1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6059
bold = Main text
Document, Number grey = Comment text
5501 OE,31 | labai džiaugiasi vaisingu ir veikliu Rytų ir Vakarų katalikų
5502 OE,31 | vaisingu ir veikliu Rytų ir Vakarų katalikų Bažnyčių
5503 OE,31 | Bažnyčių bendradarbiavimu ir drauge pareiškia, jog visi
5504 OE,31 | sąlygomis, iki Katalikų Bažnyčia ir atsiskyrusiosios Rytų Bažnyčios
5505 OE,31 | pilnatvę.~O tuo tarpu visi Rytų ir Vakarų krikščionys raginami
5506 OE,31 | krikščionys raginami karštai ir uoliai, net kasdien, melsti
5507 OE,31 | išpažindami Kristaus vardą, kenčia ir vargsta, susilauktų Šventosios
5508 IM,2 | itin rūpestingai priima ir stebi pirmiausia tuos, kurie
5509 IM,2 | susiję su žmogaus dvasia ir kurie atvėrė naujus kelius
5510 IM,2 | prigimties gali pasiekti ir paveikti ne tik atskirus
5511 IM,2 | kinas, radijas, televizija ir kitos, kurias galima vadinti
5512 IM,3 | dvasios poilsiui bei lavinimui ir Dievo karalystės plėtimui
5513 IM,3 | dieviškojo Kūrėjo planą ir pakreipti savo pačių žalai.
5514 IM,3 | Susirinkimas, sekdamas popiežiais ir vyskupais, labai susirūpinusiais
5515 IM,3 | tikinčiųjų išganymui, bet ir visos žmonių bendruomenės
5516 IM,4 | visiems žmonėms išganymą ir kartu įpareigota skelbti
5517 IM,4 | pareiga skelbti išganymo žinią ir visuomenės komunikavimo
5518 IM,4 | turi įgimtą teisę panaudoti ir turėti savo nuosavybėje
5519 IM,4 | krikščioniškajam auklėjimui ir kiekvienam kitam sielų išganymo
5520 IM,4 | pareiga yra taip mokyti ir kreipti tikinčiuosius, kad
5521 IM,4 | tikinčiuosius, kad jie siektų savo ir visos žmonių šeimos išganymo
5522 IM,4 | šeimos išganymo bei tobulumo ir šių priemonių pagalba.~Be
5523 IM,4 | priemones gaivinti žmogiška ir krikščioniška dvasia, kad
5524 IM,4 | didžias žmonijos viltis ir Dievo planą.~
5525 IM,5 | susipažinę su moralės normomis ir jų tvirtai laikytųsi. Tad
5526 IM,5 | tikslą, asmenis, vietą, laiką ir kita, – kuriomis vyksta
5527 IM,5 | kuriomis vyksta šis perdavimas ir kurios gali pakeisti arba
5528 IM,5 | vertę. Atkreiptinas dėmesys ir į šioms priemonėms būdingą
5529 IM,6 | informaciją, arba žinių rinkimą ir skleidimą. Išties aišku,
5530 IM,6 | žmonių visuomenės raidos ir glaudesnių jos narių tarpusavio
5531 IM,6 | būtina, nes greitas įvykių ir faktų paskelbimas padeda
5532 IM,6 | prie bendrosios gerovės ir našiau darbuotis visos piliečių
5533 IM,6 | visuomet turi atitikti tikrovę ir, kiek leidžia teisingumas
5534 IM,6 | kiek leidžia teisingumas ir meilė, būti išsami. Be to,
5535 IM,6 | atžvilgiu ji turi būti garbinga ir priderama, tai yra, renkant
5536 IM,6 | tai yra, renkant žinias ir jas skelbiant, turi būti
5537 IM,6 | laikomasi moralės įstatymų ir nepažeidžiama žmogaus teisių
5538 IM,7 | Menas ir moralė~6. Antras klausimas
5539 IM,7 | tarp vadinamųjų meno teisių ir moralės įstatymo normų.
5540 IM,7 | klaidingų mokymų apie etiką ir estetiką. Todėl Susirinkimas
5541 IM,7 | pirmenybę, nes tik ji pranoksta ir tinkamai suderina visas
5542 IM,7 | suderina visas kitas, nors ir iškilias, žmogaus veiklos
5543 IM,7 | pašaukimą, su visa jo prigimtimi ir, jei jis visiškai bei tvirtai
5544 IM,7 | reikalavimų, veda jį į tobulybės ir laimes pilnatvę.~
5545 IM,8 | gali padėti geriau pažinti ir ištirti žmogų, parodyti
5546 IM,8 | ištirti žmogų, parodyti ir iškelti tiesos bei gėrio
5547 IM,9 | viešosios nuomonės įtaka ir autoritetas visų luomų piliečių
5548 IM,9 | bendruomenės nariams privalu ir šioje srityje vykdyti teisingumo
5549 IM,9 | srityje vykdyti teisingumo ir artimo meilės pareigas.
5550 IM,9 | artimo meilės pareigas. Tad ir naudodamiesi visuomenės
5551 IM,9 | jie tesistengia formuoti ir skleisti teisingą viešąją
5552 IM,10 | yra skaitytojai, žiūrovai ir klausytojai, asmenišku ir
5553 IM,10 | ir klausytojai, asmenišku ir laisvu pasirinkimu besinaudojantys
5554 IM,10 | mokslo bei meno požiūriu, ir vengti to, kas gali arba
5555 IM,10 | sklisti geriems dalykams ir skatinti sklisti blogus,
5556 IM,10 | kompetentingas autoritetas, ir tesistengia tuo vadovautis,
5557 IM,10 | tokioms teisingoms įtakoms ir tvirčiau laikytis gerų,
5558 IM,10 | tinkamomis priemonėmis orientuoti ir ugdyti savo sąžinę.~
5559 IM,11 | Jaunuolių ir tėvų pareigos~10. Vartotojai,
5560 IM,11 | šiomis priemonėmis nuosaikiai ir drausmingai, be to, geriau
5561 IM,11 | suprasti matytus, girdėtus ir skaitytus dalykus. Teaptaria
5562 IM,11 | auklėtojais bei žinovais ir tesimoko teisingai apie
5563 IM,11 | nebūtų įsileista tikėjimui ir dorovei prieštaraujančių
5564 IM,11 | bei kitų panašių dalykų ir kad vaikai jų nematytų kitur.~
5565 IM,12 | pardavėjams, kritikams ir visiems kitiems, kaip nors
5566 IM,12 | komunikavimo įgyvendinime ir plėtojime. Juk visiškai
5567 IM,12 | visiškai akivaizdu, kokios ir kiek atsakomybės dabarties
5568 IM,12 | priskirti, nes informacija ir įtaiga jie gali vesti žmoniją
5569 IM,12 | atmena, kad didelė skaitytojų ir žiūrovų dalis yra jaunuoliai,
5570 IM,12 | teikiančių doro džiaugsmo ir keliančių dvasią. Be to,
5571 IM,12 | dalykai būtų pavedami vertiems ir patyrusiems asmenims ir
5572 IM,12 | ir patyrusiems asmenims ir traktuojami su derama pagarba.~
5573 IM,13 | Valdžios pareiga yra ginti ir saugoti tikrą bei teisėtą
5574 IM,13 | kultūrą bei tikrąjį meną ir rūpintis, kad vartotojai
5575 IM,13 | gerove, leisdama įstatymus ir prižiūrėdama jų taikymą,
5576 IM,13 | turi pareigą nešališkai ir atidžiai rūpintis, kad blogas
5577 IM,13 | didelės žalos viešajai moralei ir visuomenės pažangai. Toks
5578 IM,13 | amžiui kenksmingų leidinių ir reginių tebūnie saugomi
5579 IM,14 | Ganytojų ir tikinčiųjų veikimas~13.
5580 IM,14 | Bažnyčios vaikai, negaišdami ir uoliau tesistengia vieningai,
5581 IM,14 | tesistengia vieningai, planingai ir sėkmingai panaudoti visuomenės
5582 IM,14 | apaštalavimo darbams pagal laiko ir vietos sąlygas, kad būtų
5583 IM,14 | sparčiau veikti skatina moralės ir religijos raida.~Tad įšventintieji
5584 IM,14 | Kristų, pirmiausia gerai ir apaštališka dvasia atlikdami
5585 IM,14 | savo pareigas, o paskui ir tiesiogiai padėdami Bažnyčios
5586 IM,14 | ekonominiais, kultūriniais ir meniniais sugebėjimais.~
5587 IM,15 | dvasia, tebūnie kuriama ir platinama griežtąja prasme
5588 IM,15 | šiaip katalikų leidžiama ir tvarkoma, aiškiai skiriama
5589 IM,15 | skiriama ugdyti, stiprinti ir skleisti viešajai nuomonei,
5590 IM,15 | atitinkančiai prigimtinę teisę ir katalikų mokymą bei įstatymus,
5591 IM,15 | katalikiškąją spaudą skaityti ir platinti, kad apie visus
5592 IM,15 | galimais būdais reikia skatinti ir remti kūrimą ir rodymą ypač
5593 IM,15 | skatinti ir remti kūrimą ir rodymą ypač jaunimui skirtų
5594 IM,15 | skleidžiančių kultūros ir meno turtus. Tai darytina
5595 IM,15 | turtus. Tai darytina remiant ir jungiant draugėn sąžiningų
5596 IM,15 | draugėn sąžiningų kūrėjų ir platintojų darbą bei iniciatyvą,
5597 IM,15 | iniciatyvą, kritikų vertinimais ir premijomis rekomenduojant
5598 IM,15 | vertingus kino filmus, globojant ir vienijant katalikų bei kitų
5599 IM,15 | teikiama padorioms radijo ir televizijos laidoms, ypač
5600 IM,15 | įtraukiančiomis į Bažnyčios gyvenimą ir perteikiančiomis jiems religines
5601 IM,15 | steigiamos katalikų radijo ir televizijos stotys, tačiau
5602 IM,15 | laidos būtų tikrai geros ir veiksmingos.~Be to, tebūnie
5603 IM,15 | stengiamasi, kad taurus ir senas scenos menas, visuomenės
5604 IM,15 | prie žiūrovų žmogiškumo ir moralės ugdymo.~
5605 IM,16 | parengiami kunigai, vienuoliai ir pasauliečiai, sugebantys
5606 IM,16 | pasirūpinta techniniu, teoriniu ir moraliniu pasauliečių išsilavinimu,
5607 IM,16 | išplėstas mokyklų, fakultetų ir institutų tinklas, kad žurnalistams,
5608 IM,16 | žurnalistams, kino filmų ir radijo bei televizijos laidų
5609 IM,16 | televizijos laidų autoriams ir kitiems suinteresuotiems
5610 IM,16 | pat reikia teikti žinių ir padėti aktoriams, kad savo
5611 IM,16 | kino, radijo, televizijos ir kitų šakų kritikus, gerai
5612 IM,16 | pažįstančius savo sritį ir mokomus bei skatinamus savo
5613 IM,16 | visuomet tiksliai nušviesti ir moralinę pusę.~
5614 IM,17 | pasiekiančiomis įvairaus amžiaus ir išsilavinimo vartotojus,
5615 IM,17 | vartotojus, reikalingas teorinis ir praktinis pačių vartotojų
5616 IM,17 | rengimas, atsižvelgiant į jų ir tų priemonių specifiką.
5617 IM,17 | mokyklose, seminarijose ir pasauliečių apaštalavimo
5618 IM,17 | Tebūnie jos gausinamos ir grindžiamos krikščioniškosios
5619 IM,17 | pasiekti, katalikų mokymo ir drausmės nuostatos šiuo
5620 IM,17 | klausimu tebūnie pateiktos ir paaiškintos katekizme.~
5621 IM,18 | Techninės ir ekonominės priemonės~17.
5622 IM,18 | kaip išganymo žodį pančioja ir varžo techninės kliūtys
5623 IM,18 | tenkančią pareigą palaikyti ir remti katalikų laikraščius,
5624 IM,18 | radijo bei televizijos stotis ir laidas, kurių pagrindinis
5625 IM,18 | pagrindinis tikslas – skleisti ir ginti tiesą bei rūpintis
5626 IM,18 | primygtinai kviečia bendroves ir žmones, užimančius svarbias
5627 IM,18 | technikos srityse, noriai ir kilniadvasiškai ištekliais
5628 IM,18 | kilniadvasiškai ištekliais ir patirtimi remti šias priemones,
5629 IM,18 | tarnauja tikrajai kultūrai ir apaštalavimui.~
5630 IM,19 | pareigomis šioje srityje ir pakviesti šia intencija
5631 IM,19 | tebūnie skiriamos palaikyti ir plėtoti Bažnyčios įkurtoms
5632 IM,20(1) | mielai pritardami Spaudos ir reginių sekretoriato norui,
5633 IM,20(1) | Tėvo šios įstaigos pareigas ir kompetenciją išplėsti visoms
5634 IM,20(1) | priemonėms, įskaitant spaudą, ir į ją įtraukti žinovų, tarp
5635 IM,20(1) | įtraukti žinovų, tarp jų ir pasauliečių, iš įvairių
5636 IM,21 | su viešuoju apaštalavimu, ir tvarkyti ją, neišskiriant
5637 IM,22 | Šventasis Susirinkimas nutaria ir įsako įkurti tautines įstaigas
5638 IM,22 | bei televizijos reikalams ir visomis išgalėmis joms padėti.
5639 IM,22 | šiomis priemonėmis naudotis, ir remti bei derinti visus
5640 IM,22 | Tose įstaigose tedalyvauja ir pasauliečiai, gerai išmanantys
5641 IM,22 | išmanantys katalikų mokymą ir šių priemonių techniką.~
5642 IM,23 | peržengia atskirų kraštų ribas ir pavienius žmones padaro
5643 IM,23 | piliečiais, tesiplėtoja ir tarptautinis įvairių šalių
5644 IM,23 | patvirtinamos Šventojo Sosto ir jam pavaldžios.~ ~
5645 IM,24 | Šventojo Sinodo principai ir nuostatos dėl visuomenės
5646 IM,25 | Bažnyčios vaikai noriai priims ir ištikimai jų laikysis. Tuomet,
5647 IM,25 | žalos, bet, tarsi druska ir šviesa, saugos žemę nuo
5648 IM,25 | saugos žemę nuo sugedimo ir apšvies pasaulį. Be to,
5649 IM,25 | priemonės pavestos, stengtis ir siekti tas priemones naudoti
5650 IM,25 | klasikinio meno šedevrais, taip ir šiais naujais išradimais
5651 IM,25 | Kristus yra tas pats vakar ir šiandien, tas pats ir per
5652 IM,25 | vakar ir šiandien, tas pats ir per amžius“ (Žyd 13, 8).~
5653 DH | DIGNITATIS HUMANAE~ASMENS IR BENDRUOMENIŲ TEISĖ Į VISUOMENĖS
5654 DH | BENDRUOMENIŲ TEISĖ Į VISUOMENĖS IR PILIEČIŲ TIKĖJIMO LAISVĘ ~
5655 DH,2 | įsisąmonina vis giliau1, ir atsiranda vis daugiau reikalaujančiųjų,
5656 DH,2 | veikdami žmonės galėtų naudotis ir naudotųsi savo sprendimu
5657 DH,2 | naudotųsi savo sprendimu ir atsakinga laisve, veiktų
5658 DH,2 | pernelyg ribojama tauri asmens ir sambūrių laisvė. Šis žmogiškojoje
5659 DH,2 | liečia dvasinį žmogaus gėrį ir ypač tai, kas susiję su
5660 DH,2 | šiuos dvasios troškimus ir norėdamas paskelbti, kiek
5661 DH,2 | šventąją Bažnyčios tradiciją ir mokymą, iš kurių visuomet
5662 DH,2 | žmonės gali pasiekti išganymą ir palaimą Kristuje. Tikime,
5663 DH,2 | tikėjimas gyvuoja katalikiškoje ir apaštališkojoje Bažnyčioje,
5664 DH,2 | apaštalams: „Tad eikite ir padarykite mano mokiniais
5665 DH,2 | krikštydami juos vardan Tėvo, ir Sūnaus, ir Šventosios Dvasios,
5666 DH,2 | vardan Tėvo, ir Sūnaus, ir Šventosios Dvasios, mokydami
5667 DH,2 | ypač tiesos apie Dievą ir jo Bažnyčią, ir pažinę priimti
5668 DH,2 | apie Dievą ir jo Bažnyčią, ir pažinę priimti ją ir jos
5669 DH,2 | Bažnyčią, ir pažinę priimti ją ir jos laikytis.~Šventasis
5670 DH,2 | išpažįsta, kad ši pareiga liečia ir saisto žmonių sąžinę ir
5671 DH,2 | ir saisto žmonių sąžinę ir kad tiesa žmogų įtikina
5672 DH,2 | pačios tiesos galia švelniai ir drauge galingai įtaigodama
5673 DH,2 | katalikybės mokymui apie žmonių ir visuomenės moralinę pareigą
5674 DH,2 | pareigą tikrajam tikėjimui ir vienintelei Kristaus Bažnyčiai.
5675 DH,2 | neliečiamas žmogaus asmens teises ir teisinę visuomenės santvarką.~ ~
5676 DH,3 | Tikėjimo laisvės objektas ir pagrindas~2. Šis Vatikano
5677 DH,3 | drauge su kitais veikdamas ir neperžengdamas teisėtų ribų.
5678 DH,3 | orumu, kuris pažįstamas ir iš apreikštojo Dievo žodžio,
5679 DH,3 | apreikštojo Dievo žodžio, ir protu2. Ši žmogaus asmens
5680 DH,3 | pati jų prigimtis ragina ir drauge morališkai įpareigoja
5681 DH,3 | pažintos tiesos laikytis ir visą savo gyvenimą tvarkyti
5682 DH,3 | laisvi nuo psichologinės ir išorinės prievartos. Tad
5683 DH,3 | pareigos – tiesos ieškoti ir laikytis; jei nepažeidžiama
5684 DH,4 | Tikėjimo laisvė ir žmogaus santykis su Dievu~
5685 DH,4 | Dievas pagal savo išminties ir meilės planą tvarko, kreipia
5686 DH,4 | meilės planą tvarko, kreipia ir valdo visą pasaulį bei žmonių
5687 DH,4 | patvarkymu galėtų vis labiau ir labiau pažinti nekintamą
5688 DH,4 | kiekvienas turi pareigą, taigi ir teisę, ieškoti religinės
5689 DH,4 | naudodamasis tinkamomis priemonėmis ir vadovaudamasis išmintimi,
5690 DH,4 | išmintimi, priimtų teisingus ir tikrus sąžinės sprendimus.~
5691 DH,4 | reikia žmogaus asmens orumą ir visuomenę jo prigimtį atitinkančiu
5692 DH,4 | laisvai, naudojantis mokymu ir švietimu, bendravimu bei
5693 DH,4 | asmeniniu apsisprendimu priimti ir tvirtai jos laikytis.~Dieviškojo
5694 DH,4 | reikalavimus žmogus suvokia ir atpažįsta tarpininkaujant
5695 DH,4 | išreiškiama pirmiausia valingais ir laisvais vidiniais aktais,
5696 DH,4 | Taigi žmogaus asmeniui ir pačiai Dievo žmonėms nustatytajai
5697 DH,4 | vedami, žmonės privačiai ir viešai kreipiasi į Dievą,
5698 DH,4 | prigimtimi peržengia žemiškųjų ir laikinųjų dalykų plotmę.
5699 DH,4 | pripažinti bei puoselėti ir religinį piliečių gyvenimą.
5700 DH,5 | asmenims reikia pripažinti ir tuomet, kai jie veikia bendrai,
5701 DH,5 | gyvenimą, palaikyti juos mokymu ir plėtoti tas institucijas,
5702 DH,5 | bendrauti su savo vadovybe ir religinėmis bendruomenėmis
5703 DH,5 | įgyti reikalingų gėrybių ir jomis naudotis.~Be to, religinės
5704 DH,5 | netrukdomos viešai mokyti ir liudyti savo tikėjimą žodžiu
5705 DH,5 | liudyti savo tikėjimą žodžiu ir raštu. Tačiau skleidžiant
5706 DH,5 | Tačiau skleidžiant tikėjimą ir įvedant jo papročius visuomet
5707 DH,5 | piktnaudžiavimu savo teise ir kitų teisių pažeidimu.~Tikėjimo
5708 DH,5 | veiklumo, tvarkant visuomenę ir gaivinant visą žmogiškąjąi
5709 DH,5 | visuomenine žmogaus prigimtimi ir pačiu tikėjimo pobūdžiu.~
5710 DH,6 | kitas auklėjimo priemones, ir dėl šio pasirinkimo laisvės
5711 DH,7 | kurios įgalina žmones geriau ir lengviau pasiekti tobulumą,
5712 DH,7 | glūdi žmogaus asmens teisių ir pareigų išlaikyme4, rūpintis
5713 DH,7 | gėrio atžvilgiu.~Saugoti ir skatinti neliečiamas žmogaus
5714 DH,7 | privalo teisingais įstatymais ir kitomis tinkamomis priemonėmis
5715 DH,7 | piliečių tikėjimo laisvę ir sudaryti palankias sąlygas
5716 DH,7 | naudotis tikėjimo teise ir atlikti tikėjimo priedermes,
5717 DH,7 | visuomenė džiaugtųsi teisingumo ir taikos gėrybėmis, kylančiomis
5718 DH,7 | žmonių ištikimybės Dievui ir jo šventai valiai6.~Jei
5719 DH,7 | būtina drauge pripažinti ir saugoti visų piliečių bei
5720 DH,7 | pažeidžiama religiniais sumetimais ir kad nebūtų jokios piliečių
5721 DH,7 | prieštaraujama Dievo valiai ir šventoms asmens bei tautų
5722 DH,8 | laikytis moralinio asmeninės ir visuomeninės atsakomybės
5723 DH,8 | įpareigoja pavienius žmones ir visuomeninius sambūrius,
5724 DH,8 | į savo pareigas kitiems ir į bendrąją visų gerovę.
5725 DH,8 | reikia elgtis teisingai ir žmoniškai.~Be to, kadangi
5726 DH,8 | būtų veiksmingai saugomos ir taikingai derinamos visų
5727 DH,8 | tikro teisingumo sąlygomis, ir kad būtų reikiamai saugoma
5728 DH,8 | bendrosios gerovės dalis ir įeina į viešosios tvarkos
5729 DH,8 | apribojant ją tik tada ir tiek, kada ir kiek tai būtina.~
5730 DH,8 | ją tik tada ir tiek, kada ir kiek tai būtina.~
5731 DH,9 | veikiami įvairiopo spaudimo ir ištikti pavojaus prarasti
5732 DH,9 | bet kokią priklausomybę ir menkai vertinti klusnumo
5733 DH,9 | klausytų teisėtos valdžios ir būtų tikrosios laisvės mylėtojai;
5734 DH,9 | vadovautųsi atsakomybės jausmu ir stengtųsi siekti to, kas
5735 DH,9 | stengtųsi siekti to, kas tikra ir teisinga, savo veikloje
5736 DH,9 | laisvė turi būti skirta ir panaudota padėti žmonėms
5737 DH,10 | pareigą tikėti Dievo žodžiu, ir moko mus tokios dvasios,
5738 DH,10 | visuose dalykuose atpažinti ir sekti. Visa tai paryškina
5739 DH,11 | Laisvė ir tikėjimo aktas~10. Vienas
5740 DH,11 | glūdintis Dievo žodyje ir nuolat skelbtas Bažnyčios
5741 DH,11 | Išganytojo Kristaus atpirktas ir pašauktas būti įvaikiu9,
5742 DH,11 | nusilenkia jam protingu ir laisvu tikėjimu. Taigi žmonėms
5743 DH,11 | tikėjimą, noriai jį priimti ir visu savo gyvenimu veikliai
5744 DH,12 | Kristaus ir apaštalų veikimo būdas~11.
5745 DH,12 | žmones tarnauti jam dvasia ir tiesa, įpareigodamas sąžinę,
5746 DH,12 | kuris turi pats apsispręsti ir likti laisvas. Tai ypač
5747 DH,12 | Dievas tobulai apreiškė save ir savo kelius. Kristus, mūsų
5748 DH,12 | Kristus, mūsų Mokytojas ir Viešpats11, romus ir nuolankiaširdis12,
5749 DH,12 | Mokytojas ir Viešpats11, romus ir nuolankiaširdis12, kantriai
5750 DH,12 | mokinius13. Tiesa, jis rėmė ir patvirtino savo žodžius
5751 DH,12 | tai, norėdamas sužadinti ir sustiprinti klausytojų tikėjimą,
5752 DH,12 | pasaulį, jis sakė: „Kas tikės ir bus pakrikštytas, tas bus
5753 DH,12 | su kviečiais yra pasėta ir raugių, jis liepė leisti
5754 DH,12 | kad jis pats tarnautų ir duotų savo gyvybę kaip atvadavimą
5755 DH,12 | nenulauš sutrintos nendrės ir neužgesins gruzdančio dagčio“ (
5756 DH,12 | pripažino pasaulietinę valdžią ir jos teises, liepdamas mokėti
5757 DH,12 | kas ciesoriaus, ciesoriui, ir kas Dievo, Dievui“ (Mt.
5758 DH,12 | atneštų juo žmonėms išganymą ir tikrąją laisvę. Jis liudijo
5759 DH,12 | įsitvirtina tiesos liudijimu ir priėmimu, o auga meile,
5760 DH,12 | savęs21.~Kristaus žodžio ir pavyzdžio išmokyti, tuo
5761 DH,12 | išmokyti, tuo pačiu keliu ėjo ir apaštalai. Nuo pat pirmųjų
5762 DH,12 | ne prievartos veiksmais ir ne Evangelijos nevertu gudravimu,
5763 DH,12 | visi žmonės būtų išganyti ir pasiektų tiesos pažinimą“ (
5764 DH,12 | apyskaitą“ (Rom 14, 12) 23 ir kad dėl to privalo klausyti
5765 DH,12 | sąžinės. Kaip Kristus, taip ir apaštalai visuomet stengėsi
5766 DH,12 | žmones bei vyresniuosius „ir skelbė su pasitikėjimu Dievo
5767 DH,12 | sekdami Kristaus romumo ir kuklumo pavyzdžiu. Jie visiškai
5768 DH,12 | Dievui priešingas galias27 ir pastūmėti žmones, kad jie
5769 DH,12 | žmones, kad jie tikėtų Kristų ir jo klausytų28. Kaip Mokytojas,
5770 DH,12 | Kaip Mokytojas, taip ir apaštalai pripažino teisėtą
5771 DH,12 | Šiuo keliu visais amžiais ir visame pasaulyje ėjo nesuskaitomi
5772 DH,12 | ėjo nesuskaitomi kankiniai ir tikintieji.~
5773 DH,13 | Bažnyčia – Kristaus ir apaštalų sekėja~12. Ištikima
5774 DH,13 | tiesai Bažnyčia seka Kristaus ir apaštalų pėdomis, pripažindama,
5775 DH,13 | kilnumą bei Dievo apreiškimą, ir ugdydama tą laisvę. Iš Mokytojo
5776 DH,13 | ugdydama tą laisvę. Iš Mokytojo ir apaštalų gautą mokymą laiko
5777 DH,13 | laiko būvyje ji saugojo ir perdavė iš kartos į kartą.
5778 DH,13 | Dievo tautos elgsena kartais ir ne taip derinosi su Evangelijos
5779 DH,13 | ilgai veikė žmonių dvasią ir daug padėjo laiko būvyje
5780 DH,13 | geriau pažinti asmens kilnumą ir subrandinti įsitikinimą,
5781 DH,14 | laisvė~13. Iš visų Bažnyčios ir net visos žemiškosios bendruomenės
5782 DH,14 | bendruomenės gerovės dalykų, visur ir visada saugotinų bei gintinų
5783 DH,14 | yra pagrindinis Bažnyčios ir viešosios valdžios bei visos
5784 DH,14 | Viešpaties Kristaus įsteigta ir dieviškojo įsakymo įpareigota
5785 DH,14 | įpareigota eiti į visą pasaulį ir skelbti Evangeliją visai
5786 DH,14 | priesakus33.~Iš tikrųjų ir teisiškai, ir gyvenime visą
5787 DH,14 | Iš tikrųjų ir teisiškai, ir gyvenime visą laiką nepriklausomai
5788 DH,14 | ne tik paskelbtas žodžiu ir patvirtintas įstatymo, bet
5789 DH,14 | patvirtintas įstatymo, bet ir sąžiningai įgyvendintas.
5790 DH,14 | bažnytiniai vadovai vis labiau ir labiau reikalauja34. Krikščionys,
5791 DH,14 | reikalauja34. Krikščionys, kaip ir kiti žmonės, turi pilietinę
5792 DH,14 | teisė turi būti pripažinta ir įstatymais garantuota visiems
5793 DH,15 | kad Dievo žodis sklistų ir būtų šlovinamas“ (2 Tes
5794 DH,15 | visus žmones… Tai yra gera ir patinka mūsų Išganytojui
5795 DH,15 | visi žmonės būtų išganyti ir pasiektų tiesos pažinimą“ (
5796 DH,15 | rimtai atsižvelgti į šventą ir tikrą Bažnyčios mokymą35.
5797 DH,15 | mokytoja. Jai pavesta skelbti ir autentiškai mokyti tiesos,
5798 DH,15 | savo autoritetu paskelbti ir patvirtinti dorovinius principus,
5799 DH,15 | išmintingai, „Šventąja Dvasia ir neveidmaininga meile, tiesos
5800 DH,15 | su visišku pasitikėjimu36 ir apaštališka drąsa bei būti
5801 DH,15 | ragina meiliai, išmintingai ir kantriai elgtis su tais
5802 DH,15 | tikėjimo37. Tad reikia paisyti ir pareigų Kristui, gaivinančiam
5803 DH,15 | Žodžiui, kurį reikia skelbti, ir asmens teisių, ir Dievo
5804 DH,15 | skelbti, ir asmens teisių, ir Dievo malonės, per Kristų
5805 DH,15 | kviečiamas laisvai priimti ir išpažinti tikėjimą.~ ~
5806 DH,16 | savo tikėjimą privačiame ir viešajame gyvenime. Tikėjimo
5807 DH,16 | konstitucijas kaip pilietinė teisė ir iškilmingai pripažinta tarptautiniais
5808 DH,16 | gyvenimą kiek galint apsunkinti ir padaryti pavojingą.~Su džiaugsmu
5809 DH,16 | guodžiančius mūsų laikų ženklus ir su liūdesiu pasisakydamas
5810 DH,16 | Sinodas ragina katalikus ir prašo visus žmones su didžiausiu
5811 DH,16 | suartėja, skirtingų kultūrų ir religijų žmones jungia vis
5812 DH,16 | jausmas. Tad norint kurti ir stiprinti taikų bei darnų
5813 DH,16 | būtų apsaugota įstatymų ir kad būtų gerbiamos aukščiausios
5814 DH,16 | aukščiausios asmens pareigos ir teisė laisvai gyventi savo
5815 DH,16 | visuomenėje.~Teduoda Dievas ir visų Tėvas, kad žmonių šeima,
5816 DH,16 | visuomenėje, Kristaus malone ir Šventosios Dvasios galia
5817 NAe,2 | vis glaudžiau vienijasi ir plečiasi ryšiai tarp įvairių
5818 NAe,2 | savo uždavinį – tarp žmonių ir net tarp tautų ugdyti vienybę
5819 NAe,2 | tarp tautų ugdyti vienybę ir meilę, – ji pirmiausia kreipia
5820 NAe,2 | tai, kas žmonėms bendra ir veda į tarpusavio draugystę.~
5821 NAe,2 | sudaro vieną bendruomenę ir yra vienos kilmės, nes Dievas
5822 NAe,2 | paviršiuje1; vienas yra ir visų galutinis tikslas –
5823 NAe,2 | apvaizda, rodomas gerumas ir išganymo planai aprėpia
5824 NAe,2 | kurį užlies Dievo spindesys ir kur tautos vaikščios jo
5825 NAe,2 | žmogiškosios būties mįsles, kurios ir šiandien, kaip kitados,
5826 NAe,2 | kokia mūsų gyvenimo prasmė ir koks jo tikslas? kas yra
5827 NAe,2 | jo tikslas? kas yra gėris ir kas nuodėmė? kokia kančios
5828 NAe,2 | nuodėmė? kokia kančios kilmė ir kokia jos paskirtis? koks
5829 NAe,2 | kas yra mirtis, teismas ir atlygis po mirties? Pagaliau,
5830 NAe,2 | Pagaliau, kas yra tas galutinis ir neišreiškiamas slėpinys,
5831 NAe,2 | egzistenciją, iš kurio esame kilę ir į kurį veržiamės?~
5832 NAe,3 | dalyvaujančios dalykų kaitoje ir žmogaus gyvenimo įvykiuose,
5833 NAe,3 | pripažinimas. Ta įžvalga ir pripažinimas persmelkia
5834 NAe,3 | subtilesnėmis sąvokomis ir labiau ištobulinta kalba.
5835 NAe,3 | gilinasi į dieviškąjį slėpinį ir išreiškia jį neišsemiamu
5836 NAe,3 | meditacija, arba su meile ir pasitikėjimu ieškodami prieglobsčio
5837 NAe,3 | kintamo pasaulio nepakankamumą ir moko, kokiu keliu pamaldžios
5838 NAe,3 | kokiu keliu pamaldžios ir pasitikinčios dvasios žmonės
5839 NAe,3 | aukščiausio nušvitimo. Panašiai ir kitos visame pasaulyje aptinkamos
5840 NAe,3 | mokymus, gyvenimo taisykles ir šventas apeigas.~Katalikų
5841 NAe,3 | kas tose religijose tikra ir šventa. Su nuoširdžia pagarba
5842 NAe,3 | ji žvelgia į tuos veikimo ir gyvenimo būdus, į tuos nuostatus
5843 NAe,3 | būdus, į tuos nuostatus ir mokymus, kurie, nors daug
5844 NAe,3 | skiriasi nuo jos pačios tikimų ir mokomų dalykų, neretai perteikia
5845 NAe,3 | kartu ji nuolat skelbia ir turi skelbti Kristų, kuris
5846 NAe,3 | kuris yra „kelias, tiesa ir gyvenimas“ (Jn 14, 6), kuriame
5847 NAe,3 | religinio gyvenimo pilnatvę ir kuriame Dievas visa sutaikino
5848 NAe,3 | ragina savo vaikus, apdairiai ir su meile kalbantis ir bendradarbiaujant
5849 NAe,3 | apdairiai ir su meile kalbantis ir bendradarbiaujant su kitų
5850 NAe,3 | su kitų religijų sekėjais ir liudijant krikščioniškąjį
5851 NAe,3 | gyvenimą, pripažinti, išsaugoti ir ugdyti juose aptinkamas
5852 NAe,3 | juose aptinkamas dvasines ir moralines gėrybes bei visuomenines
5853 NAe,4 | garbinančius vienatinį Dievą – gyvą ir esantį, gailestingą ir visagalį
5854 NAe,4 | gyvą ir esantį, gailestingą ir visagalį dangaus bei žemės
5855 NAe,4 | save sieja. Nors Jėzaus jie ir nepripažįsta Dievu, bet
5856 NAe,4 | garbina jį kaip pranašą ir gerbia jo motiną mergelę
5857 NAe,4 | vertina moralų gyvenimą ir garbina Dievą ypač malda,
5858 NAe,4 | Dievą ypač malda, išmalda ir pasninku.~Nors amžių bėgyje
5859 NAe,4 | bėgyje tarp krikščionių ir musulmonų buvo kilę nemaža
5860 NAe,4 | kilę nemaža nesantaikos ir priešiškumo, Šventasis Sinodas
5861 NAe,4 | kitą nuoširdžiai suprasti ir bendromis jėgomis saugoti
5862 NAe,5 | išganomąjį slėpinį jos tikėjimo ir išrinkimo pradmenys aptinkami
5863 NAe,5 | jau patriarchuose, Mozėje ir pranašuose. Ji išpažįsta,
5864 NAe,5 | Senojo Testamento apreiškimą ir maitinama gerojo alyvmedžio
5865 NAe,5 | kryžiumi sutaikino žydus ir pagonis ir iš abiejų savyje
5866 NAe,5 | sutaikino žydus ir pagonis ir iš abiejų savyje padarė
5867 NAe,5 | įsūnystė, garbė, sandora, ir įstatymų leidyba, Dievo
5868 NAe,5 | leidyba, Dievo garbinimas ir pažadai; kuriems priklauso
5869 NAe,5 | kuriems priklauso protėviai, ir iš kurių kūno atžvilgiu
5870 NAe,5 | apaštalai, Bažnyčios pamatai ir šulai, bei daugelis pirmųjų
5871 NAe,5 | nepažino jos aplankymo meto9, ir didžioji dalis žydų nepriėmė
5872 NAe,5 | kuris negaili duotųjų dovanų ir pašaukimo, žydai lieka numylėti
5873 NAe,5 | protėvių11. Išvien su pranašais ir tuo pačiu apaštalu Bažnyčia
5874 NAe,5 | balsu šauksis Viešpaties ir „tarnaus jam petys į petį“ (
5875 NAe,5 | Tad kadangi krikščionių ir žydų bendras dvasinis palikimas
5876 NAe,5 | Šventasis Sinodas nori puoselėti ir skatinti jų abipusį pažinimą
5877 NAe,5 | skatinti jų abipusį pažinimą ir pagarbą, įgyjamą ypač biblinėmis
5878 NAe,5 | teologinėmis studijomis ir broliškais pokalbiais.~Nors
5879 NAe,5 | vadovybė su savo šalininkais ir reikalavo Kristaus mirties13,
5880 NAe,5 | nesiderina su Evangelijos tiesa ir Kristaus dvasia.~Be to,
5881 NAe,5 | bendrą su žydais paveldą ir vadovaudamasi ne politiniais
5882 NAe,5 | meile, gailisi dėl bet kada ir bet kieno žydams rodytos
5883 NAe,5 | neapykantos, jų persekiojimų ir antisemitizmo apraiškų.~
5884 NAe,5 | kaip Bažnyčia visuomet mokė ir tebemoko, degdamas didžia
5885 NAe,5 | laisvai pasirinko kančią ir mirtį už visų žmonių nuodėmes,
5886 NAe,5 | visuotinės Dievo meilės ženklą ir visų malonių šaltinį.~Visuotinė
5887 NAe,5 | santykiai su Dievu Tėvu ir su broliais žmonėmis taip
5888 NAe,5 | sugriaunami pamatai visų teorijų ir praktikų, diegiančių žmonių
5889 NAe,5 | praktikų, diegiančių žmonių ir tautų diskriminaciją žmogaus
5890 NAe,5 | diskriminaciją žmogaus orumo ir iš jo kylančių teisių atžvilgiu. ~
5891 NAe,5 | eidamas apaštalų Petro ir Pauliaus pėdomis, karštai
5892 NAe,5 | 12), kiek tai įmanoma, ir kad jie, kiek tik galėdami,
5893 GE,Pra | svarbą žmogaus gyvenimui ir augančią įtaką mūsų amžiaus
5894 GE,Pra | sąlygomis jaunuomenės auklėjimas ir net tam tikras suaugusiųjų
5895 GE,Pra | vis lengvesnis, bet drauge ir būtinesnis. Mat žmonės,
5896 GE,Pra | įsisąmonindami savo orumą ir pareigas, nori vis veikliau
5897 GE,Pra | dalyvauti visuomeniniame ir ypač ekonominiame bei politiniame
5898 GE,Pra | visuomenės komunikavimo priemonės ir kartu gausėjantis laisvalaikis
5899 GE,Pra | lengviau pasinaudoti proto ir dvasios kultūros paveldu
5900 GE,Pra | dvasios kultūros paveldu ir, glaudėjant tiek grupių,
5901 GE,Pra | Visur stengiamasi vis labiau ir labiau skatinti auklėjimo
5902 GE,Pra | auklėjimo darbą. Paskelbiamos ir viešais dokumentais patvirtinamos
5903 GE,Pra | pagrindinės žmonių, ypač vaikų ir tėvų, teisės auklėjimo srityje3.
5904 GE,Pra | mokinių skaičiui, plečiamos ir tobulinamos mokyklos bei
5905 GE,Pra | patirtimi grindžiami auklėjimo ir švietimo metodai. Labai
5906 GE,Pra | Labai stengiamasi šviesti ir auklėti visus žmones, nors
5907 GE,Pra | žmones, nors daugybei vaikų ir jaunuolių dar stinga net
5908 GE,Pra | auklėjimo, ugdančio drauge ir tiesą, ir meilę.~Norėdama
5909 GE,Pra | ugdančio drauge ir tiesą, ir meilę.~Norėdama įvykdyti
5910 GE,Pra | žmonėms išganymo slėpinį ir visa atnaujinti Kristuje –
5911 GE,Pra | Bažnyčia privalo rūpintis ir pilnatvišku žemiškuoju žmogaus
5912 GE,Pra(3) | lapkričio 20). – Žmogaus ir pagrindinių teisių apsaugos
5913 GE,Pra | dangiškuoju pašaukimu4; tad ir auklėjimo pažanga bei plėtojimas
5914 GE,1 | mokslą~1. Visi žmonės, kad ir kokia būtų jų rasė, padėtis
5915 GE,1 | tautomis tikros vienybės ir taikos žemėje skleidimo
5916 GE,1 | atsižvelgdamas į galutinę jo paskirtį ir gerovę tų bendruomenių,
5917 GE,1 | bendruomenių, kurių narys jis yra ir kuriose vėliau, subrendęs,
5918 GE,1 | didaktikos pažangą, vaikams ir jaunuoliams turi būti padedama
5919 GE,1 | savo fizines, moralines ir protines galias, kad jie
5920 GE,1 | tinkamai plėtoti savo gyvenimą ir siekti tikrosios laisvės,
5921 GE,1 | tikrosios laisvės, ryžtingai ir atkakliai nugalint kliūtis.
5922 GE,1 | reikia rūpintis pozityviu ir protingu, amžiui pritaikytu
5923 GE,1 | deramai išmokyti būtinų ir tinkamų priemonių, galėtų
5924 GE,1 | dialoge atsiverti kitiems ir noriai prisidėti prie bendrosios
5925 GE,1 | pat pareiškia, kad vaikai ir jaunuoliai turi teisę būti
5926 GE,1 | stengtis tobuliau pažinti ir pamilti Dievą. Todėl jis
5927 GE,1 | ypač kad didžios auklėjimo ir švietimo gėrybės kuo greičiau
5928 GE,2 | kurie, atgimdami iš vandens ir Šventosios Dvasios, yra
5929 GE,2 | naujais kūriniais8, vadinasi ir yra Dievo vaikai, turi teisę
5930 GE,2 | garbinti Dievą Tėvą dvasia ir tiesa (plg. Jn 4, 23), pirmiausia
5931 GE,2 | įprastų gyventi teisume ir tiesos šventume (plg. Ef
5932 GE,2 | šventume (plg. Ef 4, 22–24) ir taip subręstų į tobulą Kristaus
5933 GE,2 | liudytojais (plg. 1 Pt 3, 15) ir padėti krikščioninti pasaulį,
5934 GE,2 | naudotis visi tikintieji ir pirmiausia jaunuoliai, kurie
5935 GE,3 | griežčiausiai įpareigoti juos ir auklėti, todėl gimdytojus
5936 GE,3 | reikia pripažinti pirmaisiais ir pagrindiniais auklėtojais11.
5937 GE,3 | yra sukurti tokią meilę ir pamaldžia pagarba Dievui
5938 GE,3 | galutiniam išauklėjimui asmeniniu ir visuomeniniu požiūriu. Tad
5939 GE,3 | santuokos sakramento malonės ir pareigos, vaikus nuo pat
5940 GE,3 | amžiaus privalu mokyti pažinti ir garbinti Dievą bei mylėti
5941 GE,3 | vaikai pirmiausia patiria ir tai, kas yra sveika žmonių
5942 GE,3 | sveika žmonių bendruomenė, ir tai, kas yra Bažnyčia; per
5943 GE,3 | pilietinę žmonių bendruomenę ir į Dievo tautą. Tad tėvai
5944 GE,3 | pačios Dievo tautos gyvenimui ir pažangai12.~Auklėjimui,
5945 GE,3 | auklėjimo, tam tikros teisės ir pareigos tenka valstybei,
5946 GE,3 | bei kitų auklėtojų teises ir pareigas bei jiems padėti;
5947 GE,3 | bei jiems padėti; kai tėvų ir kitų bendruomenių pastangos
5948 GE,3 | gerovė, steigti mokyklas ir institutus13.~Galiausiai
5949 GE,3(12) | konst. apie Bažnyčią, 11 ir 35.~
5950 GE,3 | tikintiesiems Kristaus gyvenimą ir nuolatiniu rūpesčiu padėti
5951 GE,3 | žemiškosios bendruomenės gerovę ir statyti žmoniškesnį pasaulį15.~
5952 GE,3(15) | pasaulietinės, vietinės, tautinės ir tarptautinės valdžios institucijas,
5953 GE,3(15) | labiau įsijungti į švietimą ir kultūrą. – Plg. Paulius
5954 GE,4 | katechezė16, nušviečianti ir stiprinanti tikėjimą, peninti
5955 GE,4 | gyvenimą, vedanti į sąmoningą ir veiklų dalyvavimą liturginiame
5956 GE,4(16) | pastoracinių pareigų Bažnyčioje, 13 ir 14.~
5957 GE,4 | liturginiame slėpinyje17 ir skatinanti apaštališką veiklą.
5958 GE,4 | savo dvasia bei sukilninti ir kitas priemones, kurios
5959 GE,4 | bendrojo žmonijos paveldo dalis ir kurios labai daug prisideda
5960 GE,4 | priemones18, įvairius dvasios ir kūno lavinimo sambūrius,
5961 GE,4 | sambūrius, jaunimo organizacijas ir ypač mokyklas.~
5962 GE,4(18) | komunikavimo priemonių, 13 ir 14.~
5963 GE,5 | bendravimą tarp skirtingų gabumų ir skirtingos padėties mokinių,
5964 GE,5 | veikimas bei pažanga įtraukia ir sujungia draugėn šeimas,
5965 GE,5 | organizacijas, pilietinę visuomenę ir visą žmonių bendriją.~Tad
5966 GE,5 | žmonių bendriją.~Tad gražus ir nelengvas yra pašaukimas
5967 GE,5 | tėvams atlikti jų pareigas ir atstovaudami žmogiškajai
5968 GE,5 | reikalauja ypatingų proto ir širdies dovanų, itin kruopštaus
5969 GE,5 | pasiryžimo atsinaujinti ir prisitaikyti.~
5970 GE,6 | Tėvų pareigos ir teisės~6. Tėvai, kuriems
5971 GE,6 | vaikų auklėjimas yra pirmoji ir neliečiama pareiga bei teisė,
5972 GE,6 | kurios uždavinys yra saugoti ir ginti piliečių laisves,
5973 GE,6 | deramai dalyvauti kultūroje ir būtų tinkamai parengti atlikti
5974 GE,6 | kontroliuoti mokytojų tinkamumą ir mokymosi lygį, rūpintis
5975 GE,6 | rūpintis mokinių sveikata ir apskritai plėtoti visą švietimo
5976 GE,6 | akis subsidiarumo principą ir vengti bet kokio mokyklų
5977 GE,6 | taikingam piliečių bendravimui ir daugelyje bendruomenių šiandien
5978 GE,6 | jaunimą sugebančius mokytojus ir, ypač per tėvų organizacijas,
5979 GE,7 | Moralinis ir religinis auklėjimas mokykloje~
5980 GE,7 | visų savo vaikų moraliniu ir religiniu auklėjimu, privalo
5981 GE,7 | privalo rodyti ypatingą meilę ir ateiti į pagalbą daugybei
5982 GE,7 | mokyklas – tiek mokytojų ir vadovų gyvenimo liudijimais,
5983 GE,7 | bendramokslių apaštališka veikla23 ir ypač tarnyba tų kunigų ir
5984 GE,7 | ir ypač tarnyba tų kunigų ir pasauliečių, kurie moko
5985 GE,7 | auklėtinių amžiaus bei padėties, ir teikia dvasinę pagalbą,
5986 GE,7 | naudotis teikiama pagalba ir kad jų krikščioniškasis
5987 GE,7 | tokią pasaulietinę valdžią ir tokią pasaulietinę visuomenę,
5988 GE,7 | šiandienės visuomenės pliuralizmą ir gerbdamos deramą religinę
5989 GE,7 | reikalauja seimų moraliniai ir religiniai įsitikinimai24.~
5990 GE,7(23) | apaštališkąją veiklą, kurios ir šiose mokyklose gali imtis
5991 GE,7(23) | imtis katalikai mokytojai ir moksleiviai.~
5992 GE,8 | siekia kultūrinių tikslų ir žmogiško jaunuolių ugdymo.
5993 GE,8 | kurti evangeline laisvės ir meilės dvasia įkvėptą mokyklos
5994 GE,8 | kuriuo per krikštą yra tapę, ir galiausiai visą žmogiškąją
5995 GE,8 | įgyjamas pasaulio, gyvenimo ir žmogaus pažinimas būtų nušviestas
5996 GE,8 | žemiškosios valstybės gerovę ir tarnauti Dievo karalystės
5997 GE,8 | kad gyvendami pavyzdingą ir apaštališką gyvenimą jie
5998 GE,8 | tautai įvykdyti savo misiją ir taip pat pasitarnauti abipus
5999 GE,8 | dialogui tarp Bažnyčios ir žmonių bendruomenės, savo
6000 GE,8 | didžią svarbą ji išlaiko ir dabarties aplinkybėmis.
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6059 |