Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Popiežiškoji visuomenes komunikavimo priemoniu taryba
Aetatis Novae

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1028-ja | jame-plint | po-vieni | vieno-zymia

                                                          bold = Main text
     Chapter,  Paragraph, Number                          grey = Comment text
1502 I, B,5 | visuomenės komunikavimo priemonių vienos kultūros gaminiai plinta 1503 Prat, 0,3 | Vyskupai, dvasininkai, vienuoliai ir pasauliečiai, atsidavę 1504 Pried, 4,28 | taip pat seminaristams, vienuoliams ir dvasininkams kursus, 1505 V, B,21 | planus galima pritaikyti vietinėms Bažnyčioms. Tokie planai 1506 I, B,5 | tarnybos kriterijus ir didesnį viešąjį atskaitingumą. Čia reikėtų 1507 I, B,5 | ir dažnai oficialiai – viešasis atskaitingumas naudojimąsi 1508 Pried, 4,31 | perteikti Evangelijos vertybes, viešinti Bažnyčios tarnybas bei programas, 1509 I, B,5 | privatizavimo politika. ~Kaip viešosiomis sistemomis galima piktnaudžiauti 1510 II, E,11 | Bažnyčia jaustųsi nusikaltųsi Viešpačiui, jei nesinaudotų šiomis 1511 I, B,5 | šios ir kitų priežasčių viešųjų telekomunikacijos bei garso 1512 Pried, 4,33 | solidarumo augimo; ~b) ginti viešuosius interesus ir garantuoti 1513 II, B,8 | Negana to, jei Bažnyčiai visada privalu perteikti savo naujieną 1514 III, D,15 | modelių savo nariams ir visai tautai. Tad teisė bendrauti 1515 III, B,13 | solidarizuotis bei žmogaus asmeniui visapusiškai vystytis. Tai sekuliarizmas, 1516 III, B | B. Solidarumas ir visapusiškas vystymasis ~ 1517 Prat, 0,3 | įgyvendinimo labui, <…> kad visaskompiuterių amžiaus” potencialas 1518 II, 0,6 | vienybės, kai Dievas busviskas visame kame” (12), vilties 1519 Prat, 0,1 | išsiplėtė, kad daro didelę įtaką viso pasaulio kultūroms. Technologijos 1520 Prat, 0,3 | veiksmingo tinklo atsiradimą visoje Bažnyčioje. Nepaisant ribotų 1521 Pried, 4,31 | reikalauja Bažnyčios visomis išgalėmis stengtis, kad 1522 Pried, 4,31 | Bažnyčia ir bendruomenė kaip visuma galėtų veiksmingai bendrauti; ~ 1523 Pried, 1,24 | bendrą konsultacijomis grįstą visumos viziją, kur būtų apibrėžta 1524 Pried, 4,32 | vaidmens Bažnyčioje bei visuomenėje apmąstymus. ~ 1525 IV, A,16 | pripažindama, jog tam tikrose visuomenėse jomis galima skleisti Evangeliją 1526 III, D,15 | būtinos asmeniniam bei visuomeniniam vystymuisi, bet veiksmingas, 1527 II, A,7 | Kai kurios asmeninio bei visuomeninio pobūdžio problemos kyla 1528 Pried, 4,29 | išlaikyti gyvą atsidavimo jausmą vykdant sunkų Evangelijos vertybių 1529 III, C,14 | visuomenės komunikavimo priemonės vykdo tada, kai skatina idėjų 1530 IV, D,19 | profesionalūs darbuotojai vykdytų savo pareigas vadovaudamiesi 1531 Prat, 0,2 | reikšmingas faktas: tai, vyrai ir moterys žino bei galvoja 1532 Pried, 0,23 | vyskupų konferencijai ir vyskupijai reikėtų parengti visapusišką 1533 V, B,21 | Todėl pabrėžtinai siūlome vyskupijoms ir vyskupų konferencijoms 1534 Pried, 0,23 | nevienodos ir tos pačios šalies vyskupijose. Todėl natūralu, kad Bažnyčios 1535 III, B | Solidarumas ir visapusiškas vystymasis ~ 1536 II, A,7 | prisidėti prie jo integralaus vystymosi, apimančiožmogaus ir visuomenės 1537 III, B,13 | žmogaus asmeniui visapusiškai vystytis. Tai sekuliarizmas, konsumerizmas, 1538 IV, D,19 | priemonių darbas susijęs su ypatinga psichologine įtampa ir etinėmis 1539 IV, D,19 | profesionalių darbuotojų ypatingas darbo sąlygas bei jiems 1540 Pried, 3,26 | pastoracinės sritys, reikalingos ypatingo vyskupų konferencijos ar 1541 III, D,15 | yra visų teisė. ~Reikia ypatingų nacionalinių ir tarptautinių 1542 II, 0,6 | gyvenimas. „Jo neregimosios ypatybėsjo amžinoji galybė ir 1543 I, B,5 | veiksnių, paskatinusių ne vieną šalį imtis rinkos konkurencijos 1544 Pried, 0,23 | nevienodos ir tos pačios šalies vyskupijose. Todėl natūralu, 1545 I, B,5 | kišimasis tebėra engimo bei šalinimo priemonė. ~  ~ 1546 I, B,5 | pajėgumų stoka kai kurias šalis daro vis labiau priklausomas 1547 IV, A,16 | išsivysčiusių ir besivystančių šalių tautų mažumos. Bet kuriuo 1548 IV, A,16 | baimę jaučia besivystančios šalys išsivysčiusiųjų atžvilgiu, 1549 I, B,5 | pasakyti, kad nors kai kuriose šalyse teisinės bei politinės sąlygos, 1550 II, A,7 | iškreipto požiūrio į gyvybę, šeimą, religiją ir moralumą  – 1551 II, 0,6 | bažnytinės bendruomenės šerdis. ~Kristus yra to, Bažnyčia 1552 Prat, 0,3 | visuomenės komunikavimo šerdyje” (6). ~  ~  ~ 1553 V, A,20 | paskirstymu, turėtų teikti šiai sričiai deramą pirmenybę, 1554 II, A,7 | santykius. Šios priemonės, šiaip ar taip, nepajėgios pakeisti 1555 Prat, 0,3 | ir pasauliečiai, atsidavę šiam nepaprastai svarbiam apaštalavimui, 1556 I, A,4 | 4. Šiandienė pervarta visuomenės komunikavimo 1557 V, B,21 | nacionaliniu ir vietiniu lygmeniu. Šie elementai atspindi vyskupų 1558 V, A,20 | dalies, Bažnyčia iki šiol buvo daugiau ar mažiau apleidusi 1559 I, A,4 | arba jai nutildyti žmonių širdyse. Visuomenės komunikavimo 1560 V, B,21 | į kintančius poreikius. ~Šis dokumentas baigiamas pastoracinio 1561 V, B,21 | peržiūrėti bei atnaujinti, šitaip skatinant periodišką 1562 IV, D,19 | komunikavimo priemonėms kuriant šiuolaikinę kultūrą bei organizuojant 1563 Pried, 4,33 | didesnių galimybių dalyvauti šiuolaikinėje pasaulio ekonomikoje, patirti 1564 I, B,5 | neatskiriamai susijusios su šiuolaikinėmis komunikavimo sistemomis. 1565 V, A,20 | mažiau apleidusi didelį šiuolaikinį visuomenės komunikavimo 1566 Prat, 0,1 | nenutrūkstamai galiojant šiuose susirinkiminiuose bei posusirinkiminiuose 1567 Prat, 0,3 | transcendentiniam pašaukimui ir taip šlovintų Tėvą, kurio kyla visa, 1568 II, D,10 | kurios pagrindas yra artima Švenčiausiosios Trejybės bendrystė. Asmenų 1569 V, A,20 | priemonių „areopagą” (31). Šventasis Tėvas yra pastebėjęs: „Paprastai 1570 II, E,11 | liturgija ir kitoks panašus šventimas. tiesųBažnyčia jaustųsi 1571 Pried, 4,33 | m. vasario 22 d., Prie šventojo apaštalo Petro Sosto Romoje ~  ~ 1572 Pried, 4,31 | profesionalius darbuotojus; ~d) švęsti Visuomenės komunikavimo 1573 Pried, 4,28 | pateikti pasiūlymų dėl šviečiamųjų bei pažintinių programų 1574 Pried, 4,28 | televiziją, pramoginius ir šviečiamuosius filmus; ~f) nurodyti evangelizacijos 1575 Pried, 0,23 | su visuomenine tarnyba, švietimu ir evangelizacija. Kai kurios 1576 Prat, 0,1 | ir socialinėms sistemoms, švietimui. Neįmanoma, pavyzdžiui, 1577 I, B,5 | kultūroje, dažnai darydami žalą nusistovėjusioms meno bei 1578 Prat, 0,3 | jau buvo pradėjusi „keisti žemės veidą” ir užkariauti kosminę 1579 I, B,5 | kokybės atžvilgiu, nugali žemiausias bendrasis vardiklis. Reklamuotojai 1580 II, A,7 | ir moralumą  – požiūrio, žeminančio žmogaus tikrąjį orumą bei 1581 II, B,8 | komunikavimui ir bendrystei žemiškosios kelionės metu skatinti (19). ~ 1582 I, A,4 | perdavimas net žemyno į žemyną turi gilių padarinių – teigiamų 1583 I, A,4 | greitas perdavimas net žemyno į žemyną turi gilių padarinių – 1584 II, B,8 | pasitikėjimo bei pagarbos ženklinamų ir pamatinėmis bendromis 1585 II, D,10 | norus” (21) ir dėl savo žinių, kompetencijos bei užimamų 1586 Prat, 0,2 | tai, vyrai ir moterys žino bei galvoja apie gyvenimą, 1587 IV, D,19 | daugelis nuoširdžiai nori žinoti ir daryti tai, kas etikos 1588 I, A,4 | kurie jomis naudojasi, žinotų moralinės tvarkos nuostatas 1589 II, D,10 | bei veiksmingumą. Tačiau žiūrint giliau, tai vienas būdų 1590 II, B,8 | kaip tik todėl labiausiai žmogiška” (15). Dievo žodio skelbėjai 1591 Pried, 4,31 | steigti bei turėti reikiamais žmogiškaisiais bei materialiais ištekliais 1592 Prat, 0,3 | tarnautų kiekvieno asmens žmogiškajam bei transcendentiniam pašaukimui 1593 I, A,4 | apima ir elementų, kuriais žmogus suvokia aplinkinį pasaulį 1594 III, B,13 | visuomenines kliūtis, trukdančias žmonėms solidarizuotis bei žmogaus 1595 II, B,8 | labiausiai žmogiška” (15). Dievo žodio skelbėjai privalo kreipti 1596 II, C,9 | pranašiško, išlaisvinančio žodžio skelbimas mūsų laikų vyrams 1597 II, B,8 | įvairių tautų bei kultūrųžodžius”, kad ne tik pasimokytų, 1598 Prat, 0,1 | pasitikėjimu ir karšta meile žvelgia į viską, siūlo komunikavimo 1599 Prat, 0,2 | priemonių; pati žmogaus patirtis žymia dalimi yra per visuomenės


1028-ja | jame-plint | po-vieni | vieno-zymia

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License