Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] humanizmo 1 humanizmu 1 humaniškesnei 1 i 218 iauges 1 iaugimas 1 iaugusios 2 | Frequency [« »] 263 yra 248 kad 228 savo 218 i 214 su 209 bažnycios 185 kaip | Ioannes Paulus PP. II Christifideles Laici IntraText - Concordances i |
Chapter, Paragraph
1 Iža,1 | dienai, jis nusiuntė juos į savo vynuogyną” (Mt 20, 2 Iža,2 | EIKITE IR JŪS Į MANO VYNUOGYNĄ ~2. “Išėjęs 3 Iža,2 | tarė jiems: ‘Eikite ir jūs į mano vynuogyną’” (Mt 20, 4 Iža,2 | 20, 3-4). ~“Eikite ir jūs į mano vynuogyną” - šis Viešpaties 5 Iža,2 | kiekvienam žmogui, kuris ateina į pasaulį. ~Mūsų laikais, 6 Iža,2 | Viešpats, kuris ją siunčia į pasaulį kaip “visuotinį 7 Iža,2 | pasauliečius, vyrus ir moteris, į darbą Jo vynuogyne . “Šventasis 8 Iža,2 | Jis iš naujo siunčia juos į visus miestus ir vietoves, 9 Iža,2(2) | Gregorius Magnus. Hom. in Evang. I, XIX, 2 // PL 76, 1155. ~ 10 Iža,2 | 10, 1).” 3 ~Eikite ir jūs į mano vynuogyną. Tie žodžiai 11 Iža,2 | moterų, įdėjusių svarų indėlį į jo darbą. Tai buvo oficialiai 12 Iža,2 | reikalui” 4. ~Žvelgdami į laikotarpį po Susirinkimo, 13 Iža,2 | taip smarkiai įsitraukti į Bažnyčios tarnybas bei uždavinius, 14 Iža,2 | teoriją” būtų galima perkelti į autentiško Bažnyčios gyvenimo “ 15 Iža,2 | problemų, kurias, atsižvelgiant į tam tikrą jų naujumą, galima 16 Iža,3 | ir atsakingai įsijungti į Bažnyčios misiją. ~Ir Bažnyčios, 17 Iža,3 | taria jiems: ‘Eikite ir jūs į vynuogyną.’” (Mt 20, 6-7). ~ 18 Iža,3 | kvietimą: “Eikite ir jūs į vynuogyną.” ~Viešpaties 19 Iža,3 | sakramentus tapusio panašiu į Jėzų Kristų, tapusio gyvu 20 Iža,3 | rodo žmogaus protui kelią į tikrai žmogišką problemų 21 Iža,3 | pažvelgti tam mūsų pasauliui į veidą, pažvelgti į jo vertybes 22 Iža,3 | pasauliui į veidą, pažvelgti į jo vertybes ir problemas, 23 Iža,4 | Susirinkimas atkreipė dėmesį į tai, kad “vis gausesni būriai 24 Iža,4(9) | Augustinus. Confessiones, I, 1 // CCL 27, 1. ~ 25 Iža,5 | pagrindines teises: teisę į gyvybę ir kūno neliečiamybę, 26 Iža,5 | kūno neliečiamybę, teisę į pastogę ir darbą, į šeimos 27 Iža,5 | teisę į pastogę ir darbą, į šeimos kūrimą ir atsakingą 28 Iža,7 | misiją. ~Bažnyčia žino, jog į visas žmonijos pastangas 29 I | I SKYRIUS ~AŠ ESU VYNMEDIS, 30 I,8 | vynininkams ir iškeliavo į svetimą šalį” (Mk 12, 1; 31 I,8 | evangelistu Jonu gilindamiesi į vynuogyno slėpinį, aptinkame, 32 I,8 | dar kartą atkreipia dėmesį į vynmedžio ir šakelės įvaizdį: “ 33 I,9 | mokymo analize, atsižvelgiant į naujausius Magisteriumo 34 I,9 | patirtį13. ~Atsakydamas į klausimą, kas yra pasauliečiai, 35 I,9 | sujungti su Kristumi ir įjungti į Dievo tautą ir savo būdu 36 I,9 | gaivinančias. ~Įaugimas į Kristų per tikėjimą ir krikščioniškosios 37 I,9 | krikščionišką būvį, įtraukiantį jį į Bažnyčios slėpinį, formuojantį 38 I,10 | ir iš arčiau pažvelkime į tris pagrindinius to krikščioniškojo 39 I,11 | vandens ir Dvasios, neįeis į Dievo karalystę” (Jn 3, 40 I,11 | ir paskyrė tapti panašius į jo Sūnaus pavidalą, kad 41 I,11 | įsūniai, Dievas atsiuntė į mūsų širdis savo Sūnaus 42 I,12 | realiai įgyvendina įkūnijimą į nukryžiuotą ir garbingą 43 I,13 | kertinio akmens”, dedami į “dvasinius namus” (1 Pt 44 I,14 | DALYVIAI ~ 14. Kreipdamasis į krikštytuosius lyg į “naujagimius”, 45 I,14 | Kreipdamasis į krikštytuosius lyg į “naujagimius”, apaštalas 46 I,14 | gyvieji akmenys, statydinkitės į dvasinius namus, kad būtumėte 47 I,14 | pašaukė jus iš tamsybių į savo nuostabią šviesą” ( 48 I,14 | būdingu mastu įtraukiami į trejopą Jėzaus Kristaus 49 I,15 | malonė, bendras pašaukimas į tobulumą, vienas išganymas, 50 I,15 | suprastas tik atsižvelgiant į Dievo kuriamąjį ir atperkamąjį 51 I,16 | kilniadvasiškai atsiliepdami į apaštalo raginimą “tapti 52 I,17 | pagal Dvasią, įsijungus į laikinąją tikrovę ir dalyvaujant 53 I,17 | sąlygomis. Todėl, atsiliepdami į savo pašaukimą, savo kasdienius 54 I,17 | kitiems žmonėms, vesdami juos į komuniją su Dievu Kristuje” 46. ~ 55 I,17 | pirmas ir pamatinis indėlis į Bažnyčios kaip “šventųjų 56 I,17 | atsiduoda Kristaus meilei ir į ją atsako. ~Dar kartą grįžkime 57 I,17 | kaip tvirtai jos įaugusios į vynmedį.”Kaip šakelė negali 58 I,17 | Tūro vyskupas, kreipdamasis į tuos, kurie gavo šventojo 59 II,18 | Kristaus nuosavybė, kaip į vynmedį įskiepytos šakelės. ~ 60 II,18 | įmanoma tik atsižvelgiant į Bažnyčios-Komunijos tikrovę. ~ ~ 61 II,19 | krikščionių įsikūnijimą į Kristaus gyvenimą ir tos 62 II,19 | kuriais Susirinkimas mus veda į Bažnyčios slėpinio svarstymą, 63 II,20 | visu kūnu ir pats įdeda į jį savo indėlį. ~Mistinio 64 II,20 | Kristaus gyvybė liejasi į tikinčiuosius [...]. Kaip 65 II,20 | jos nepaliaujamo brendimo į tobulą komuniją atžvilgiu: “ 66 II,20 | 16. 26). Ji veda Bažnyčią į tiesos pažinimo pilnatvę ( 67 II,20 | išlaiko Bažnyčią jauną ir veda į tobulą vienybę su savo Sužadėtiniu. 68 II,20 | priimti ir visą gyvenimą į ją žiūrėti su giliu atsakomybės 69 II,22 | kunigystė iš esmės nukreipta į karališkąją visų tikinčiųjų 70 II,23 | pasauliečių vyrų ir moterų indėlį į evangelizacijos darbą, į 71 II,23 | į evangelizacijos darbą, į laikinosios tikrovės pašventinimą 72 II,23 | Taip pat atkreiptas dėmesys į riziką Bažnyčioje de facto 73 II,23 | kadaise buvo tik etapai kelyje į sakramentinę kunigystę. 74 II,23 | peržiūrėtas, atsižvelgiant į vietinių Bažnyčių poreikius, 75 II,24 | laisvę, tai kaip atsakas į įvairius poreikius, kylančius 76 II,24 | nuodėmė, kuri stengiasi į tikinčiųjų ir bendrijos 77 II,25 | to, kad galėtų atsiliepti į miestų ir kaimų regionų 78 II,25 | sienomis, bet teišplečia ją į tarpparapinę, tarpdiecezinę, 79 II,26 | Tai ji surenka krikščionis į pirminę bendruomenę, ji 80 II,27 | pasauliečių vyrų ir moterų dėmesį į labai teisingus, įsidėmėtinus 81 II,27 | reikia suvokti atsižvelgiant į “komunijos ekleziologiją”, 82 II,27 | skirtybės, visa suimdama į viena ir jungdama į Bažnyčios 83 II,27 | suimdama į viena ir jungdama į Bažnyčios visumą. Pasauliečiai 84 II,27 | veikia giliai įsitraukusi į žmonių bendruomenes, solidari 85 II,28 | kreipimasis: “Eikite ir jūs į mano vynuogyną” skirtas 86 II,28 | Jis skamba: “Eik ir tu į mano vynuogyną!” Šitaip 87 II,28(103) | Magnus. Hom. in Ez., II, I, 5 // CCL 142, 211. ~ 88 II,30 | kiekvieno krikščionio pašaukimui į šventumą, pasireiškiantį “ 89 II,30 | siekiu110. ~Atsižvelgdami į šį principą, visi be išimties 90 II,30 | komunija, sūniškai žvelgiant į popiežių, kuris yra nuolatinė 91 II,30 | veiksmuose, įsitraukimas į katekezę ir pedagoginiai 92 II,30 | žmonėms šaltinio, atsivertimas į krikščioniško gyvenimo kelią 93 II,30 | gyvenimo kelią arba grįžimas į krikštytųjų bendriją tų, 94 II,31 | ir sąjūdžiai, atsižvelgus į jų tautinį arba tarptautinį 95 II,31 | laisvai pasirinkę jungiasi į organišką ir patvarią struktūrą, 96 II,31 | Dar kartą įsiklausykime į Jėzaus žodžius: “Aš esu 97 II,31 | patrauklia galia, vedančia į tikėjimą Kristumi: “Kaip 98 III,32 | patirtų naują komuniją, į pasaulio istoriją įžengusią 99 III,33 | gyvenime, jie uoliai įsitraukia į apaštališkuosius jos darbus; 100 III,33 | apaštališkuosius jos darbus; jie atveda į Bažnyčią atokiau esančius 101 III,33 | kelio pradžioje: “Eikite į visą pasaulį ir skelbkite 102 III,33 | besąlygiškai reikalauja į Kristaus žodį atsakyti ryžtingesniu 103 III,34 | tradicijoms suteikti jėgų vesti į autentišką laisvę. ~Visur 104 III,34 | priimamą ir trokštamą atsakymą į problemas ir viltis, kurias 105 III,34 | dar kartą karštai kreiptis į visus šiuolaikinius žmones 106 III,34 | drasko netikrumas, peraugąs į neviltį. Tad leiskite - 107 III,34 | leiskite Kristui prabilti į žmogų. Tik jis turi gyvenimo, 108 III,34 | atvėrimas Kristui, jo priėmimas į savo žmogiškumo sritį ne 109 III,34 | evangelizacija, nukreipta ne tik į asmenis, bet ir ištisas 110 III,34 | bet ir noriai įsitraukdami į misijų darbą tarp tų, kurie 111 III,35 | Eikite į visą pasaulį ~35. Bažnyčia, 112 III,35 | Jėzaus paraginimas “Eikite į visą pasaulį” nuolat pasiekia 113 III,35 | nors ribotam laikui išvykti į misijų kraštus. Taip pat 114 III,35 | evangelizacijos keliu. Ji turi įžengti į naują misijų veiklumo istorijos 115 III,35 | kad atsiųstų darbininkų į savo pjūtį” (Mt 9, 37-38). ~ ~ 116 III,37 | tada, kai atsižvelgiama į jo kilmę ir paskirtį. Dievo 117 III,37 | sukurtas kaip jo atvaizdas ir į jį panašus, atpirktas švenčiausiuoju 118 III,37 | būdu negalima redukuoti į tai, kas galėtų jį sutraiškyti 119 III,37(136)| Pirmas kalėdinis kreipimasis į pasaulį // AAS 71 [1979], 120 III,38 | teises, kaip, pvz., teisė į gydymą, būstą, darbą, šeimą 121 III,38 | būdais ir mastais įsitraukę į mokslo, technikos, medicinos 122 III,38 | medicinos darbą, taip pat į visuomeninę, įstatymų leidybos 123 III,38(139)| perdavimo kilnumo. Atsakymai į kai kuriuos aktualius klausimus ( 124 III,39 | reikalas, jis giliai įaugęs į pačią žmogaus tikrovę. Santykis 125 III,39 | Būtent tuo grindžiama teisė į sąžinės laisvę ir religijos 126 III,39 | Pilietinė ir visuomeninė teisė į religijos laisvę, liesdama 127 III,40 | visuomenės labui, išeina į naudą asmeniui. Todėl pasauliečių 128 III,40 | o pastangos ją nustumti į paribį ir sunaikinti jos 129 III,42 | to, politika, nukreipta į asmenį ir visuomenę, kaip 130 III,42 | Pasauliečiai katalikai, įsitraukę į politiką, be abejo, turi 131 III,42 | abejingai, pasyviai ar atsajai į nieką, kas prieštarauja 132 III,42 | solidarumas yra “kelias į taiką, o drauge ir į vystymąsi ” 156. 133 III,42 | kelias į taiką, o drauge ir į vystymąsi ” 156. Tai turėdami 134 III,42 | taikos nuostatą ir įsitraukti į teisingos visuomeninės ir 135 III,43 | tikslas” 158. ~Atsižvelgdami į radikalius pokyčius, vykstančius 136 III,43 | pasauliečiai turi įsitraukti į labai rimtų didėjančio nedarbo 137 III,44 | nepajėgiančią atsakyti į žmonių širdyse liepsnojančius 138 III,44 | verta dar kartą įsiklausyti į itin reikšmingus Pauliaus 139 IV,45 | šeimininkas” darbininkus į savo vynuogyną kviečia įvairiu 140 IV,45 | reiškia jaunystę: saulė pakyla į dangaus vidurį, o žmogus 141 IV,45 | nes kaip saulė linksta į vakarą, taip žmogus netenka 142 IV,45 | kad darbininkai kviečiami į vynuogyną skirtingu dienos 143 IV,45(167) | Gregorius Magnus. Hom. in Evang. I, XIX, 2 // PL 76, 1155. ~ 144 IV,46 | o dažnai - atsižvelgiant į skaičius - ir pusę Dievo 145 IV,46 | įžvelgia savo tolesnį kelią į ateitį, tos džiaugsmingos 146 IV,46 | jaunimas jautriai atsiliepia į tokias vertybes, kaip teisingumas, 147 IV,46 | Jėzus meiliai pažvelgė į jį” (Mk 10, 21). Todėl ji 148 IV,46 | vienintelis ir išsamus atsakymas į nekompromisinius jaunimo 149 IV,46 | jaunystės šaltinis. Kreipimesi į jaunimą Susirinkimas sako: “ 150 IV,46 | Susirinkimas sako: “Bažnyčia žiūri į jus pasitikėdama ir mylėdama [...]. 151 IV,46 | jaunystė [...], įsižiūrėkite į ją ir atrasite joje Kristaus 152 IV,46(172) | Susirinkimas. Kreipimasis į jaunimą (1965 gruodžio 8) // 153 IV,47 | ir dvasinių sąlygų įeiti į Dievo karalystę įvykdymą 154 IV,47 | nepasidarysite kaip vaikai, neįeisite į dangaus karalystę. Taigi 155 IV,48 | žmonių jubiliejų: “Įžengimą į vadinamąjį “trečiąjį amžių” 156 IV,49 | nepakeičiamą moters indėlį į Bažnyčios statybą ir visuomenės 157 IV,49 | Reikia tvirčiau atsakyti į paraginime “Familiaris consortio” 158 IV,49 | atkreipti ypatingą dėmesį į klausimą, kurį labai pabrėžė 159 IV,50 | tapatumą, atsižvelgiant į skirtingumo ir abipusio 160 IV,50 | asmeninės būties šaknis, į tą procesą įdeda vertingiausią 161 IV,50 | visiems laikams įbrėžtas į pačią žmogaus asmens - vyro 162 IV,50 | moters - esmę, vadinasi, į esmingiausius jo sandaros 163 IV,50 | Mater” 186, ir atsiliepiama į Sinodo Tėvų pageidavimą. ~ 164 IV,50 | paaiškinti krikščionišką atsakymą į dažną, o kartais ir aštrų 165 IV,50(186) | jį įgyvendinti. Žvelgdama į Mariją, Bažnyčia regi moteryje 166 IV,51 | įgaliojimus ir tampa įtraukta į pagrindinį Bažnyčios apaštalavimą - 167 IV,51(190) | kiekvienas vykdo savo funkciją; į jame egzistuojantį užduočių 168 IV,51 | Paraginimas, kuriame, kreipiantis į pasauliečius katalikus, 169 IV,51 | įgyvendinamos, atsižvelgiant į skirtingą įvairių kultūrų 170 IV,51 | vietą, turi būti įtrauktos į sielovadinių dokumentų ir 171 IV,51 | dėstymu. ~Labiau įtraukta į evangelizacijos darbą, moteris 172 IV,51 | jos saviraiškos kelias - į jį šiandien pagrįstai kreipiamas 173 IV,52 | sutelkus per daug dėmesio į moters būvį ir vaidmenį, 174 IV,53 | visi, apleisti ir nustumti į mūsų vartotojų visuomenės 175 IV,53 | Viešpatį, įtraukiantį jus į savo išganingą Kančią ir 176 IV,53 | pasaulyje kreipiame dėmesį į visus, varginamus įvairių 177 IV,53 | forma. ~Viešpats kreipiasi į visus ir kiekvieną: ligoniai 178 IV,54 | sąlygas sutelkti dėmesį į žmogų, į buvimą šalia jo 179 IV,54 | sutelkti dėmesį į žmogų, į buvimą šalia jo ir su juo, 180 IV,54 | buvimą šalia jo ir su juo, į jo išklausymą, dialogą ir 181 IV,54 | kenčia dėl savo tikėjimo į Nukryžiuotąjį ir Prisikėlusįjį, 182 IV,54 | prasmę ir teisingą atsaką į visus savo klausimus. Juk 183 IV,55 | glaudžiai susiję, net vienas į kitą nukreipti. Visi turi 184 IV,55 | prigimtį, jos nukreiptumą į Dievo karalystę, kurią vaizduoja, 185 IV,56(207) | Introduction ā la vie dévote, I, III // Oeuvres complźtes, 186 V,57 | ar tvirtai jos įaugusios į vynmedį - Jėzų Kristų: “ 187 V,57 | Paskui surinks šakeles, įmes į ugnį, ir jos sudegs” (Jn 188 V,57 | Kviečiančio Dievo ir asmens, į kurio atsakomybę kreipiamasi, 189 V,57 | asmeninės brandos ir panašėjimo į Kristų procesą, atitinkantį 190 V,57 | vyskupijos uždavinių ir įeiti į sielovados programas taip, 191 V,58 | pasirengus ją vykdyti įsiklausant į Dievo žodį ir Bažnyčios 192 V,59 | įsipareigojimus. Šakelė, įskiepyta į vynmedį, kuris yra Kristus, 193 V,60 | kultūrinė įtaka, kaip atsakymas į amžinuosius klausimus, kylančius 194 V,60 | įvairiais būdais įsitraukę į visuomeninę ir politinę 195 V,60 | ugdymą, ypač kreipiant dėmesį į Bažnyčios socialinį mokslą, 196 V,60 | Tas mokslas turi patekti į bendrosios katekezės programas, 197 V,60 | specializuo-tą mokymą, į mokyklas ir universtitetus. 198 V,61 | šv. Pauliaus atveju: jis į Bažnyčią įžengė vedamas 199 V,62 | ir atsakingai įsijungiant į platesnės bažnytinės bendruomenės 200 V,62 | pat jie atkreipė dėmesį į skubų poreikį, kad katalikiškų 201 V,62 | tarnavimo, atsižvelgiančio į visą jo vertybių ir reikalavimų 202 V,62 | Propositiones, - apeliuoja į katalikų mokyklų ir universitetų 203 V,62 | susivienijimų savais būdais įgalina į apaštališko gyvenimo patirtį 204 V,63 | pašaukimą” 223. ~Atsižvelgiant į realią poveikio galią ir 205 V,63 | ypač reikia atsižvelgti į vietinę kultūrą, kaip yra 206 V,63 | aukščiausiu laipsniu atsižvelgti į konkrečios srities kultūrą; 207 V,63 | kultūrą; ji įdeda savo indėlį į ugdymą ir padeda įvertinti 208 V,64 | kreipimąsi: Eikite ir jūs į mano vynuogyną. Galima pasakyti, 209 V,64 | specialiai atsižvelgdama į pasauliečių vietą ir vaidmenį. 210 V,64 | kvietimą. ~Tad kreipiuosi į visus ir kiekvieną atskirai, 211 V,64 | visus ir kiekvieną atskirai, į ganytojus ir tikinčiuosius, 212 V,64 | nepailstamai budėti, maža to, į savo protus, širdis ir gyvenimus 213 V,64 | dėkingumu įsiklausykime į evangelisto Jono žodžius: “ 214 V,64 | Kristaus įsakymui: “Eikite į visą pasaulį ir skelbkite 215 V,64 | posinodinį dokumentą, kreipiuosi į Švenčiausiąją Mergelę, jungdamasis 216 V,64 | maloningam iš kartos į kartą”, ~už katalikų pasauliečių 217 V,64 | broliškai susijungus ~į didžiąją Dievo vaikų šeimą, ~ 218 V,64 | misijai. ~Išmokyk mus žvelgti į pasaulio tikrovę, ~gyvai