Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Centesimus Annus

IntraText CT - Text

Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

52. Popiežius Benediktas XV ir jo įpėdiniai puikiai suprato pavojų 104. Ryšium su neseniai vykusiu tragišku karu Persų įlankoje kartoju šūkį: „Daugiau niekada tenebūnie karo!“ Taip! Tegu daugiau niekada nebūna karo, kuris nekaltiems atima gyvybę, kuris moko žudyti ir taip pat griauna gyvenimą , kurie žudo, kuris palieka skriaudas ir neapykantą, ir dar labiau apsunkina karo sukeltų problemų sprendimą! Jeigu kai kuriose valstybėse pagaliau atėjo laikas, kai asmeninį kerštą pakeitė įstatymai, tai jau pats metas, kad panaši pažanga įvyktų ir tarptautiniu mastu. Galų gale nereikia pamiršti, kad, apskritai, karo priežastys yra tikros ir rimtos: patirtas neteisingumas, nusivylimas teisingais siekimais, skurdas ir išnaudojimas, kuris veda žmones į neviltį, jie nemato realios galimybės pagerinti gyvenimo sąlygas taikiu būdu.

Todėl kitas taikos vardas yra vystymasis 105. Kaip egzistuoja bendra atsakomybė, kad būtų išvengta karo, taip yra ir bendra atsakomybė remti vystymąsi. Kaip nepriklausomai atskirose valstybėse galima ir reikia kurti visuomeninę ekonomiką, kuri turės taip vadovauti rinkos veiklai, kad tai būtų naudinga bendrai gerovei, panašiai neišvengiama atitinkama intervencija ir tarptautinėje srityje. Todėl reikia milžiniškų pastangų, kad būtų pasiektas abipusis supratimas, pažinimas ir sąžinės jautrumas. Reikia sau palinkėti tokios kultūros, kuri labiau tikėtų neturtingo žmogaus galimybėmis, taip pat jo sugebėjimu darbu pagerinti savo padėtį, įdedant pozityvų indėlį į ūkio gerovę. Norint tai įgyvendinti neturtingiesiems individams ar tautoms turi būti realiai garantuotos tinkamos sąlygos. Sudaryti tokias sąlygaspasaulinio bendradarbiavimo uždavinys vystymuisi, kuris reikalauja, kad labiau išsivysčiusios ūkinės sistemos tam skirtų dalį turimų pajamų ir valdžios 106.

Dėl to įprastas gyvenimo būdas gali smarkiai keistis, o tai būtina, norint riboti gamtos išteklių ir žmonių resursų eikvojimą, kad pakaktų visoms tautoms ir visiems žmonėms žemėje. Negana to, reikia įvertinti naujas materialines gėrybes ir dvasines vertybes, kurios yra dabar žeminamų tautų darbo ir kultūros vaisius, o tai praturtins visas pasaulio tautas.
 




104 Plg. Benediktas XV. Adhort. Ubi primum (1914 rugsėjo 8): AAS 6 (1914), 501 n.; Pijus XI, Iškilminga kalba per radiją, skirta visiems katalikams ir visam pasauliui (1938 rugsėjo 29): AAS 30 (1938), 309 n.; Pijus XII, Kalba per radiją visam pasauliui 1939 m. rugpjūčio 24 d.: AAS 31 (1939), 333335; Jonas XXIII, Enc. Pacem in terris, III, p. 285289; Paulius VI, Kalba SNO (1965 spalio 4): AAS 57 (1965), 877 –  885.


105 Plg. Enc. Populorum progressio, 7677: p. 294 n.


106 Plg. Adhort apost. Familiaris consortio, 48: p. 139 n.





Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL