1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6059
bold = Main text
Document, Number grey = Comment text
501 LG,29 | turėtų reikštis dvasine ir medžiagine, pastoracine
502 LG,29 | medžiagine, pastoracine ir asmenine tarpusavio pagalba
503 LG,29 | dalijantis gyvenimu, darbu ir artimo meile.~Tikinčiaisiais,
504 LG,29 | dvasiškai pagimdė krikštu ir mokymu (plg. 1 Kor 4, 15;
505 LG,29 | 5, 3), taip tevadovauja ir tetarnauja savo vietinei
506 LG,29 | vardu, kuris ženklina vieną ir visą Dievo tautą, tai yra
507 LG,29 | 1 Kor 1, 2; 2 Kor 1, 1 ir t.). Teatmena, jog savo
508 LG,29 | jog savo kasdiene elgsena ir rūpinimusi jie turi parodyti
509 LG,29 | parodyti tikrąjį kunigo ir ganytojo veidą tikintiesiems
510 LG,29 | ganytojo veidą tikintiesiems ir netikintiesiems, katalikams
511 LG,29 | netikintiesiems, katalikams ir nekalikams ir visiems liudyti
512 LG,29 | katalikams ir nekalikams ir visiems liudyti tiesą ir
513 LG,29 | ir visiems liudyti tiesą ir gyvenimą. Kaip geri ganytojai,
514 LG,29 | ganytojai, jie privalo ieškoti ir tų (plg. Lk 15, 4–7), kurie,
515 LG,29 | žmonija šiandien vis labiau ir labiau saistoma pilietinės,
516 LG,29 | saistoma pilietinės, ekonominės ir socialinės vienybės, vyskupų
517 LG,29 | socialinės vienybės, vyskupų ir popiežiaus vadovaujamiems
518 LG,29 | stengtis bendru rūpinimusi ir veikimu šalinti bet kokio
519 LG,30 | Sustiprinti sakramentinės malonės ir bendraudami su vyskupu bei
520 LG,30 | tautai liturgijos, žodžio ir meilės tarnyba. Diakono
521 LG,30 | iškilmingai krikštyti, sergėti ir dalyti Eucharistiją, Bažnyčios
522 LG,30 | Bažnyčios vardu paliudyti ir palaiminti santuoką, nešti
523 LG,30 | tikintiesiems Šventąjį Raštą, mokyti ir raginti žmones, vadovauti
524 LG,30 | vadovauti tikinčiųjų garbinimui ir maldai, teikti sakramentalijas,
525 LG,30 | vadovauti gedulo apeigoms ir laidotuvėms. Pasišventę
526 LG,30 | laidotuvėms. Pasišventę meilės ir tvarkymo pareigoms, diakonai
527 LG,30 | būti atstatytas kaip tikras ir nuolatinis hierarchijos
528 LG,30 | paliekama nuspręsti, ar dera ir kur dera įvesti tokius diakonus,
529 LG,30 | gyvenantiems santuokoje, taip pat ir tinkamiems jaunuoliams,
530 LG,30 | jaunuoliams, tačiau pastariesiems ir toliau turi galioti celibato
531 LG,31 | Dievo tautą, lygiai taikoma ir pasauliečiams, vienuoliams
532 LG,31 | su pasauliečiais, vyrais ir moterimis, dėl jų padėties
533 LG,31 | moterimis, dėl jų padėties ir paskirties. Ypatingos mūsų
534 LG,31 | taip ganyti tikinčiuosius ir taip pripažinti jų tarnybas
535 LG,31 | dovanas, kad visi savaip ir vieningai varytų bendrą
536 LG,31 | visas kūnas, suderintas ir stipriai sujungtas įvairiais
537 LG,31 | kiekvienai daliai, auga ir save patį stato meilėje“ (
538 LG,32 | kurie yra gavę šventimus ir priklauso Bažnyčioje pripažintam
539 LG,32 | Kristaus kūnu, tapę Dievo tauta ir savaip tapę Kristaus kunigiškosios,
540 LG,32 | kunigiškosios, pranašiškosios ir karališkosios pareigos dalininkais.
541 LG,32 | dalininkais. Jie vykdo Bažnyčioje ir pasaulyje jiems tenkančią
542 LG,32 | pasaulietinis pobūdis. Tiesa, ir kunigų luomo nariai kartais
543 LG,32 | ypatingo pašaukimo svarbiausia ir pirmiausia jie skirti šventajai
544 LG,32 | luomu nepaprastai ryškiai ir išskirtinai liudija, kad
545 LG,32 | pasaulio negalima perkeisti ir paaukoti Dievui be Palaiminimų
546 LG,32 | rūpinantis laikinaisiais dalykais ir juos tvarkant pagal Dievo
547 LG,32 | visų įvairiausių jo pareigų ir darbų, supami įprastų šeimos
548 LG,32 | darbų, supami įprastų šeimos ir visuomenės gyvenimo sąlygų,
549 LG,32 | pašventinimo tarsi iš vidaus ir, šitaip spinduliuodami pirmiausia
550 LG,32 | liudijimu, tikėjimu, viltimi ir meile, kitiems atskleistų
551 LG,32 | būdu pavesta taip nušviesti ir tvarkyti visus laikinuosius
552 LG,32 | vyktų Kristaus norimu būdu ir augtų bei šlovintų Kūrėją
553 LG,32 | augtų bei šlovintų Kūrėją ir Atpirkėją.~
554 LG,33 | šventoji Bažnyčia yra tvarkoma ir valdoma nuostabiai įvairiai. „
555 LG,33 | viename kūne turime daug narių ir visi nariai atlieka ne tą
556 LG,33 | ne tą patį uždavinį, taip ir mes daugelis esame vienas
557 LG,33 | nedali meilė. Taigi Kristuje ir Bažnyčioje nėra kokios nelygybės
558 LG,33 | 11).~Taid nors Bažnyčioje ir ne visi eina tuo pačiu keliu,
559 LG,33 | pašaukti siekti šventumo ir visi yra gavę lygiai tą
560 LG,33 | mokytojais, slėpinių perteikėjais ir ganytojais, visi yra lygūs
561 LG,33 | ganytojais, visi yra lygūs orumu ir visiems tikintiesiems bendra
562 LG,33 | tarp šventųjų tarnautojų ir kitų Dievo tautos narių
563 LG,33 | yra jungtis, nes ganytojai ir kiti tikintieji susieti
564 LG,33 | tegu patarnauja tarpusavyje ir kitiems tikintiesiems; o
565 LG,33 | teateina į pagalbą ganytojams ir mokytojams. Šitaip įvairovėje
566 LG,33 | vienybę: pats malonių, tarnybų ir veiklų skirtingumas jungia
567 LG,33 | nes „visa tai veikia viena ir ta pati Dvasia“ (1 Kor 12,
568 LG,33 | galia mokydami, pašvęsdami ir valdydami taip gano Dievo
569 LG,34 | Sutelkti į Dievo tautą ir sujungti į vieną Kristaus
570 LG,34 | galvos, pasauliečiai, kad ir kas jie būtų, kaip gyvi
571 LG,34 | šaukiami dirbti jos plėtojimui ir nuolatiniam šventinimui
572 LG,34 | kurias turi iš Kūrėjo gerumo ir Atpirkėjo malonės.~Pasauliečių
573 LG,34 | Viešpats visus skiria krikštu ir sutvirtinimu. O sakramentais,
574 LG,34 | Eucharistija, perteikiama ir maitinama meilė Dievui ir
575 LG,34 | ir maitinama meilė Dievui ir žmonėms, kuri yra kiekvieno
576 LG,34 | pašaukti skleisti Bažnyčią ir jos veikimą tokiose vietose
577 LG,34 | veikimą tokiose vietose ir tokiomis sąlygomis, kur
578 LG,34 | Bažnyčios uždavinio liudytoju ir gyvuoju įrankiu.~Be šio
579 LG,34 | apaštalavimu114, kaip tie vyrai ir moterys, kurie padėjo apaštalui
580 LG,34 | pasiektų visus visų laikų ir visos žemės žmones. Todėl
581 LG,34 | atviras kelias pagal išgales ir laiko reikalavimus patiems
582 LG,35 | dalyvavimas bendrojoje kunigystėje ir kulte~34. Aukščiausiasis
583 LG,35 | kulte~34. Aukščiausiasis ir amžinasis kunigas Kristus
584 LG,35 | Kristus Jėzus, norėdamas ir pasauliečių pastangomis
585 LG,35 | pastangomis tęsti savo liudijimą ir tarnavimą, gaivina juos
586 LG,35 | gaivina juos savo Dvasia ir nepaliaudamas skatina imtis
587 LG,35 | skatina imtis kiekvieno gero ir tobulo darbo.~Tiems, kuriuos
588 LG,35 | sujungia su savo gyvenimu ir uždaviniu, jis taip pat
589 LG,35 | dvasiniu kultu garbinti Dievą ir gelbėti žmones. Todėl pasauliečiai,
590 LG,35 | pasauliečiai, būdami skirti Kristui ir patepti Šventąja Dvasia,
591 LG,35 | yra įstabiu būdu šaukiami ir rengiami, kad Dvasia juose
592 LG,35 | Mat visi jų darbai, maldos ir apaštalavimo pastangos,
593 LG,35 | apaštalavimo pastangos, santuokinis ir šeimos gyvenimas, kasdienis
594 LG,35 | gyvenimas, kasdienis triūsas ir sielos bei kūno poilsis,
595 LG,35 | tik tai atliekama Dvasioje ir net kantriai pakeliami gyvenimo
596 LG,35 | įteikiamos Tėvui. Šitaip ir pasauliečiai, tartum visur
597 LG,36 | pranašiškojoje veikloje ir liudijime~35. Kristus, didysis
598 LG,36 | Kristus, didysis pranašas, ir savo gyvenimo liudijimu,
599 LG,36 | savo gyvenimo liudijimu, ir žodžio galia paskelbęs Tėvo
600 LG,36 | hierarchiją, kuri moko jo vardu ir galia, bet ir pasauliečius,
601 LG,36 | moko jo vardu ir galia, bet ir pasauliečius, kuriuos pasiskiria
602 LG,36 | kuriuos pasiskiria liudytojais ir apdovanoja tikėjimo nuovoka
603 LG,36 | sušvistų kasdieniame jų šeimos ir visuomenės gyvenime. Pasauliečiai
604 LG,36 | būdami tvirto tikėjimo ir kupini vilties, atperka
605 LG,36 | plg. Ef 5, 16; Kol 4, 5) ir kantriai laukia būsimosios
606 LG,36 | bet, nuolat atsiversdami ir grumdamiesi „su šių tamsybių
607 LG,36 | tamsybių pasaulio valdovais ir dvasinėmis blogio jėgomis“ (
608 LG,36 | Ef 6, 12), teišreiškia ją ir pasaulietinio gyvenimo struktūromis.~
609 LG,36 | Įstatymo sakramentai, palaiką ir maitiną tikinčiųjų gyvenimą
610 LG,36 | dabar vaizduoja naują dangų ir naują žemę (plg. Apr 21,
611 LG,36 | žemę (plg. Apr 21, 1), taip ir pasauliečiai tampa galingais
612 LG,36 | Kristaus naujienos skelbimas ir gyvenimo pavyzdžiu, ir žodžiu,
613 LG,36 | skelbimas ir gyvenimo pavyzdžiu, ir žodžiu, būdingas ir ypač
614 LG,36 | pavyzdžiu, ir žodžiu, būdingas ir ypač veiksmingas tuo, kad
615 LG,36 | sakramentas, būtent santuokinis ir šeimos gyvenimas. Kur krikščioniškasis
616 LG,36 | krikščioniškasis tikėjimas perskverbia ir kasdien vis labiau perkeičia
617 LG,36 | ten yra pratybų laukas ir puiki mokykla pasauliečių
618 LG,36 | kitam bei vaikams tikėjimo ir Kristaus meilės liudytojais.
619 LG,36 | gyvenimo viltį. Savo pavyzdžiu ir liudijimu ji pasmerkia nuodėmės
620 LG,36 | pasmerkia nuodėmės pasaulį ir apšviečia ieškančius tiesos.~
621 LG,36 | reikalais pasauliečiai gali ir turi savo vertinga veikla
622 LG,36 | kurias šventąsias pareigas. Ir net jeigu daugelis jų paskiria
623 LG,36 | karalystei pasaulyje plėstis ir augti. Todėl pasauliečiai
624 LG,36 | pažinti apreikštąją tiesą ir karštai melsti Dievą išminties
625 LG,37 | tapęs klusnus iki mirties ir todėl Tėvo išaukštintas (
626 LG,37 | jam pavesta, iki pats save ir visą kūriniją paves Tėvui,
627 LG,37 | taptų karališkai laisvi ir išsižadėjimu bei šventu
628 LG,37 | karalystę (plg. Rom 6, 12) ir kad tarnaudami Kristui kituose
629 LG,37 | Kristui kituose nuolankumu ir kantrumu atvestų savo brolius
630 LG,37 | savo karalystę – tiesos ir gyvybės, šventumo ir malonės,
631 LG,37 | tiesos ir gyvybės, šventumo ir malonės, teisingumo, meilės
632 LG,37 | malonės, teisingumo, meilės ir taikos karalystę115 – tikinčiųjų
633 LG,37 | išlaisvinta iš nyksmo vergijos ir pasieks Dievo vaikų garbės
634 LG,37 | 21). Tikrai didis pažadas ir didis įsakymas duotas mokiniams: „
635 LG,37 | giliąją prigimtį, vertę ir paskirtį Dievo garbei ir
636 LG,37 | ir paskirtį Dievo garbei ir net pasaulietine veikla
637 LG,37 | persmelktas Kristaus dvasios ir, viešpataujant teisingumui,
638 LG,37 | viešpataujant teisingumui, meilei ir taikai, veiksmingiau pasiektų
639 LG,37 | pasaulio dalykų srityje ir, Kristaus malonei iš vidaus
640 LG,37 | gėrybės, kaip Kūrėjo nustatyta ir jo Žodžio nušviesta, būtų
641 LG,37 | žmogiškuoju darbu, technika ir kultūra vystomos visų žmonių
642 LG,37 | geriau jiems paskirstomos ir savitu būdu padėtų visuotinei
643 LG,37 | visuotinei pažangai žmogiškosios ir krikščioniškosios laisvės
644 LG,37 | pastangomis Kristus vis labiau ir labiau apšvies savo išganingąja
645 LG,37 | nors pasaulio institucijos ir sąlygos stumia dorovę į
646 LG,37 | teisingumo reikalavimus ir, užuot trukdžiusios, padėtų
647 LG,37 | moralinę vertę kultūrai ir žmonių veiklai. Šitaip ir
648 LG,37 | ir žmonių veiklai. Šitaip ir pasaulio dirva bus geriau
649 LG,37 | dieviškojo žodžio sėklai, ir Bažnyčiai plačiau atsidarys
650 LG,37 | dera, kad šis skirtumas ir drauge darna kuo skaisčiausiai
651 LG,37 | visai nepaisant religijos, ir puolantį bei griaunantį
652 LG,38 | su hierarchija~37. Kaip ir visi Kristaus tikintieji,
653 LG,38 | gėrybių, ypač Dievo žodžio ir sakramentų pagalbos117.
654 LG,38 | Tepareiškia jiems savo reikalus ir pageidavimus su ta laisve
655 LG,38 | pageidavimus su ta laisve ir pasitikėjimu, kuri dera
656 LG,38 | kuri dera Dievo vaikams ir broliams Kristuje. Turimos
657 LG,38 | Turimos žinios, kompetencija ir prestižas pasauliečiams
658 LG,38 | vadovaujantis tiesakalbiškumu, drąsa ir apdairumu, rodant pagarbą
659 LG,38 | apdairumu, rodant pagarbą ir meilę tiems, kurie savo
660 LG,38 | ganytojai Bažnyčios magisteriumo ir vadovybės vardu nutaria.
661 LG,38 | savo ruožtu tepripažįsta ir teskatina pasauliečių orumą
662 LG,38 | labui tarnaujančias pareigas ir tepalieka veikimo laisvę
663 LG,38 | teikiamus sumanymus, norus ir pageidavimus119. Ganytojai
664 LG,38 | Ganytojai pagarbiai tepripažįsta ir teisėtą laisvę, kuri visiems
665 LG,38 | bendravimo tarp pasauliečių ir ganytojų dera laukti daug
666 LG,38 | jausmą, ugdo užsidegimą, ir pasauliečiai savo jėgomis
667 LG,38 | padedami, pajėgia aiškiau ir tinkamiau spręsti tiek apie
668 LG,38 | apie laikinuosius reikalus, ir šitaip visa Bažnyčia, sustiprinta
669 LG,39 | bei gyvenimo liudytojas ir gyvojo Dievo ženklas. Visi
670 LG,39 | Dievo ženklas. Visi kartu ir kiekvienas savo ruožtu turi
671 LG,39 | vaisiais (plg. Gal 5, 22) ir skleisti jame dvasią, gaivinančią
672 LG,39 | vargdienius, romiuosius ir taikdarius, kuriuos Viešpats
673 LG,40 | Sūnus Kristus, kartu su Tėvu ir Dvasia skelbiamas kaip „
674 LG,40 | su ja kaip su savo Kūnu ir, dovanodamas Šventąją Dvasią,
675 LG,40 | šventumas be paliovos reiškiasi ir turi reikštis malonės vaisiais,
676 LG,40 | luomą. Pasauliui tai yra ir turi būti puikus šio šventumo
677 LG,40 | šio šventumo liudijimas ir pavyzdys.~
678 LG,41 | visokio tobulumo Mokytojas ir pavyzdys, Viešpats Jėzus,
679 LG,41 | gyvenimo šventumo autorius ir ištobulintojas, tą šventumą
680 LG,41 | šventumą paskelbė visiems ir kiekvienam savo mokiniui,
681 LG,41 | kiekvienam savo mokiniui, kad ir kokia būtų jų padėtis: „
682 LG,41 | visa siela, visu protu ir visomis savo jėgomis (plg.
683 LG,41 | paties planą bei jo malone ir yra nuteisinti Viešpatyje
684 LG,41 | tikrai tapę Dievo vaikais ir dieviškosios prigimties
685 LG,41 | šventumą jie privalo išlaikyti ir tobulinti savo gyvenimu.
686 LG,41 | Dievo išrinktieji, šventieji ir numylėtiniai“ apsivilktų „
687 LG,41 | gerumu, nuolankumu, romumu ir kantrumu“ (Kol 3, 12) ir
688 LG,41 | ir kantrumu“ (Kol 3, 12) ir kad Dvasios vaisiai būtų
689 LG,41 | reikalingi Dievo gailestingumo ir turime kasdien melstis: „
690 LG,41 | Kristaus tikintieji, kad ir kokia būtų jų užimama vieta
691 LG,41 | krikščioniškojo gyvenimo pilnatvės ir meilės tobulybės124. Šis
692 LG,41 | pėdomis, tapdami į jį panašūs ir visur klusniai vykdydami
693 LG,41 | pasišvęstų Dievo garbei ir artimo tarnybai. Šitaip
694 LG,42 | Įvairiais gyvenimo būdais ir pareigomis visi siekia vieno
695 LG,42 | visi, kurie, Dvasios vedami ir klusnūs Tėvo balsui, garbindami
696 LG,42 | garbindami Dievą Tėvą dvasia ir tiesa, seka vargdieniu ir
697 LG,42 | ir tiesa, seka vargdieniu ir kryžių nešančiu Kristumi,
698 LG,42 | Kiekvienas pagal savo gabumus ir pareigas privalo nedelsdamas
699 LG,42 | tikėjimo, žadinančio viltį ir veikiančio meile, keliu.~
700 LG,42 | pridera pagal vyriausiojo ir amžinojo Kunigo, mūsų sielų
701 LG,42 | Kunigo, mūsų sielų ganytojo ir vyskupo pavyzdį šventai
702 LG,42 | vyskupo pavyzdį šventai ir džiaugsmingai, nuolankiai
703 LG,42 | džiaugsmingai, nuolankiai ir tvirtai atlikti savo tarnybą.
704 LG,42 | malone, idant malda, auka ir mokymu, kiekvienu vyskupiško
705 LG,42 | kiekvienu vyskupiško rūpesčio ir tarnybos pavidalu galėtų
706 LG,42 | aukoti savo gyvybės už avis ir, tapę kaimenės paveikslu (
707 LG,42 | plg. 1 Pt 5, 3), taip pat ir savo pavyzdžiu kasdien vestų
708 LG,42 | pagal vyskupų luomo panašybę ir per Kristų, amžinąjį ir
709 LG,42 | ir per Kristų, amžinąjį ir vienatinį Tarpininką, gaudami
710 LG,42 | savo pareigas, teauga Dievo ir artimo meile, tesergsti
711 LG,42 | gausiai visokio dvasinio gėrio ir visiems gyvai teliudija
712 LG,42 | būvyje dažnai nusižeminusiu ir kitų nepastebimu darbu yra
713 LG,42 | Iš pareigos melsdamiesi ir atnašaudami auką už savo
714 LG,42 | atnašaudami auką už savo žmones ir visą Dievo tautą, tesistengia
715 LG,42 | tesistengia suprasti, ką daro, ir kartoti gyvenimu, ką atlieka
716 LG,42 | apaštalavimo rūpesčių, pavojų ir vargų trukdomi, jais kaip
717 LG,42 | šventumo laipsnį, maitindami ir puoselėdami savo veiklą
718 LG,42 | padeda ištikima vienybė ir didžiadvasiškas bendradarbiavimas
719 LG,42 | Vyriausiojo Kunigo pasiuntinybės ir malonės dalininkai ypatingu
720 LG,42 | dalininkai ypatingu būdu yra ir žemesnio laipsnio tarnautojai,
721 LG,42 | kurie, tarnaudami Kristaus ir Bažnyčios slėpiniams129,
722 LG,42 | kokios ydos, patikti Dievui ir rūpintis kiekvienu gėriu
723 LG,42 | žmonių (plg. 1 Tim 3, 8–10 ir 12–13). Klierikai, Viešpaties
724 LG,42 | Klierikai, Viešpaties pašaukti ir pasiskirti sau, ganytojų
725 LG,42 | turi stengtis savo dvasia ir širdimi atitikti tokį aukštą
726 LG,42 | tai, kas tikra, teisinga ir garbinga, visa atlikti Dievo
727 LG,42 | garbei. Prie jų pridėtini ir tie Dievo išrinktieji pasauliečiai,
728 LG,42 | Susituokusieji krikščionys ir tėvai, eidami savuoju keliu,
729 LG,42 | palaikyti vienas kitą malonėje ir mylinčia širdimi priimtus
730 LG,42 | išmokyti krikščionių tikėjimo ir evangelinių dorybių. Tai
731 LG,42 | visiems šviečia nenuilstamos ir dosnios meilės pavyzdžiu,
732 LG,42 | padeda kurti meilės brolybę ir tampa Motinos Bažnyčios
733 LG,42 | idant juose pasirodytų ir jiems būtų suteikta dalis
734 LG,42 | Kristus pamilo savo Sužadėtinę ir už ją atidavė pats save131.
735 LG,42 | būdu, yra našlaujantieji ir nevedusieji, irgi galintys
736 LG,42 | prie Bažnyčios šventumo ir veiklumo. O tie, kuriems
737 LG,42 | padėti bendrapiliečiams ir gerinti visos žmonių bendruomenės
738 LG,42 | pats darbavosi rankomis ir su Tėvu visuomet veikia
739 LG,42 | gyvenimo sąlygomis, pareigomis ir aplinkybėmis ir per jas
740 LG,42 | pareigomis ir aplinkybėmis ir per jas kasdien bus vis
741 LG,42 | iš dangiškojo Tėvo rankos ir bendradarbiaus su dieviškąja
742 LG,43 | Sventumo keliai ir priemonės~42. „Dievas yra
743 LG,43 | priemonės~42. „Dievas yra meilė, ir kas pasilieka meilėje, tas
744 LG,43 | meilėje, tas pasilieka Dieve, ir Dievas pasilieka jame“ (
745 LG,43 | Rom 5, 5); todėl pirmoji ir būtiniausioji dovana yra
746 LG,43 | gera sėkla, sieloje augtų ir neštų vaisių, kiekvienas
747 LG,43 | noriai klausytis Dievo žodžio ir, malonės padedamas, darbais
748 LG,43 | sakramentus, ypač Eucharistiją, ir dalyvauti šventosiose pamaldose,
749 LG,43 | veikliai broliškai tarnybai ir visų dorybių puoselėjimui
750 LG,43 | meilė, kaip tobulybės ryšys ir įstatymo pilnatvė (plg.
751 LG,43 | aukoja savo gyvybę už Kristų ir savo brolius (plg. 1 Jn
752 LG,43 | krikščionys buvo pašaukti – ir visada bus šaukiami – pateikti
753 LG,43 | didžiausią liudijimą visų žmonių ir ypač persekiotojų akivaizdoje.
754 LG,43 | pasaulio išganymo dėlei, ir sutampa su juo kraujo praliejimu,
755 LG,43 | Bažnyčia laiko ypatinga dovana ir aukščiausiu meilės išmėginimu.
756 LG,43 | išpažinti Kristų prieš žmones ir sekti juo kryžiaus keliu,
757 LG,43 | meilės ženklą bei akstiną ir kaip ypatingą dvasinio vaisingumo
758 LG,43 | iki mirties“ (Fil 2, 7–8) ir dėl mūsų, „būdamas turtingas,
759 LG,43 | mokiniai visada privalo sekti ir liudyti šią Kristaus meilę
760 LG,43 | regėdama savo glėbyje daug vyrų ir moterų, kurie artimiau seka
761 LG,43 | moterų, kurie artimiau seka ir ryškiau parodo Išganytojo
762 LG,43 | laisve priimdami neturtą ir atsižadėdami savo valios.
763 LG,43 | Kristaus tikintieji kviečiami ir įpareigojami siekti šventumo
764 LG,43 | įpareigojami siekti šventumo ir savo luomo tobulumo. Todėl
765 LG,43 | pasaulio dalykų naudojimas ir evangeliškojo neturto dvasiai
766 LG,43(135)| 5–7. – Bažnyčios Tėvai ir ordinų steigėjai apie tai
767 LG,44 | Bažnyčia ir evangeliniai patarimai~43.
768 LG,44 | pašvęstojo skaistumo, neturto ir klusnumo patarimai, pagrįsti
769 LG,44 | pagrįsti Viešpaties žodžiu ir pavyzdžiu, rekomenduoti
770 LG,44 | iš savo Viešpaties priėmė ir jo malone nesiliauja ją
771 LG,44 | aiškinimu, jų vykdymo norminimu ir jais grįstų pastovių gyvenimo
772 LG,44 | tarsi Dievo pasodintame ir nuostabiai daugeriopai Viešpaties
773 LG,44 | įžadus, likti jiems ištikimi ir džiaugsminga dvasia žengti
774 LG,44 | pirmyn138.~Dieviškosios ir hierarchinės Bažnyčios santvarkos
775 LG,44 | tarpinis luomas tarp kunigų ir pasauliečių, bet ir iš vienų,
776 LG,44 | kunigų ir pasauliečių, bet ir iš vienų, ir iš antrų Dievas
777 LG,44 | pasauliečių, bet ir iš vienų, ir iš antrų Dievas pašaukia
778 LG,44 | dovana Bažnyčios gyvenime ir kiekvienam savaip padėti
779 LG,44(139)| teisės kodeksas, kan. 487 ir 488, 40. – Pijus XII. Kalba
780 LG,45 | Vienuolių luomo prigimtis ir svarba~44. Įžadais arba
781 LG,45 | kita, idant šitaip nauju ir ypatingu pagrindu paskirtų
782 LG,45 | paskirtų save Dievo tarnybai ir garbei. Jau krikštu jis
783 LG,45 | krikštu jis yra miręs nuodėmei ir pašvęstas Dievui, o kad
784 LG,45 | tobulai garbinti Dievą, ir artimiau pasišvenčia jo
785 LG,45 | juo labiau ryšių tvirtumu ir pastovumu atvaizduos Kristų,
786 LG,45 | kyla pareiga pagal išgales ir savo pašaukimo pobūdį arba
787 LG,45 | sielose šaknis, tvirtėtų jose ir plėstųsi po visą pasaulį.
788 LG,45 | plėstųsi po visą pasaulį. Todėl ir Bažnyčia sergsti bei puoselėja
789 LG,45 | tartum ženklas, galintis ir turintis veiksmingai patraukti
790 LG,45 | Kristaus atpirkimu įgytą naują ir amžinąjį gyvenimą, skelbia
791 LG,45 | skelbia būsimąjį prisikėlimą ir dangaus karalystės garbę.
792 LG,45 | luomas artimiau atkuria ir nuolatos atvaizduoja Bažnyčioje
793 LG,45 | pasaulį vykdyti Tėvo valios, ir kurį pasiūlė juo sekantiems
794 LG,45 | visus žemiškuosius dalykus ir kad jos reikalavimai yra
795 LG,45 | valdančiojo Kristaus galios didybę ir nuostabiai Bažnyčioje veikiančią
796 LG,45 | Evangelijos patarimais, nors ir nepriklauso hierarchinei
797 LG,45 | priklauso jos gyvenimui ir šventumui.~
798 LG,46 | pareiga yra ganyti Dievo tautą ir vesti į vešliausias ganyklas (
799 LG,46 | ypatingu būdu ugdančius Dievo ir artimo meilę142. Be to,
800 LG,46 | paskatomis, ji priima žymių vyrų ir moterų pateikiamas regulas
801 LG,46 | moterų pateikiamas regulas ir oficialiai aprobuoja vėlesnius
802 LG,46 | ji savo autoritetu budi ir saugo, kad įvairiose vietose
803 LG,46 | įkurtos institucijos augtų ir klestėtų, laikydamosi steigėjų
804 LG,46 | pirmenybe visoje Bažnyčioje ir paisydamas bendrosios gerovės,
805 LG,46 | kiekvieną tobulumo institutą ir pavienius jos narius išjungti
806 LG,46 | vietos vyskupų jurisdikcijos ir pajungti vien sau143. Panašiai
807 LG,46(142)| Ecclesia Christi, sk. XV ir past. 48 // Mansi 51, 549
808 LG,46 | Panašiai jis gali juos ir palikti arba pavesti jų
809 LG,46 | privalo reikšti pagarbą ir būti klusnūs vyskupams,
810 LG,46 | valdžia konkrečiose Bažnyčiose ir apaštalavimo darbui būtina
811 LG,46 | vienuoliškam gyvenimui, bet ir liturginiais veiksmais parodo
812 LG,46 | jiems dieviškosios pagalbos ir malonės, paveda juos Dievui
813 LG,46 | malonės, paveda juos Dievui ir teikia dvasinį palaiminimą,
814 LG,47 | ligonius bei sužeistuosius ir atvedantį į gerą kelią nusidėjėlius,
815 LG,47 | tiek laiminantį vaikus ir visiems darantį gera, tačiau
816 LG,47 | prie širdies skaistinimo ir dvasinės laisvės ugdymo,
817 LG,47 | paliovos palaiko meilės liepsną ir, svarbiausia, įgalina krikščionį
818 LG,47 | su tuo tobulu skaistumo ir neturto gyvenimu, kurį pasirinko
819 LG,47 | pasirinko Viešpats Kristus ir priėmė Mergelė jo Motina.
820 LG,47 | greta jų Kristaus širdyje ir bendradarbiauja dvasiškai,
821 LG,47 | būtų grindžiama Viešpačiu ir vedama į jį, antraip ją
822 LG,47 | Šventasis Sinodas drąsina ir giria vyrus ir moteris,
823 LG,47 | Sinodas drąsina ir giria vyrus ir moteris, brolius ir seseris,
824 LG,47 | vyrus ir moteris, brolius ir seseris, kurie vienuolynuose
825 LG,47 | vienuolynuose arba mokyklose ir ligoninėse, arba misijose
826 LG,47 | ligoninėse, arba misijose nuolat ir nuolankiai, būdami ištikimi
827 LG,47 | puošia Kristaus Sužadėtinę ir didžiadvasiškai bei kuo
828 LG,48 | rūpestingai tesistengia pasilikti ir kuo labiau pasižymėti tame
829 LG,48 | apstesniam Bažnyčios šventumui ir didesnei garbei vienos nedalomos
830 LG,48 | Trejybės, kuri Kristuje ir per Kristų yra kiekvieno
831 LG,48 | kiekvieno šventumo versmė ir pradžia. ~ ~
832 LG | BAŽNYČIOS ESCHATOLOGINIS POBŪDIS IR VIENYBĖ SU DANGIŠKĄJA BAŽNYČIA~
833 LG,49 | Kristuje Jėzuje šaukiami ir kurioje Dievo malone pasiekiame
834 LG,49 | drauge su žmonių gimine ir visas pasaulis, artimai
835 LG,49 | artimai susijęs su žmogumi ir jame žengiantis į savo tikslą,
836 LG,49 | savo gaivinančią Dvasią ir per ją įsteigė savo Kūną,
837 LG,49 | glaudžiau sujungia su savimi ir maitina savo paties Kūnu
838 LG,49 | maitina savo paties Kūnu ir Krauju, idant padarytų juos
839 LG,49 | Šventosios Dvasios atsiuntimu ir tęsiasi jos veikimu Bažnyčioje,
840 LG,49 | pasaulyje pavestąjį uždavinį ir darbuojamės savo išganymui (
841 LG,49 | baigties (plg. 1 Kor 10, 11), ir pasaulio atnaujinimas yra
842 LG,49 | paženklinta tikro, nors ir netobulo šventumo. Tačiau
843 LG,49 | kol nėra naujojo dangaus ir naujosios žemės, kuriuose
844 LG,49 | priklausančiais sakramentais ir institucijomis būdingas
845 LG,49 | pasaulio praeinantis pavidalas. Ir ji pati gyvena tarp kūrinių,
846 LG,49 | kūrinių, kurie tebedūsauja ir tebevaitoja iki šiol bei
847 LG,49 | sujungti su Kristumi Bažnyčioje ir paženklinti Šventosios Dvasios, „
848 LG,49 | 1, 14), tikrai vadinamės ir esame Dievo vaikai (plg.
849 LG,49 | Viešpaties“ (2 Kor 5, 6) ir, turėdami Dvasios pradmenis,
850 LG,49 | gyventi tam, kuris už mus mirė ir prisikėlė (plg. 2 Kor 5,
851 LG,49 | Viešpačiui (plg. 2 Kor 5, 9) ir imamės Dievo ginklų, kad
852 LG,49 | atsilaikyti prieš velnio klastas ir pasipriešinti piktąją dieną (
853 LG,49 | įeiti su juo į vestuves ir būti priskaičiuoti prie
854 LG,49 | pasiųstģ šalin, kaip blogi ir apsileidę tarnai (plg. Mt
855 LG,49 | amžinąją ugnį (plg. Mt 25, 41), ir išmesti laukan į tamsybes,
856 LG,49 | tamsybes, kur „bus verksmas ir dantų griežimas“ (Mt 12,
857 LG,49 | dantų griežimas“ (Mt 12, 13 ir 25, 30). Juk iki karaliaudami
858 LG,49 | palaimintosios vilties ir mūsų didžiojo Dievo bei
859 LG,49 | pakeis mūsų vargingą kūną ir padarys jį panašų į savo
860 LG,49 | garbingas savo šventuosiuose ir nuostabus visuose, kurie
861 LG,50 | Dangiškoji Bažnyčia ir žemiškoji Bažnyčia~49. Kai
862 LG,50 | didybėje, o drauge su juo ir visi angelai (plg. Mt 25,
863 LG,50 | kiti yra baigę šį gyvenimą ir skaistinami, o treti džiaugiasi
864 LG,50 | regėdami „patį Dievą, triasmenį ir vieną, aiškiai tokį, koks
865 LG,50 | nors skirtingu laipsniu ir būdu, esame tos pačios Dievo
866 LG,50 | artimo meilės dalininkai ir giedame tą pačią garbės
867 LG,50 | suauga į vieną Bažnyčią ir jame susyja vienas su kitu (
868 LG,50 | ji žemėje garbina Dievą, ir įvairiopai padeda jai plėtotis (
869 LG,50 | Priimtieji į tėvynę ir esantieji pas Viešpatį (
870 LG,50 | Kor 5, 8) per jį, su juo ir jame nesiliauja Tėvą už
871 LG,50 | žemėje, padedami vieno Dievo ir žmonių tarpininko, Kristaus
872 LG,50 | kame tarnaudami Viešpačiui ir savo kūne papildydami trūkstamas
873 LG,51 | gerbė mirusiųjų atminimą152 ir, kadangi „šventą ir išganģnga
874 LG,51 | atminimą152 ir, kadangi „šventą ir išganģnga yra mintis melstis
875 LG,51 | kad Kristaus apaštalai ir kankiniai, savo pralietu
876 LG,51 | įvykdę aukščiausią tikėjimo ir meilės liudijimą, yra itin
877 LG,51 | bei šventaisiais angelais ir meldė jų užtarimo bei pagalbos.
878 LG,51 | sekusius Kristaus skaistumu ir neturtu154, pagaliau dar
879 LG,51 | krikščioniškųjų dorybių vykdymas155 ir dieviškosios charizmos uždegė
880 LG,51 | šventą tikinčiųjų pamaldumą ir norą jais sekti156.~Gyvenimas
881 LG,51 | buveinės (plg. Žyd 13, 14 ir 11, 10) ir drauge nurodo
882 LG,51 | plg. Žyd 13, 14 ir 11, 10) ir drauge nurodo saugiausią
883 LG,51 | kiekvienas pagal savo padėtį ir sąlygas, nepaisydami šio
884 LG,51 | atskleidžia savo artumą ir veidą. Per juose jis pats
885 LG,51 | juose jis pats mums kalba ir duoda mums ženklą savo karalystės158,
886 LG,51 | debesies (plg. Žyd 12, 1) ir regėdami tokį Evangelijos
887 LG,51 | O iš jo, kaip iš Versmės ir Galvos, trykšta kiekviena
888 LG,51 | trykšta kiekviena malonė ir pačios Dievo tautos gyvybė159.
889 LG,51 | Jėzaus Kristaus draugus ir paveldėjimo dalininkus,
890 LG,51 | drauge yra mūsų broliai ir iškilūs geradariai, dėkoti
891 LG,51 | dėkoti už juos Dievui160 ir „nuolankiai į juos kreiptis,
892 LG,51 | Viešpatį, vienatinį Atpirkėją ir Išganytoją“161. Juk kiekvienas
893 LG,51 | prigimtimi yra nukreiptas ir kyla į Kristų, „visų šventųjų
894 LG,51 | per jį – į Dievą, nuostabų ir garbingą savo šventuosiuose163.~
895 LG,51 | dieviškosios didybės šlovę164 ir visi, Kristaus krauju atpirkti
896 LG,51 | kultą, su ja bendraudami ir pagarbiai minėdami pirmiasia
897 LG,51 | palaimintuosius apaštalus, kankinius ir visus šventuosius165.~
898 LG,52 | po mirties skaistinami, ir drauge iš naujo pateikia
899 LG,52 | Nikėjos II166, Florencijos167 ir Tridento168 Bažnyčios šventųjų
900 LG,52 | ar kitur būtų įsibrovęs, ir visa atitaisyti didesnei
901 LG,52 | atitaisyti didesnei Kristaus ir Dievo šlovei. Tad temoko
902 LG,52 | karštumas, kuriuo didesnei savo ir Bažnyčios gerovei iš šventųjų
903 LG,52 | gyvenime, palaikymo bendrystėje ir pagalbos užtarimu“169. Antra
904 LG,52 | visi, būdami Dievo vaikai ir sudarydami vieną šeimą Kristuje (
905 LG,52 | 3, 6), tarpusavio meile ir drauge pačiu Švenčiausiosios
906 LG,52 | giliausiąjį Bažnyčios pašaukimą ir dalyvaujame galutinės garbės
907 LG,52 | Kai pasirodys Kristus ir garbingai prisikels mirusieji,
908 LG,52 | apšvies dangaus miestą, ir jo žiburys bus Avinėlis (
909 LG,52 | meilės laime, garbins Dievą ir „Avinėlį, kuris buvo užmuštas“ (
910 LG,52 | sakydama: „Sėdinčiajam soste ir Avinėliui tebūnie gyrius
911 LG,52 | Avinėliui tebūnie gyrius ir pagarba, ir šlovė, ir valdžia
912 LG,52 | tebūnie gyrius ir pagarba, ir šlovė, ir valdžia per amžių
913 LG,52 | gyrius ir pagarba, ir šlovė, ir valdžia per amžių amžius“ (
914 LG | DIEVO GIMDYTOJA, KRISTAUS IR BAŽNYČIOS SLĖPINYJE~
915 LG,53 | slėpinyje~52. Be galo geras ir išmintingas Dievas, norėdamas
916 LG,53 | Jis dėl mūsų, žmonių, ir dėl mūsų išganymo nužengė
917 LG,53 | slėpinys mums apreiškiamas ir tęsiamas Bažnyčioje, kurią
918 LG,53 | laikydamiesi Kristaus kaip galvos ir bendraudami su visais jo
919 LG,53 | šlovingąją Mergelę Mariją, Dievo ir mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus
920 LG,54 | Švenčiausioji Mergelė ir Bažnyčia~53. Mergelė Marija,
921 LG,54 | kūną priėmusi Dievo Žodį ir atnešusi pasauliui Gyvenimą,
922 LG,54 | Gyvenimą, yra pripažįstama ir gerbiama kaip tikra Dievo
923 LG,54 | gerbiama kaip tikra Dievo ir Atpirkėjo Motina. Dėl savo
924 LG,54 | kilnesniu būdu atpirkta ir su juo suvienyta glaudžiu
925 LG,54 | praturtinta aukščiausia pareiga ir garbe – būti Dievo Sūnaus
926 LG,54 | būti Dievo Sūnaus gimdytoja ir kartu numylėtoji Tėvo duktė
927 LG,54 | žmonėmis kaip Adomo palikuonė ir net yra tikra Kristaus „
928 LG,54 | Bažnyčios narė, kaip tikėjimo ir artimo meilės provaizdis
929 LG,54 | artimo meilės provaizdis ir gražiausias pavyzdys, kurį
930 LG,55 | vaidmenį įsikūnijusio Žodžio ir mistinio Kūno slėpinyje,
931 LG,55 | Dievo Gimdytojai, Kristaus ir žmonių, ypač tikinčiųjų,
932 LG,55 | galutinai nušvietę. Tad tebūnie ir toliau teisėtomis laikomos
933 LG,55 | Kristaus užima aukščiausią ir mums artimiausią vietą175.~
934 LG,56 | Testamente~55. Sventasis Senojo ir Naujojo Testamento Raštas
935 LG,56 | Tradicija vis aiškiau nušviečia ir tartum iškelia prieš akis
936 LG,56 | dokumentai, skaitomi Bažnyčioje ir suprantami tolesnio visiško
937 LG,56 | išreiškia Mergelė, pradėsianti ir pagimdysianti sūnų, kuris
938 LG,56 | tarp Viešpaties nuolankiųjų ir vargdienių, kurie viltingai
939 LG,56 | kurie viltingai iš jo tikisi ir sulaukia išganymo. Galiausiai
940 LG,56 | išsipildymo, ateina laikų pilnatvė ir prasideda nauja išganymo
941 LG,57 | mirties, ji būtų prisidėjusi ir prie gyvybės. Tai nepaprastai
942 LG,57 | Gyvenimą, kuris visa atnaujina, ir Dievo apipiltai tokio uždavinio
943 LG,57 | vadinti visiškai šventa ir jokios nuodėmės sutepimo
944 LG,57 | žodžiu, tapo Jėzaus Motina ir, visa širdimi, jokios nuodėmės
945 LG,57 | tarnaitė savo Sūnaus asmeniui ir darbui, nuo jo priklausydama
946 LG,57 | darbui, nuo jo priklausydama ir su juo veikdama, visagalio
947 LG,57 | panaudota, bet laisvu tikėjimu ir paklusnumu bendradarbiavo
948 LG,57 | Ireniejus, „paklusdama tapo ir savo, ir visos žmonių giminės
949 LG,57 | paklusdama tapo ir savo, ir visos žmonių giminės išganymo
950 LG,57 | Marija atrišo tikėjimu“178, ir lygindami su Ieva, Mariją
951 LG,58 | Švenčiausioji Mergelė ir Jėzaus vaikystė~57. Ši Motinos
952 LG,58 | džiaugsmingai rodo piemenims ir išminčiams savo pirmgimį
953 LG,58 | O įteikusi beturčių auką ir paaukojusi jį Viešpačiui
954 LG,58 | Lk 2, 34–35). Prarastą ir skausmingai ieškotą vaikelį
955 LG,59 | Švenčiausioji Mergelė ir Jėzaus viešoji veikla~58.
956 LG,59 | iškeldamas Karalystę virš kūno ir kraujo reikalų bei ryšių,
957 LG,59 | palaimintais tuos, kurie klausosi ir laikosi Dievo žodžio (plg.
958 LG,59 | 27–28), kaip ji ištikimai ir darė (plg. Lk 2, 19 ir 51).
959 LG,59 | ištikimai ir darė (plg. Lk 2, 19 ir 51). Šitaip palaimintoji
960 LG,59 | Mergelė žengė tikėjimo taku ir ištikimai išlaikė vienybę
961 LG,59 | drauge su savo Viengimiu ir motinos širdimi jungėsi
962 LG,60 | prieš Sekmines „ištvermingai ir vieningai atsidėjo maldai
963 LG,60 | maldai kartu su moterimis ir Jėzaus motina Marija bei
964 LG,60 | Nekaltoji Mergelė buvo su kūnu ir siela paimta į dangaus garbę184
965 LG,60 | paimta į dangaus garbę184 ir Viešpaties išaukštinta kaip
966 LG,60 | Viešpatį (plg. Apr 19, 16) ir nuodėmės bei mirties nugalėtoją185.~
967 LG | III. Švenčiausioji Mergelė ir Bažnyčia~
968 LG,61 | žodžių: „Vienas yra Dievas ir vienas Dievo žmonių tarpininkas –
969 LG,61 | žmonėms jokiu būdu netemdo ir nemažina šio vienatinio
970 LG,61 | bet iš laisvo Dievo noro ir plaukia iš Kristaus nuopelnų
971 LG,61 | kurio visiškai priklauso ir iš kurio semiasi visą savo
972 LG,62 | didžiadvasiškumu pralenkianti padėjėja ir nuolanki Viešpaties tarnaitė.
973 LG,62 | klusnumu, tikėjimu, viltimi ir ugninga meile bendradarbiavo
974 LG,63 | bet daugeriopu užtarimu ir toliau neša mums amžinojo
975 LG,63 | broliais, kurie, pavojų ir vargų supami, tebekeliauja,
976 LG,63 | Tarpininko Kristaus vertę ir veiksmingumą188.~Joks kūrinys
977 LG,63 | lygus įsikūnijusiam Žodžiui ir Atpirkėjui, tačiau lygiai
978 LG,63 | tiek tikinčioji tauta, ir lygiai kaip vienas Dievo
979 LG,63 | paskleistas kūriniuose, taip ir vienatinis Atpirkėjo tarpininkavimas
980 LG,63 | pripažįsta, nuolat patiria ir diegia į tikinčiųjų širdį,
981 LG,63 | artimiau laikytųsi Tarpininko ir Išganytojo.~
982 LG,64 | Dieviškosios motinystės dovana ir bei pareiga, kuri ją vienija
983 LG,64 | vienija su Sūnumi Atpirkėju, ir savo ypatingomis malonėmis
984 LG,64 | Ambraziejus, tikėjimu, meile ir tobula vienybe su Kristumi
985 LG,64 | Bažnyčios slėpinyje, kur ir pati Bažnyčia teisėtai vadinama
986 LG,64 | teisėtai vadinama motina ir mergele, palaimintoji Mergelė
987 LG,64 | pirmąją vietą, prakilniu ir ypatingu būdu teikdama tiek
988 LG,64 | pavyzdį190. Būdama tikinti ir klusni, Marija pagimdė žemėje
989 LG,64 | tikinčiųjų, prie kurių gimimo ir auklėjimo ji prisideda motinos
990 LG,65 | ištikimai vykdydama Tėvo valią ir su tikėjimu priimdama Dievo
991 LG,65 | priimdama Dievo žodį, Bažnyčia ir pati tampa motina, nes mokymu
992 LG,65 | tampa motina, nes mokymu ir krikštu ji gimdo naujam
993 LG,65 | krikštu ji gimdo naujam ir nemirtingam gyvenimui iš
994 LG,65 | Šventosios Dvasios pradėtus ir iš Dievo gimusius vaikus.
995 LG,65 | mergelė, kuri nepalytėtai ir tyrai laikosi Sužadėtiniui
996 LG,65 | Sužadėtiniui duotosios priesaikos ir, sekdama savo Viešpaties
997 LG,66 | kurioje ji yra be dėmės ir raukšlės (plg. Ef 5, 27),
998 LG,66 | Pamaldžiai ją apmąstydama ir kontempliuodama žmogumi
999 LG,66 | gilųjį Įsikūnijimo slėpinį ir darosi vis panašesnė į savo
1000 LG,66 | istoriją, tartum sujungia ir atspindi savyje didžiausias
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6059 |