Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
iprotis 1
ipsi 1
ipuolusiems 1
ir 6059
irangos 1
irankiai 4
irankiais 3
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
6059 ir
1358 plg
1227 savo
943 i

Vatikano II dokumentai

IntraText - Concordances

ir

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6059

                                                             bold = Main text
     Document,  Number                                       grey = Comment text
501 LG,29 | turėtų reikštis dvasine ir medžiagine, pastoracine 502 LG,29 | medžiagine, pastoracine ir asmenine tarpusavio pagalba 503 LG,29 | dalijantis gyvenimu, darbu ir artimo meile.~Tikinčiaisiais, 504 LG,29 | dvasiškai pagimdė krikštu ir mokymu (plg. 1 Kor 4, 15; 505 LG,29 | 5, 3), taip tevadovauja ir tetarnauja savo vietinei 506 LG,29 | vardu, kuris ženklina vieną ir visą Dievo tautą, tai yra 507 LG,29 | 1 Kor 1, 2; 2 Kor 1, 1 ir t.). Teatmena, jog savo 508 LG,29 | jog savo kasdiene elgsena ir rūpinimusi jie turi parodyti 509 LG,29 | parodyti tikrąjį kunigo ir ganytojo veidą tikintiesiems 510 LG,29 | ganytojo veidą tikintiesiems ir netikintiesiems, katalikams 511 LG,29 | netikintiesiems, katalikams ir nekalikams ir visiems liudyti 512 LG,29 | katalikams ir nekalikams ir visiems liudyti tiesą ir 513 LG,29 | ir visiems liudyti tiesą ir gyvenimą. Kaip geri ganytojai, 514 LG,29 | ganytojai, jie privalo ieškoti ir (plg. Lk 15, 47), kurie, 515 LG,29 | žmonija šiandien vis labiau ir labiau saistoma pilietinės, 516 LG,29 | saistoma pilietinės, ekonominės ir socialinės vienybės, vyskupų 517 LG,29 | socialinės vienybės, vyskupų ir popiežiaus vadovaujamiems 518 LG,29 | stengtis bendru rūpinimusi ir veikimu šalinti bet kokio 519 LG,30 | Sustiprinti sakramentinės malonės ir bendraudami su vyskupu bei 520 LG,30 | tautai liturgijos, žodžio ir meilės tarnyba. Diakono 521 LG,30 | iškilmingai krikštyti, sergėti ir dalyti Eucharistiją, Bažnyčios 522 LG,30 | Bažnyčios vardu paliudyti ir palaiminti santuoką, nešti 523 LG,30 | tikintiesiems Šventąjį Raštą, mokyti ir raginti žmones, vadovauti 524 LG,30 | vadovauti tikinčiųjų garbinimui ir maldai, teikti sakramentalijas, 525 LG,30 | vadovauti gedulo apeigoms ir laidotuvėms. Pasišventę 526 LG,30 | laidotuvėms. Pasišventę meilės ir tvarkymo pareigoms, diakonai 527 LG,30 | būti atstatytas kaip tikras ir nuolatinis hierarchijos 528 LG,30 | paliekama nuspręsti, ar dera ir kur dera įvesti tokius diakonus, 529 LG,30 | gyvenantiems santuokoje, taip pat ir tinkamiems jaunuoliams, 530 LG,30 | jaunuoliams, tačiau pastariesiems ir toliau turi galioti celibato 531 LG,31 | Dievo tautą, lygiai taikoma ir pasauliečiams, vienuoliams 532 LG,31 | su pasauliečiais, vyrais ir moterimis, dėl padėties 533 LG,31 | moterimis, dėl padėties ir paskirties. Ypatingos mūsų 534 LG,31 | taip ganyti tikinčiuosius ir taip pripažinti tarnybas 535 LG,31 | dovanas, kad visi savaip ir vieningai varytų bendrą 536 LG,31 | visas kūnas, suderintas ir stipriai sujungtas įvairiais 537 LG,31 | kiekvienai daliai, auga ir save patį stato meilėje“ ( 538 LG,32 | kurie yra gavę šventimus ir priklauso Bažnyčioje pripažintam 539 LG,32 | Kristaus kūnu, tapę Dievo tauta ir savaip tapę Kristaus kunigiškosios, 540 LG,32 | kunigiškosios, pranašiškosios ir karališkosios pareigos dalininkais. 541 LG,32 | dalininkais. Jie vykdo Bažnyčioje ir pasaulyje jiems tenkančią 542 LG,32 | pasaulietinis pobūdis. Tiesa, ir kunigų luomo nariai kartais 543 LG,32 | ypatingo pašaukimo svarbiausia ir pirmiausia jie skirti šventajai 544 LG,32 | luomu nepaprastai ryškiai ir išskirtinai liudija, kad 545 LG,32 | pasaulio negalima perkeisti ir paaukoti Dievui be Palaiminimų 546 LG,32 | rūpinantis laikinaisiais dalykais ir juos tvarkant pagal Dievo 547 LG,32 | visų įvairiausių jo pareigų ir darbų, supami įprastų šeimos 548 LG,32 | darbų, supami įprastų šeimos ir visuomenės gyvenimo sąlygų, 549 LG,32 | pašventinimo tarsi vidaus ir, šitaip spinduliuodami pirmiausia 550 LG,32 | liudijimu, tikėjimu, viltimi ir meile, kitiems atskleistų 551 LG,32 | būdu pavesta taip nušviesti ir tvarkyti visus laikinuosius 552 LG,32 | vyktų Kristaus norimu būdu ir augtų bei šlovintų Kūrėją 553 LG,32 | augtų bei šlovintų Kūrėją ir Atpirkėją.~ 554 LG,33 | šventoji Bažnyčia yra tvarkoma ir valdoma nuostabiai įvairiai. „ 555 LG,33 | viename kūne turime daug narių ir visi nariai atlieka ne 556 LG,33 | ne patį uždavinį, taip ir mes daugelis esame vienas 557 LG,33 | nedali meilė. Taigi Kristuje ir Bažnyčioje nėra kokios nelygybės 558 LG,33 | 11).~Taid nors Bažnyčioje ir ne visi eina tuo pačiu keliu, 559 LG,33 | pašaukti siekti šventumo ir visi yra gavę lygiai 560 LG,33 | mokytojais, slėpinių perteikėjais ir ganytojais, visi yra lygūs 561 LG,33 | ganytojais, visi yra lygūs orumu ir visiems tikintiesiems bendra 562 LG,33 | tarp šventųjų tarnautojų ir kitų Dievo tautos narių 563 LG,33 | yra jungtis, nes ganytojai ir kiti tikintieji susieti 564 LG,33 | tegu patarnauja tarpusavyje ir kitiems tikintiesiems; o 565 LG,33 | teateina į pagalbą ganytojams ir mokytojams. Šitaip įvairovėje 566 LG,33 | vienybę: pats malonių, tarnybų ir veiklų skirtingumas jungia 567 LG,33 | nesvisa tai veikia viena ir ta pati Dvasia“ (1 Kor 12, 568 LG,33 | galia mokydami, pašvęsdami ir valdydami taip gano Dievo 569 LG,34 | Sutelkti į Dievo tautą ir sujungti į vieną Kristaus 570 LG,34 | galvos, pasauliečiai, kad ir kas jie būtų, kaip gyvi 571 LG,34 | šaukiami dirbti jos plėtojimui ir nuolatiniam šventinimui 572 LG,34 | kurias turi Kūrėjo gerumo ir Atpirkėjo malonės.~Pasauliečių 573 LG,34 | Viešpats visus skiria krikštu ir sutvirtinimu. O sakramentais, 574 LG,34 | Eucharistija, perteikiama ir maitinama meilė Dievui ir 575 LG,34 | ir maitinama meilė Dievui ir žmonėms, kuri yra kiekvieno 576 LG,34 | pašaukti skleisti Bažnyčią ir jos veikimą tokiose vietose 577 LG,34 | veikimą tokiose vietose ir tokiomis sąlygomis, kur 578 LG,34 | Bažnyčios uždavinio liudytoju ir gyvuoju įrankiu.~Be šio 579 LG,34 | apaštalavimu114, kaip tie vyrai ir moterys, kurie padėjo apaštalui 580 LG,34 | pasiektų visus visų laikų ir visos žemės žmones. Todėl 581 LG,34 | atviras kelias pagal išgales ir laiko reikalavimus patiems 582 LG,35 | dalyvavimas bendrojoje kunigystėje ir kulte~34. Aukščiausiasis 583 LG,35 | kulte~34. Aukščiausiasis ir amžinasis kunigas Kristus 584 LG,35 | Kristus Jėzus, norėdamas ir pasauliečių pastangomis 585 LG,35 | pastangomis tęsti savo liudijimą ir tarnavimą, gaivina juos 586 LG,35 | gaivina juos savo Dvasia ir nepaliaudamas skatina imtis 587 LG,35 | skatina imtis kiekvieno gero ir tobulo darbo.~Tiems, kuriuos 588 LG,35 | sujungia su savo gyvenimu ir uždaviniu, jis taip pat 589 LG,35 | dvasiniu kultu garbinti Dievą ir gelbėti žmones. Todėl pasauliečiai, 590 LG,35 | pasauliečiai, būdami skirti Kristui ir patepti Šventąja Dvasia, 591 LG,35 | yra įstabiu būdu šaukiami ir rengiami, kad Dvasia juose 592 LG,35 | Mat visi darbai, maldos ir apaštalavimo pastangos, 593 LG,35 | apaštalavimo pastangos, santuokinis ir šeimos gyvenimas, kasdienis 594 LG,35 | gyvenimas, kasdienis triūsas ir sielos bei kūno poilsis, 595 LG,35 | tik tai atliekama Dvasioje ir net kantriai pakeliami gyvenimo 596 LG,35 | įteikiamos Tėvui. Šitaip ir pasauliečiai, tartum visur 597 LG,36 | pranašiškojoje veikloje ir liudijime~35. Kristus, didysis 598 LG,36 | Kristus, didysis pranašas, ir savo gyvenimo liudijimu, 599 LG,36 | savo gyvenimo liudijimu, ir žodžio galia paskelbęs Tėvo 600 LG,36 | hierarchiją, kuri moko jo vardu ir galia, bet ir pasauliečius, 601 LG,36 | moko jo vardu ir galia, bet ir pasauliečius, kuriuos pasiskiria 602 LG,36 | kuriuos pasiskiria liudytojais ir apdovanoja tikėjimo nuovoka 603 LG,36 | sušvistų kasdieniame šeimos ir visuomenės gyvenime. Pasauliečiai 604 LG,36 | būdami tvirto tikėjimo ir kupini vilties, atperka 605 LG,36 | plg. Ef 5, 16; Kol 4, 5) ir kantriai laukia būsimosios 606 LG,36 | bet, nuolat atsiversdami ir grumdamiesi „su šių tamsybių 607 LG,36 | tamsybių pasaulio valdovais ir dvasinėmis blogio jėgomis“ ( 608 LG,36 | Ef 6, 12), teišreiškia ir pasaulietinio gyvenimo struktūromis.~ 609 LG,36 | Įstatymo sakramentai, palaiką ir maitiną tikinčiųjų gyvenimą 610 LG,36 | dabar vaizduoja naują dangų ir naują žemę (plg. Apr 21, 611 LG,36 | žemę (plg. Apr 21, 1), taip ir pasauliečiai tampa galingais 612 LG,36 | Kristaus naujienos skelbimas ir gyvenimo pavyzdžiu, ir žodžiu, 613 LG,36 | skelbimas ir gyvenimo pavyzdžiu, ir žodžiu, būdingas ir ypač 614 LG,36 | pavyzdžiu, ir žodžiu, būdingas ir ypač veiksmingas tuo, kad 615 LG,36 | sakramentas, būtent santuokinis ir šeimos gyvenimas. Kur krikščioniškasis 616 LG,36 | krikščioniškasis tikėjimas perskverbia ir kasdien vis labiau perkeičia 617 LG,36 | ten yra pratybų laukas ir puiki mokykla pasauliečių 618 LG,36 | kitam bei vaikams tikėjimo ir Kristaus meilės liudytojais. 619 LG,36 | gyvenimo viltį. Savo pavyzdžiu ir liudijimu ji pasmerkia nuodėmės 620 LG,36 | pasmerkia nuodėmės pasaulį ir apšviečia ieškančius tiesos.~ 621 LG,36 | reikalais pasauliečiai gali ir turi savo vertinga veikla 622 LG,36 | kurias šventąsias pareigas. Ir net jeigu daugelis paskiria 623 LG,36 | karalystei pasaulyje plėstis ir augti. Todėl pasauliečiai 624 LG,36 | pažinti apreikštąją tiesą ir karštai melsti Dievą išminties 625 LG,37 | tapęs klusnus iki mirties ir todėl Tėvo išaukštintas ( 626 LG,37 | jam pavesta, iki pats save ir visą kūriniją paves Tėvui, 627 LG,37 | taptų karališkai laisvi ir išsižadėjimu bei šventu 628 LG,37 | karalystę (plg. Rom 6, 12) ir kad tarnaudami Kristui kituose 629 LG,37 | Kristui kituose nuolankumu ir kantrumu atvestų savo brolius 630 LG,37 | savo karalystętiesos ir gyvybės, šventumo ir malonės, 631 LG,37 | tiesos ir gyvybės, šventumo ir malonės, teisingumo, meilės 632 LG,37 | malonės, teisingumo, meilės ir taikos karalystę115tikinčiųjų 633 LG,37 | išlaisvinta nyksmo vergijos ir pasieks Dievo vaikų garbės 634 LG,37 | 21). Tikrai didis pažadas ir didis įsakymas duotas mokiniams: „ 635 LG,37 | giliąją prigimtį, vertę ir paskirtį Dievo garbei ir 636 LG,37 | ir paskirtį Dievo garbei ir net pasaulietine veikla 637 LG,37 | persmelktas Kristaus dvasios ir, viešpataujant teisingumui, 638 LG,37 | viešpataujant teisingumui, meilei ir taikai, veiksmingiau pasiektų 639 LG,37 | pasaulio dalykų srityje ir, Kristaus malonei vidaus 640 LG,37 | gėrybės, kaip Kūrėjo nustatyta ir jo Žodžio nušviesta, būtų 641 LG,37 | žmogiškuoju darbu, technika ir kultūra vystomos visų žmonių 642 LG,37 | geriau jiems paskirstomos ir savitu būdu padėtų visuotinei 643 LG,37 | visuotinei pažangai žmogiškosios ir krikščioniškosios laisvės 644 LG,37 | pastangomis Kristus vis labiau ir labiau apšvies savo išganingąja 645 LG,37 | nors pasaulio institucijos ir sąlygos stumia dorovę į 646 LG,37 | teisingumo reikalavimus ir, užuot trukdžiusios, padėtų 647 LG,37 | moralinę vertę kultūrai ir žmonių veiklai. Šitaip ir 648 LG,37 | ir žmonių veiklai. Šitaip ir pasaulio dirva bus geriau 649 LG,37 | dieviškojo žodžio sėklai, ir Bažnyčiai plačiau atsidarys 650 LG,37 | dera, kad šis skirtumas ir drauge darna kuo skaisčiausiai 651 LG,37 | visai nepaisant religijos, ir puolantį bei griaunantį 652 LG,38 | su hierarchija~37. Kaip ir visi Kristaus tikintieji, 653 LG,38 | gėrybių, ypač Dievo žodžio ir sakramentų pagalbos117. 654 LG,38 | Tepareiškia jiems savo reikalus ir pageidavimus su ta laisve 655 LG,38 | pageidavimus su ta laisve ir pasitikėjimu, kuri dera 656 LG,38 | kuri dera Dievo vaikams ir broliams Kristuje. Turimos 657 LG,38 | Turimos žinios, kompetencija ir prestižas pasauliečiams 658 LG,38 | vadovaujantis tiesakalbiškumu, drąsa ir apdairumu, rodant pagarbą 659 LG,38 | apdairumu, rodant pagarbą ir meilę tiems, kurie savo 660 LG,38 | ganytojai Bažnyčios magisteriumo ir vadovybės vardu nutaria. 661 LG,38 | savo ruožtu tepripažįsta ir teskatina pasauliečių orumą 662 LG,38 | labui tarnaujančias pareigas ir tepalieka veikimo laisvę 663 LG,38 | teikiamus sumanymus, norus ir pageidavimus119. Ganytojai 664 LG,38 | Ganytojai pagarbiai tepripažįsta ir teisėtą laisvę, kuri visiems 665 LG,38 | bendravimo tarp pasauliečių ir ganytojų dera laukti daug 666 LG,38 | jausmą, ugdo užsidegimą, ir pasauliečiai savo jėgomis 667 LG,38 | padedami, pajėgia aiškiau ir tinkamiau spręsti tiek apie 668 LG,38 | apie laikinuosius reikalus, ir šitaip visa Bažnyčia, sustiprinta 669 LG,39 | bei gyvenimo liudytojas ir gyvojo Dievo ženklas. Visi 670 LG,39 | Dievo ženklas. Visi kartu ir kiekvienas savo ruožtu turi 671 LG,39 | vaisiais (plg. Gal 5, 22) ir skleisti jame dvasią, gaivinančią 672 LG,39 | vargdienius, romiuosius ir taikdarius, kuriuos Viešpats 673 LG,40 | Sūnus Kristus, kartu su Tėvu ir Dvasia skelbiamas kaip „ 674 LG,40 | su ja kaip su savo Kūnu ir, dovanodamas Šventąją Dvasią, 675 LG,40 | šventumas be paliovos reiškiasi ir turi reikštis malonės vaisiais, 676 LG,40 | luomą. Pasauliui tai yra ir turi būti puikus šio šventumo 677 LG,40 | šio šventumo liudijimas ir pavyzdys.~ 678 LG,41 | visokio tobulumo Mokytojas ir pavyzdys, Viešpats Jėzus, 679 LG,41 | gyvenimo šventumo autorius ir ištobulintojas, šventumą 680 LG,41 | šventumą paskelbė visiems ir kiekvienam savo mokiniui, 681 LG,41 | kiekvienam savo mokiniui, kad ir kokia būtų padėtis: „ 682 LG,41 | visa siela, visu protu ir visomis savo jėgomis (plg. 683 LG,41 | paties planą bei jo malone ir yra nuteisinti Viešpatyje 684 LG,41 | tikrai tapę Dievo vaikais ir dieviškosios prigimties 685 LG,41 | šventumą jie privalo išlaikyti ir tobulinti savo gyvenimu. 686 LG,41 | Dievo išrinktieji, šventieji ir numylėtiniai“ apsivilktų „ 687 LG,41 | gerumu, nuolankumu, romumu ir kantrumu“ (Kol 3, 12) ir 688 LG,41 | ir kantrumu“ (Kol 3, 12) ir kad Dvasios vaisiai būtų 689 LG,41 | reikalingi Dievo gailestingumo ir turime kasdien melstis: „ 690 LG,41 | Kristaus tikintieji, kad ir kokia būtų užimama vieta 691 LG,41 | krikščioniškojo gyvenimo pilnatvės ir meilės tobulybės124. Šis 692 LG,41 | pėdomis, tapdami į panašūs ir visur klusniai vykdydami 693 LG,41 | pasišvęstų Dievo garbei ir artimo tarnybai. Šitaip 694 LG,42 | Įvairiais gyvenimo būdais ir pareigomis visi siekia vieno 695 LG,42 | visi, kurie, Dvasios vedami ir klusnūs Tėvo balsui, garbindami 696 LG,42 | garbindami Dievą Tėvą dvasia ir tiesa, seka vargdieniu ir 697 LG,42 | ir tiesa, seka vargdieniu ir kryžių nešančiu Kristumi, 698 LG,42 | Kiekvienas pagal savo gabumus ir pareigas privalo nedelsdamas 699 LG,42 | tikėjimo, žadinančio viltį ir veikiančio meile, keliu.~ 700 LG,42 | pridera pagal vyriausiojo ir amžinojo Kunigo, mūsų sielų 701 LG,42 | Kunigo, mūsų sielų ganytojo ir vyskupo pavyzdį šventai 702 LG,42 | vyskupo pavyzdį šventai ir džiaugsmingai, nuolankiai 703 LG,42 | džiaugsmingai, nuolankiai ir tvirtai atlikti savo tarnybą. 704 LG,42 | malone, idant malda, auka ir mokymu, kiekvienu vyskupiško 705 LG,42 | kiekvienu vyskupiško rūpesčio ir tarnybos pavidalu galėtų 706 LG,42 | aukoti savo gyvybės avis ir, tapę kaimenės paveikslu ( 707 LG,42 | plg. 1 Pt 5, 3), taip pat ir savo pavyzdžiu kasdien vestų 708 LG,42 | pagal vyskupų luomo panašybę ir per Kristų, amžinąjį ir 709 LG,42 | ir per Kristų, amžinąjį ir vienatinį Tarpininką, gaudami 710 LG,42 | savo pareigas, teauga Dievo ir artimo meile, tesergsti 711 LG,42 | gausiai visokio dvasinio gėrio ir visiems gyvai teliudija 712 LG,42 | būvyje dažnai nusižeminusiu ir kitų nepastebimu darbu yra 713 LG,42 | pareigos melsdamiesi ir atnašaudami auką savo 714 LG,42 | atnašaudami auką savo žmones ir visą Dievo tautą, tesistengia 715 LG,42 | tesistengia suprasti, daro, ir kartoti gyvenimu, atlieka 716 LG,42 | apaštalavimo rūpesčių, pavojų ir vargų trukdomi, jais kaip 717 LG,42 | šventumo laipsnį, maitindami ir puoselėdami savo veiklą 718 LG,42 | padeda ištikima vienybė ir didžiadvasiškas bendradarbiavimas 719 LG,42 | Vyriausiojo Kunigo pasiuntinybės ir malonės dalininkai ypatingu 720 LG,42 | dalininkai ypatingu būdu yra ir žemesnio laipsnio tarnautojai, 721 LG,42 | kurie, tarnaudami Kristaus ir Bažnyčios slėpiniams129, 722 LG,42 | kokios ydos, patikti Dievui ir rūpintis kiekvienu gėriu 723 LG,42 | žmonių (plg. 1 Tim 3, 810 ir 1213). Klierikai, Viešpaties 724 LG,42 | Klierikai, Viešpaties pašaukti ir pasiskirti sau, ganytojų 725 LG,42 | turi stengtis savo dvasia ir širdimi atitikti tokį aukštą 726 LG,42 | tai, kas tikra, teisinga ir garbinga, visa atlikti Dievo 727 LG,42 | garbei. Prie pridėtini ir tie Dievo išrinktieji pasauliečiai, 728 LG,42 | Susituokusieji krikščionys ir tėvai, eidami savuoju keliu, 729 LG,42 | palaikyti vienas kitą malonėje ir mylinčia širdimi priimtus 730 LG,42 | išmokyti krikščionių tikėjimo ir evangelinių dorybių. Tai 731 LG,42 | visiems šviečia nenuilstamos ir dosnios meilės pavyzdžiu, 732 LG,42 | padeda kurti meilės brolybę ir tampa Motinos Bažnyčios 733 LG,42 | idant juose pasirodytų ir jiems būtų suteikta dalis 734 LG,42 | Kristus pamilo savo Sužadėtinę ir atidavė pats save131. 735 LG,42 | būdu, yra našlaujantieji ir nevedusieji, irgi galintys 736 LG,42 | prie Bažnyčios šventumo ir veiklumo. O tie, kuriems 737 LG,42 | padėti bendrapiliečiams ir gerinti visos žmonių bendruomenės 738 LG,42 | pats darbavosi rankomis ir su Tėvu visuomet veikia 739 LG,42 | gyvenimo sąlygomis, pareigomis ir aplinkybėmis ir per jas 740 LG,42 | pareigomis ir aplinkybėmis ir per jas kasdien bus vis 741 LG,42 | dangiškojo Tėvo rankos ir bendradarbiaus su dieviškąja 742 LG,43 | Sventumo keliai ir priemonės~42. „Dievas yra 743 LG,43 | priemonės~42. „Dievas yra meilė, ir kas pasilieka meilėje, tas 744 LG,43 | meilėje, tas pasilieka Dieve, ir Dievas pasilieka jame“ ( 745 LG,43 | Rom 5, 5); todėl pirmoji ir būtiniausioji dovana yra 746 LG,43 | gera sėkla, sieloje augtų ir neštų vaisių, kiekvienas 747 LG,43 | noriai klausytis Dievo žodžio ir, malonės padedamas, darbais 748 LG,43 | sakramentus, ypač Eucharistiją, ir dalyvauti šventosiose pamaldose, 749 LG,43 | veikliai broliškai tarnybai ir visų dorybių puoselėjimui 750 LG,43 | meilė, kaip tobulybės ryšys ir įstatymo pilnatvė (plg. 751 LG,43 | aukoja savo gyvybę Kristų ir savo brolius (plg. 1 Jn 752 LG,43 | krikščionys buvo pašauktiir visada bus šaukiamipateikti 753 LG,43 | didžiausią liudijimą visų žmonių ir ypač persekiotojų akivaizdoje. 754 LG,43 | pasaulio išganymo dėlei, ir sutampa su juo kraujo praliejimu, 755 LG,43 | Bažnyčia laiko ypatinga dovana ir aukščiausiu meilės išmėginimu. 756 LG,43 | išpažinti Kristų prieš žmones ir sekti juo kryžiaus keliu, 757 LG,43 | meilės ženklą bei akstiną ir kaip ypatingą dvasinio vaisingumo 758 LG,43 | iki mirties“ (Fil 2, 78) ir dėl mūsų, „būdamas turtingas, 759 LG,43 | mokiniai visada privalo sekti ir liudyti šią Kristaus meilę 760 LG,43 | regėdama savo glėbyje daug vyrų ir moterų, kurie artimiau seka 761 LG,43 | moterų, kurie artimiau seka ir ryškiau parodo Išganytojo 762 LG,43 | laisve priimdami neturtą ir atsižadėdami savo valios. 763 LG,43 | Kristaus tikintieji kviečiami ir įpareigojami siekti šventumo 764 LG,43 | įpareigojami siekti šventumo ir savo luomo tobulumo. Todėl 765 LG,43 | pasaulio dalykų naudojimas ir evangeliškojo neturto dvasiai 766 LG,43(135)| 57. – Bažnyčios Tėvai ir ordinų steigėjai apie tai 767 LG,44 | Bažnyčia ir evangeliniai patarimai~43. 768 LG,44 | pašvęstojo skaistumo, neturto ir klusnumo patarimai, pagrįsti 769 LG,44 | pagrįsti Viešpaties žodžiu ir pavyzdžiu, rekomenduoti 770 LG,44 | savo Viešpaties priėmė ir jo malone nesiliauja 771 LG,44 | aiškinimu, vykdymo norminimu ir jais grįstų pastovių gyvenimo 772 LG,44 | tarsi Dievo pasodintame ir nuostabiai daugeriopai Viešpaties 773 LG,44 | įžadus, likti jiems ištikimi ir džiaugsminga dvasia žengti 774 LG,44 | pirmyn138.~Dieviškosios ir hierarchinės Bažnyčios santvarkos 775 LG,44 | tarpinis luomas tarp kunigų ir pasauliečių, bet ir vienų, 776 LG,44 | kunigų ir pasauliečių, bet ir vienų, ir antrų Dievas 777 LG,44 | pasauliečių, bet ir vienų, ir antrų Dievas pašaukia 778 LG,44 | dovana Bažnyčios gyvenime ir kiekvienam savaip padėti 779 LG,44(139)| teisės kodeksas, kan. 487 ir 488, 40. – Pijus XII. Kalba 780 LG,45 | Vienuolių luomo prigimtis ir svarba~44. Įžadais arba 781 LG,45 | kita, idant šitaip nauju ir ypatingu pagrindu paskirtų 782 LG,45 | paskirtų save Dievo tarnybai ir garbei. Jau krikštu jis 783 LG,45 | krikštu jis yra miręs nuodėmei ir pašvęstas Dievui, o kad 784 LG,45 | tobulai garbinti Dievą, ir artimiau pasišvenčia jo 785 LG,45 | juo labiau ryšių tvirtumu ir pastovumu atvaizduos Kristų, 786 LG,45 | kyla pareiga pagal išgales ir savo pašaukimo pobūdį arba 787 LG,45 | sielose šaknis, tvirtėtų jose ir plėstųsi po visą pasaulį. 788 LG,45 | plėstųsi po visą pasaulį. Todėl ir Bažnyčia sergsti bei puoselėja 789 LG,45 | tartum ženklas, galintis ir turintis veiksmingai patraukti 790 LG,45 | Kristaus atpirkimu įgytą naują ir amžinąjį gyvenimą, skelbia 791 LG,45 | skelbia būsimąjį prisikėlimą ir dangaus karalystės garbę. 792 LG,45 | luomas artimiau atkuria ir nuolatos atvaizduoja Bažnyčioje 793 LG,45 | pasaulį vykdyti Tėvo valios, ir kurį pasiūlė juo sekantiems 794 LG,45 | visus žemiškuosius dalykus ir kad jos reikalavimai yra 795 LG,45 | valdančiojo Kristaus galios didybę ir nuostabiai Bažnyčioje veikiančią 796 LG,45 | Evangelijos patarimais, nors ir nepriklauso hierarchinei 797 LG,45 | priklauso jos gyvenimui ir šventumui.~ 798 LG,46 | pareiga yra ganyti Dievo tautą ir vesti į vešliausias ganyklas ( 799 LG,46 | ypatingu būdu ugdančius Dievo ir artimo meilę142. Be to, 800 LG,46 | paskatomis, ji priima žymių vyrų ir moterų pateikiamas regulas 801 LG,46 | moterų pateikiamas regulas ir oficialiai aprobuoja vėlesnius 802 LG,46 | ji savo autoritetu budi ir saugo, kad įvairiose vietose 803 LG,46 | įkurtos institucijos augtų ir klestėtų, laikydamosi steigėjų 804 LG,46 | pirmenybe visoje Bažnyčioje ir paisydamas bendrosios gerovės, 805 LG,46 | kiekvieną tobulumo institutą ir pavienius jos narius išjungti 806 LG,46 | vietos vyskupų jurisdikcijos ir pajungti vien sau143. Panašiai 807 LG,46(142)| Ecclesia Christi, sk. XV ir past. 48 // Mansi 51, 549 808 LG,46 | Panašiai jis gali juos ir palikti arba pavesti 809 LG,46 | privalo reikšti pagarbą ir būti klusnūs vyskupams, 810 LG,46 | valdžia konkrečiose Bažnyčiose ir apaštalavimo darbui būtina 811 LG,46 | vienuoliškam gyvenimui, bet ir liturginiais veiksmais parodo 812 LG,46 | jiems dieviškosios pagalbos ir malonės, paveda juos Dievui 813 LG,46 | malonės, paveda juos Dievui ir teikia dvasinį palaiminimą, 814 LG,47 | ligonius bei sužeistuosius ir atvedantį į gerą kelią nusidėjėlius, 815 LG,47 | tiek laiminantį vaikus ir visiems darantį gera, tačiau 816 LG,47 | prie širdies skaistinimo ir dvasinės laisvės ugdymo, 817 LG,47 | paliovos palaiko meilės liepsną ir, svarbiausia, įgalina krikščionį 818 LG,47 | su tuo tobulu skaistumo ir neturto gyvenimu, kurį pasirinko 819 LG,47 | pasirinko Viešpats Kristus ir priėmė Mergelė jo Motina. 820 LG,47 | greta Kristaus širdyje ir bendradarbiauja dvasiškai, 821 LG,47 | būtų grindžiama Viešpačiu ir vedama į , antraip 822 LG,47 | Šventasis Sinodas drąsina ir giria vyrus ir moteris, 823 LG,47 | Sinodas drąsina ir giria vyrus ir moteris, brolius ir seseris, 824 LG,47 | vyrus ir moteris, brolius ir seseris, kurie vienuolynuose 825 LG,47 | vienuolynuose arba mokyklose ir ligoninėse, arba misijose 826 LG,47 | ligoninėse, arba misijose nuolat ir nuolankiai, būdami ištikimi 827 LG,47 | puošia Kristaus Sužadėtinę ir didžiadvasiškai bei kuo 828 LG,48 | rūpestingai tesistengia pasilikti ir kuo labiau pasižymėti tame 829 LG,48 | apstesniam Bažnyčios šventumui ir didesnei garbei vienos nedalomos 830 LG,48 | Trejybės, kuri Kristuje ir per Kristų yra kiekvieno 831 LG,48 | kiekvieno šventumo versmė ir pradžia. ~ ~ 832 LG | BAŽNYČIOS ESCHATOLOGINIS POBŪDIS IR VIENYBĖ SU DANGIŠKĄJA BAŽNYČIA~ 833 LG,49 | Kristuje Jėzuje šaukiami ir kurioje Dievo malone pasiekiame 834 LG,49 | drauge su žmonių gimine ir visas pasaulis, artimai 835 LG,49 | artimai susijęs su žmogumi ir jame žengiantis į savo tikslą, 836 LG,49 | savo gaivinančią Dvasią ir per įsteigė savo Kūną, 837 LG,49 | glaudžiau sujungia su savimi ir maitina savo paties Kūnu 838 LG,49 | maitina savo paties Kūnu ir Krauju, idant padarytų juos 839 LG,49 | Šventosios Dvasios atsiuntimu ir tęsiasi jos veikimu Bažnyčioje, 840 LG,49 | pasaulyje pavestąjį uždavinį ir darbuojamės savo išganymui ( 841 LG,49 | baigties (plg. 1 Kor 10, 11), ir pasaulio atnaujinimas yra 842 LG,49 | paženklinta tikro, nors ir netobulo šventumo. Tačiau 843 LG,49 | kol nėra naujojo dangaus ir naujosios žemės, kuriuose 844 LG,49 | priklausančiais sakramentais ir institucijomis būdingas 845 LG,49 | pasaulio praeinantis pavidalas. Ir ji pati gyvena tarp kūrinių, 846 LG,49 | kūrinių, kurie tebedūsauja ir tebevaitoja iki šiol bei 847 LG,49 | sujungti su Kristumi Bažnyčioje ir paženklinti Šventosios Dvasios, „ 848 LG,49 | 1, 14), tikrai vadinamės ir esame Dievo vaikai (plg. 849 LG,49 | Viešpaties“ (2 Kor 5, 6) ir, turėdami Dvasios pradmenis, 850 LG,49 | gyventi tam, kuris mus mirė ir prisikėlė (plg. 2 Kor 5, 851 LG,49 | Viešpačiui (plg. 2 Kor 5, 9) ir imamės Dievo ginklų, kad 852 LG,49 | atsilaikyti prieš velnio klastas ir pasipriešinti piktąją dieną ( 853 LG,49 | įeiti su juo į vestuves ir būti priskaičiuoti prie 854 LG,49 | pasiųstģ šalin, kaip blogi ir apsileidę tarnai (plg. Mt 855 LG,49 | amžinąją ugnį (plg. Mt 25, 41), ir išmesti laukan į tamsybes, 856 LG,49 | tamsybes, kurbus verksmas ir dantų griežimas“ (Mt 12, 857 LG,49 | dantų griežimas“ (Mt 12, 13 ir 25, 30). Juk iki karaliaudami 858 LG,49 | palaimintosios vilties ir mūsų didžiojo Dievo bei 859 LG,49 | pakeis mūsų vargingą kūną ir padarys panašų į savo 860 LG,49 | garbingas savo šventuosiuose ir nuostabus visuose, kurie 861 LG,50 | Dangiškoji Bažnyčia ir žemiškoji Bažnyčia~49. Kai 862 LG,50 | didybėje, o drauge su juo ir visi angelai (plg. Mt 25, 863 LG,50 | kiti yra baigę šį gyvenimą ir skaistinami, o treti džiaugiasi 864 LG,50 | regėdamipatį Dievą, triasmenį ir vieną, aiškiai tokį, koks 865 LG,50 | nors skirtingu laipsniu ir būdu, esame tos pačios Dievo 866 LG,50 | artimo meilės dalininkai ir giedame pačią garbės 867 LG,50 | suauga į vieną Bažnyčią ir jame susyja vienas su kitu ( 868 LG,50 | ji žemėje garbina Dievą, ir įvairiopai padeda jai plėtotis ( 869 LG,50 | Priimtieji į tėvynę ir esantieji pas Viešpatį ( 870 LG,50 | Kor 5, 8) per , su juo ir jame nesiliauja Tėvą 871 LG,50 | žemėje, padedami vieno Dievo ir žmonių tarpininko, Kristaus 872 LG,50 | kame tarnaudami Viešpačiui ir savo kūne papildydami trūkstamas 873 LG,51 | gerbė mirusiųjų atminimą152 ir, kadangišventą ir išganģnga 874 LG,51 | atminimą152 ir, kadangišventą ir išganģnga yra mintis melstis 875 LG,51 | kad Kristaus apaštalai ir kankiniai, savo pralietu 876 LG,51 | įvykdę aukščiausią tikėjimo ir meilės liudijimą, yra itin 877 LG,51 | bei šventaisiais angelais ir meldė užtarimo bei pagalbos. 878 LG,51 | sekusius Kristaus skaistumu ir neturtu154, pagaliau dar 879 LG,51 | krikščioniškųjų dorybių vykdymas155 ir dieviškosios charizmos uždegė 880 LG,51 | šventą tikinčiųjų pamaldumą ir norą jais sekti156.~Gyvenimas 881 LG,51 | buveinės (plg. Žyd 13, 14 ir 11, 10) ir drauge nurodo 882 LG,51 | plg. Žyd 13, 14 ir 11, 10) ir drauge nurodo saugiausią 883 LG,51 | kiekvienas pagal savo padėtį ir sąlygas, nepaisydami šio 884 LG,51 | atskleidžia savo artumą ir veidą. Per juose jis pats 885 LG,51 | juose jis pats mums kalba ir duoda mums ženklą savo karalystės158, 886 LG,51 | debesies (plg. Žyd 12, 1) ir regėdami tokį Evangelijos 887 LG,51 | O jo, kaip Versmės ir Galvos, trykšta kiekviena 888 LG,51 | trykšta kiekviena malonė ir pačios Dievo tautos gyvybė159. 889 LG,51 | Jėzaus Kristaus draugus ir paveldėjimo dalininkus, 890 LG,51 | drauge yra mūsų broliai ir iškilūs geradariai, dėkoti 891 LG,51 | dėkoti juos Dievui160 irnuolankiai į juos kreiptis, 892 LG,51 | Viešpatį, vienatinį Atpirkėją ir Išganytoją161. Juk kiekvienas 893 LG,51 | prigimtimi yra nukreiptas ir kyla į Kristų, „visų šventųjų 894 LG,51 | per į Dievą, nuostabų ir garbingą savo šventuosiuose163.~ 895 LG,51 | dieviškosios didybės šlovę164 ir visi, Kristaus krauju atpirkti 896 LG,51 | kultą, su ja bendraudami ir pagarbiai minėdami pirmiasia 897 LG,51 | palaimintuosius apaštalus, kankinius ir visus šventuosius165.~ 898 LG,52 | po mirties skaistinami, ir drauge naujo pateikia 899 LG,52 | Nikėjos II166, Florencijos167 ir Tridento168 Bažnyčios šventųjų 900 LG,52 | ar kitur būtų įsibrovęs, ir visa atitaisyti didesnei 901 LG,52 | atitaisyti didesnei Kristaus ir Dievo šlovei. Tad temoko 902 LG,52 | karštumas, kuriuo didesnei savo ir Bažnyčios gerovei šventųjų 903 LG,52 | gyvenime, palaikymo bendrystėje ir pagalbos užtarimu169. Antra 904 LG,52 | visi, būdami Dievo vaikai ir sudarydami vieną šeimą Kristuje ( 905 LG,52 | 3, 6), tarpusavio meile ir drauge pačiu Švenčiausiosios 906 LG,52 | giliausiąjį Bažnyčios pašaukimą ir dalyvaujame galutinės garbės 907 LG,52 | Kai pasirodys Kristus ir garbingai prisikels mirusieji, 908 LG,52 | apšvies dangaus miestą, ir jo žiburys bus Avinėlis ( 909 LG,52 | meilės laime, garbins Dievą ir „Avinėlį, kuris buvo užmuštas“ ( 910 LG,52 | sakydama: „Sėdinčiajam soste ir Avinėliui tebūnie gyrius 911 LG,52 | Avinėliui tebūnie gyrius ir pagarba, ir šlovė, ir valdžia 912 LG,52 | tebūnie gyrius ir pagarba, ir šlovė, ir valdžia per amžių 913 LG,52 | gyrius ir pagarba, ir šlovė, ir valdžia per amžių amžius“ ( 914 LG | DIEVO GIMDYTOJA, KRISTAUS IR BAŽNYČIOS SLĖPINYJE~ 915 LG,53 | slėpinyje~52. Be galo geras ir išmintingas Dievas, norėdamas 916 LG,53 | Jis dėl mūsų, žmonių, ir dėl mūsų išganymo nužengė 917 LG,53 | slėpinys mums apreiškiamas ir tęsiamas Bažnyčioje, kurią 918 LG,53 | laikydamiesi Kristaus kaip galvos ir bendraudami su visais jo 919 LG,53 | šlovingąją Mergelę Mariją, Dievo ir mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus 920 LG,54 | Švenčiausioji Mergelė ir Bažnyčia~53. Mergelė Marija, 921 LG,54 | kūną priėmusi Dievo Žodį ir atnešusi pasauliui Gyvenimą, 922 LG,54 | Gyvenimą, yra pripažįstama ir gerbiama kaip tikra Dievo 923 LG,54 | gerbiama kaip tikra Dievo ir Atpirkėjo Motina. Dėl savo 924 LG,54 | kilnesniu būdu atpirkta ir su juo suvienyta glaudžiu 925 LG,54 | praturtinta aukščiausia pareiga ir garbebūti Dievo Sūnaus 926 LG,54 | būti Dievo Sūnaus gimdytoja ir kartu numylėtoji Tėvo duktė 927 LG,54 | žmonėmis kaip Adomo palikuonė ir net yra tikra Kristaus „ 928 LG,54 | Bažnyčios narė, kaip tikėjimo ir artimo meilės provaizdis 929 LG,54 | artimo meilės provaizdis ir gražiausias pavyzdys, kurį 930 LG,55 | vaidmenį įsikūnijusio Žodžio ir mistinio Kūno slėpinyje, 931 LG,55 | Dievo Gimdytojai, Kristaus ir žmonių, ypač tikinčiųjų, 932 LG,55 | galutinai nušvietę. Tad tebūnie ir toliau teisėtomis laikomos 933 LG,55 | Kristaus užima aukščiausią ir mums artimiausią vietą175.~ 934 LG,56 | Testamente~55. Sventasis Senojo ir Naujojo Testamento Raštas 935 LG,56 | Tradicija vis aiškiau nušviečia ir tartum iškelia prieš akis 936 LG,56 | dokumentai, skaitomi Bažnyčioje ir suprantami tolesnio visiško 937 LG,56 | išreiškia Mergelė, pradėsianti ir pagimdysianti sūnų, kuris 938 LG,56 | tarp Viešpaties nuolankiųjų ir vargdienių, kurie viltingai 939 LG,56 | kurie viltingai jo tikisi ir sulaukia išganymo. Galiausiai 940 LG,56 | išsipildymo, ateina laikų pilnatvė ir prasideda nauja išganymo 941 LG,57 | mirties, ji būtų prisidėjusi ir prie gyvybės. Tai nepaprastai 942 LG,57 | Gyvenimą, kuris visa atnaujina, ir Dievo apipiltai tokio uždavinio 943 LG,57 | vadinti visiškai šventa ir jokios nuodėmės sutepimo 944 LG,57 | žodžiu, tapo Jėzaus Motina ir, visa širdimi, jokios nuodėmės 945 LG,57 | tarnaitė savo Sūnaus asmeniui ir darbui, nuo jo priklausydama 946 LG,57 | darbui, nuo jo priklausydama ir su juo veikdama, visagalio 947 LG,57 | panaudota, bet laisvu tikėjimu ir paklusnumu bendradarbiavo 948 LG,57 | Ireniejus, „paklusdama tapo ir savo, ir visos žmonių giminės 949 LG,57 | paklusdama tapo ir savo, ir visos žmonių giminės išganymo 950 LG,57 | Marija atrišo tikėjimu178, ir lygindami su Ieva, Mariją 951 LG,58 | Švenčiausioji Mergelė ir Jėzaus vaikystė~57. Ši Motinos 952 LG,58 | džiaugsmingai rodo piemenims ir išminčiams savo pirmgimį 953 LG,58 | O įteikusi beturčių auką ir paaukojusi Viešpačiui 954 LG,58 | Lk 2, 3435). Prarastą ir skausmingai ieškotą vaikelį 955 LG,59 | Švenčiausioji Mergelė ir Jėzaus viešoji veikla~58. 956 LG,59 | iškeldamas Karalystę virš kūno ir kraujo reikalų bei ryšių, 957 LG,59 | palaimintais tuos, kurie klausosi ir laikosi Dievo žodžio (plg. 958 LG,59 | 2728), kaip ji ištikimai ir darė (plg. Lk 2, 19 ir 51). 959 LG,59 | ištikimai ir darė (plg. Lk 2, 19 ir 51). Šitaip palaimintoji 960 LG,59 | Mergelė žengė tikėjimo taku ir ištikimai išlaikė vienybę 961 LG,59 | drauge su savo Viengimiu ir motinos širdimi jungėsi 962 LG,60 | prieš Sekminesištvermingai ir vieningai atsidėjo maldai 963 LG,60 | maldai kartu su moterimis ir Jėzaus motina Marija bei 964 LG,60 | Nekaltoji Mergelė buvo su kūnu ir siela paimta į dangaus garbę184 965 LG,60 | paimta į dangaus garbę184 ir Viešpaties išaukštinta kaip 966 LG,60 | Viešpatį (plg. Apr 19, 16) ir nuodėmės bei mirties nugalėtoją185.~ 967 LG | III. Švenčiausioji Mergelė ir Bažnyčia~ 968 LG,61 | žodžių: „Vienas yra Dievas ir vienas Dievo žmonių tarpininkas – 969 LG,61 | žmonėms jokiu būdu netemdo ir nemažina šio vienatinio 970 LG,61 | bet laisvo Dievo noro ir plaukia Kristaus nuopelnų 971 LG,61 | kurio visiškai priklauso ir kurio semiasi visą savo 972 LG,62 | didžiadvasiškumu pralenkianti padėjėja ir nuolanki Viešpaties tarnaitė. 973 LG,62 | klusnumu, tikėjimu, viltimi ir ugninga meile bendradarbiavo 974 LG,63 | bet daugeriopu užtarimu ir toliau neša mums amžinojo 975 LG,63 | broliais, kurie, pavojų ir vargų supami, tebekeliauja, 976 LG,63 | Tarpininko Kristaus vertę ir veiksmingumą188.~Joks kūrinys 977 LG,63 | lygus įsikūnijusiam Žodžiui ir Atpirkėjui, tačiau lygiai 978 LG,63 | tiek tikinčioji tauta, ir lygiai kaip vienas Dievo 979 LG,63 | paskleistas kūriniuose, taip ir vienatinis Atpirkėjo tarpininkavimas 980 LG,63 | pripažįsta, nuolat patiria ir diegia į tikinčiųjų širdį, 981 LG,63 | artimiau laikytųsi Tarpininko ir Išganytojo.~ 982 LG,64 | Dieviškosios motinystės dovana ir bei pareiga, kuri vienija 983 LG,64 | vienija su Sūnumi Atpirkėju, ir savo ypatingomis malonėmis 984 LG,64 | Ambraziejus, tikėjimu, meile ir tobula vienybe su Kristumi 985 LG,64 | Bažnyčios slėpinyje, kur ir pati Bažnyčia teisėtai vadinama 986 LG,64 | teisėtai vadinama motina ir mergele, palaimintoji Mergelė 987 LG,64 | pirmąją vietą, prakilniu ir ypatingu būdu teikdama tiek 988 LG,64 | pavyzdį190. Būdama tikinti ir klusni, Marija pagimdė žemėje 989 LG,64 | tikinčiųjų, prie kurių gimimo ir auklėjimo ji prisideda motinos 990 LG,65 | ištikimai vykdydama Tėvo valią ir su tikėjimu priimdama Dievo 991 LG,65 | priimdama Dievo žodį, Bažnyčia ir pati tampa motina, nes mokymu 992 LG,65 | tampa motina, nes mokymu ir krikštu ji gimdo naujam 993 LG,65 | krikštu ji gimdo naujam ir nemirtingam gyvenimui 994 LG,65 | Šventosios Dvasios pradėtus ir Dievo gimusius vaikus. 995 LG,65 | mergelė, kuri nepalytėtai ir tyrai laikosi Sužadėtiniui 996 LG,65 | Sužadėtiniui duotosios priesaikos ir, sekdama savo Viešpaties 997 LG,66 | kurioje ji yra be dėmės ir raukšlės (plg. Ef 5, 27), 998 LG,66 | Pamaldžiai apmąstydama ir kontempliuodama žmogumi 999 LG,66 | gilųjį Įsikūnijimo slėpinį ir darosi vis panašesnė į savo 1000 LG,66 | istoriją, tartum sujungia ir atspindi savyje didžiausias


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6059

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License