Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
butinybes 4
butis 2
butler 1
butu 302
butume 1
butybe 2
buvame 1
Frequency    [«  »]
308 ne
308 to
303 tebunie
302 butu
301 3
301 jo
298 gyvenimo

Vatikano II dokumentai

IntraText - Concordances

butu

                                                        bold = Main text
    Document,  Number                                   grey = Comment text
1 LG,3 | Sūnaus pavidalą, kad šis būtų pirmgimis daugelio brolių“ ( 2 LG,5 | Šventoji Dvasia, idant Bažnyčia būtų nuolatos šventinama ir šitaip 3 LG,5 | Kristų vienoje Dvasioje būtų atviras kelias pas Tėvą ( 4 LG,7 | ji su juo susijungtų ir būtų klusni meilėje ir ištikimybėje ( 5 LG,10 | Dvasia suaugtų vienybėn ir būtų nauja Dievo tauta. Juk tikintieji 6 LG,10 | visiems ir kiekvienam ji būtų regimas šios išganingos 7 LG,11 | krikščionio žmogaus darbais būtų atnašaujamos dvasinės aukos 8 LG,12 | tikintieji, kad ir kokia būtų padėtis ir luomas, Viešpaties 9 LG,14 | paveldėtoju (plg. Žyd 1, 2), idant būtų visų mokytojas, karalius 10 LG,18 | perėmė Bažnyčia, idant jis būtų vykdomas iki pat žemės pakraščių ( 11 LG,18 | kultūrose, ne tik nepražūtų, bet būtų išgydytas, pakylėtas ir 12 LG,18 | visatos Kūrėjui ir Tėvui būtų teikiama visa garbė ir šlovė.~ ~ 13 LG,19 | įpėdiniai, tai yra vyskupai, būtų jo Bažnyčioje ganytojai 14 LG,19 | O kad pats episkopatas būtų vienas ir nedalus, palaimintąjį 15 LG,21 | jiems patikėtoji užduotis būtų tęsiama, savo tiesioginiams 16 LG,24 | Rūpintis, kad visoje žemėje būtų skelbiama Evangelija, yra 17 LG,24 | kad kolegialumo dvasia būtų pritaikoma konkrečiai.~ 18 LG,28 | savo Tėvo, idant visa būtų vieningai darnu97 ir gausėtų 19 LG,29 | idant visa žmonių giminė būtų sujungta Dievo šeimos vienybėje.~ 20 LG,34 | pasauliečiai, kad ir kas jie būtų, kaip gyvi Bažnyčios nariai 21 LG,37 | paves Tėvui, idant Dievas būtų visa visame (plg. 1 Kor 22 LG,37 | gyventi, kad šitaip pasaulis būtų persmelktas Kristaus dvasios 23 LG,37 | ir jo Žodžio nušviesta, būtų žmogiškuoju darbu, technika 24 LG,41 | savo mokiniui, kad ir kokia būtų padėtis: „Būkite tokie 25 LG,41 | ir kad Dvasios vaisiai būtų šventumas (plg. Gal 5, 26 LG,41 | tikintieji, kad ir kokia būtų užimama vieta ar luomas, 27 LG,42 | juose pasirodytų ir jiems būtų suteikta dalis tos meilės, 28 LG,46 | Viešpaties kaimenės reikmės būtų geriau patenkinamos, Šventasis 29 LG,47 | bendruomenės statyba visuomet būtų grindžiama Viešpačiu ir 30 LG,47 | antraip statančiųjų darbas būtų veltui146.~Todėl Šventasis 31 LG,51 | melstis mirusius, kad jie būtų išvaduoti nuodėmių“ ( 32 LG,52 | apsileidimą, kuris vienur ar kitur būtų įsibrovęs, ir visa atitaisyti 33 LG,57 | prisidėjo prie mirties, ji būtų prisidėjusi ir prie gyvybės. 34 LG,58 | perversiąs kalavijas, idant būtų apreikštos daugelio širdžių 35 LG,59 | meilingai sutikdama, kad būtų aukojama jos pagimdytoji 36 LG,60 | žmonių išganymo sakramentas būtų iškilmingai apreikštas ne 37 DV,6 | tikėti5. Kad apreiškimas būtų vis giliau suprantamas, 38 DV,8 | apreiškė visų tautų išganymui, būtų nepaliestai išsaugota amžiams 39 DV,8 | užrašė9.~Kad Evangelija būtų be paliovos Bažnyčioje visiškai 40 DV,12 | tiesumui, kad Dievo žmogus būtų tobulas, pasiruošęs kiekvienam 41 DV,23 | vertimai į kitas kalbas būtų tinkami ir tikslūs, ypač 42 DV,23 | tinkami ir tikslūs, ypač kad būtų atlikti pirminių šventųjų 43 SC,4 | tik Romos apeigoms, nebent būtų kalbama apie dalykus, kurie 44 SC,5 | sveikos tradicijos dvasią jos būtų su apdairumu ištisai peržiūrėtos 45 SC,6 | kurisnori, kad visi žmonės būtų išganyti ir pasiektų tiesos 46 SC,12 | kad liturginis veiksmas būtų teisėtai ir leistinai pagal 47 SC,17 | vidinius reikalavimus taip, kad būtų aiškus to dalyko ryšys su 48 SC,18 | vienuolių mokslo įstaigose būtų vidaus persmelktas liturginės 49 SC,24 | Tradicija ir pažanga~23. Kad būtų išlaikyta sveika tradicija 50 SC,30 | Tam reikia, kad kiekvienas būtų atitinkamai kruopščiai įsigilinęs 51 SC,32 | pasirūpinama, kad rubrikose būtų numatytos ir tikinčiųjų 52 SC,36 | katechezė~35. Kad liturgijoje būtų aiškus glaudus veiksmo ir 53 SC,41 | įvedama.~2. Kad pritaikymas būtų atliekamas su reikiamu apdairumu, 54 SC,43 | gyvenimas ir jo ryšys su vyskupu būtų palaikomas tikinčiųjų ir 55 SC,44 | toji liturginė pastoracija būtų toliau Bažnyčioje palaikoma, 56 SC,49 | tarpusavyje, kad Dievas pagaliau būtų visa visuose.~ 57 SC,51 | bei tarpusavio sąsaja ir būtų palengvinta tikintiesiems 58 SC,52 | 51. Idant tikintiesiems būtų dosniau paruoštas Dievo 59 SC,52 | per nustatytą metų skaičių būtų perskaitoma žmonėms svarbesnioji 60 SC,70 | naujos apeigos, kuriose būtų aiškiau ir tinkamiau pasakyta, 61 SC,74 | kurį taip pat galima ir būtų geriau vadintiligonių 62 SC,78 | karštai trokšta, kad visa būtų išlaikyta.“ 41~Be to, kompetentingai 63 SC,81 | kad vienuolių profesija būtų atliekama per Mišias.~ 64 SC,85 | dienos ir nakties būvis būtų pašvęstas Dievo šlovinimui. 65 SC,89 | tikrąjį dienos laiką ir drauge būtų atsižvelgta į šiandienio 66 SC,90 | dienos metu ir kad joje būtų mažiau psalmių ir ilgesni 67 SC,92 | išdėstymas~91. Kad tikrai būtų galima laikytis 89 sk. nustatytosios 68 SC,93 | gausesni Dievo žodžio turtai būtų lengviau prieinami;~b) skaitiniai 69 SC,101 | iškilmingųjų švenčių dienomis būtų drauge švenčiamos bažnyčioje. 70 SC,103 | galybės bei nuopelnų lobyno ir būtų pripildyti išganymo malonės. ~ 71 SC,108 | tradiciniai papročiai ir tvarka būtų išlaikyti arba atkurti mūsų 72 SC,109 | šventųjų dienas, idant būtų tinkamai švenčiamas ištisas 73 SC,111 | Viešpaties prisikėlimo džiaugsmą būtų žengiama pakilia ir imlia 74 SC,116 | institucijose bei mokyklose. Idant būtų laiduotas šis švietimas, 75 SC,123 | kad šventojo kulto daiktai būtų tiesų tinkami, dailūs 76 SC,131 | pontifikalijų dėvėjimas būtų rezervuotas tiems bažnytiniams 77 SC | pageidavimus, kad Velykos būtų švenčiamos nustatytą sekmadienį 78 SC | nustatytą sekmadienį ir kad būtų įvestas nekintamas kalendorius, 79 SC | neprieštarauja, kad Velykų šventei būtų skirtas visada tas pats 80 GS,3 | idant pagal Dievo sumanymą būtų perkeistas ir atbaigtas. ~ 81 GS,4 | tarnauti, o ne kad jam būtų tarnaujama2.~ ~ 82 GS,16 | praėjusiems šimtmečiams, kad būtų sužmoginta, kas tik žmogaus 83 GS,19 | žmogus, jei nebūtų nusidėjęs, būtų buvęs apsaugotas21, taps 84 GS,28 | veikliai jam tarnauti, ar tai būtų visų apleistas senelis, 85 GS,30 | pavergimą ir, kad ir koks būtų politinis režimas, ginti 86 GS,32 | jaunuolius, jog jie, kad ir kokia būtų jo visuomeninė kilmė, taptų 87 GS,32 | tvirtumą. O kad visi piliečiai būtų linkę veikti įvairiose visuomenės 88 GS,33 | prašė, kad visi jo mokiniai būtųviena“. Negana to, jis 89 GS,34 | sujungti su visų patirtimi, kad būtų nušviestas kelias, kuriuo 90 GS,44 | žemiškoji tikinčiųjų veikla būtų užlieta Evangelijos šviesos. 91 GS,44 | idant visa žmonių giminė būtų sujungta Dievo šeimos vienybėje98.~ 92 GS,45 | ji siekė, kad Evangelija būtų kiek galint pritaikyta ir 93 GS,45 | gyvendami pasaulyjear jei būtų tikintieji, ar netikintieji, – 94 GS,46 | ateitų Dievo Karalystė ir būtų įvykdytass visos žmonių 95 GS,50 | išauklėti skaisčiai gyventi, būtų pasiruošę atėjus metui 96 GS,55 | prisideda, kad į dalykus būtų žvelgiama kintamumo ir 97 GS,60 | reikia ugdyti taip, kad būtų lavinamas gebėjimas stebėti, 98 GS,61 | tarptautinėje plotmėje, būtų priimti pamatiniai nutarimai, 99 GS,61 | reikiamų gabumų turintiems būtų prieinamos aukštesnės studijos. 100 GS,62 | raiškos ir veiklos, idant ji būtų pripildyta žmogiškos bei 101 GS,63 | atradimai, idant tikintieji būtų vedami į grynesnį ir brandesnį 102 GS,63 | įvairių sričių žinovams būtų galima padėti geriau pažinti 103 GS,63 | studijoms bei jas gilintų. Idant būtų įmanoma šį uždavinį įvykdyti, 104 GS,64 | kolektyviai, ir kituose. Jei tik būtų protingai bei žmogiškai 105 GS,65 | santvarkos ribose139, kad būtų įvykdytas Dievo sumanymas 106 GS,67 | neišvengiamai lydinti migracija būtų tvarkoma taip, kad pavienių 107 GS,67 | žmonių ir šeimų gyvenimas būtų apsaugotas nuo netikrumo 108 GS,68 | Mat šis darbas, ar jis būtų atliekamas paties savarankiškai, 109 GS,70 | visiems145. Kad ir kokios būtų nuosavybės formos, atitinkančios 110 GS,70(147)| kad sukurtosios gėrybės būtų tvarkomos bei skirstomos 111 GS,71 | žmogus, tiek visa bendruomenė būtų aprūpinta padoriam gyvenimui 112 GS,73 | ir visuomeninis gyvenimas būtų pripildytas palaiminimų 113 GS,74 | sąmonėje auga troškimas, kad būtų saugomos tautoje gyvenančių 114 GS,76 | kultūrinius reikalus, kad ten būtų sudarytos tinkamesnės sąlygos, 115 GS,76 | tokią, kad visuomet drauge būtų siekiama ir visos žmonių 116 GS,76 | gerovės kėlimui, idant darbais būtų parodyta, kaip derinti valdžią 117 GS,77 | pliuralistinėje visuomenėje, kad būtų teisingai žiūrima į politinės 118 GS,77 | krikščioniškąja sąžine, būtų aiškiai skiriami nuo , 119 GS,82 | kaupiami ne vien tam, kad būtų naudojami karo metu. Mat 120 GS,83 | visi pripažintų ir kuri būtų tikrai pajėgi visiems garantuoti 121 GS,83 | turi stengtis, kad pagaliau būtų sustabdytos ginklavimosi 122 GS,83 | uoliau skatinama, idant būtų pasiekta praktinių rezultatų. 123 GS,84 | ir šalinimas~83. Kad būtų galima įgyvendinti taiką, 124 GS,85 | tinkamai ir veiksmingiau būtų siekiama visuotinės bendrosios 125 GS,85 | žmonių bendruomenei, kad būtų išspręsti opiausi mūsų laikų 126 GS,88 | labai svarbu, kad visiems būtų suteikta galimybė ugdytis 127 GS,89 | tarptautinę santvarką, kurioje būtų tikrai sergstimos teisėtos 128 GS,91 | ir meilę. Jos uždavinys būtų žadinti katalikų bendruomenėje 129 GS,93 | vieną Dievo tautą, ar tai būtų ganytojai, ar kiti jos nariai. 130 GS,93 | vien tiesos meile ir drauge būtų deramai išmintingas, savo 131 ChD,7 | skelbimo ir apaštalavimo darbas būtų uoliai remiamas ir plėtojamas 132 ChD,9 | Bažnyčios aukščiausioji vadovybė būtų padariusi specialią išlygą.~ 133 ChD,10 | ir Bažnyčios ganytojams, būtų įvesta nauja tvarka, geriau 134 ChD,10 | vyskupų pastoracines pareigas, būtų tiksliau apibrėžta popiežiaus 135 ChD,11 | patarėjai bei popiežiaus legatai būtų kiek galint dažniau parenkami 136 ChD,11 | centrinės įstaigos arba organai būtų tikrai visuotinio pobūdžio.~ 137 ChD,11 | kad dikasterijų nariais būtų priimami ir kai kurie vyskupai, 138 ChD,11 | Susirinkimo Tėvams atrodo, jog būtų labai naudinga, jei tos 139 ChD,15 | tepasirūpina, kad katekizmas būtų labai rūpestingai perteikiamas 140 ChD,15 | suaugusiems; kad perteikiant būtų laikomasi tinkamos tvarkos 141 ChD,15 | tesirūpina, kad katechetai būtų tinkamai parengti savo uždaviniui – 142 ChD,15 | teoriškai bei praktiškai būtų susipažinę su psichologijos 143 ChD,16 | sakramentus augtų malone bei būtų ištikimi Viešpaties liudytojai.~ 144 ChD,18 | darbais bei organizacijomis būtų sutartinai siekiama pastoracijos 145 ChD,23 | kad kiek galint tobuliau būtų tarnaujama Dievo tautos 146 ChD,26 | valdymo nuostata visuomet būtų Viešpaties kaimenės gerovė. 147 ChD,26 | gerovė. Idant ta gerove būtų deramai pasirūpinta, vyskupijos 148 ChD,26 | veiksmingai darbuotis ir būtų garantuotas vyskupams deramas 149 ChD,27 | kompetentingos vadovybės būtų nustatyta kitaip. Taip pat 150 ChD,27 | tuščias, vyskupijos valdymas būtų pavestas vyskupui augziliarui 151 ChD,28 | kiekvienoje vyskupijoje būtų įsteigta speciali pastoracinė 152 ChD,29 | norais pastoracinis darbas būtų našesnis. Todėl, siekdamas 153 ChD,31 | darbas nestokotų vienybės ir būtų veiksmingesnis.~Be to, rūpinimąsi 154 ChD,31 | Idant rūpinimasis sielomis būtų veiksmingesnis, kunigams, 155 ChD,31 | eucharistinės aukos šventimas būtų viso krikščioniškosios bendruomenės 156 ChD,36 | apaštalavimo darbai visada būtų atliekami sutartinai ir 157 ChD,36 | sutartinai ir vyskupijos drausmė būtų nepažeista, nustatomi šie 158 ChD,36 | santvarką, idant juose visa būtų darniau sutvarkyta bei sujungta 159 ChD,36 | Dievo kultą (nebent jie būtų kitų apeigų), rūpindamiesi 160 ChD,40 | idant šitaip apaštalavimas būtų geriau pritaikytas visuomeninėmis 161 ChD,45 | vyskupams, tiek klebonams būtų sudaryti bendrosios pastoracijos 162 PO,3 | šie, sudarę kunigų luomą, būtų vyskupų luomo bendradarbiai10, 163 PO,3 | visuomenė, kaip visuotinė atnaša būtų aukojama Dievui per vyriausiąjį 164 PO,4 | klausytų Kristaus balso, ir būtų viena avidė ir vienas ganytojas22. ~ 165 PO,7 | bendruomenės kūrimą. O norint, kad būtų deramai ugdoma bendruomeninė 166 PO,8 | užsisklendęs ir darbuotis, lyg būtų vienas, nes patenkinamai 167 PO,9 | kitiems padėtų ir visuomet būtų tiesos bendradarbiai68. 168 PO,11 | seniai įvestą praktiką, ji būtų geriau pritaikyta šių dienų 169 PO,12 | Bažnyčios reikalus, jie būtų pasirengę pašaukusiam Viešpačiui 170 PO,14 | daugelio naudos, idant tie būtų išganti110. Jie nuolat stengiasi 171 PO,15 | per Bažnyčią be paliovos būtų vykdoma ši Tėvo valia, Kristus 172 PO,16 | kokios kuklios ar menkos jos būtų. Taip jie išlaiko ir stiprina 173 PO,16 | Bažnyčios valdymo pareigas, ir būtų visuomet pasirengę paklusti 174 PO,20 | lankyti kursus, kuriuose jiems būtų suteikiama proga tiek geriau 175 PO,21 | susijusias teises ir pajamas, būtų žiūrima kaip į antrinį dalyką, 176 PO,21 | svarbiausiu dalyku teisiškai būtų laikomos pačios bažnytines 177 PO,22 | šalyse, jei tik įmanoma, dar būtų įsteigtas ir bendras fondas, 178 PO,22 | jungti draugėn, kad jos būtų pajėgesnės ir plačiau pasklistų.~ ~ 179 OT | kad ir kokių apeigų jie būtų. Todėl, nors šie nuostatai 180 OT,6 | maldos žodžius: „Kad jie būtų viena“ (plg. Jn 17, 11) 181 OT,8 | paskirstyti į mažesnes grupes, kad būtų įmanoma geriau rūpintis 182 OT,12 | Kristaus tarnautoją25. Tai būtų nuoširdumas, nuolatinis 183 OT,12 | palaikoma taip, kad auklėtiniai būtų vidujai nusiteikę vyresniųjų 184 OT,12 | privalu tvarkyti taip, kad jis būtų tarsi pašventimas į būsimąjį 185 OT,13 | bandymo laikotarpį, kad būtų geriau ištirtas kandidatų 186 OT,15 | šitokia vizija auklėtiniams būtų perteikiama nuo pat pirmų 187 OT,16 | auklėtiniams pirmiausia būtų padedama įgyti tvirtą ir 188 OT,17 | dėstoma taip, kad pirmiausia būtų pateiktos biblinės temos; 189 OT,19 | naudingų mokslų srityse būtų parengta aukštesnio mokslinio 190 PC,2 | tik prie to, kad Bažnyčia būtų pasiryžusi kiekvienam geram 191 PC,10 | reikmėms, kad vienuolynai būtų tarsi krikščionių tautos 192 PC,14 | bet reikia, kad vienuoliai būtų vargdieniai darbais ir dvasia, 193 PC,19 | dvasios tėvai bei dėstytojai būtų kuo geriausiai atrenkami 194 PC,21 | sąlygoms taip, kad Evangelija būtų sėkmingiau skelbiama visoms 195 AA,3 | visas pasaulis tikrųjų būtų kreipiamas į Kristų. Kiekviena 196 AA,4 | gautąją malonę, ir patys būtų kaip geri daugeriopos Dievo 197 AA,5 | visuose žmonėse, ar jie būtų artimi, ar svetimi, teisingai 198 AA,8 | pagalbą, kad laikinoji tikrovė būtų atnaujinta Kristuje.~Pasauliečiams 199 AA,8 | savitus jos dėsnius, ji būtų suderinta su galutiniais 200 AA,9 | Kristus panoro, kad jie būtų jo mesijinės misijos ženklai ( 201 AA,9 | ši artimo meilės veikla būtų nepriekaištinga ir tokia 202 AA,11 | apaštalavimo pavyzdį, kad ir kokios būtų žmonių skirtybės, visa suimdama 203 AA,11 | išganymo klausimus, kad šie būtų svarstomi ir sprendžiami 204 AA,12 | kad tos neliečiamos teisės būtų apsaugotos pasaulietinėje 205 AA,15 | kad pasaulietinė valdžia būtų teisingai vykdoma, o įstatymai 206 AA,18 | formos, idant kitiems tai būtų nuolatinis Bažnyčios bendruomenės 207 AA,21 | kūnas, kad šitaip tinkamiau būtų išreiškiamas Bažnyčios bendruomeniškumas 208 AA,24 | spindėtų broliška meilė, kad būtų pasiektas bendras tikslas 209 AA,25 | gėrį ir prižiūrėti, kad būtų laikomasi mokymo ir tvarkos.~ 210 AA,26 | visi tikintieji, ar jie būtų dvasininkai, ar pasauliečiai, 211 AA,32 | netikinčiaisiais, kad Kristaus žinia būtų atskleista visiems49.~Mūsų 212 AA,33 | ir kitur, kur reikia, jie būtų skatinami. ~Taip pat tebūnie 213 AG,2 | žodis skintųsi kelią ir būtų gerbiamas“ (2 Tes 3, 1) 214 AG,2 | ir kad visame pasaulyje būtų skelbiama ir kuriama Dievo 215 AG,2 | žmonijos sąlygomis, kad visa būtų atnaujinta Kristuje, o jame 216 AG,3 | savo garbei ir mūsų laimei būtųviskas visame“ (1 Kor 15, 217 AG,4 | paveldėtoju, idant jame visa būtų atnaujinta (plg. Ef 1, 10).~ 218 AG,4 | Sūnus atėjo ne tam, kad jam būtų tarnaujama, bet kad pats 219 AG,6 | paskyrė Dvylika, kad jie būtų kartu su juo ir kad galėtų 220 AG,6 | taiką, kad šitaip jiems būtų atvertas laisvas ir saugus 221 AG,7 | plg. 1 Pt 1, 23), krikštu būtų suburti į Bažnyčią, kuri, 222 AG,7 | jungtis į vieną kaimenę, kad būtų galima vieningai liudyti 223 AG,8 | trokšta, kad visi žmonės būtų išganyti ir pasiektų tiesos 224 AG,16 | reikalus, kad jie visuomet būtų atliekami taip, kaip nori 225 AG,17 | tikros pastoracinės praktikos būtų siunčiami aukštesnių studijų 226 AG,18 | kultūrinei pažangai taip, kad jie būtų pajėgūs kunigų luomo bendradarbiai 227 AG,18 | katechetų rengimas ir išlaikymas būtų deramai apmokamas specialių 228 AG,18 | paranku, kanoninis įgaliojimas būtų suteiktas per viešas liturgines 229 AG,20 | gyvybinių jėgų apykaita būtų turtinamas mistinio Kūno 230 AG,21 | gyvenimo liudijimas jiems būtų Kristaus ženklas.~Tačiau, 231 AG,21 | tepasirūpina, kad nustatytu laiku būtų rengiami biblinio, teologinio, 232 AG,22 | naujai gyvendami ir veikdami, būtų Kristaus (plg. 1 Kor 15, 233 AG,22 | ir kad galiausiai Dievas būtų viskas visame kame (plg. 234 AG,23 | sosto pirmenybei61.~Taigi, būtų pageidautina ir net labai 235 AG,26 | sekdamas apaštalų bendruomene, būtų vienos širdies ir vienos 236 AG,29 | bendradarbiavimo srityseviskas būtų daroma tvarkingai“ (1 Kor 237 AG,30 | bendruomenėmis, kad kiek įmanoma būtų pašalintas susiskaldymo 238 AG,30 | būtina, kad ši dikasterija būtų tiek administravimo įrankis, 239 AG,30(80) | kongregacija, idant visas misijas būtų galima tvarkyti bei joms 240 AG,31 | pasiektų savo tikslą ir būtų veiksminga, visi misijose 241 AG,31 | tačiau daryti tai taip, kad būtų išlaikomas ir puoselėjamas 242 AG,31 | darbininkų bei subsidijų dalis būtų skiriama nekrikščionių evangelizacijai.~ 243 AG,32 | vietinių skirtumų82. Idant būtų išvengta ir taip nepakankamų 244 AG,33 | jie, kad ir kokio pobūdžio būtų, visais reikalais, susijusiais 245 AG,33 | sutartys.~Nors institutai ir būtų pasirengę tęsti pradėtą 246 AG,39 | vyskupų misijinė veikla būtų veiksmingiau atliekama visos 247 AG,42 | bendruomenės statyba visuomet būtų grindžiama Viešpačiu ir 248 AG,42 | naudinga daugeliui, kad jie būtų išgelbėti“ (1 Kor 10, 32– 249 AG,43 | užtarimu tautos kuo greičiau būtų atvestos į tiesos pažinimą ( 250 UR,2 | keliais, tarsi pats Kristus būtų padalytas1. Aišku, jog šis 251 UR,2 | regimos Dievo Bažnyčios, kuri būtų tikrai visuotinė ir pasiųsta 252 UR,2 | atsiverstų į Evangeliją ir taip būtų išganytas Dievo garbei.~ 253 UR,2 | dabar, trokšdamas, kad būtų atkurta vienybė tarp visų 254 UR,11 | būsimieji ganytojai ir kunigai būtų gerai pasisavinę šitaip, 255 UR,16 | Šventojo Rašto, Kristus būtų tikra ir tiesiogine prasme 256 UR,16 | nepaprastai svarbu, idant būtų ištikimai išsaugota krikščioniškosios 257 UR,19 | gyvenimo pavidaluose atietyje būtų daroma visa, ypač malda 258 UR,19 | nuo savo tėvynės, idant būtų vengiama vaidingo pavyduliavimo 259 UR,20 | išsamiai jas apibrėžti būtų pernelyg sunku ir to čia 260 UR,25 | atsiskyrusiųjų brolių užmojai būtų įgyvendinami vieningai, 261 OE,5 | dalinės Bažnyčios visur būtų saugios ir galėtų plėtotis, 262 OE,5 | teprisideda prie bendrų darbų, kad būtų įstangiau keliama religinė 263 OE,12 | pageidauja, kad reikalui esant būtų steigiami nauji patriarchatai, 264 OE,13 | kad jos, reikalui esant, būtų atkurtos.~ 265 OE,17 | nebent vietos hierarchas būtų pabrėžtinai atmetęs jo 266 OE,18 | 17. Idant Rytų Bažnyčiose būtų atgaivinta senovinė šventimų 267 OE,18 | nuolatinio diakonato institucija būtų atkurta ten, kuri šis paprotys 268 OE,26(30) | laipsnio šventimus, ar jie būtų įvesti dieviškąja, ar bažnytine 269 OE,27 | šventais daiktais, kad visiems būtų teikiamos išganymo priemonės 270 OE,27 | išganomiesiems kliūtimi“32 ir kad būtų labiau puoselėjama vienybė 271 IM,5 | kurie jomis naudojasi, būtų susipažinę su moralės normomis 272 IM,6 | visuomenę. Idant šia teise būtų galima deramai naudotis, 273 IM,12 | religinės srities dalykai būtų pavedami vertiems ir patyrusiems 274 IM,14 | laiko ir vietos sąlygas, kad būtų užbėgta akių kenksmingiems 275 IM,15 | kad apie visus įvykius būtų galima susidaryti krikščionišką 276 IM,15 | rūpintis, kad laidos būtų tikrai geros ir veiksmingos.~ 277 IM,16 | suinteresuotiems asmenims būtų prieinamas visapusiškas 278 IM,18 | ekonominės priemonės~17. Kadangi būtų labai negarbinga, jei Bažnyčios 279 IM,19 | Pasaulinė diena~18. Idant būtų veiksmingiau stiprinamas 280 IM,22 | apaštalavimas visoje šalyje būtų sėkmingas, visi turi veikti 281 IM,24 | visuomenės komunikavimo priemonių būtų įgyvendinti, Susirinkimas 282 DH,8 | nuostatos reikalingos, kad būtų veiksmingai saugomos ir 283 DH,8 | visų piliečių teisės, kad būtų pakankamai rūpinamasi garbinga 284 DH,8 | teisingumo sąlygomis, ir kad būtų reikiamai saugoma viešoji 285 DH,9 | klausytų teisėtos valdžios ir būtų tikrosios laisvės mylėtojai; 286 DH,12 | kuris nori, kad visi žmonės būtų išganyti ir pasiektų tiesos 287 DH,15 | kad Dievo žodis sklistų ir būtų šlovinamas“ (2 Tes 3, 1). ~ 288 DH,15 | kurs nori, kad visi žmonės būtų išganyti ir pasiektų tiesos 289 DH,16 | pasaulyje tikėjimo laisvė būtų apsaugota įstatymų ir kad 290 DH,16 | apsaugota įstatymų ir kad būtų gerbiamos aukščiausios asmens 291 NAe,5 | „elgesys tarp pagonių būtų pavyzdingas“ (1 Pt 2, 12), 292 NAe,5 | visais žmonėmis14, idant būtų tikri savo dangiškojo Tėvo 293 GE,1 | Visi žmonės, kad ir kokia būtų rasė, padėtis ar amžius, 294 GE,3 | dvelkiančią šeimos aplinką, kuri būtų palanki vaikų galutiniam 295 GE,6 | deramai dalyvauti kultūroje ir būtų tinkamai parengti atlikti 296 GE,8 | gyvenimo ir žmogaus pažinimas būtų nušviestas tikėjimo25. Taip 297 GE,10 | institucijose atskiri dalykai būtų perteikiami, vadovaujantis 298 GE,10 | reikalinga laisve, idant būtų įgyjamas kaskart vis gilesnis 299 GE,10 | Tomo Akviniečio pėdomis31, būtų giliau įžvelgta, kaip tikėjimas 300 GE,10 | institutas arba katedra, kur būtų skaitomos ir pasauliečiams 301 GE,10 | nekatalikiškuose universitetuose būtų katalikų studentų namų bei 302 GE,11 | teologijos sritis, kad vis geriau būtų suvokiamas šventasis Apreiškimas,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License