Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Popiežiškoji Biblijos Komisija
Biblijos Aiškinimas Bažnycioje

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


111-butie | butin-helen | hept-konse | konst-nesut | nesuv-perdu | perei-schem | schle-tikri | tikro-zymin

                                                            bold = Main text
     Part,  Chapter, Paragraph                              grey = Comment text
2004 Išva | egzegetus iki vertėjų rango (ar nesuvokdami, kad Biblijos vertimas jau 2005 II,B,3 | visos gelmės jis pats nesuvokia. Ji pilnatviškiau apreiškiama 2006 III,D,2 | kalbinės išraiškos, kaip nesvarbios, ir, kita vertus, fundamentalizmo, 2007 II,B,2 | susiejamas su tikrove, kuri jam nesvetima, būtent neišsemiamo vaisingumo 2008 III,B,2 | su kitais teologais jie nesvyruodami remdavosi tokiu aiškinimu. ~ 2009 I,F | šalininkai. Juk jis reikalauja nesvyruojant laikytis nelanksčių doktriniškų 2010 I,E,1 | ribas. Galima sakyti, jog ji netaiko ypatingo metodo, tačiau, 2011 I,E,1 | pakęsti nei priespaudos, nei neteisingumo. ~Dėl šios priežasties egzegezė 2012 II,A,2 | religinė Biblijos naujiena netenka didžiosios savo objektyvios 2013 Iža,A | bet, priešingai, daug ko netenkama. Jie pabrėžia, kad mokslinė 2014 III,C,2 | jis katalikų egzegetams netiesiogiai priminė, kad tyrimai 2015 IV,C,3 | Ir čia, norint išvengti netikusiai pagrįstų aktualizacijų, 2016 II,A,2 | tikros hermeneutinės teorijos netinka Šventajam Raštui aiškinti. 2017 III,D,3 | Testamento raštuose buvonetobulų bei laiko sąlygotų dalykų” ( 2018 IV | ribas. Bažnyčia tiesų netraktuoja Biblijos kaip istorinių 2019 III,C,4 | tarnauti Dievo žodžiui. Jis netrokšta pakeisti biblinio teksto 2020 I,E,2 | pagrįsti tokia egzegezė, neturėdama nieko geresnio, dažnai griebiasi 2021 III,C,2 | mokslo, svetimo Bažnyčiai ir neturinčio ryšio su tikėjimo gyvenimu. 2022 I,B,3 | tikrus jos prasmės matmenis, neturint visų istorinių žinių apie 2023 III,B,3 | liberation, 47-48). Bejėgiai bei neturintys žmogiškų išteklių asmenys, 2024 I,D,1 | deramai įgyvendinti moksliškai netyrinėjant artimų ryšių tarp Naujojo 2025 II,A,2 | laikydavo savo egzegezę neužbaigtą tol, kol neišgaudavo prasmės 2026 I,D,2 | laisvas žmogus – vergas), neužmirštant šventumo ir pasaulietiškumo 2027 III,C,1 | katalikų egzegetai turėtų neužmiršti, kad tai, jie aiškina, 2028 Iža,A | perša aiškinimą, kurį jos neva gavusios apreiškimu. ~  ~ 2029 Iža,A | neigiamų nuostatų, visiškai nevaisinga krikščioniškojo gyvenimo 2030 Iža,A | istorinis-kritinis, – nevaržomai taikomas egzegezėje, įskaitant 2031 II,B | t. – atžvilgiu ji kyla nevienodai. Vis dėlto, neneigiant nuomonių 2032 I,E,2 | išleido "The Woman's Bible" (New York, 1885, 1898). Ši pakraipa, 2033 I,C,3 | prieitis, kuri nebuvo visiškai nežinoma ir senovėje, buvo išplėtota 2034 III,A,3 | atsakytų į naujas, anksčiau nežinomas situacijas. ~Tekstų aiškinimo 2035 I,F | kongresu, vykusiu 1895 m. Niagaroje, Niujorko valstijoje. Konservatyvūs 2036 Intro | DV, 24). Šios studijos niekuomet nesibaigia; kiekvienas amžius 2037 I,F | vykusiu 1895 m. Niagaroje, Niujorko valstijoje. Konservatyvūs 2038 Intro | vaisingai jas plėtoja. Norėčiau padėkoti Biblijos komisijos 2039 II,A,1 | tarp I ir XX amžiaus ir norėdamas, kad tikrovė, apie kurią 2040 Išva | prieitys negali pakeisti. Norėdamos būti vaisingos, jos pirma 2041 IV,C,1 | susirinkusios apie Kristų ir norinčios artintis prie Dievo, aplinką. 2042 Iža,A | darėsi vis aktualesnė: dabar norintis įsijausti į Biblijos įvykius 2043 I,B,1 | išmanymas turėtų būti egzegetų normalaus mokslinio inventoriaus dalis. 2044 IV,A,1 | vertybių sistemas bei elgesio normas. ~Aktualizacija būtina, 2045 I,C,1 | tikinčiųjų bendruomenės tikėjimo normos, šviesoje. Kiekvienam tekstui 2046 I,D,1 | Izraelio socialinio elgesio normų tyrimai neprisideda veiksmingiau 2047 IV,A,3 | Vatikano II Susirinkimo dvasia (Nostra Aetate, 4), visiškai vengti 2048 III,C,1 | Novum in Vetere latet, et in Novo Vetus patet (plg. Šv. Augustinas. 2049 III,C,1 | Augustino ištarmės išskleidimą: Novum in Vetere latet, et in Novo 2050 I,C,3 | kelia reakcijas. Jis leidžia nuaidėti kvietimui, kurį išgirsta – 2051 Intro | pateikiama gerai pagrįsta nūdienos metodų apžvalga, supažindinanti 2052 I,E,2 | istorija paprastai rašoma nugalėtojų, tad siekiant tiesos derėtų 2053 II,B,2 | atneštu naujuoju gyvenimu nujautimą. ~Net ir darant perskyrą, 2054 Intro | paieška gali paskatinti nukelti žodžius taip toli į praeitį, 2055 II,B,1 | heterogenines prasmes reikštų nukirsti Biblijos naujieną, kuri 2056 III,D,4 | krikščionių bendruomenės tikėjimo, nukreipto į viso pasaulio išganymą, 2057 III,B,2 | apreikštą tiesą. Apologetikoje, nukreiptoje prieš žydus, arba dogminiuose 2058 IV,A,3 | Magisteriumui. ~Bet kuriuo atveju nukrypimo pavojus negali būti galiojanti 2059 I,B,2 | skaitytojais ar klausytojais. "Numanomasis skaitytojas" yra toks, kokį 2060 I,B,2 | galės susitapatinti su numanomuoju skaitytoju. Viena didžiųjų 2061 I,B,2 | kaip tikrasis autorius numatė per numanomąjį autorių. ~ 2062 II,B,1 | suvokti daugiau ar mažiau numatomą tolesnę jos sklaidą. ~Viena 2063 Intro | apimtimi, kurios nebuvo įmanoma numatyti prieš trisdešimt metų. Pasirodė 2064 I,D,3 | akinamąjį pobūdį, nes per tainuminozinėDievo tikrovė susitinka 2065 II,B,2 | pažodžiui, nes "prisikėlęs numirusių, Kristus daugiau nebemiršta" ( 2066 IV,A,3 | Testamentą žydai lieka Dievonumylėtiniais”, nesDievo malonės dovanos 2067 I,C | ir yra būdinga daugeliui nūnai besiplėtojančių prieičių. ~  ~ 2068 III,B,3 | kaitos veiksniais (Evangelii nuntiandi, 57–58; Tikėjimo mokslo 2069 III,C,2 | pavojus tapti priklausomiems nuoegzegetinio mokslo, svetimo Bažnyčiai 2070 IV,A,3 | yra toks, kai, užuot buvus nuolankiam teksto atžvilgiu, norima 2071 IV,C,4 | Rašte. Šis tikslas buvo nuolatinis Viešpaties rūpestis (Jn 2072 II,A,2 | teksto aiškinimo prielaidos nuolatos tikrinamos pačiu tekstu. ~ 2073 I,D,2 | klientas, savininkas – nuomininkas, geradaris – gavėjas, laisvas 2074 Iža,A | 23, 13) ~Todėl laikomasi nuomonės, kad kantrų mokslinį egzegetinį 2075 I,E,2 | mėginimas remiantis miglotomis nuorodomis tekstuose atkurti istorinę 2076 III,B,1 | bendra visos Dievo tautos nuosavybe. Naujasis Testamentas liudija 2077 I,B,3 | kiekvienas Biblijos tekstas yra nuosekli visuma, paklūstanti tiksliems 2078 I,C,1 | patvarią ir pritaikomą, nuoseklią ir skirtingus duomenis vienijančią 2079 I,C,3 | atsižvelgiant į skaitytojų nuostatas ir įvertinti tradicijos 2080 I,E,2 | pagrįsti tokį požiūrį, dažnai nurodoma į Gal 3, 28. Siekiama atrasti 2081 II,A | minties. Pasitenkinsime nurodydami esmines filosofijos idėjas, 2082 IV,C,1 | Skaitiniai, išleisti Susirinkimo nurodymu (Sacrosanctum Consilium, 2083 II,A,1 | neprieštaraujančių pamatinei teksto nurodytai prasmei. Biblinis pažinimas 2084 I,B,2 | Numanomojo autoriaus" sąvoka nusakomas autoriaus įvaizdis, pamažu 2085 III,A,2 | atvirumas “muitininkams ir nusidėjėliams” (Mk 2, 1517). Visa tai 2086 III,A,1 | septyniasdešimt bausmės, kurios nusipelnė Jeruzalė ir Judėja, metų ( 2087 III,D,4 | aiškinimui ir yra vis labiau nusistatę bendradarbiauti su egzegetais. ~ 2088 I,A,4 | išsilaisvinęs išankstinių nusistatymų, metodas leido tiksliau 2089 I,C,1 | neatsisakyta ir kanonui nusistovėjus; savo prigimtimi jos dažnai 2090 I,E,1 | priešingai, drąsiai sutikti ir nuskaidrinti Žodžio šviesoje. tokios 2091 I,E,2 | tekstai, kaip teigiama, turėjo nuslėpti, neatitinka egzegetinio 2092 I,B,3 | formulavimas, jau leidžia nuspėti šio metodo privalumus ir 2093 IV,A,2 | teisingą teksto egzegezę, nustatančią žodinę prasmę. Jei skaitytojas, 2094 I,B,1 | simetriškas kompozicijas, kuriomis nustatomi įvairių teksto elementų 2095 III,B,1 | geba šį gyvenimą maitinti. ~Nustatydama Raštų kanoną, Bažnyčia sykiu 2096 II,B,1 | idant kuo tiskliau būtų nustatyta biblinių tekstų žodinė prasmė ( 2097 IV,B | kultūra savaip yra Dievo nustatytų visuotinių vertybių turėtoja. ~ 2098 I,B,2 | tekstų įvilkimu į anksto nustatytus modelius. Ji turėtų stengtis 2099 III,A,2 | 6, 14) ar darbų būtinybę nuteisinimo atžvilgiu (Jok 2, 24 ir 2100 I,C,1 | autoritetą, net jei tai nutiktų dar prieš galutinę teksto 2101 II,A | filosofais, bet kartu nuo nutoldami, įvairūs autoriai giliau 2102 II,B,2 | istorinį kontekstą, naujaip nušviečiantį senuosius tekstus ir sąlygojantį 2103 II,B,1 | naujas aplinkybes, kurios nušvies kitaip, prie jo prasmės 2104 III,A,2 | atitikimo, bet abipusiško nušvietimo bei dialektinės pažangos 2105 II,A,2 | slypinčią prasmę, tobuliausiai nušvintančią Jėzaus Kristaus asmenyje. ~ 2106 Intro | enciklikoje Providentissimus Deus nužymėjo keletą gairių egzegetiniame 2107 I,C | visiškai atitiktų savo tyrimų objektą, biblinė egzegezė turi į 2108 I,D,3 | tyrimams mūsų laikais į savo objektų lauką įkėlus dinamines pasąmonės 2109 I,A,2 | naudojasi moksliniais, kuo objektyvesniais kriterijais, siekdamas dabarties 2110 II,A,2 | netenka didžiosios savo objektyvios tikrovės dalies (per kraštutinę “ 2111 III,C,3 | nusipelno dėmesingų bei objektyvių tyrimų, geriau išryškinančių 2112 II,A,2 | gamtos moksluose taikomus objektyvumo kriterijus. Viena vertus, 2113 I,E,1 | poreikius. ~Užuot pasitenkinus objektyvuojančiu aiškinimu, kuriam rūpi tai, 2114 III,B,3 | Kristaus Kūno koinonia ribose, oficialiai reikšdamas Bažnyčios tikėjimą 2115 III,D,2 | sąlygas. Pagrindus šiai operacijai deda egzegetas, o tęsia 2116 I,B,1 | būti vien stiliaus figūrų, oratorinių gudrybių ir diskurso rūšių 2117 III,B,3 | skelbimas (Presbyterorum Ordinis, 4). Jie būna apdovanoti 2118 Intro | yra jau nebe Magisteriumo organas, bet komisija, sudaryta 2119 I,B,3 | naratyvinė bei diskursyvinė organizacija pagrįsta loginėmis bei reikšminėmis 2120 I,D,1 | socialinės ir religinės organizacijos formos Izraeliui buvo žinomos 2121 Išva | specializacijų nėra savitikslė. Organizuojant egzegetinio darbo visumą, 2122 IV,C,4 | Ekumenizmas, kaip ypatingas bei organizuotas sąjūdis, yra palyginti nesenas 2123 I,D,1 | pereita prie monarchiškai organizuotos valstybės, o vėliau prie 2124 IV,C,4 | 45), taip pat ir ypač organišką vienybę su Kristumi, kaip 2125 I,D,3 | Ji daug lemia teisingai orientuojant žmogiškąsias paskatas. Etapus, 2126 I,E,1 | provizorinės. ~Toks aiškinimo būdas orientuojasi į naratyvinius ir pranašavimo 2127 I,A,4 | tendencingi. ~ pradžių orientuotas į šaltinių kritiką bei religijų 2128 I,E,1 | Bažnyčios pastoracinę veiklą orientuoti į šiuolaikinio pasaulio 2129 III,C,3 | dalykus, seminarijose labiau orientuotis į pastoraciją. Tačiau visur 2130 IV,C,2 | paliudyta trečiajame amžiuje, Origeno epochoje; Origenas paprastai 2131 III,B,2 | paplitusiais bibliniais tekstais. Origenui, kuris metodiškai domėjosi 2132 I,A,3 | kuris būtų kuo artimesnis originaliam. ~Po to tekstas atitenka 2133 I,C,1 | pervertinimui to, kas laikoma originaliu bei pirmapradišku elementu, 2134 I,D,2 | religijoje, taip pat aprangoje, ornamentuose, šventėse, šokiuose, mituose, 2135 III,D,3 | Dievo paveikslą” (Pr 1, 27), orumą. Naujajame Testamente dėl 2136 I,E,2 | horizontas, dėmesingesnis moters orumui ir jos vaidmeniui visuomenėje 2137 III,A,1 | Dovydo karalystės sugrįžimą (Oz 3, 5; Jer 30, 9; Ez 34, 2138 I,A,1 | dokumentų hipotezė", siekusi paai?kinti Penkiaknygės redagavimą. 2139 III,C,3 | egzegetiniais metodais, paaiškinant pagrindines operacijas, 2140 I,A,1 | Austruc'as dar tenkinosi paaiškinimu, jog Mozė, kurdamas Pradžios 2141 Iža | Popiežiškoji Biblijos komisija buvo paakinta pareikšti šiuo klausimu 2142 Intro | galėjo daugmaž pozityviai paakinti vaisingai taikyti šiuolaikinius 2143 III,D,4 | požiūrio skirtumai tiek paaštrės, kad taps nesutaikomomis 2144 III,D,4 | dogminės teologijos ir po to pabrėžė teigiamą moderniosios egzegezės 2145 IV,C,2 | skaitymas. Susirinkimo tekste pabrėžiama, jog Šventojo Rašto skaitymą 2146 I,E,1 | bei vilčių aplinkoje. Taip pabrėžiamas visiškas įkvėptojo teksto 2147 Iža,A | tenka varžytis su metodais, pabrėžiančiais sinchroninį tekstų supratimą, 2148 III,B,3 | Verbum, 22. 25). Reikia pabrėžti, kad toks skaitymas nėra 2149 IV,A,3 | ar moterų diskriminaciją. Pabrėžtinai būtina, vadovaujantis Vatikano 2150 II,B,2 | Žyd 11, 4; 12, 24), o ne pačia tikrove. Tad tiesų čia 2151 I,B,2 | atveju ji imtų prieštarauti pačiai biblinei tradicijai, praktikuojančiai 2152 IV,A | sąlygoms. Remdamasi tais pačiais įsitikinimais, aktualizacija 2153 III,A,2 | įvykiams aiškinti ar toms pačioms problemoms apmąstyti. Ji 2154 I,B,3 | plėtojimuisi nemažą įtaką yra padarę daug kalbininkų bei literatūros 2155 I,C,3 | su tokiais pražūtingais padariniais kaip antisemitizmas ar kitokios 2156 Išva | prasmės ir nuo Įsikūnijimo padarinių visiško priėmimo. Amžinasis 2157 Iža,A | pažangos požiūriu. Užuot padariusį kelią prie Dievo žodžio 2158 II,A | esmines filosofijos idėjas, padariusias įtaką biblinių tekstų aiškinimui. ~  ~ 2159 III,D,1 | skirti įtakai, tekstams padarytai gyvenimo aplinkos, kurioje 2160 Iža,A | dėl humanitarinių mokslų padarytos pažangos šiais laikais aiškinimo 2161 I,E,2 | dviejų skirtingų moters padėčių pirmajame amžiuje istorinė 2162 IV,C,1 | ypač Valandų liturgija, padėdama krikščionių bendruomenei 2163 I,D,1 | sociologinius duomenis, padedančius geriau suvokti Biblijos 2164 Intro | vaisingai jas plėtoja. Norėčiau padėkoti Biblijos komisijos nariams 2165 IV,A,2 | išlaisvinimo teologija, moters padėtimi. Aktualizacija gali būti 2166 I,E,2 | egalitarizmas. Tačiau tokia padėtis buvo dalies uždangstyta 2167 Iža,A | teologinio atsinaujinimo. Padidėjęs katalikų domėjimasis Biblija 2168 I,F | tarsi jis būtų žodis į žodį padiktuotas Dvasios, ir nepripažįsta, 2169 I,C,2 | dienų yra pirmutinės svarbos pagalba abiejų Testamentų egzegezei 2170 I,F | krikščioniškajai Evangelijai. ~Pagaliau savo prisirišimu prie sola 2171 III,A,2 | Ryšių tarp tekstų ypač pagausėja Naujajame Testamente, kupiname 2172 III,A,1 | jais tiesiogiai prasmei pagilinti ar išsipildymui patvirtinti. ~ 2173 I,D,1 | Religinius tekstus ir jas pagimdžiusias visuomenes sieja abipusis 2174 Išva | neatsižvelgia į tai, jogkad ir pagirtinai rūpindamiesi savo ištikimybe 2175 III,B,2 | krikščionybės priešininkams pagonims galėjo sukelti vienokia 2176 III,B,2 | alegorinį metodą taikiusius pagonių autorius. ~Polinkis alegorizuoti 2177 III,A,2 | 7, 11-19; 10; 89). Tad pagonys, tikintys Kristų, nebebuvo 2178 I,B,3 | remiasi trim principais ar pagrindinėmis prielaidomis: ~Imanencijos 2179 III,D,4 | sisteminė teologija. Viena pagrindinių Biblijos funkcijų – būti 2180 IV,C,3 | Todėl derėtų iškelti aikštėn pagrindinius tekstų momentus, labiausiai 2181 III,C,3 | komentarais be istorinio-kritinio pagrindo, nei istoriniais-kritiniais 2182 III,D,2 | dabartines istorines sąlygas. Pagrindus šiai operacijai deda egzegetas, 2183 I,D,3 | tikrų privalumų, objektyviai pagrindžiamų bei patvirtinamų pastoracijos. ~ 2184 I,C,1 | duomenis vienijančią visumą, pagrindžiančią tikėjimo bendruomenės tapatybę. 2185 III,B,1 | krikščioniškojo tikėjimo supratimą pagrindžiančių raštų autoriteto. ~  ~ 2186 I,B,3 | kvadratu" (carré sémiotique), pagrįsto ryšių tarp dviejų "priešingų" 2187 I,D,1 | vėliau prie bendruomenės, pagrįstos vien religiniais ir genealoginiais 2188 IV,C,3 | norint išvengti netikusiai pagrįstų aktualizacijų, reikia egzegetų 2189 I,C,1 | krikščioniškąją Paschą, pagrįstumą, nes reikia gerbti kiekvieną 2190 III,D,3 | svarbių klausimų, galinčių pagyvinti pastarųjų tyrimus. Daugeliu 2191 II,B,3 | pilnatviškesniosios prasmės paieškos gali pastūmėti visiškai 2192 III,B,2 | vienai ar kitai atskirai paimtai knygai savitą tikslą. Tačiau 2193 IV,B | pritaikymo” ir sinkretinės painiavos (plg. Ad gentes, 22). ~Krikščioniškuose 2194 III,D,2 | fundamentalizmo, kuris, painiodamas, kas žmogiška ir kas dieviška, 2195 III,C,4 | Tai reiškia, kad egzegetai paiso mūsų laikų išsilavinusių 2196 III,B,2 | nors kita, jeigu tik paisoma tikėjimo analogijos. ~Alegorinis 2197 I,B,1 | vartosena yra veiksminga bei pajėgi įtikinti. Ji nori būti " 2198 Išva | naratyvinė, semiotinė ir kitos) pajėgios dalies atnaujinti egzegezę 2199 III,B | Jėzaus mokiniai žinojo nesą pajėgūs išsyk visais aspektais suvokti 2200 II,A,2 | kraštutinę “demitologizaciją”) ir pajungiama antropologinei sampratai. 2201 Iža,A | tvirtinimu, rodo, jog pajungiant biblinius tekstus mokslinių 2202 III,C,3 | Laikui esant ribotam, derėtų pakaitomis taikyti du mokymo būdus – 2203 I,E,2 | abejotinas: jo niekada negali pakakti patikimai išvadai padaryti. 2204 III,C,2 | pasauliui, labai svarbu, kad pakaktų gerai pasirengusių žmonių, 2205 I,B,1 | nepriklausomo, kaip tokio savaime pakankamo metodo statusą. Jos taikymas 2206 I,B,2 | veiksmingumo nevalia laikyti pakankamu jo tiesos supratimo kriterijumi. ~  ~ 2207 I,B | reikšti pretenzijų į visišką pakankamumą. Jis neišvengiamai palieka 2208 III,A,1 | Jer 25, 11-12; 29, 10) pakartojama 2 Kr 25, 2023, kur konstatuojama 2209 III,A,1 | 1216), pranašystė buvo pakartota daug kartų (2 Sam 23, 5; 2210 I,C,2 | antologijos ir centonai, pakartotiniai skaitymai, pesher, tolimų 2211 I,A,4 | įstatymų kodeksai, išlikę Pakartoto įstatymo (Įst 1226) ir 2212 III,A,1 | 2038), ne be reikšmingų pakeitimų, ir yra tęsiama kitų pranašysčių ( 2213 I,E,1 | vargšų Dievas, negalintios pakęsti nei priespaudos, nei neteisingumo. ~ 2214 I,B,1 | mokslinė egzegezė neišvengiamai paklūsta kritinio proto reikalavimams. ~ 2215 I,A,4 | linkme, tačiau šią tendenciją pakoregavo labiau diferencijuota semantika ( 2216 I,E,2 | New York, 1885, 1898). Ši pakraipa, būdama susijusi su moterų 2217 III,D,4 | spekuliatyvios bei sisteminės pakraipos teologija neretai pasiduodavo 2218 I,C,2 | praktikuotų skirtingų judaizmo pakraipų, galima rasti pačiame Senajame 2219 II,B,1 | dieviškasis įkvėpimas gali taip pakreipti, kad atsirastų daugiaprasmiškumas. 2220 III,B,3 | Susirinkimas moko, jog visi pakrikštytieji, tikėjimo Kristų dvasia 2221 III,A,2 | skelbė Raštai, jis buvo palaidotas ir buvo prikeltas trečiąją 2222 III,B,3 | darbas ne visuomet buvo taip palaikomas kaip dabar, egzegetai, savo 2223 I,F | vadovaujamos Tradicijos, kuri, palaikydama ryšį su Šventuoju Raštu, 2224 IV,B | Pr 1, 2728), tęsia palaiminimu, pažadėtu visoms tautoms 2225 III,B,3 | Lygiai taip pat Jėzus skelbė:”Palaiminti jūs, vargdieniai, nes jūsų 2226 Iža,A | tarp tikinčiųjų. Pastebimai palengvėjo ekumeninis dialogas. Sustiprėjusi 2227 IV,B | Evangelijos šviesa, išlaisvinti ir palenkti Dievo Išganytojo valdžiai” ( 2228 IV,B | žydišką-graikišką kultūrą perkelia palestiniškąja Jėzaus naujieną, aiškiai 2229 I,B | pakankamumą. Jis neišvengiamai palieka nuošalyje daugelį tiriamų 2230 II,B,3 | pradinis kontekstas buvo palikęs tamsoje. ~  ~ 2231 III,A,1 | Dievo pažadėtos Abraomo palikuonims, paveldėjimas (Pr 15, 7. 2232 IV,B | tautoms per Abraomą ir jo palikuonis (Pr 12, 3; 18, 18), ir galutinai 2233 III | yra ištikimybė Biblijoje paliudytam apreiškimui, gyvojoje tradicijoje. 2234 IV,C,3 | sakant homiliją, kuria palydimas Dievo žodžio skelbimas. ~ 2235 II,B | istorinių pasakojimų, palyginimų, pranašysčių, įstatymų, 2236 I,F | gali juos apgauti siūlydama pamaldžius, bet iliuzinius aiškinimus, 2237 II,A,1 | reikšmių, neprieštaraujančių pamatinei teksto nurodytai prasmei. 2238 IV,A,3 | principais, nesuderinamais su pamatinėmis Biblijos teksto kryptimis, 2239 Intro | diskusijas, kuriose tekstas pamažėle augo. Tikiuosi, kad dokumentas 2240 I,D,1 | klausimai yra aiškiai kitokie. Paminėsime tiktai kai kuriuos: norint 2241 II,A | Šventajam Raštui. Tarp paminėtini Rudolfas Bultmannas, Hansas 2242 I,E,2 | vyrais teisių iškovojimas. ~Paminėtinos trys pagrindinės feministinės 2243 IV,C,3 | pagrindines situacijas: katechezę, pamokslų sakymą ir biblinį apaštalavimą. 2244 IV,C,3 | efektų. ~Katechezėje, per pamokslus ir biblinį apaštalavimą 2245 III,D,3 | artimai susieja su daugybe pamokymų teisingo elgesio klausimais: 2246 III,B,2 | parašyta, parašyta mums pamokyti (plg. 1 Kor 10, 11). ~Įsitikinę, 2247 III,B,1 | 20-21), kurie negali būti panaikinti (plg. Jn 10, 35). ~Su šiais 2248 Išva | Katalikiškoji egzegezė neturi teisės panašėti į vandens tėkmę, pradingstančią 2249 III,B | veikimą (Jn 16, 1213). Panašiai ir šiandien Bažnyčia keliauja, 2250 Iža,A | Izaijo knygą (Iz 53, 78) panašioje situacijoje atsidūrė pirmojo 2251 IV,C,3 | aktualizuoti. Pageidautina, kad panašios pastangos pasklistų plačiau. ~ 2252 I,C,2 | daugybės sąlyčio taškų bei panašumų, radikaliai skirtingus. ~  ~ 2253 Išva | redagavimo tyrinėjimo ribų ir panirdamas vien į tekstų šaltinių bei 2254 I,F | viską, kas perteikta ar papasakota būtojo laiko veiksmažodžiais, 2255 IV,C,4 | pasirodyti esą vienas kitą papildantys bei praturtinantys. Taip 2256 I,A,1 | Kristus. Formgeschichte papildė Redaktionsgeschichte, arba 2257 III,C,4 | tyrimų vaisius ir mokymo papildymas, publikacijos atlieka funkciją, 2258 I,A,3 | geriausių rankraščių, kaip antai papirusų, senovės vertimų bei patristikos, 2259 III,C,4 | egzegetiniams tyrimams reikiamą paplitimą. Būtinybė aktualizuoti Biblijos 2260 I,E,1 | reikmėms. Sąjūdis taip pat paplito ir kitose pasaulio dalyse ( 2261 III,B,2 | pasitenkindavo aplinkoje paplitusiais bibliniais tekstais. Origenui, 2262 II,B,2 | prasmės ryšį: ~Priešingai paplitusiam požiūriui, tarp šiųdviejų 2263 I,E,2 | ir pataisyti kai kurias paplitusias tendencingas interpretacijas, 2264 IV,C,1 | šventimo elementas; tai nėra paprasčiausia skaitinių seka, nes joje 2265 III,B,3 | pagrindinė užduotis yra ne vien paprasčiausiai mokyti, bet ir padėti tikintiesiems 2266 II,B | polisemiją. ~Problema nėra paprasta, ir skirtingų teksto rūšių – 2267 I,B,3 | pagrindiniai elementai perteikiami paprastais žodžiais, ji gali sužadinti 2268 IV,B | visuomet yra daugiau negu paprastas pradinio teksto perrašymas. 2269 Iža,A | egzegetinį triūsą būtina pakeisti paprastesnėmis prieitimis, pavyzdžiui, 2270 III,A,2 | pati kviečia atsisakyti paprastinimo ir dvasios siaurumo. ~  ~ 2271 I,E,1 | kurio nereikėtų nederamai paprastinti. Kaip teologinis sąjūdis, 2272 III,A,2 | išpildo, egzistuoja ne paprasto materialaus atitikimo, bet 2273 IV,C,3 | dėlto džiugu matyti Bibliją paprastų žmonių, vargšų rankose; 2274 IV,B | darbą, visuomeninį gyvenimą, papročius, įstatymų leidybą, mokslus 2275 III,D,3 | dažnai kalbama vaizdingai, paradoksaliai ar net provokuojamai, ir 2276 II,B,1 | prasmės nedera painioti su "paraidine", prie kurios prisirišę 2277 I,F | aiškinimasreiškia tiesioginį paraidinį aiškinimą, atsisakant visų 2278 III,C,4 | aiškinti perdėm naiviaiparaidiškai arba su fantazija. ~Vykdydamas 2279 IV,A,2 | targumuose ir midrašuose: ieškant paralelinių vietų (gezerah shawah), 2280 I,B,1 | elementų ryšiai. Daugialypių paralelizmo formų bei kitų semitinių 2281 I,A,1 | sulydyti keturi dalies paraleliški, tačiau skirtingų epochų 2282 I,E,1 | bibliniai tekstai buvo parašyti bendruomenėms, todėl ir 2283 III,B,1 | Šventuoju Raštu, tokias, kurių, parašytų “įkvepiant Šventajai Dvasiai", " 2284 II,B,1 | autorių išreikštai prasmei parašytuose tekstuose. Pripažinti tokias 2285 IV,C,3 | tikintiesiems tenkančių pareigų akcentavimo. Biblinė naujiena 2286 Iža | Biblijos komisija buvo paakinta pareikšti šiuo klausimu savo nuomonę. ~  ~ 2287 Išva | kita vertus, pastabos, mūsų pareikštos kalbant apie aiškinimą biblinėje 2288 I,E,1 | Vatikano II Susirinkimas, pareiškęs norą vykdyti aggiornamento 2289 III,C,3 | 3. Mokymas ~Susirinkimo pareiškimas taip pat leidžia suvokti, 2290 IV,C,3 | egzegetams įvairiose šalyse parengta publikacijų, skirtų padėti 2291 IV,C,1 | kad dalyvauti liturgijoje parengtų ir per lydėtų Šventojo 2292 III,C,3 | kita vertus, kelių gerai parinktų tekstų gilią analizę, kuri 2293 II,B,3 | dieviškaisiais darbais, geriau parodančiais tekstų reikšmę, ir, antra 2294 I,C,3 | turtingą jaunuolį Mt 19, 1626) parodant jos vaisingumą Bažnyčios 2295 I,C,3 | giesmės skaitymo istorija, parodanti, kaip ši knyga buvo priimama 2296 III,C,2 | Vatikano II Susirinkimas parodė visą egzegetinių tyrimų 2297 III,C,3 | pagarbą Šventajam Raštui parodydami, kodėl jis taip nusipelno 2298 II,B,3 | remiantis Septuagintos vertimu (parthenos): "Mergelė pagimdys". .Patristikos 2299 I,C,3 | Testamente galima ir naudinga paryškinti perikopės prasmę (pavyzdžiui, 2300 I,B,3 | Greimu ir jo įsteigtąja Paryžiaus mokykla. Analogiški šiuolaikine 2301 III,B | viską primins, esu jums pasakęs” (Jn 14, 26).   ~ 2302 I,F | iliuzinius aiškinimus, užuot pasakiusi, jog Biblija nebūtinai tiesiogiai 2303 I,B,2 | analizė tiria, kaip istorija pasakojama, kad įtrauktų skaitytoją 2304 I,B,3 | intertekstualumą. pradžių taikytas pasakojamiesiems Šventojo Rašto tekstams, 2305 I,B,2 | išsamiai evangelijose pasakojamų įvykiųnaratyvinę seką. 2306 I,B,2 | ar kitą epochą (ne tik į pasakojamuosius įvykius, bet ir į bendruomenės, 2307 I,B,3 | antai autorius, adresatus, pasakojamus įvykius, redagavimo istoriją. ~ 2308 I,B,3 | išrutuliotų prielaidų, tai yra nuo pasakojančiojo subjekto bei užtekstinės 2309 IV,C,3 | Testamento ir Naujojo Testamento pasakojimais, akcentuojamas Dekalogas. 2310 I,B,2 | kontekstuose reabilituoti bibliniam pasakojimui būdingos reikšmės perteikimo 2311 III,D,3 | ryšius. Išganymo istorijos pasakojimus Biblija artimai susieja 2312 I,B,2 | intriga, charakterizavimu ir pasakotojo požiūriu, naratyvinė analizė 2313 II,B,1 | daugiaprasmiškumas. Tai tinka Kajafo pasakymui Jn 11, 50, kur juo vienu 2314 I,D,3 | kupino dialogo santykis su pasąmone. Ji daug lemia teisingai 2315 I,D,3 | objektų lauką įkėlus dinamines pasąmonės struktūras, naujo imta 2316 Intro | metodo galiojimo srities. “Pasaulietiniometodo taikymas Biblijoje 2317 I,D,2 | neužmirštant šventumo ir pasaulietiškumo sąvokų, tabu, perėjimo 2318 III,B,3 | klausytojai yra tie, kuriuos pasaulis laiko vargdieniais. Jėzus 2319 III,C,4 | tyrimų sritimis ir akademiniu pasauliu apskritai. ~Trumpalaikės 2320 I,C,1 | pirmesnio krikščioniškąją Paschą, pagrįstumą, nes reikia 2321 I,F | atitinkančią tikrovę pripažįsta pasenusią praeities kosmologiją dėl 2322 III,B,2 | nevalia palikti nuošalyje kaip pasenusio ar visiškai praradusio reikšmę. 2323 Intro | kovą, kuri tikrai nėra pasibaigusi ir šiandien. ~Šiose grumtynėse 2324 III,C,2 | žmogus. Reikalingas darbo pasidalijimas, ypač tyrinėjimuose, kuriems 2325 IV,A,3 | liudytojų). ~Aktualizacija pasidaro visiškai negaliojanti, jei 2326 IV,C,4 | atsiverstų širdis ir gyvenimas pasidarytų šventas; šie du dalykai, 2327 III,D,4 | pakraipos teologija neretai pasiduodavo pagundai traktuoti Bibliją 2328 IV,C,4 | Rašto aiškinimo srityje pasiekė didelio sutarimo; tai liudija 2329 III,D,1 | Tokios tikėjimo tikrybės pasiekia egzegetus ne neapdorotu 2330 IV,A,3 | Biblijos naujieną taip, kad ji pasiektų mūsų kartos žmonių ausis 2331 III,A,1 | patirčiai. Tada Raštas leidžia pasigirsti audringiems protestams bei 2332 IV,B | žodis išties yra sėkla, pasiimanti žemės, kurioje pasodinta, 2333 III,B,3 | skiriantys Bažnyčios tarnybai, pasijunta atsidūrę turtingoje tradicijoje, 2334 I,A,3 | vidinį teksto sąryšingumą. Pasikartojimai, nesuderinami prieštaravimai 2335 I,A,1 | Penkiaknygėje pasitaikančius pasikartojimus ir turinio bei stiliaus 2336 III,A,3 | kurių pasisavina bei pasilaiko daug elementų, tačiau kai 2337 III,B,2 | figūra. ~Norėdami išsklaidyti pasipiktinimą, kurį kai kuriems krikščionims 2338 I,E,2 | sąjūdžiu, su nauja jėga pasireiškė ir audringai plėtojosi nuo 2339 III,B,2 | tačiau Bažnyčios patirtis, pasireiškianti tokia egzegeze, naudinga 2340 II,B,1 | žodžių vartoseną ("būkite pasirengę"). Kalbant apie pasakojimą, 2341 III,C,2 | svarbu, kad pakaktų gerai pasirengusių žmonių, atsidėjusių tyrimo 2342 I,A,4 | metodas, bet hermeneutiniai pasirinkimai, kreipiantys aiškinimą tam 2343 II,B,3 | pastūmėti žmogiškąjį autorių pasirinkti tokią išraišką, kuri perteiktų 2344 III,A,2 | vertę. Pastarasis aspektas, pasirodantis jau evangelijose (plg. Mt 2345 I,A,1 | laikytinas XVII amžiuje pasirodęs Richardo Simono veikalas, 2346 Išva | aplinkoje, šis metodas kartais pasirodydavo nepakankamai dėmesingas 2347 Intro | Leonas XIII buvo priverstas pasisakyti gana kritiškai, nors ir 2348 III,A,3 | egzegetinėmis tradicijomis, kurių pasisavina bei pasilaiko daug elementų, 2349 Iža,A | Evangelijos posakį: “Jūs pasisavinote pažinimo raktą, bet patys 2350 IV,C,2 | visada susilaukdavo didelio pasisekimo tarp krikščionių (Origenas. 2351 Intro | Vatikano II Susirinkimas, pasiskolinęs šį posakį popiežiaus 2352 I,A,1 | atkreipė dėmesį į Penkiaknygėje pasitaikančius pasikartojimus ir turinio 2353 I,D,3 | pastangų vaisingumui ne pasitarnauja, bet kenkia. ~Humanitariniai 2354 III,C,1 | Visi aiškinimo metodai gali pasitarnauti Biblijos egzegezei. ~Aiškindami 2355 IV,A,2 | išsilavinimo, jis turėtų pasitelkti gerus skaitymo vadovus, 2356 I,A,4 | išryškėja ir jo ribotumai, nes pasitenkinama biblinių tekstų prasmės 2357 III,B,2 | broliais, Tėvai dažniausiai pasitenkindavo aplinkoje paplitusiais 2358 IV,C,3 | vertės. Egzistuoja pavojus pasitenkinti paviršutiniškais komentarais, 2359 I,E,1 | gyvenimui, poreikius. ~Užuot pasitenkinus objektyvuojančiu aiškinimu, 2360 Intro | užduotį, turi Magisteriumo pasitikėjimą. Tad buvo sukurtas dabartinis 2361 III,B,3 | išteklių asmenys, priversti pasitikėti vien Dievu ir jo teisingumu, 2362 IV,C,3 | tie, kurie remiasi savimi pasitikinčiu mokslu (plg. Mt 11, 25). ~ 2363 Intro | liberalizmas buvo itin savimi pasitikintis ir perdėm atgrasiai dogmatiškas, 2364 III,A,3 | Biblijos aiškinimas irgi turėtų pasižymėti kūrybiškumu ir nebijoti 2365 III,A,2 | kai kuriais atžvilgiais paskatindami visišką pertrūkį ir kartu 2366 Intro | pradinės prasmės paieška gali paskatinti nukelti žodžius taip toli 2367 Intro | Divino afflante Spiritu paskelbimo. Popiežiškoji Biblijos komisija 2368 I (2) | reikalavo balsavimo rezultatus paskelbti drauge su tekstu. Komisija 2369 II,A | refleksija įgavo naują užmojį paskelbus Friedricho Schleiermacherio, 2370 I,D,3 | Bibliją. Ištisi veikalai buvo paskirti psichoanalitiniam biblinių 2371 Intro | kad dokumentas plačiai pasklis ir autentiškai prisidės 2372 IV,C,3 | kad panašios pastangos pasklistų plačiau. ~Neabejotinai reikėtų 2373 I,A,3 | diachroninėje perspektyvoje, o šis paskutinis etapas baigiasi sinchroniniu 2374 I,C,2 | pasaulyje per keturis ar penkis paskutiniuosius šimtmečius prieš krikščioniškąją 2375 I,D,2 | vertybes (garbė ir negarbė, paslaptys, ištikimybė, tradicija, 2376 III,A,1 | šiame Dievo žodyje tebeglūdi paslėpta prasmė, galinti nušviesti 2377 III,B,3 | Jėzus įžvelgė, kad dalykai, paslėpti nuo išmintingųjų ir gudriųjų, 2378 IV,B | pasiimanti žemės, kurioje pasodinta, augti bei vaisiams brandinti 2379 III,A,3 | Šventajame Rašte, perša tokias pastabas: ~Kadangi Šventojo Rašto 2380 III,A | pasitenkinsime tiktai keliomis pastabomis dėl biblinių tekstų aiškinimo 2381 I,B | aiškinimą, atmetantį bet kurias pastangas interpretuoti Bibliją remiantis 2382 Iža | tebekelia svarbias diskusijas, pastaraisiais metais įgavusias naujų matmenų. 2383 III,B,1 | kitiems seniesiems tekstams. Pastarieji gali gerai apšviesti tikėjimo 2384 I,B,3 | figūrų vertės tyrinėjimas. Pastarosios operacijos tikslas yra atsakyti, " 2385 III,D,3 | klausimų, galinčių pagyvinti pastarųjų tyrimus. Daugeliu atveju 2386 IV,A | pačioje Biblijojekaip pastebėjome ankstesniame skyriuje – 2387 I,E,2 | apie Senąjį Testamentą, pastebėtina, jog daugeliu tyrimu stengtasi 2388 I,A,1 | sinpotinėse evangelijose pastebėtus sutapimus bei skirtumus, 2389 Iža,A | 1, 20), ir, kita vertus, pastebima, jog apaštalo Pauliaus laiškuose2390 Iža,A | pasaulyje, tiek tarp tikinčiųjų. Pastebimai palengvėjo ekumeninis dialogas. 2391 I,B,3 | pasirodyti naudingas pačioje pastoracijoje, leisdamas kažkiek įsigilinti 2392 I,D,3 | pagrindžiamų bei patvirtinamų pastoracijos. ~Galima pateikti gausybę 2393 III,B,2 | daro tai visuomet turėdami pastoracinį bei pedagoginį tikslą. Visa, 2394 III,B,2 | dažniausiai būna teologinio, pastoracinio bei teologalinio pobūdžio, 2395 II,B,2 | kad ir kaip jie būtų buvę pastoraciškai naudingi praeityje (plg. 2396 IV,C,2 | žadinti ir maitintitikrą ir pastovią meilęŠventajam Raštui, 2397 I,D,2 | prieitis leidžia geriau skirti pastovius biblinės naujienos elementus, 2398 I (2) | Dėl šios pastraipos teksto buvo balsuota. 2399 I,D,1 | krikščionybės padėtį, gerokai pastūmėdama šia kryptimi istorinę kritiką. 2400 III,A,2 | Jėzaus mirtis ir prisikėlimas pastūmėjo prasidėjusią aiškinimo raidą 2401 III,C,3 | Negalima tenkintis vien pasyviai priimamų žinių perteikimu, 2402 III,B,2 | žmogiškųjų autorių iki vien pasyvių įrankių rango, bet mokėjo 2403 I,E,2 | jautrumas padeda surasti ir pataisyti kai kurias paplitusias tendencingas 2404 III,D,3 | bei raginimus, išminčių patarimus. Viena egzegezės užduočių 2405 II,B | pranašysčių, įstatymų, patarlių, maldų, himnų ir t. t. – 2406 III,C,4 | senovinius šaltinius ar pateikdamas naujausias egzegetinio mokslo 2407 III,A,1 | aliuzijas į antruosius, pateikdamiperaiškinimus” (relectures), 2408 III,B,2 | Bažnyčios mokymo tradiciją, ir pateikė turtingą teologinį mokymą 2409 I,D,2 | t. Tekstuose, kuriuose pateikiamas Jėzaus mokymas, pavyzdžiui, 2410 IV,C,3 | krikščioniškojo gyvenimo pažangą. Pateikiant šiuos momentus, reikia siekti 2411 IV,C,3 | Biblijos veikėjų bei įvykių pateikimas. ~Akivaizdu, kad per katechezę 2412 I,F | punktus, tačiau šių tiesų pateikimo būdas šaknijasi ideologijoje, 2413 Intro | tai buvo pritaikyta. Joje pateikta sintezė, esmės liekanti 2414 I,B,3 | diskurso rūšių atžvilgiu. ~Pateiktasis semiotikos apibūdinimas, 2415 II,B,2 | Dvasioje, šviesoje. ~ pateiktojo apibrėžimo galima padaryti 2416 IV,C,3 | apreiškimo kontekstu, kad pateiktų Senojo Testamento ir Naujojo 2417 II,A,2 | pasaulio dabartyje, būtinybę pateisina pati Biblija ir jos aiškinimo 2418 Iža,A | spontaniškų religinių jausmų patenkinimo. Kiti teigia čia randą tiesioginius 2419 Išva | pagrindiniais bruožais. ~Tačiau, patenkinusios šią sąlygą, sinchroninės 2420 III,C,1 | latet, et in Novo Vetus patet (plg. Šv. Augustinas. Quaest. 2421 III,B,2 | yra Dievo knyga, Dievas patikėjo savo tautaiBažnyčiai. 2422 IV,C,1 | pastangomis Bažnyčia vykdys jai patikėtąją misijąnuo Dievo žodžio 2423 I,E,2 | jo niekada negali pakakti patikimai išvadai padaryti. Antra 2424 Iža,A | gyvųjų versmių lengvesnį bei patikimesnį, ji paverčia Bibliją uždara 2425 IV,A,2 | aiškinti teisinga kryptimi. ~Patikimiausias ir vaisingiausias aktualizacijos 2426 III,D,1 | Tradicijos patvirtina ir patikslina egzegetinių tyrimų raida, 2427 II,B,2 | ne vieną naudingą išvadą, patikslinančią dvasinės ir žodinės prasmės 2428 III,A,1 | būna priešingas tiesioginei patirčiai. Tada Raštas leidžia pasigirsti 2429 II,A,2 | laikų pasaulio tikinčiųjų patirtimi susijusią tikėjimo tikrovę. ~ 2430 I,F | prieitis yra pavojinga, nes ji patraukli žmonėms, ieškantiems biblinių 2431 I,E,2 | vaizdinį. Biblijos Dievas nėra patriarchalinės mąstysenos projekcija. Jis 2432 I,E,2 | vėliau, pamažu įsigalėjus patriarchališkumui ir androcentrizmui, ir visiškai. ~ 2433 Intro | yra mėginimų atgaivinti patristinę egzegezę ir įtraukti atnaujintas 2434 Intro | išliekamąją vertę turinčių patristinės teologijos įžvalgų ir naujų 2435 I,D,2 | institucinius binomus (patronas – klientas, savininkas – 2436 I,C,1 | ėmė sudaryti vienu metu patvarią ir pritaikomą, nuoseklią 2437 I,D,3 | objektyviai pagrindžiamų bei patvirtinamų pastoracijos. ~Galima pateikti 2438 III,B,2 | Testamento autorių, taip patvirtindami, jog kristologiniu reikšmingumu 2439 Iža,A | Spiritu (1943 rugsėjo 30) bei patvirtino Popiežiškosios Biblijos 2440 IV,C,2 | Biblinės komisijos instrukcija, patvirtinta popiežiaus Pijaus XII, ji 2441 III,B | gyvendami bendruomeniškai, jie patyrė gautojo apreiškimo vis didesnę 2442 II,A | Hansas Georgas Gadameris ir Paulas Ricoeuras. Čia neįmanoma 2443 III,B,1 | raštų rinkinys vėliau buvo pavadintasNaujuoju Testamentu”. ~ 2444 I,A,1 | Jėzaus posakių rinkiniu (pavadintu Q pagal vokišką žodį Quelle – 2445 III,A,2 | tikintys Kristų, nebebuvo pavaldūs visiems biblinės teisės 2446 I,B,3 | išryškinti logiką, kuriai pavaldžios pamatinės teksto naratyvinių 2447 I,C,2 | arba retus ir tiktai kartą pavartotus žodžius. Nuorodų į šiuos 2448 III,D,3 | asmens, “sukurto pagal Dievo paveikslą” (Pr 1, 27), orumą. Naujajame 2449 I,B,1 | kaip priemones klausytojams paveikti. Siekdama to ji naudojasi 2450 III,B,1 | saugotiną ir perduotiną paveldą. Taip šie tekstai liovėsi 2451 III,B,1 | tekstams, gautiems kaip brangus paveldas žydų tautos. Jis juos 2452 III,A,1 | namus” – tai yra dinastinį paveldėjimą – “tvirtus amžinai” (2 Sam 2453 III,A,1 | pažadėtos Abraomo palikuonims, paveldėjimas (Pr 15, 7.18) tampa įžengimu 2454 III,A,2 | verčia atsisakyti tam tikrų paveldėto aiškinimo aspektų, idant 2455 IV,C,1 | liturgijos, tam tikra dalimi paveldėtos sinagoginės liturgijos, 2456 III,B,3 | Bažnyčios turtas irtikėjimo paveldodalis, kurią ganytojai 2457 III,A,1 | 12. 18-20), “amžinuoju paveldu” (Žyd 9, 15). ~Pranašo Natano, 2458 Iža,A | lengvesnį bei patikimesnį, ji paverčia Bibliją uždara knyga, kurios 2459 I,E,1 | aiškina Bibliją, stengdamasi paversti Dievo žodį šviesa ir penu 2460 I,B,3 | telkiančių dėmesį į galutinio pavidalo Biblijos tekstąpriskiriama 2461 IV,C,3 | Egzistuoja pavojus pasitenkinti paviršutiniškais komentarais, kuriems būdingas 2462 IV,B | dviejų klaidingų sprendimų: paviršutiniško naujienos “pritaikymo” ir 2463 III | Egzegetui privalo saugotis šio pavojaus. ~  ~ 2464 I,F | Fundamentalistinė prieitis yra pavojinga, nes ji patraukli žmonėms, 2465 I,E,1 | Biblijos aiškinimas kelia ir pavojų. Kadangi tai susiję su tebesiplėtojančiu 2466 III,B,3 | Izraelio, Dievo tautos, pavyzdį ( 19, 56) tampa bendruomene, 2467 IV,C,4 | yra konkretus ir gyvas jos pavyzdys (Apd 2, 44; 4, 32). ~Daugelis 2468 Intro | tikrasis autorius, Dievas, bus pašalintas žmogiškajai tikrovei 2469 III,D,3 | pedagogika negalėjo karto pašalinti. Net Naująjį Testamentą 2470 III,A,1 | pilnatviškai įgyvendina žmogaus pašaukimą (Pr 1, 28; Ps 8, 69; Išm 2471 IV,A,3 | Dievo malonės dovanos ir pašaukimas – neatšaukiami” (Rom 11, 2472 IV,C,4 | išspręsti visas šias problemas, pašaukta prisidėti prie ekumenizmo 2473 II,B,2 | kalbėdamas apie Dovydo sūnų, pažada padaryti jo sostą "amžiną": 2474 III,A,1 | 9, 15). ~Pranašo Natano, pažadėjusio Dovydui “namus” – tai yra 2475 III,A,1 | 24-25; plg. Mk 11, 10). Pažadėtoji karalystė tampa visuotine ( 2476 IV,B | tęsia palaiminimu, pažadėtu visoms tautoms per Abraomą 2477 III,B | keliauja, palaikoma Kristaus pažado: “O Globėjas – Šventoji 2478 III,C,4 | labai svarbią egzegezės pažangai bei skleidimui. Mūsų dienomis 2479 Išva | Fundamentalistai, norėdami pažeminti egzegetus iki vertėjų rango ( 2480 III,A,2 | teisės priesakams, nuo dabar pažemintų ligi konkrečios tautos teisinės 2481 III,D,1 | tarpininkaujant žmonėms, paženklintiems savo epochų ir aktyviai 2482 I,F | skirtingų istorinių sąlygų žyme paženklintos plėtotės vaisius. ~Fundamentalizmas 2483 IV,C,3 | skleisti Dievo žodį ir Biblijos pažinimą. labai ypatingi aspektai 2484 II,A | aikštėn subjektyvumo reikšmę pažinime, ypač istoriniame. Hermeneutinė 2485 I,A,1 | remdamiesi filosofinėmis pažiūromis, neigiamai vertindavo Bibliją. ~ 2486 I,B,2 | kaip "langą", leidžiantį pažvelgti į vieną ar kitą epochą ( 2487 II,B,3 | teksto dvasinei prasmei pažymėti tais atvejais, kai dvasinė 2488 III,D,3 | Verbum, 15), kurių dieviškoji pedagogika negalėjo karto pašalinti. 2489 III,B,2 | turėdami pastoracinį bei pedagoginį tikslą. Visa, kas parašyta, 2490 Intro | m. bei 1943 m. enciklikų pėdomis ir vaisingai jas plėtoja. 2491 I,A,1 | kuriame jis atkreipė dėmesį į Penkiaknygėje pasitaikančius pasikartojimus 2492 Intro | Providentissimus Deus ir penkiasdešimčiai nuo Divino afflante Spiritu 2493 Intro | galimybių buvo teigiama. Po penkiasdešimties metų dėl vaisingo didžiųjų 2494 I,E,1 | paversti Dievo žodį šviesa ir penu Dievo tautai jos kovų bei 2495 III,A,3 | atveju perdirbinėjami ir peraiškinami, kad atsakytų į naujas, 2496 III,A | religijų ar kultūrųjuos peraiškindami. Kadangi mūsų tema yra Biblijos 2497 II,A,2 | steigiamųjų įvykių ilgo peraiškinimo, susijusio su tikinčiųjų 2498 III,A,2 | Naujojo Testamento autoriai peraiškino Senąjį Testamentą. Išaukštinto 2499 IV,A | kai senesni tekstai buvo peraiškinti atsižvelgiant į naujas aplinkybes 2500 IV,A,2 | Senojo Testamento tekstų, peraiškintų pačiame Senajame Testamente ( 2501 I,D,1 | savo žymę yra įspaudusi jas perdavusios socialinės kultūrinės aplinkos. 2502 III,A,3 | raštai buvo daugeliu atveju perdirbinėjami ir peraiškinami, kad atsakytų 2503 IV,C,3 | biblinio apreiškimo raktas ir perduoda Dievo kvietimą, į kurį kiekvienas 2504 III,B,3 | aiškinti Raštu ar Tradicija perduodamą Dievo žodį patikėta tiktai 2505 III,B,1 | kuriuos gavo kaip saugotiną ir perduotiną paveldą. Taip šie tekstai 2506 III,B,3 | vieną kartą visiems laikams perduoto šventiesiems (plg. Jud 3), 2507 III,B,1 | kurios "kaip tokios buvo perduotos Bažnyčiai” (Dei Verbum,


111-butie | butin-helen | hept-konse | konst-nesut | nesuv-perdu | perei-schem | schle-tikri | tikro-zymin

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License