Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
iprotis 1
ipsi 1
ipuolusiems 1
ir 6059
irangos 1
irankiai 4
irankiais 3
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
6059 ir
1358 plg
1227 savo
943 i

Vatikano II dokumentai

IntraText - Concordances

ir

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6059

                                                             bold = Main text
     Document,  Number                                       grey = Comment text
5501 OE,31 | labai džiaugiasi vaisingu ir veikliu Rytų ir Vakarų katalikų 5502 OE,31 | vaisingu ir veikliu Rytų ir Vakarų katalikų Bažnyčių 5503 OE,31 | Bažnyčių bendradarbiavimu ir drauge pareiškia, jog visi 5504 OE,31 | sąlygomis, iki Katalikų Bažnyčia ir atsiskyrusiosios Rytų Bažnyčios 5505 OE,31 | pilnatvę.~O tuo tarpu visi Rytų ir Vakarų krikščionys raginami 5506 OE,31 | krikščionys raginami karštai ir uoliai, net kasdien, melsti 5507 OE,31 | išpažindami Kristaus vardą, kenčia ir vargsta, susilauktų Šventosios 5508 IM,2 | itin rūpestingai priima ir stebi pirmiausia tuos, kurie 5509 IM,2 | susiję su žmogaus dvasia ir kurie atvėrė naujus kelius 5510 IM,2 | prigimties gali pasiekti ir paveikti ne tik atskirus 5511 IM,2 | kinas, radijas, televizija ir kitos, kurias galima vadinti 5512 IM,3 | dvasios poilsiui bei lavinimui ir Dievo karalystės plėtimui 5513 IM,3 | dieviškojo Kūrėjo planą ir pakreipti savo pačių žalai. 5514 IM,3 | Susirinkimas, sekdamas popiežiais ir vyskupais, labai susirūpinusiais 5515 IM,3 | tikinčiųjų išganymui, bet ir visos žmonių bendruomenės 5516 IM,4 | visiems žmonėms išganymą ir kartu įpareigota skelbti 5517 IM,4 | pareiga skelbti išganymo žinią ir visuomenės komunikavimo 5518 IM,4 | turi įgimtą teisę panaudoti ir turėti savo nuosavybėje 5519 IM,4 | krikščioniškajam auklėjimui ir kiekvienam kitam sielų išganymo 5520 IM,4 | pareiga yra taip mokyti ir kreipti tikinčiuosius, kad 5521 IM,4 | tikinčiuosius, kad jie siektų savo ir visos žmonių šeimos išganymo 5522 IM,4 | šeimos išganymo bei tobulumo ir šių priemonių pagalba.~Be 5523 IM,4 | priemones gaivinti žmogiška ir krikščioniška dvasia, kad 5524 IM,4 | didžias žmonijos viltis ir Dievo planą.~ 5525 IM,5 | susipažinę su moralės normomis ir tvirtai laikytųsi. Tad 5526 IM,5 | tikslą, asmenis, vietą, laiką ir kita, – kuriomis vyksta 5527 IM,5 | kuriomis vyksta šis perdavimas ir kurios gali pakeisti arba 5528 IM,5 | vertę. Atkreiptinas dėmesys ir į šioms priemonėms būdingą 5529 IM,6 | informaciją, arba žinių rinkimą ir skleidimą. Išties aišku, 5530 IM,6 | žmonių visuomenės raidos ir glaudesnių jos narių tarpusavio 5531 IM,6 | būtina, nes greitas įvykių ir faktų paskelbimas padeda 5532 IM,6 | prie bendrosios gerovės ir našiau darbuotis visos piliečių 5533 IM,6 | visuomet turi atitikti tikrovę ir, kiek leidžia teisingumas 5534 IM,6 | kiek leidžia teisingumas ir meilė, būti išsami. Be to, 5535 IM,6 | atžvilgiu ji turi būti garbinga ir priderama, tai yra, renkant 5536 IM,6 | tai yra, renkant žinias ir jas skelbiant, turi būti 5537 IM,6 | laikomasi moralės įstatymų ir nepažeidžiama žmogaus teisių 5538 IM,7 | Menas ir moralė~6. Antras klausimas 5539 IM,7 | tarp vadinamųjų meno teisių ir moralės įstatymo normų. 5540 IM,7 | klaidingų mokymų apie etiką ir estetiką. Todėl Susirinkimas 5541 IM,7 | pirmenybę, nes tik ji pranoksta ir tinkamai suderina visas 5542 IM,7 | suderina visas kitas, nors ir iškilias, žmogaus veiklos 5543 IM,7 | pašaukimą, su visa jo prigimtimi ir, jei jis visiškai bei tvirtai 5544 IM,7 | reikalavimų, veda į tobulybės ir laimes pilnatvę.~ 5545 IM,8 | gali padėti geriau pažinti ir ištirti žmogų, parodyti 5546 IM,8 | ištirti žmogų, parodyti ir iškelti tiesos bei gėrio 5547 IM,9 | viešosios nuomonės įtaka ir autoritetas visų luomų piliečių 5548 IM,9 | bendruomenės nariams privalu ir šioje srityje vykdyti teisingumo 5549 IM,9 | srityje vykdyti teisingumo ir artimo meilės pareigas. 5550 IM,9 | artimo meilės pareigas. Tad ir naudodamiesi visuomenės 5551 IM,9 | jie tesistengia formuoti ir skleisti teisingą viešąją 5552 IM,10 | yra skaitytojai, žiūrovai ir klausytojai, asmenišku ir 5553 IM,10 | ir klausytojai, asmenišku ir laisvu pasirinkimu besinaudojantys 5554 IM,10 | mokslo bei meno požiūriu, ir vengti to, kas gali arba 5555 IM,10 | sklisti geriems dalykams ir skatinti sklisti blogus, 5556 IM,10 | kompetentingas autoritetas, ir tesistengia tuo vadovautis, 5557 IM,10 | tokioms teisingoms įtakoms ir tvirčiau laikytis gerų, 5558 IM,10 | tinkamomis priemonėmis orientuoti ir ugdyti savo sąžinę.~ 5559 IM,11 | Jaunuolių ir tėvų pareigos~10. Vartotojai, 5560 IM,11 | šiomis priemonėmis nuosaikiai ir drausmingai, be to, geriau 5561 IM,11 | suprasti matytus, girdėtus ir skaitytus dalykus. Teaptaria 5562 IM,11 | auklėtojais bei žinovais ir tesimoko teisingai apie 5563 IM,11 | nebūtų įsileista tikėjimui ir dorovei prieštaraujančių 5564 IM,11 | bei kitų panašių dalykų ir kad vaikai nematytų kitur.~ 5565 IM,12 | pardavėjams, kritikams ir visiems kitiems, kaip nors 5566 IM,12 | komunikavimo įgyvendinime ir plėtojime. Juk visiškai 5567 IM,12 | visiškai akivaizdu, kokios ir kiek atsakomybės dabarties 5568 IM,12 | priskirti, nes informacija ir įtaiga jie gali vesti žmoniją 5569 IM,12 | atmena, kad didelė skaitytojų ir žiūrovų dalis yra jaunuoliai, 5570 IM,12 | teikiančių doro džiaugsmo ir keliančių dvasią. Be to, 5571 IM,12 | dalykai būtų pavedami vertiems ir patyrusiems asmenims ir 5572 IM,12 | ir patyrusiems asmenims ir traktuojami su derama pagarba.~ 5573 IM,13 | Valdžios pareiga yra ginti ir saugoti tikrą bei teisėtą 5574 IM,13 | kultūrą bei tikrąjį meną ir rūpintis, kad vartotojai 5575 IM,13 | gerove, leisdama įstatymus ir prižiūrėdama taikymą, 5576 IM,13 | turi pareigą nešališkai ir atidžiai rūpintis, kad blogas 5577 IM,13 | didelės žalos viešajai moralei ir visuomenės pažangai. Toks 5578 IM,13 | amžiui kenksmingų leidinių ir reginių tebūnie saugomi 5579 IM,14 | Ganytojų ir tikinčiųjų veikimas~13. 5580 IM,14 | Bažnyčios vaikai, negaišdami ir uoliau tesistengia vieningai, 5581 IM,14 | tesistengia vieningai, planingai ir sėkmingai panaudoti visuomenės 5582 IM,14 | apaštalavimo darbams pagal laiko ir vietos sąlygas, kad būtų 5583 IM,14 | sparčiau veikti skatina moralės ir religijos raida.~Tad įšventintieji 5584 IM,14 | Kristų, pirmiausia gerai ir apaštališka dvasia atlikdami 5585 IM,14 | savo pareigas, o paskui ir tiesiogiai padėdami Bažnyčios 5586 IM,14 | ekonominiais, kultūriniais ir meniniais sugebėjimais.~ 5587 IM,15 | dvasia, tebūnie kuriama ir platinama griežtąja prasme 5588 IM,15 | šiaip katalikų leidžiama ir tvarkoma, aiškiai skiriama 5589 IM,15 | skiriama ugdyti, stiprinti ir skleisti viešajai nuomonei, 5590 IM,15 | atitinkančiai prigimtinę teisę ir katalikų mokymą bei įstatymus, 5591 IM,15 | katalikiškąją spaudą skaityti ir platinti, kad apie visus 5592 IM,15 | galimais būdais reikia skatinti ir remti kūrimą ir rodymą ypač 5593 IM,15 | skatinti ir remti kūrimą ir rodymą ypač jaunimui skirtų 5594 IM,15 | skleidžiančių kultūros ir meno turtus. Tai darytina 5595 IM,15 | turtus. Tai darytina remiant ir jungiant draugėn sąžiningų 5596 IM,15 | draugėn sąžiningų kūrėjų ir platintojų darbą bei iniciatyvą, 5597 IM,15 | iniciatyvą, kritikų vertinimais ir premijomis rekomenduojant 5598 IM,15 | vertingus kino filmus, globojant ir vienijant katalikų bei kitų 5599 IM,15 | teikiama padorioms radijo ir televizijos laidoms, ypač 5600 IM,15 | įtraukiančiomis į Bažnyčios gyvenimą ir perteikiančiomis jiems religines 5601 IM,15 | steigiamos katalikų radijo ir televizijos stotys, tačiau 5602 IM,15 | laidos būtų tikrai geros ir veiksmingos.~Be to, tebūnie 5603 IM,15 | stengiamasi, kad taurus ir senas scenos menas, visuomenės 5604 IM,15 | prie žiūrovų žmogiškumo ir moralės ugdymo.~ 5605 IM,16 | parengiami kunigai, vienuoliai ir pasauliečiai, sugebantys 5606 IM,16 | pasirūpinta techniniu, teoriniu ir moraliniu pasauliečių išsilavinimu, 5607 IM,16 | išplėstas mokyklų, fakultetų ir institutų tinklas, kad žurnalistams, 5608 IM,16 | žurnalistams, kino filmų ir radijo bei televizijos laidų 5609 IM,16 | televizijos laidų autoriams ir kitiems suinteresuotiems 5610 IM,16 | pat reikia teikti žinių ir padėti aktoriams, kad savo 5611 IM,16 | kino, radijo, televizijos ir kitų šakų kritikus, gerai 5612 IM,16 | pažįstančius savo sritį ir mokomus bei skatinamus savo 5613 IM,16 | visuomet tiksliai nušviesti ir moralinę pusę.~ 5614 IM,17 | pasiekiančiomis įvairaus amžiaus ir išsilavinimo vartotojus, 5615 IM,17 | vartotojus, reikalingas teorinis ir praktinis pačių vartotojų 5616 IM,17 | rengimas, atsižvelgiant į ir priemonių specifiką. 5617 IM,17 | mokyklose, seminarijose ir pasauliečių apaštalavimo 5618 IM,17 | Tebūnie jos gausinamos ir grindžiamos krikščioniškosios 5619 IM,17 | pasiekti, katalikų mokymo ir drausmės nuostatos šiuo 5620 IM,17 | klausimu tebūnie pateiktos ir paaiškintos katekizme.~ 5621 IM,18 | Techninės ir ekonominės priemonės~17. 5622 IM,18 | kaip išganymo žodį pančioja ir varžo techninės kliūtys 5623 IM,18 | tenkančią pareigą palaikyti ir remti katalikų laikraščius, 5624 IM,18 | radijo bei televizijos stotis ir laidas, kurių pagrindinis 5625 IM,18 | pagrindinis tikslasskleisti ir ginti tiesą bei rūpintis 5626 IM,18 | primygtinai kviečia bendroves ir žmones, užimančius svarbias 5627 IM,18 | technikos srityse, noriai ir kilniadvasiškai ištekliais 5628 IM,18 | kilniadvasiškai ištekliais ir patirtimi remti šias priemones, 5629 IM,18 | tarnauja tikrajai kultūrai ir apaštalavimui.~ 5630 IM,19 | pareigomis šioje srityje ir pakviesti šia intencija 5631 IM,19 | tebūnie skiriamos palaikyti ir plėtoti Bažnyčios įkurtoms 5632 IM,20(1) | mielai pritardami Spaudos ir reginių sekretoriato norui, 5633 IM,20(1) | Tėvo šios įstaigos pareigas ir kompetenciją išplėsti visoms 5634 IM,20(1) | priemonėms, įskaitant spaudą, ir į įtraukti žinovų, tarp 5635 IM,20(1) | įtraukti žinovų, tarp ir pasauliečių, įvairių 5636 IM,21 | su viešuoju apaštalavimu, ir tvarkyti , neišskiriant 5637 IM,22 | Šventasis Susirinkimas nutaria ir įsako įkurti tautines įstaigas 5638 IM,22 | bei televizijos reikalams ir visomis išgalėmis joms padėti. 5639 IM,22 | šiomis priemonėmis naudotis, ir remti bei derinti visus 5640 IM,22 | Tose įstaigose tedalyvauja ir pasauliečiai, gerai išmanantys 5641 IM,22 | išmanantys katalikų mokymą ir šių priemonių techniką.~ 5642 IM,23 | peržengia atskirų kraštų ribas ir pavienius žmones padaro 5643 IM,23 | piliečiais, tesiplėtoja ir tarptautinis įvairių šalių 5644 IM,23 | patvirtinamos Šventojo Sosto ir jam pavaldžios.~ ~ 5645 IM,24 | Šventojo Sinodo principai ir nuostatos dėl visuomenės 5646 IM,25 | Bažnyčios vaikai noriai priims ir ištikimai laikysis. Tuomet, 5647 IM,25 | žalos, bet, tarsi druska ir šviesa, saugos žemę nuo 5648 IM,25 | saugos žemę nuo sugedimo ir apšvies pasaulį. Be to, 5649 IM,25 | priemonės pavestos, stengtis ir siekti tas priemones naudoti 5650 IM,25 | klasikinio meno šedevrais, taip ir šiais naujais išradimais 5651 IM,25 | Kristus yra tas pats vakar ir šiandien, tas pats ir per 5652 IM,25 | vakar ir šiandien, tas pats ir per amžius“ (Žyd 13, 8).~ 5653 DH | DIGNITATIS HUMANAE~ASMENS IR BENDRUOMENIŲ TEISĖ Į VISUOMENĖS 5654 DH | BENDRUOMENIŲ TEISĖ Į VISUOMENĖS IR PILIEČIŲ TIKĖJIMO LAISVĘ ~ 5655 DH,2 | įsisąmonina vis giliau1, ir atsiranda vis daugiau reikalaujančiųjų, 5656 DH,2 | veikdami žmonės galėtų naudotis ir naudotųsi savo sprendimu 5657 DH,2 | naudotųsi savo sprendimu ir atsakinga laisve, veiktų 5658 DH,2 | pernelyg ribojama tauri asmens ir sambūrių laisvė. Šis žmogiškojoje 5659 DH,2 | liečia dvasinį žmogaus gėrį ir ypač tai, kas susiję su 5660 DH,2 | šiuos dvasios troškimus ir norėdamas paskelbti, kiek 5661 DH,2 | šventąją Bažnyčios tradiciją ir mokymą, kurių visuomet 5662 DH,2 | žmonės gali pasiekti išganymą ir palaimą Kristuje. Tikime, 5663 DH,2 | tikėjimas gyvuoja katalikiškoje ir apaštališkojoje Bažnyčioje, 5664 DH,2 | apaštalams: „Tad eikite ir padarykite mano mokiniais 5665 DH,2 | krikštydami juos vardan Tėvo, ir Sūnaus, ir Šventosios Dvasios, 5666 DH,2 | vardan Tėvo, ir Sūnaus, ir Šventosios Dvasios, mokydami 5667 DH,2 | ypač tiesos apie Dievą ir jo Bažnyčią, ir pažinę priimti 5668 DH,2 | apie Dievą ir jo Bažnyčią, ir pažinę priimti ir jos 5669 DH,2 | Bažnyčią, ir pažinę priimti ir jos laikytis.~Šventasis 5670 DH,2 | išpažįsta, kad ši pareiga liečia ir saisto žmonių sąžinę ir 5671 DH,2 | ir saisto žmonių sąžinę ir kad tiesa žmogų įtikina 5672 DH,2 | pačios tiesos galia švelniai ir drauge galingai įtaigodama 5673 DH,2 | katalikybės mokymui apie žmonių ir visuomenės moralinę pareigą 5674 DH,2 | pareigą tikrajam tikėjimui ir vienintelei Kristaus Bažnyčiai. 5675 DH,2 | neliečiamas žmogaus asmens teises ir teisinę visuomenės santvarką.~ ~ 5676 DH,3 | Tikėjimo laisvės objektas ir pagrindas~2. Šis Vatikano 5677 DH,3 | drauge su kitais veikdamas ir neperžengdamas teisėtų ribų. 5678 DH,3 | orumu, kuris pažįstamas ir apreikštojo Dievo žodžio, 5679 DH,3 | apreikštojo Dievo žodžio, ir protu2. Ši žmogaus asmens 5680 DH,3 | pati prigimtis ragina ir drauge morališkai įpareigoja 5681 DH,3 | pažintos tiesos laikytis ir visą savo gyvenimą tvarkyti 5682 DH,3 | laisvi nuo psichologinės ir išorinės prievartos. Tad 5683 DH,3 | pareigostiesos ieškoti ir laikytis; jei nepažeidžiama 5684 DH,4 | Tikėjimo laisvė ir žmogaus santykis su Dievu~ 5685 DH,4 | Dievas pagal savo išminties ir meilės planą tvarko, kreipia 5686 DH,4 | meilės planą tvarko, kreipia ir valdo visą pasaulį bei žmonių 5687 DH,4 | patvarkymu galėtų vis labiau ir labiau pažinti nekintamą 5688 DH,4 | kiekvienas turi pareigą, taigi ir teisę, ieškoti religinės 5689 DH,4 | naudodamasis tinkamomis priemonėmis ir vadovaudamasis išmintimi, 5690 DH,4 | išmintimi, priimtų teisingus ir tikrus sąžinės sprendimus.~ 5691 DH,4 | reikia žmogaus asmens orumą ir visuomenę jo prigimtį atitinkančiu 5692 DH,4 | laisvai, naudojantis mokymu ir švietimu, bendravimu bei 5693 DH,4 | asmeniniu apsisprendimu priimti ir tvirtai jos laikytis.~Dieviškojo 5694 DH,4 | reikalavimus žmogus suvokia ir atpažįsta tarpininkaujant 5695 DH,4 | išreiškiama pirmiausia valingais ir laisvais vidiniais aktais, 5696 DH,4 | Taigi žmogaus asmeniui ir pačiai Dievo žmonėms nustatytajai 5697 DH,4 | vedami, žmonės privačiai ir viešai kreipiasi į Dievą, 5698 DH,4 | prigimtimi peržengia žemiškųjų ir laikinųjų dalykų plotmę. 5699 DH,4 | pripažinti bei puoselėti ir religinį piliečių gyvenimą. 5700 DH,5 | asmenims reikia pripažinti ir tuomet, kai jie veikia bendrai, 5701 DH,5 | gyvenimą, palaikyti juos mokymu ir plėtoti tas institucijas, 5702 DH,5 | bendrauti su savo vadovybe ir religinėmis bendruomenėmis 5703 DH,5 | įgyti reikalingų gėrybių ir jomis naudotis.~Be to, religinės 5704 DH,5 | netrukdomos viešai mokyti ir liudyti savo tikėjimą žodžiu 5705 DH,5 | liudyti savo tikėjimą žodžiu ir raštu. Tačiau skleidžiant 5706 DH,5 | Tačiau skleidžiant tikėjimą ir įvedant jo papročius visuomet 5707 DH,5 | piktnaudžiavimu savo teise ir kitų teisių pažeidimu.~Tikėjimo 5708 DH,5 | veiklumo, tvarkant visuomenę ir gaivinant visą žmogiškąjąi 5709 DH,5 | visuomenine žmogaus prigimtimi ir pačiu tikėjimo pobūdžiu.~ 5710 DH,6 | kitas auklėjimo priemones, ir dėl šio pasirinkimo laisvės 5711 DH,7 | kurios įgalina žmones geriau ir lengviau pasiekti tobulumą, 5712 DH,7 | glūdi žmogaus asmens teisių ir pareigų išlaikyme4, rūpintis 5713 DH,7 | gėrio atžvilgiu.~Saugoti ir skatinti neliečiamas žmogaus 5714 DH,7 | privalo teisingais įstatymais ir kitomis tinkamomis priemonėmis 5715 DH,7 | piliečių tikėjimo laisvę ir sudaryti palankias sąlygas 5716 DH,7 | naudotis tikėjimo teise ir atlikti tikėjimo priedermes, 5717 DH,7 | visuomenė džiaugtųsi teisingumo ir taikos gėrybėmis, kylančiomis 5718 DH,7 | žmonių ištikimybės Dievui ir jo šventai valiai6.~Jei 5719 DH,7 | būtina drauge pripažinti ir saugoti visų piliečių bei 5720 DH,7 | pažeidžiama religiniais sumetimais ir kad nebūtų jokios piliečių 5721 DH,7 | prieštaraujama Dievo valiai ir šventoms asmens bei tautų 5722 DH,8 | laikytis moralinio asmeninės ir visuomeninės atsakomybės 5723 DH,8 | įpareigoja pavienius žmones ir visuomeninius sambūrius, 5724 DH,8 | į savo pareigas kitiems ir į bendrąją visų gerovę. 5725 DH,8 | reikia elgtis teisingai ir žmoniškai.~Be to, kadangi 5726 DH,8 | būtų veiksmingai saugomos ir taikingai derinamos visų 5727 DH,8 | tikro teisingumo sąlygomis, ir kad būtų reikiamai saugoma 5728 DH,8 | bendrosios gerovės dalis ir įeina į viešosios tvarkos 5729 DH,8 | apribojant tik tada ir tiek, kada ir kiek tai būtina.~ 5730 DH,8 | tik tada ir tiek, kada ir kiek tai būtina.~ 5731 DH,9 | veikiami įvairiopo spaudimo ir ištikti pavojaus prarasti 5732 DH,9 | bet kokią priklausomybę ir menkai vertinti klusnumo 5733 DH,9 | klausytų teisėtos valdžios ir būtų tikrosios laisvės mylėtojai; 5734 DH,9 | vadovautųsi atsakomybės jausmu ir stengtųsi siekti to, kas 5735 DH,9 | stengtųsi siekti to, kas tikra ir teisinga, savo veikloje 5736 DH,9 | laisvė turi būti skirta ir panaudota padėti žmonėms 5737 DH,10 | pareigą tikėti Dievo žodžiu, ir moko mus tokios dvasios, 5738 DH,10 | visuose dalykuose atpažinti ir sekti. Visa tai paryškina 5739 DH,11 | Laisvė ir tikėjimo aktas~10. Vienas 5740 DH,11 | glūdintis Dievo žodyje ir nuolat skelbtas Bažnyčios 5741 DH,11 | Išganytojo Kristaus atpirktas ir pašauktas būti įvaikiu9, 5742 DH,11 | nusilenkia jam protingu ir laisvu tikėjimu. Taigi žmonėms 5743 DH,11 | tikėjimą, noriai priimti ir visu savo gyvenimu veikliai 5744 DH,12 | Kristaus ir apaštalų veikimo būdas~11. 5745 DH,12 | žmones tarnauti jam dvasia ir tiesa, įpareigodamas sąžinę, 5746 DH,12 | kuris turi pats apsispręsti ir likti laisvas. Tai ypač 5747 DH,12 | Dievas tobulai apreiškė save ir savo kelius. Kristus, mūsų 5748 DH,12 | Kristus, mūsų Mokytojas ir Viešpats11, romus ir nuolankiaširdis12, 5749 DH,12 | Mokytojas ir Viešpats11, romus ir nuolankiaširdis12, kantriai 5750 DH,12 | mokinius13. Tiesa, jis rėmė ir patvirtino savo žodžius 5751 DH,12 | tai, norėdamas sužadinti ir sustiprinti klausytojų tikėjimą, 5752 DH,12 | pasaulį, jis sakė: „Kas tikės ir bus pakrikštytas, tas bus 5753 DH,12 | su kviečiais yra pasėta ir raugių, jis liepė leisti 5754 DH,12 | kad jis pats tarnautų ir duotų savo gyvybę kaip atvadavimą 5755 DH,12 | nenulauš sutrintos nendrės ir neužgesins gruzdančio dagčio“ ( 5756 DH,12 | pripažino pasaulietinę valdžią ir jos teises, liepdamas mokėti 5757 DH,12 | kas ciesoriaus, ciesoriui, ir kas Dievo, Dievui“ (Mt. 5758 DH,12 | atneštų juo žmonėms išganymą ir tikrąją laisvę. Jis liudijo 5759 DH,12 | įsitvirtina tiesos liudijimu ir priėmimu, o auga meile, 5760 DH,12 | savęs21.~Kristaus žodžio ir pavyzdžio išmokyti, tuo 5761 DH,12 | išmokyti, tuo pačiu keliu ėjo ir apaštalai. Nuo pat pirmųjų 5762 DH,12 | ne prievartos veiksmais ir ne Evangelijos nevertu gudravimu, 5763 DH,12 | visi žmonės būtų išganyti ir pasiektų tiesos pažinimą“ ( 5764 DH,12 | apyskaitą“ (Rom 14, 12) 23 ir kad dėl to privalo klausyti 5765 DH,12 | sąžinės. Kaip Kristus, taip ir apaštalai visuomet stengėsi 5766 DH,12 | žmones bei vyresniuosius „ir skelbė su pasitikėjimu Dievo 5767 DH,12 | sekdami Kristaus romumo ir kuklumo pavyzdžiu. Jie visiškai 5768 DH,12 | Dievui priešingas galias27 ir pastūmėti žmones, kad jie 5769 DH,12 | žmones, kad jie tikėtų Kristų ir jo klausytų28. Kaip Mokytojas, 5770 DH,12 | Kaip Mokytojas, taip ir apaštalai pripažino teisėtą 5771 DH,12 | Šiuo keliu visais amžiais ir visame pasaulyje ėjo nesuskaitomi 5772 DH,12 | ėjo nesuskaitomi kankiniai ir tikintieji.~ 5773 DH,13 | BažnyčiaKristaus ir apaštalų sekėja~12. Ištikima 5774 DH,13 | tiesai Bažnyčia seka Kristaus ir apaštalų pėdomis, pripažindama, 5775 DH,13 | kilnumą bei Dievo apreiškimą, ir ugdydama laisvę. Mokytojo 5776 DH,13 | ugdydama laisvę. Mokytojo ir apaštalų gautą mokymą laiko 5777 DH,13 | laiko būvyje ji saugojo ir perdavė kartos į kartą. 5778 DH,13 | Dievo tautos elgsena kartais ir ne taip derinosi su Evangelijos 5779 DH,13 | ilgai veikė žmonių dvasią ir daug padėjo laiko būvyje 5780 DH,13 | geriau pažinti asmens kilnumą ir subrandinti įsitikinimą, 5781 DH,14 | laisvė~13. visų Bažnyčios ir net visos žemiškosios bendruomenės 5782 DH,14 | bendruomenės gerovės dalykų, visur ir visada saugotinų bei gintinų 5783 DH,14 | yra pagrindinis Bažnyčios ir viešosios valdžios bei visos 5784 DH,14 | Viešpaties Kristaus įsteigta ir dieviškojo įsakymo įpareigota 5785 DH,14 | įpareigota eiti į visą pasaulį ir skelbti Evangeliją visai 5786 DH,14 | priesakus33.~ tikrųjų ir teisiškai, ir gyvenime visą 5787 DH,14 | tikrųjų ir teisiškai, ir gyvenime visą laiką nepriklausomai 5788 DH,14 | ne tik paskelbtas žodžiu ir patvirtintas įstatymo, bet 5789 DH,14 | patvirtintas įstatymo, bet ir sąžiningai įgyvendintas. 5790 DH,14 | bažnytiniai vadovai vis labiau ir labiau reikalauja34. Krikščionys, 5791 DH,14 | reikalauja34. Krikščionys, kaip ir kiti žmonės, turi pilietinę 5792 DH,14 | teisė turi būti pripažinta ir įstatymais garantuota visiems 5793 DH,15 | kad Dievo žodis sklistų ir būtų šlovinamas“ (2 Tes 5794 DH,15 | visus žmonesTai yra gera ir patinka mūsų Išganytojui 5795 DH,15 | visi žmonės būtų išganyti ir pasiektų tiesos pažinimą“ ( 5796 DH,15 | rimtai atsižvelgti į šventą ir tikrą Bažnyčios mokymą35. 5797 DH,15 | mokytoja. Jai pavesta skelbti ir autentiškai mokyti tiesos, 5798 DH,15 | savo autoritetu paskelbti ir patvirtinti dorovinius principus, 5799 DH,15 | išmintingai, „Šventąja Dvasia ir neveidmaininga meile, tiesos 5800 DH,15 | su visišku pasitikėjimu36 ir apaštališka drąsa bei būti 5801 DH,15 | ragina meiliai, išmintingai ir kantriai elgtis su tais 5802 DH,15 | tikėjimo37. Tad reikia paisyti ir pareigų Kristui, gaivinančiam 5803 DH,15 | Žodžiui, kurį reikia skelbti, ir asmens teisių, ir Dievo 5804 DH,15 | skelbti, ir asmens teisių, ir Dievo malonės, per Kristų 5805 DH,15 | kviečiamas laisvai priimti ir išpažinti tikėjimą.~ ~ 5806 DH,16 | savo tikėjimą privačiame ir viešajame gyvenime. Tikėjimo 5807 DH,16 | konstitucijas kaip pilietinė teisė ir iškilmingai pripažinta tarptautiniais 5808 DH,16 | gyvenimą kiek galint apsunkinti ir padaryti pavojingą.~Su džiaugsmu 5809 DH,16 | guodžiančius mūsų laikų ženklus ir su liūdesiu pasisakydamas 5810 DH,16 | Sinodas ragina katalikus ir prašo visus žmones su didžiausiu 5811 DH,16 | suartėja, skirtingų kultūrų ir religijų žmones jungia vis 5812 DH,16 | jausmas. Tad norint kurti ir stiprinti taikų bei darnų 5813 DH,16 | būtų apsaugota įstatymų ir kad būtų gerbiamos aukščiausios 5814 DH,16 | aukščiausios asmens pareigos ir teisė laisvai gyventi savo 5815 DH,16 | visuomenėje.~Teduoda Dievas ir visų Tėvas, kad žmonių šeima, 5816 DH,16 | visuomenėje, Kristaus malone ir Šventosios Dvasios galia 5817 NAe,2 | vis glaudžiau vienijasi ir plečiasi ryšiai tarp įvairių 5818 NAe,2 | savo uždavinįtarp žmonių ir net tarp tautų ugdyti vienybę 5819 NAe,2 | tarp tautų ugdyti vienybę ir meilę, – ji pirmiausia kreipia 5820 NAe,2 | tai, kas žmonėms bendra ir veda į tarpusavio draugystę.~ 5821 NAe,2 | sudaro vieną bendruomenę ir yra vienos kilmės, nes Dievas 5822 NAe,2 | paviršiuje1; vienas yra ir visų galutinis tikslas – 5823 NAe,2 | apvaizda, rodomas gerumas ir išganymo planai aprėpia 5824 NAe,2 | kurį užlies Dievo spindesys ir kur tautos vaikščios jo 5825 NAe,2 | žmogiškosios būties mįsles, kurios ir šiandien, kaip kitados, 5826 NAe,2 | kokia mūsų gyvenimo prasmė ir koks jo tikslas? kas yra 5827 NAe,2 | jo tikslas? kas yra gėris ir kas nuodėmė? kokia kančios 5828 NAe,2 | nuodėmė? kokia kančios kilmė ir kokia jos paskirtis? koks 5829 NAe,2 | kas yra mirtis, teismas ir atlygis po mirties? Pagaliau, 5830 NAe,2 | Pagaliau, kas yra tas galutinis ir neišreiškiamas slėpinys, 5831 NAe,2 | egzistenciją, kurio esame kilę ir į kurį veržiamės?~ 5832 NAe,3 | dalyvaujančios dalykų kaitoje ir žmogaus gyvenimo įvykiuose, 5833 NAe,3 | pripažinimas. Ta įžvalga ir pripažinimas persmelkia 5834 NAe,3 | subtilesnėmis sąvokomis ir labiau ištobulinta kalba. 5835 NAe,3 | gilinasi į dieviškąjį slėpinį ir išreiškia neišsemiamu 5836 NAe,3 | meditacija, arba su meile ir pasitikėjimu ieškodami prieglobsčio 5837 NAe,3 | kintamo pasaulio nepakankamumą ir moko, kokiu keliu pamaldžios 5838 NAe,3 | kokiu keliu pamaldžios ir pasitikinčios dvasios žmonės 5839 NAe,3 | aukščiausio nušvitimo. Panašiai ir kitos visame pasaulyje aptinkamos 5840 NAe,3 | mokymus, gyvenimo taisykles ir šventas apeigas.~Katalikų 5841 NAe,3 | kas tose religijose tikra ir šventa. Su nuoširdžia pagarba 5842 NAe,3 | ji žvelgia į tuos veikimo ir gyvenimo būdus, į tuos nuostatus 5843 NAe,3 | būdus, į tuos nuostatus ir mokymus, kurie, nors daug 5844 NAe,3 | skiriasi nuo jos pačios tikimų ir mokomų dalykų, neretai perteikia 5845 NAe,3 | kartu ji nuolat skelbia ir turi skelbti Kristų, kuris 5846 NAe,3 | kuris yrakelias, tiesa ir gyvenimas“ (Jn 14, 6), kuriame 5847 NAe,3 | religinio gyvenimo pilnatvę ir kuriame Dievas visa sutaikino 5848 NAe,3 | ragina savo vaikus, apdairiai ir su meile kalbantis ir bendradarbiaujant 5849 NAe,3 | apdairiai ir su meile kalbantis ir bendradarbiaujant su kitų 5850 NAe,3 | su kitų religijų sekėjais ir liudijant krikščioniškąjį 5851 NAe,3 | gyvenimą, pripažinti, išsaugoti ir ugdyti juose aptinkamas 5852 NAe,3 | juose aptinkamas dvasines ir moralines gėrybes bei visuomenines 5853 NAe,4 | garbinančius vienatinį Dievągyvą ir esantį, gailestingą ir visagalį 5854 NAe,4 | gyvą ir esantį, gailestingą ir visagalį dangaus bei žemės 5855 NAe,4 | save sieja. Nors Jėzaus jie ir nepripažįsta Dievu, bet 5856 NAe,4 | garbina kaip pranašą ir gerbia jo motiną mergelę 5857 NAe,4 | vertina moralų gyvenimą ir garbina Dievą ypač malda, 5858 NAe,4 | Dievą ypač malda, išmalda ir pasninku.~Nors amžių bėgyje 5859 NAe,4 | bėgyje tarp krikščionių ir musulmonų buvo kilę nemaža 5860 NAe,4 | kilę nemaža nesantaikos ir priešiškumo, Šventasis Sinodas 5861 NAe,4 | kitą nuoširdžiai suprasti ir bendromis jėgomis saugoti 5862 NAe,5 | išganomąjį slėpinį jos tikėjimo ir išrinkimo pradmenys aptinkami 5863 NAe,5 | jau patriarchuose, Mozėje ir pranašuose. Ji išpažįsta, 5864 NAe,5 | Senojo Testamento apreiškimą ir maitinama gerojo alyvmedžio 5865 NAe,5 | kryžiumi sutaikino žydus ir pagonis ir abiejų savyje 5866 NAe,5 | sutaikino žydus ir pagonis ir abiejų savyje padarė 5867 NAe,5 | įsūnystė, garbė, sandora, ir įstatymų leidyba, Dievo 5868 NAe,5 | leidyba, Dievo garbinimas ir pažadai; kuriems priklauso 5869 NAe,5 | kuriems priklauso protėviai, ir kurių kūno atžvilgiu 5870 NAe,5 | apaštalai, Bažnyčios pamatai ir šulai, bei daugelis pirmųjų 5871 NAe,5 | nepažino jos aplankymo meto9, ir didžioji dalis žydų nepriėmė 5872 NAe,5 | kuris negaili duotųjų dovanų ir pašaukimo, žydai lieka numylėti 5873 NAe,5 | protėvių11. Išvien su pranašais ir tuo pačiu apaštalu Bažnyčia 5874 NAe,5 | balsu šauksis Viešpaties irtarnaus jam petys į petį“ ( 5875 NAe,5 | Tad kadangi krikščionių ir žydų bendras dvasinis palikimas 5876 NAe,5 | Šventasis Sinodas nori puoselėti ir skatinti abipusį pažinimą 5877 NAe,5 | skatinti abipusį pažinimą ir pagarbą, įgyjamą ypač biblinėmis 5878 NAe,5 | teologinėmis studijomis ir broliškais pokalbiais.~Nors 5879 NAe,5 | vadovybė su savo šalininkais ir reikalavo Kristaus mirties13, 5880 NAe,5 | nesiderina su Evangelijos tiesa ir Kristaus dvasia.~Be to, 5881 NAe,5 | bendrą su žydais paveldą ir vadovaudamasi ne politiniais 5882 NAe,5 | meile, gailisi dėl bet kada ir bet kieno žydams rodytos 5883 NAe,5 | neapykantos, persekiojimų ir antisemitizmo apraiškų.~ 5884 NAe,5 | kaip Bažnyčia visuomet mokė ir tebemoko, degdamas didžia 5885 NAe,5 | laisvai pasirinko kančią ir mirtį visų žmonių nuodėmes, 5886 NAe,5 | visuotinės Dievo meilės ženklą ir visų malonių šaltinį.~Visuotinė 5887 NAe,5 | santykiai su Dievu Tėvu ir su broliais žmonėmis taip 5888 NAe,5 | sugriaunami pamatai visų teorijų ir praktikų, diegiančių žmonių 5889 NAe,5 | praktikų, diegiančių žmonių ir tautų diskriminaciją žmogaus 5890 NAe,5 | diskriminaciją žmogaus orumo ir jo kylančių teisių atžvilgiu. ~ 5891 NAe,5 | eidamas apaštalų Petro ir Pauliaus pėdomis, karštai 5892 NAe,5 | 12), kiek tai įmanoma, ir kad jie, kiek tik galėdami, 5893 GE,Pra | svarbą žmogaus gyvenimui ir augančią įtaką mūsų amžiaus 5894 GE,Pra | sąlygomis jaunuomenės auklėjimas ir net tam tikras suaugusiųjų 5895 GE,Pra | vis lengvesnis, bet drauge ir būtinesnis. Mat žmonės, 5896 GE,Pra | įsisąmonindami savo orumą ir pareigas, nori vis veikliau 5897 GE,Pra | dalyvauti visuomeniniame ir ypač ekonominiame bei politiniame 5898 GE,Pra | visuomenės komunikavimo priemonės ir kartu gausėjantis laisvalaikis 5899 GE,Pra | lengviau pasinaudoti proto ir dvasios kultūros paveldu 5900 GE,Pra | dvasios kultūros paveldu ir, glaudėjant tiek grupių, 5901 GE,Pra | Visur stengiamasi vis labiau ir labiau skatinti auklėjimo 5902 GE,Pra | auklėjimo darbą. Paskelbiamos ir viešais dokumentais patvirtinamos 5903 GE,Pra | pagrindinės žmonių, ypač vaikų ir tėvų, teisės auklėjimo srityje3. 5904 GE,Pra | mokinių skaičiui, plečiamos ir tobulinamos mokyklos bei 5905 GE,Pra | patirtimi grindžiami auklėjimo ir švietimo metodai. Labai 5906 GE,Pra | Labai stengiamasi šviesti ir auklėti visus žmones, nors 5907 GE,Pra | žmones, nors daugybei vaikų ir jaunuolių dar stinga net 5908 GE,Pra | auklėjimo, ugdančio drauge ir tiesą, ir meilę.~Norėdama 5909 GE,Pra | ugdančio drauge ir tiesą, ir meilę.~Norėdama įvykdyti 5910 GE,Pra | žmonėms išganymo slėpinį ir visa atnaujinti Kristuje – 5911 GE,Pra | Bažnyčia privalo rūpintis ir pilnatvišku žemiškuoju žmogaus 5912 GE,Pra(3) | lapkričio 20). – Žmogaus ir pagrindinių teisių apsaugos 5913 GE,Pra | dangiškuoju pašaukimu4; tad ir auklėjimo pažanga bei plėtojimas 5914 GE,1 | mokslą~1. Visi žmonės, kad ir kokia būtų rasė, padėtis 5915 GE,1 | tautomis tikros vienybės ir taikos žemėje skleidimo 5916 GE,1 | atsižvelgdamas į galutinę jo paskirtį ir gerovę bendruomenių, 5917 GE,1 | bendruomenių, kurių narys jis yra ir kuriose vėliau, subrendęs, 5918 GE,1 | didaktikos pažangą, vaikams ir jaunuoliams turi būti padedama 5919 GE,1 | savo fizines, moralines ir protines galias, kad jie 5920 GE,1 | tinkamai plėtoti savo gyvenimą ir siekti tikrosios laisvės, 5921 GE,1 | tikrosios laisvės, ryžtingai ir atkakliai nugalint kliūtis. 5922 GE,1 | reikia rūpintis pozityviu ir protingu, amžiui pritaikytu 5923 GE,1 | deramai išmokyti būtinų ir tinkamų priemonių, galėtų 5924 GE,1 | dialoge atsiverti kitiems ir noriai prisidėti prie bendrosios 5925 GE,1 | pat pareiškia, kad vaikai ir jaunuoliai turi teisę būti 5926 GE,1 | stengtis tobuliau pažinti ir pamilti Dievą. Todėl jis 5927 GE,1 | ypač kad didžios auklėjimo ir švietimo gėrybės kuo greičiau 5928 GE,2 | kurie, atgimdami vandens ir Šventosios Dvasios, yra 5929 GE,2 | naujais kūriniais8, vadinasi ir yra Dievo vaikai, turi teisę 5930 GE,2 | garbinti Dievą Tėvą dvasia ir tiesa (plg. Jn 4, 23), pirmiausia 5931 GE,2 | įprastų gyventi teisume ir tiesos šventume (plg. Ef 5932 GE,2 | šventume (plg. Ef 4, 2224) ir taip subręstų į tobulą Kristaus 5933 GE,2 | liudytojais (plg. 1 Pt 3, 15) ir padėti krikščioninti pasaulį, 5934 GE,2 | naudotis visi tikintieji ir pirmiausia jaunuoliai, kurie 5935 GE,3 | griežčiausiai įpareigoti juos ir auklėti, todėl gimdytojus 5936 GE,3 | reikia pripažinti pirmaisiais ir pagrindiniais auklėtojais11. 5937 GE,3 | yra sukurti tokią meilę ir pamaldžia pagarba Dievui 5938 GE,3 | galutiniam išauklėjimui asmeniniu ir visuomeniniu požiūriu. Tad 5939 GE,3 | santuokos sakramento malonės ir pareigos, vaikus nuo pat 5940 GE,3 | amžiaus privalu mokyti pažinti ir garbinti Dievą bei mylėti 5941 GE,3 | vaikai pirmiausia patiria ir tai, kas yra sveika žmonių 5942 GE,3 | sveika žmonių bendruomenė, ir tai, kas yra Bažnyčia; per 5943 GE,3 | pilietinę žmonių bendruomenę ir į Dievo tautą. Tad tėvai 5944 GE,3 | pačios Dievo tautos gyvenimui ir pažangai12.~Auklėjimui, 5945 GE,3 | auklėjimo, tam tikros teisės ir pareigos tenka valstybei, 5946 GE,3 | bei kitų auklėtojų teises ir pareigas bei jiems padėti; 5947 GE,3 | bei jiems padėti; kai tėvų ir kitų bendruomenių pastangos 5948 GE,3 | gerovė, steigti mokyklas ir institutus13.~Galiausiai 5949 GE,3(12) | konst. apie Bažnyčią, 11 ir 35.~ 5950 GE,3 | tikintiesiems Kristaus gyvenimą ir nuolatiniu rūpesčiu padėti 5951 GE,3 | žemiškosios bendruomenės gerovę ir statyti žmoniškesnį pasaulį15.~ 5952 GE,3(15) | pasaulietinės, vietinės, tautinės ir tarptautinės valdžios institucijas, 5953 GE,3(15) | labiau įsijungti į švietimą ir kultūrą. – Plg. Paulius 5954 GE,4 | katechezė16, nušviečianti ir stiprinanti tikėjimą, peninti 5955 GE,4 | gyvenimą, vedanti į sąmoningą ir veiklų dalyvavimą liturginiame 5956 GE,4(16) | pastoracinių pareigų Bažnyčioje, 13 ir 14.~ 5957 GE,4 | liturginiame slėpinyje17 ir skatinanti apaštališką veiklą. 5958 GE,4 | savo dvasia bei sukilninti ir kitas priemones, kurios 5959 GE,4 | bendrojo žmonijos paveldo dalis ir kurios labai daug prisideda 5960 GE,4 | priemones18, įvairius dvasios ir kūno lavinimo sambūrius, 5961 GE,4 | sambūrius, jaunimo organizacijas ir ypač mokyklas.~ 5962 GE,4(18) | komunikavimo priemonių, 13 ir 14.~ 5963 GE,5 | bendravimą tarp skirtingų gabumų ir skirtingos padėties mokinių, 5964 GE,5 | veikimas bei pažanga įtraukia ir sujungia draugėn šeimas, 5965 GE,5 | organizacijas, pilietinę visuomenę ir visą žmonių bendriją.~Tad 5966 GE,5 | žmonių bendriją.~Tad gražus ir nelengvas yra pašaukimas 5967 GE,5 | tėvams atlikti pareigas ir atstovaudami žmogiškajai 5968 GE,5 | reikalauja ypatingų proto ir širdies dovanų, itin kruopštaus 5969 GE,5 | pasiryžimo atsinaujinti ir prisitaikyti.~ 5970 GE,6 | Tėvų pareigos ir teisės~6. Tėvai, kuriems 5971 GE,6 | vaikų auklėjimas yra pirmoji ir neliečiama pareiga bei teisė, 5972 GE,6 | kurios uždavinys yra saugoti ir ginti piliečių laisves, 5973 GE,6 | deramai dalyvauti kultūroje ir būtų tinkamai parengti atlikti 5974 GE,6 | kontroliuoti mokytojų tinkamumą ir mokymosi lygį, rūpintis 5975 GE,6 | rūpintis mokinių sveikata ir apskritai plėtoti visą švietimo 5976 GE,6 | akis subsidiarumo principą ir vengti bet kokio mokyklų 5977 GE,6 | taikingam piliečių bendravimui ir daugelyje bendruomenių šiandien 5978 GE,6 | jaunimą sugebančius mokytojus ir, ypač per tėvų organizacijas, 5979 GE,7 | Moralinis ir religinis auklėjimas mokykloje~ 5980 GE,7 | visų savo vaikų moraliniu ir religiniu auklėjimu, privalo 5981 GE,7 | privalo rodyti ypatingą meilę ir ateiti į pagalbą daugybei 5982 GE,7 | mokyklastiek mokytojų ir vadovų gyvenimo liudijimais, 5983 GE,7 | bendramokslių apaštališka veikla23 ir ypač tarnyba kunigų ir 5984 GE,7 | ir ypač tarnyba kunigų ir pasauliečių, kurie moko 5985 GE,7 | auklėtinių amžiaus bei padėties, ir teikia dvasinę pagalbą, 5986 GE,7 | naudotis teikiama pagalba ir kad krikščioniškasis 5987 GE,7 | tokią pasaulietinę valdžią ir tokią pasaulietinę visuomenę, 5988 GE,7 | šiandienės visuomenės pliuralizmą ir gerbdamos deramą religinę 5989 GE,7 | reikalauja seimų moraliniai ir religiniai įsitikinimai24.~ 5990 GE,7(23) | apaštališkąją veiklą, kurios ir šiose mokyklose gali imtis 5991 GE,7(23) | imtis katalikai mokytojai ir moksleiviai.~ 5992 GE,8 | siekia kultūrinių tikslų ir žmogiško jaunuolių ugdymo. 5993 GE,8 | kurti evangeline laisvės ir meilės dvasia įkvėptą mokyklos 5994 GE,8 | kuriuo per krikštą yra tapę, ir galiausiai visą žmogiškąją 5995 GE,8 | įgyjamas pasaulio, gyvenimo ir žmogaus pažinimas būtų nušviestas 5996 GE,8 | žemiškosios valstybės gerovę ir tarnauti Dievo karalystės 5997 GE,8 | kad gyvendami pavyzdingą ir apaštališką gyvenimą jie 5998 GE,8 | tautai įvykdyti savo misiją ir taip pat pasitarnauti abipus 5999 GE,8 | dialogui tarp Bažnyčios ir žmonių bendruomenės, savo 6000 GE,8 | didžią svarbą ji išlaiko ir dabarties aplinkybėmis.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6059

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License