turtas ir “tikėjimo paveldo” dalis, kurią ganytojai
2457 III,A,1 | 12. 18-20), “amžinuoju paveldu” (Žyd 9, 15). ~Pranašo Natano,
2458 Iža,A | lengvesnį bei patikimesnį, ji paverčia Bibliją uždara knyga, kurios
2459 I,E,1 | aiškina Bibliją, stengdamasi paversti Dievo žodį šviesa ir penu
2460 I,B,3 | telkiančių dėmesį į galutinio pavidalo Biblijos tekstą – priskiriama
2461 IV,C,3 | Egzistuoja pavojus pasitenkinti paviršutiniškais komentarais, kuriems būdingas
2462 IV,B | dviejų klaidingų sprendimų: paviršutiniško naujienos “pritaikymo” ir
2463 III | Egzegetui privalo saugotis šio pavojaus. ~ ~
2464 I,F | Fundamentalistinė prieitis yra pavojinga, nes ji patraukli žmonėms,
2465 I,E,1 | Biblijos aiškinimas kelia ir pavojų. Kadangi tai susiję su tebesiplėtojančiu
2466 III,B,3 | Izraelio, Dievo tautos, pavyzdį (Iš 19, 5–6) tampa bendruomene,
2467 IV,C,4 | yra konkretus ir gyvas jos pavyzdys (Apd 2, 44; 4, 32). ~Daugelis
2468 Intro | tikrasis autorius, Dievas, bus pašalintas iš žmogiškajai tikrovei
2469 III,D,3 | pedagogika negalėjo iš karto pašalinti. Net Naująjį Testamentą
2470 III,A,1 | pilnatviškai įgyvendina žmogaus pašaukimą (Pr 1, 28; Ps 8, 6–9; Išm
2471 IV,A,3 | Dievo malonės dovanos ir pašaukimas – neatšaukiami” (Rom 11,
2472 IV,C,4 | išspręsti visas šias problemas, pašaukta prisidėti prie ekumenizmo
2473 II,B,2 | kalbėdamas apie Dovydo sūnų, pažada padaryti jo sostą "amžiną":
2474 III,A,1 | 9, 15). ~Pranašo Natano, pažadėjusio Dovydui “namus” – tai yra
2475 III,A,1 | 24-25; plg. Mk 11, 10). Pažadėtoji karalystė tampa visuotine (
2476 IV,B | tęsia ją palaiminimu, pažadėtu visoms tautoms per Abraomą
2477 III,B | keliauja, palaikoma Kristaus pažado: “O Globėjas – Šventoji
2478 III,C,4 | labai svarbią egzegezės pažangai bei skleidimui. Mūsų dienomis
2479 Išva | Fundamentalistai, norėdami pažeminti egzegetus iki vertėjų rango (
2480 III,A,2 | teisės priesakams, nuo dabar pažemintų ligi konkrečios tautos teisinės
2481 III,D,1 | tarpininkaujant žmonėms, paženklintiems savo epochų ir aktyviai
2482 I,F | skirtingų istorinių sąlygų žyme paženklintos plėtotės vaisius. ~Fundamentalizmas
2483 IV,C,3 | skleisti Dievo žodį ir Biblijos pažinimą. Jų labai ypatingi aspektai
2484 II,A | aikštėn subjektyvumo reikšmę pažinime, ypač istoriniame. Hermeneutinė
2485 I,A,1 | remdamiesi filosofinėmis pažiūromis, neigiamai vertindavo Bibliją. ~
2486 I,B,2 | kaip "langą", leidžiantį pažvelgti į vieną ar kitą epochą (
2487 II,B,3 | teksto dvasinei prasmei pažymėti tais atvejais, kai dvasinė
2488 III,D,3 | Verbum, 15), kurių dieviškoji pedagogika negalėjo iš karto pašalinti.
2489 III,B,2 | turėdami pastoracinį bei pedagoginį tikslą. Visa, kas parašyta,
2490 Intro | m. bei 1943 m. enciklikų pėdomis ir vaisingai jas plėtoja.
2491 I,A,1 | kuriame jis atkreipė dėmesį į Penkiaknygėje pasitaikančius pasikartojimus
2492 Intro | Providentissimus Deus ir penkiasdešimčiai nuo Divino afflante Spiritu
2493 Intro | galimybių buvo teigiama. Po penkiasdešimties metų dėl vaisingo didžiųjų
2494 I,E,1 | paversti Dievo žodį šviesa ir penu Dievo tautai jos kovų bei
2495 III,A,3 | atveju perdirbinėjami ir peraiškinami, kad atsakytų į naujas,
2496 III,A | religijų ar kultūrų – juos peraiškindami. Kadangi mūsų tema yra Biblijos
2497 II,A,2 | steigiamųjų įvykių ilgo peraiškinimo, susijusio su tikinčiųjų
2498 III,A,2 | Naujojo Testamento autoriai peraiškino Senąjį Testamentą. Išaukštinto
2499 IV,A | kai senesni tekstai buvo peraiškinti atsižvelgiant į naujas aplinkybes
2500 IV,A,2 | Senojo Testamento tekstų, peraiškintų pačiame Senajame Testamente (
2501 I,D,1 | savo žymę yra įspaudusi jas perdavusios socialinės kultūrinės aplinkos.
2502 III,A,3 | raštai buvo daugeliu atveju perdirbinėjami ir peraiškinami, kad atsakytų
2503 IV,C,3 | biblinio apreiškimo raktas ir perduoda Dievo kvietimą, į kurį kiekvienas
2504 III,B,3 | aiškinti Raštu ar Tradicija perduodamą Dievo žodį patikėta tiktai
2505 III,B,1 | kuriuos gavo kaip saugotiną ir perduotiną paveldą. Taip šie tekstai
2506 III,B,3 | vieną kartą visiems laikams perduoto šventiesiems (plg. Jud 3),
2507 III,B,1 | kurios "kaip tokios buvo perduotos Bažnyčiai” (Dei Verbum,
|