bold = Main text
Chapter, Paragraph, Number grey = Comment text
1 Prat, 0,3 | komunikavimo priemonių, taip pat nuolatinės kultūros, vertybių
2 Prat, 0,3 | seserims, pastangos, taip pat tarpreliginis bendradarbiavimas
3 Prat, 0,3(5) | Ten pat. ~
4 II, 0,6 | galybė ir dievystė – nuo pat pasaulio sukūrimo aiškiai
5 II, B,8 | pateikimu. Dialogas taip pat reiškia paramą visuomenės
6 II, B,8 | egzistencijos tikrovei. Taip pat būtina, kad Bažnyčios ganytojai
7 II, D,10 | komunikavimo priemonėmis. Čia taip pat turime galvoje ir Kanonų
8 II, D,10(20) | Ten pat, 114–121. ~
9 II, D,10(24) | Plg. ten pat, 35. ~
10 II, E,11 | mokymui skleisti. Lygiai taip pat būtina šią naujieną integruoti
11 III, A,12 | labai naudingos. Tačiau taip pat esame atkreipę dėmesį, kad
12 III, B,13 | gaivinamu kritiniu jausmu”, taip pat „laisvės ir pagarbos asmens
13 III, B,13 | kilnumui gynimu”; ji taip pat laiko savo pareiga „remti
14 III, B,13(29)| Ten pat, p. 481. ~
15 IV, A,16 | bei jomis naudotis. ~Taip pat pritariame daugelio žmonių
16 IV, C,18 | komunikavimo priemonės. Jie taip pat turėtų būti parengti tarnauti
17 V, A,20(32) | Ten pat. ~
18 V, B,21 | pastoracinį planą. Taip pat siūlome parengti visuomenės
19 Pab, 0,22 | tyrimai ir įvertinimas, taip pat teisingas naudojimasis jomis
20 Pried, 1,24 | bendradarbiavimą ir taip pat, kiek įmanoma, aprėptų santykių
21 Pried, 3,26 | modelių nagrinėjimas. Tai taip pat yra vidinės komunikavimo
22 Pried, 4,28 | Bažnyčios darbuotojams, taip pat seminaristams, vienuoliams
23 Pried, 4,30 | konferencijų ir vyskupijų, taip pat tarp vyskupijų ir kitų institucijų,
24 Pried, 4,30 | priemonių prieinamumą, taip pat bendradarbiauti „neseniai
25 Pried, 4,31 | komunikavimo priemones. Tai taip pat reiškia pasirengimą perteikti
26 Pried, 4,33 | komunikavimas bei tokios pat visuomenės komunikavimo
27 Pried, 4,33 | teisės ir politikos, taip pat visuomenės komunikavimo
|