1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6059
bold = Main text
Document, Number grey = Comment text
4001 PC,9 | juo. Tai padės puoselėti ir pačią Dievo bei artimo meilę.~
4002 PC,9 | tesuderina savo nuostatus ir papročius su prisiimtojo
4003 PC,9 | atsižvelgti į šį skirtingumą ir įvairiuose institutuose
4004 PC,9 | kiekvienam jų būdingomis ir tinkamomis priemonėmis.~
4005 PC,10 | Vienuoliškas ir bendruomeniškas gyvenimas~
4006 PC,10 | Tebūnie ištikimai saugomos ir tikrąja savo dvasia tiek
4007 PC,10 | daug nusipelniusi Bažnyčiai ir visai žmonijai. Svarbiausia
4008 PC,10 | uždavinys – nuolankiai ir kilniai tarnauti Dievo didybei
4009 PC,10 | imantis kai kurių apaštalavimo ir krikščioniškosios artimo
4010 PC,10 | jie senąsias tradicijas ir taip tepritaiko jas mūsų
4011 PC,10 | siejantys su choro tarnyba ir vienuoliškąja observancija,
4012 PC,10 | savitą gyvenimo pavidalą ir šitaip didžiai pasitarnautų
4013 PC,11 | jaunuomenę, slaugant ligonius ir atliekant kitas pareigas,
4014 PC,11 | laikytis savo pašaukimo ir ragina pritaikyti savo gyvenimą
4015 PC,12 | Bažnyčios pripažintu būdu tikrai ir visiškai laikomasi evangelinių
4016 PC,12 | pasaulyje gyvenančius vyrus ir moteris, pasauliečius ir
4017 PC,12 | ir moteris, pasauliečius ir dvasininkus. Todėl jie ypač
4018 PC,12 | institutai teišlaiko savitą ir ypatingą pasaulietinį pobūdį,
4019 PC,12 | pobūdį, idant visur pasaulyje ir tarsi iš paties pasaulio
4020 PC,12 | apaštalavimą, kuriam jie ir įsteigti.~Tačiau aiškiai
4021 PC,12 | susipažinę su dieviškaisiais ir žmogiškaisiais dalykais,
4022 PC,12 | pasaulyje raugu, stiprinančiu ir auginančiu Kristaus Kūną.
4023 PC,12 | dvasiniu narių švietimu ir tolesniu ugdymu.~
4024 PC,13 | labiau užsidegtų meile Dievui ir visiems žmonėms. Todėl skaistumas
4025 PC,13 | dangiškųjų gėrybių ženklas ir puikiausia priemonė vienuoliams
4026 PC,13 | įstabias Dievo surengtas ir būsimajame amžiuje visiškai
4027 PC,13 | tikėti Viešpaties žodžiais ir, pasikliaudami Dievo pagalba,
4028 PC,13 | jėgomis, rūpintis marinimusi ir juslių varžymu. Taip pat
4029 PC,13 | priemonių, padedančių dvasios ir kūno sveikatai. Tuomet jie
4030 PC,13 | kenkiąs žmogaus pažangai, ir tam tikra dvasine nuojauta
4031 PC,13 | kandidatai duoti skaistumo įžadą ir tegauna leidimą tai daryti
4032 PC,13 | tikrai deramai išmėginti ir pasiekę reikiamos psichologinės
4033 PC,13 | ištinkančių pavojų, bet ir mokomi taip, kad Dievui
4034 PC,14 | rūpestingai vienuolių puoselėjamas ir, jei reikia, išreiškiamas
4035 PC,14 | būtų vargdieniai darbais ir dvasia, turėdami lobį danguje (
4036 PC,14 | bet kokį perdėtą rūpestį ir tepaveda save dangiškojo
4037 PC,14 | kolektyviniu neturto liudijimu ir noriai iš savo gėrybių kai
4038 PC,14 | kitiems Bažnyčios reikalams ir vargdienių, kuriuos visi
4039 PC,14 | Institutų provincijos ir namai tesidalija tarpusavyje
4040 PC,14 | institutai, kiek leidžia regulos ir konstitucijos, turi teisę
4041 PC,14 | jų laikinajam gyvenimui ir veiklai, tevengia bet kokios
4042 PC,14 | prabangos, perdėto pelno siekimo ir turtų kaupimo.~
4043 PC,15 | jam save pačius tarsi auką ir šitaip pastoviau bei saugiau
4044 PC,15 | 30; Žyd 10, 7; Ps 40, 9) ir „priimdamas tarno išvaizdą“ (
4045 PC,15 | tiki esant Dievo atstovais, ir, jų vedami, tarnauja visiems
4046 PC,15 | Tėvui, tarnavo broliams ir paaukojo savo gyvybę daugelio
4047 PC,15 | susisaisto tarnauti Bažnyčiai ir stengiasi pasiekti Kristaus
4048 PC,15 | Tad vienuoliai pagarbiai ir nuolankiai tepaklūsta savo
4049 PC,15 | savo vyresniesiems tikėjimo ir meilės Dievo valiai dvasia,
4050 PC,15 | kaip reikalauja regula ir konstitucijos, būdami įsitikinę,
4051 PC,15 | proto bei valios galias ir prigimties bei malonės dovanas
4052 PC,15 | dovanas įsakymams vykdyti ir pavestiesiems uždaviniams
4053 PC,15 | tebūnie klusnūs Dievo valiai ir tepanaudoja turimą galią
4054 PC,15 | gerbdami jų žmogiškąjį asmenį ir padėdamas jiems savanoriškai
4055 PC,15 | reikiamą laisvę išpažinties ir dvasinio vadovavimo srityje.
4056 PC,15 | atlikdami savo pareigas ir prisiimdami uždavinius,
4057 PC,15 | bendradarbiautų, rodydami veiklų ir atsakingą klusnumą. Todėl
4058 PC,15 | vyresnieji mielai jų teišklauso ir teskatina kartu veikti instituto
4059 PC,15 | teskatina kartu veikti instituto ir Bažnyčios gerovei, tačiau
4060 PC,15 | tepasilaiko galią spręsti ir įsakyti, kas darytina.~Kapitulos
4061 PC,15 | kas darytina.~Kapitulos ir tarybos ištikimai tevykdo
4062 PC,15 | pavestą valdymo uždavinį ir kiekviena savaip teišreiškia
4063 PC,16 | daugybė buvo vienos širdies ir vienos sielos (plg. Apd
4064 PC,16 | mokymo, šventosios liturgijos ir ypač Eucharistijos, tebūnie
4065 PC,16 | tebūnie palaikomas maldos ir tos pačios dvasios bendrystės (
4066 PC,16 | pagarba (plg. Rom 12, 10) ir tenešioja vieni kitų naštas (
4067 PC,16 | pilnatvė (plg. Rom 13, 10) ir tobulumo bei atgailos raištis (
4068 PC,16 | į bendruomenės gyvenimą ir darbus tebūnie labai glaudžiai
4069 PC,16 | labai glaudžiai įjungiami ir konversai, pagalbininkai
4070 PC,16 | O tie vyrų vienuolynai ir institutai, kurie sudaryti
4071 PC,16 | konstitucijų, gali priimti ir dvasininkus, ir pasauliečius
4072 PC,16 | priimti ir dvasininkus, ir pasauliečius tokiu pat pagrindu,
4073 PC,16 | su tokiomis pat teisėmis ir pareigomis, išskyrus tas,
4074 PC,17 | tebūnie pritaikyta laiko ir vietos sąlygoms, panaikinus
4075 PC,17 | panaikinus atgyvenusius papročius ir išklausius pačių vienuolynų
4076 PC,18 | ženklas tebūnie paprastas ir kuklus, drauge neištaigingas
4077 PC,18 | kuklus, drauge neištaigingas ir dailus. Be to, jis teatitinka
4078 PC,18 | laiko bei vietos sąlygas ir tebūnie pritaikytas atliekamam
4079 PC,18 | pritaikytas atliekamam darbui. Ir vyrų, ir moterų abitą, neatitinkantį
4080 PC,18 | atliekamam darbui. Ir vyrų, ir moterų abitą, neatitinkantį
4081 PC,19 | toliau tęsiamas vienuolystės ir apaštalavimo, mokymo ir
4082 PC,19 | ir apaštalavimo, mokymo ir praktikos ugdymas, įskaitant
4083 PC,19 | praktikos ugdymas, įskaitant ir atitinkamų diplomų suteikimą,
4084 PC,19 | reikalavimams nebūtų tik išorinis ir idant nuo įsteigimo išoriniam
4085 PC,19 | gyvenimo papročiais, jausena ir mąstysena, atsižvelgiant
4086 PC,19 | kiekvieno intelektinius gabumus ir savitą būdą. Darniai jungiant
4087 PC,19 | tobulinti šitą dvasios, mokymo ir praktikos kultūrą, o vyresnieji
4088 PC,19 | tesuteikia jiems progų, priemonių ir laiko.~Vyresniųjų pareiga
4089 PC,19 | kuo geriausiai atrenkami ir rūpestingai parengiami.~
4090 PC,20 | arba bent labai naudingi ir kokios jų plėtimosi galimybės,
4091 PC,20 | rūpestingai tebūnie skatinami ir plėtojami vienuoliškojo
4092 PC,20 | atitinkantys gyventojų būdą ir įpročius, gyvenimo būdą
4093 PC,20 | įpročius, gyvenimo būdą ir sąlygas.~
4094 PC,21 | darbų tęsimas, pritaikymas ir atsisakymas~20. Tegu institutai
4095 PC,21 | institutai ištikimai išlaiko ir tęsia pradžioje pasirinktus
4096 PC,21 | pradžioje pasirinktus darbus ir, paisydami visos Bažnyčios
4097 PC,21 | naudodamiesi reikiamomis ir net naujomis priemonėmis,
4098 PC,21 | nebeatitinka instituto dvasios ir tikrojo pobūdžio, teatsisako.~
4099 PC,21 | išlaikyti misijų dvasią ir, atsižvelgiant į kiekvieno
4100 PC,22 | Institutų ir vienuolynų uždarymas~21.
4101 PC,22 | uždarymas~21. Institutams ir vienuolynams, vietos ordinarų
4102 PC,22 | vietos ordinarų nuomone ir Šventojo Sosto sprendimu,
4103 PC,22 | uždrausta priimti novicijus, ir jie, jei įmanoma, tebūnie
4104 PC,22 | tesiskiriančiu savo tikslu ir dvasia.~
4105 PC,23 | Sosto pritarimu, institutai ir nepriklausomi vienuolynai [
4106 PC,23 | konstitucijas, papročius bei dvasią ir ypač jei yra labai maži,
4107 PC,24 | Evangelijos darbininkus ir tvarkyti bendrus vienuolių
4108 PC,24 | atitinkamai derinti savo veiklą ir bendradarbiauti su vyskupų
4109 PC,24 | konferencijos gali būti įsteigtos ir pasaulietiškiesiems institutams.~
4110 PC,25 | Vienuolių pašaukimai~24. Kunigai ir auklėtojai krikščionys rimtai
4111 PC,25 | tesirūpina, kad kruopščiai ir sąžiningai atrinkti vienuoliškieji
4112 PC,25 | atitinkančiomis jos reikmes. Ir eiliniuose pamoksluose tebūnie
4113 PC,25 | apie evangelinius patarimus ir vienuolių luomo pasirinkimą.
4114 PC,25 | auklėdami savo vaikus, teugdo ir tesaugo jų širdyse vienuoliškąjį
4115 PC,25 | jei tai daroma apdairiai ir laikantis Šventojo Sosto
4116 PC,26 | savo dieviškąjį pašaukimą ir savo uždavinį Bažnyčioje
4117 PC,26 | yra pats Viešpats Kristus, ir deda tvirtas viltis į labai
4118 PC,26 | viltis į labai našius regimus ir neregimus jų darbus. Tad
4119 PC,26 | tikėjimo grynumu, meile Dievui ir artimui, kryžiaus meile
4120 PC,26 | artimui, kryžiaus meile ir būsimosios garbės viltimi,
4121 PC,26 | visi matytų jų liudijimą ir garbintų mūsų Tėvą, kuris
4122 PC,26 | taisyklė“1, jie nuolat augs ir neš vis gausesnių išganingų
4123 AA,2 | pasauliečius, kuriems būdingas ir reikalingas pareigas Bažnyčios
4124 AA,2 | parodo, kokia savaiminga ir vaisinga buvo šios rūšies
4125 AA,2 | reikia žymiai veiksmingesnio ir platesnio jų apaštalavimo.
4126 AA,2 | žmonių skaičius, mokslo ir technikos pažanga, didesni
4127 AA,2 | apaštalavimo sritį, bet ir iškėlė naujų problemų, reikalaujančių
4128 AA,2 | visokeriopo pasauliečių rūpinimosi ir pastangų. Jų apaštalavimas
4129 AA,2 | svarbesnis, ypač padidėjus, kaip ir turėjo būti, daugelio žmogiškojo
4130 AA,2 | kažin ar galėtų egzistuoti ir veikti.~Tokią įvairiapusę
4131 AA,2 | veikti.~Tokią įvairiapusę ir neatidėliotiną būtinybę
4132 AA,2 | jų atsakomybės suvokimą ir visur skatindama tarnauti
4133 AA,2 | skatindama tarnauti Kristui ir Bažnyčiai3.~Šiuo Dekretu
4134 AA,2 | pagrindinius jo principus ir pateikti pastoracinių nurodymų,
4135 AA,3 | Pasauliečiai ir Bažnyčios misija~2. Bažnyčia
4136 AA,3 | išganomojo atpirkimo dalyviais4 ir kad per juos visas pasaulis
4137 AA,3 | vadinasi apaštalavimas, ir jį Bažnyčia įvairiais būdais
4138 AA,3 | krikščioniškasis pašaukimas yra ir pašaukimas apaštalavimui.
4139 AA,3 | gyvenime, kartu dalyvauja ir jo veikime, taip ir Kristaus
4140 AA,3 | dalyvauja ir jo veikime, taip ir Kristaus kūne, Bažnyčioje,
4141 AA,3 | tarpusavio ryšys taip suderintas ir stipriai sujungtas (plg.
4142 AA,3 | misijos vienovė. Apaštalams ir jų įpėdiniams Kristus skyrė
4143 AA,3 | galia mokyti, šventinti ir valdyti. O pasauliečiai,
4144 AA,3 | kunigiškosios, pranašiškosios ir karališkosios tarnybos dalyviais,
4145 AA,3 | tautos misijoje Bažnyčioje ir pasaulyje5. Konkrečiai jie
4146 AA,3 | evangelizuoti bei šventinti žmones ir Evangelijos dvasia persunkti
4147 AA,3 | srityje aiškiai liudija Kristų ir tarnauja žmonių išganymui.
4148 AA,3 | būdinga gyventi pasaulyje ir rūpintis pasaulio reikalais,
4149 AA,3 | užsidegusius krikščioniškąja dvasia ir veikiančius tarsi raugas,
4150 AA,4 | apaštalavimo pagrindai~3. Pareigą ir teisę apaštalauti pasauliečiai
4151 AA,4 | būti karališkąja kunigija ir šventąja tauta (plg. 1 Pt
4152 AA,4 | aukotų dvasines atnašas ir visoje žemėje liudytų Kristų.
4153 AA,4 | Eucharistija, jiems perteikiama ir juose brandinama artimo
4154 AA,4 | Apaštalaujama tikėjimu, viltimi ir meile, kurias Šventoji Dvasia
4155 AA,4 | per jo karalystės atėjimą ir amžinuoju visų žmonių gyvenimu,
4156 AA,4 | pažintų vieną tikrąjį Dievą ir jo siųstąjį Jėzų Kristų (
4157 AA,4 | žmonės visoje žemėje išgirstų ir priimtų dieviškąją išganymo
4158 AA,4 | tautą per kunigų tarnybą ir sakramentus, tikintiesiems
4159 AA,4 | tikintiesiems duoda dar ir ypatingų dovanų (plg. 1
4160 AA,4 | kiekvieno gautąją malonę, ir patys būtų kaip geri daugeriopos
4161 AA,4 | kiekvienam tikinčiajam kyla teisė ir pareiga panaudoti jas žmonių
4162 AA,4 | gerovei bei Bažnyčios statybai ir Bažnyčioje, ir pasaulyje,
4163 AA,4 | statybai ir Bažnyčioje, ir pasaulyje, naudojantis laisve,
4164 AA,4 | pučia, kur nori“ (Jn 3, 8), ir bendraujant su broliais
4165 AA,4 | dovanų tikrąją prigimtį ir tvarkingą panaudojimą, tačiau
4166 AA,4 | o tam, kad visa ištirtų ir, kas gera, palaikytų (plg.
4167 AA,5 | Bažnyčios apaštalavimo šaltinis ir pradžia, aišku, jog pasauliečių
4168 AA,5 | sako: „Kas pasilieka manyje ir aš jame, tas duoda daug
4169 AA,5 | Reikia, kad jie noriai ir džiugia siela eitų šiuo
4170 AA,5 | per jį dėkodami Dievui ir Tėvui“ (Kol 3, 17).~Toks
4171 AA,5 | nuolatinių tikėjimo, vilties ir meilės pratybų.~Vien tikėjimo
4172 AA,5 | pratybų.~Vien tikėjimo šviesa ir įsigilinimas į Dievo žodį
4173 AA,5 | Dievo žodį įgalina visuomet ir visur pažinti Dievą, kuriame
4174 AA,5 | kuriame mes „gyvename, judame ir esame“ (Apd 17, 28), kiekviename
4175 AA,5 | laikinųjų dalykų reikšmę ir vertę tiek jų pačių, tiek
4176 AA,5 | atmindami Viešpaties kryžių ir prisikėlimą.~Šio gyvenimo
4177 AA,5 | pasislėpę Dieve su Kristumi ir laisvi nuo turtų vergovės,
4178 AA,5 | Dievo karalystei plėsti ir krikščioniškąja dvasia puoselėti
4179 AA,5 | Tarp šio gyvenimo pavojų ir nepalankumo jie randa stiprybę
4180 AA,5 | veidmainystes, pavyduliavimus ir visokias apkalbas“ (1 Pt
4181 AA,5 | palikti (plg. Lk 14, 26) ir būti persekiojami dėl teisybės (
4182 AA,5 | savęs, tepasiima savo kryžių ir teseka manimi“ (Mt 16, 24).
4183 AA,5 | privalo suteikti santuoka ir šeima, celibatas arba našlystė,
4184 AA,5 | našlystė, liga, profesinė ir visuomeninė veikla. Tad
4185 AA,5 | įgimtas savybes bei talentus ir tesinaudoja Šventosios Dvasios
4186 AA,5 | profesinę patirtį, šeimos nario ir piliečio sąmoningumą bei
4187 AA,5 | Tobulas tokio dvasinio ir apaštališko gyvenimo pavyzdys
4188 AA,5 | kupiną šeimos rūpesčių ir darbų, visuomet buvo glaudžioje
4189 AA,5 | vienybėje su savo Sūnumi ir visiškai savitu būdu talkininkavo
4190 AA,5 | broliais, kurie, pavojų ir vargų supami, tebekeliauja,
4191 AA,5 | Visi pamaldžiai ją tegerbia ir jos motiniškai globai tepaveda
4192 AA,6 | žmonėms išganyti, jis apima ir visos laikinosios tikrovės
4193 AA,6 | tik skelbti žmonėms Kristų ir jo malonę, bet ir Evangelijos
4194 AA,6 | Kristų ir jo malonę, bet ir Evangelijos dvasia perskverbti
4195 AA,6 | Šios tikrovės plotmės, nors ir atskirtos, taip susijusios
4196 AA,6 | būdamas kartu tikintysis ir pilietis, turi nuolat vadovautis
4197 AA,7 | Evangelizavimas ir šventinimas~6. Bažnyčios
4198 AA,7 | pasiektiną tikėjimu į Kristų ir jo malone. Todėl Bažnyčios
4199 AA,7 | malone. Todėl Bažnyčios ir visų jos narių apaštalavimu
4200 AA,7 | pirmiausia siekiama žodžiais ir darbais atskleisti pasauliui
4201 AA,7 | Kristaus skelbtąją tiesą ir pasidalyti jo malone. Tai
4202 AA,7 | dvasininkams pavestą Žodžio ir sakramentų tarnybą, kurioje
4203 AA,7 | sakramentų tarnybą, kurioje ir pasauliečiams tenka atlikti
4204 AA,7 | pasauliečių apaštalavimas ir pastoracinė tarnyba ypač
4205 AA,7 | apaštalauti evangelizuodami ir šventindami. Jau pats krikščioniško
4206 AA,7 | krikščioniško gyvenimo liudijimas ir geri darbai, atlikti antgamtine
4207 AA,7 | patraukti žmones į tikėjimą ir Dievą; juk Viešpats sako: „
4208 AA,7 | Viešpats sako: „Taip tešviečia ir jūsų šviesa žmonių akivaizdoje,
4209 AA,7 | matytų gerus jūsų darbus ir šlovintų jūsų Tėvą danguje“ (
4210 AA,7 | atvestų juos į tikėjimą, ir tikintiesiems, idant pamokytų,
4211 AA,7 | idant pamokytų, sutvirtintų ir paskatintų juos būti uolesnius,
4212 AA,7 | valdo mus“ (2 Kor 5, 14), ir visų širdyse turi aidėti
4213 AA,7 | kai kyla naujų klausimų ir siaučia pragaištingos klaidos,
4214 AA,7 | sugriauti religijos, dorovės ir pačios visuomenės pamatus,
4215 AA,7 | pareigas – aiškinti, ginti ir deramai taikyti šio meto
4216 AA,8 | atnaujinti laikinąją tikrovę ir nepaliaujamai ją tobulinti.~
4217 AA,8 | tikrovei, tai yra gyvenimo ir šeimos vertybės, kultūra,
4218 AA,8 | kultūra, ekonomika, verslai ir amatai, valstybinės bendruomenės
4219 AA,8 | tarptautiniai santykiai ir kiti šios rūšies dalykai,
4220 AA,8 | rūšies dalykai, jų vystymasis ir pažanga, ne tik yra priemonės
4221 AA,8 | žmogaus tikslui siekti, bet ir turi savitą, Dievo jiems
4222 AA,8 | apžvelgė visa, ką buvo padaręs, ir iš tikrųjų matė, kad tai
4223 AA,8 | Pagaliau visa, kas gamtiška ir antgamtiška, Dievas panoro
4224 AA,8 | tikslų, dėsnių, priemonių ir svarbos žmonių gerovei,
4225 AA,8 | juos atbaigia bei sukilnina ir drauge padaro tinkamus visapusiškam
4226 AA,8 | Dievą, į žmogaus prigimtį ir į moralinio įstatymo principus;
4227 AA,8 | institucijos, neretai trypiamas ir pats žmogaus asmuo. Ir mūsų
4228 AA,8 | trypiamas ir pats žmogaus asmuo. Ir mūsų dienomis nemaža žmonių,
4229 AA,8 | pasitikėdami gamtos mokslų ir technikos pažanga, linksta
4230 AA,8 | tikrovę teisingai tvarkyti ir per Kristų kreipti į Dievą.
4231 AA,8 | nušviesti kūrinijos paskirties ir naudojimosi pasauliu principus,
4232 AA,8 | principus, teikti moralinę ir dvasinę pagalbą, kad laikinoji
4233 AA,8 | atnaujinimo kaip savo uždavinio ir, vadovaujantis Evangelijos
4234 AA,8 | patirtimi bei atsakomybe, visada ir visur ieškoti Dievo karalystės
4235 AA,8 | krikščioniškojo gyvenimo principais ir pritaikyta įvairioms vietos,
4236 AA,8 | laikinąją sritį, įskaitant ir kultūrą12.~
4237 AA,9 | apaštališkas veikimas privalo kilti ir semtis jėgų iš artimo meilės,
4238 AA,9 | Kristus padarė savo įsakymu ir suteikė jam naują reikšmę,
4239 AA,9 | su savimi į vieną šeimą ir padarė meilę būdinga savo
4240 AA,9 | vienija meilės ryšys, taip ir visais laikais ji atpažįstama
4241 AA,9 | atpažįstama iš to meilės ženklo ir, džiaugdamasi kitų užmojais,
4242 AA,9 | laiko savo neatimama pareiga ir teise. Todėl ji ypač brangina
4243 AA,9 | beturčiams bei ligoniams ir vadinamąją karitatyvinę
4244 AA,9 | dingus nuotoliui tarp žmonių ir viso pasaulio gyventojams
4245 AA,9 | šeimos nariais, ši veikla ir darbai tapo daug svarbesni
4246 AA,9 | darbai tapo daug svarbesni ir platesni. Šiandien karitatyvinė
4247 AA,9 | karitatyvinė veikla gali ir turi apimti visus žmones
4248 AA,9 | turi apimti visus žmones ir visus jų poreikius. Kur
4249 AA,9 | esama stokojančių valgio ir gėrimo, drabužio, pastogės,
4250 AA,9 | pastogės, vaistų, darbo, mokslo ir galimybių tikrai žmoniškai
4251 AA,9 | krikščioniškoji meilė turi jų ieškoti ir juos surasti, rūpestingai
4252 AA,9 | rūpestingai juos guosti ir suteikta pagalba lengvinti
4253 AA,9 | veikla būtų nepriekaištinga ir tokia atrodytų, artimas
4254 AA,9 | pagal kurį jis sukurtas, ir kaip Viešpats Kristus, kuriam
4255 AA,9 | šelpiamojo asmens laisvė ir orumas tebūnie gerbiami
4256 AA,9 | nuo kitų priklausomybės ir taptų pajėgūs patys apsirūpinti.~
4257 AA,9 | pasauliečiai didžiai tevertina ir pagal išgales teremia gailestingumo
4258 AA,9 | bei viešus arba privačius ir net tarptautinius socialinės
4259 AA,9 | padedama vargstantiems asmenims ir tautoms, bendradarbiaujant
4260 AA,9(16) | XXIII. Kalba Maisto produktų ir žemės ūkio organizacijos (
4261 AA,10 | socialinė aplinka, valstybiniai ir tarptautiniai reikalai.
4262 AA,11 | Kristaus – kunigo, pranašo ir karaliaus – pareigų dalininkai,
4263 AA,11 | dalyvauja Bažnyčios gyvenime ir veikloje. Bažnytinėse bendruomenėse
4264 AA,11 | dvasios pasauliečiai, kaip ir tie vyrai bei moterys, kurie
4265 AA,11 | ko jų broliams trūksta, ir gaivina tiek ganytojų, tiek
4266 AA,11 | apaštalavimo pavyzdį, kad ir kokios būtų žmonių skirtybės,
4267 AA,11 | skirtybės, visa suimdama į viena ir jungdama į Bažnyčios visumą17.
4268 AA,11(17) | užmiestinės vyskupijos kunigams ir tikintiesiems Castelgandolfo
4269 AA,11 | bažnytinėje bendruomenėje savo ir pasaulio problemas bei žmonių
4270 AA,11 | kad šie būtų svarstomi ir sprendžiami bendromis pastangomis;
4271 AA,11 | bažnytinės šeimos apaštalavimo ir misionieriavimo užmojo.~
4272 AA,11 | kurios ląstelė yra parapija, ir visada tebūnie pasirengę,
4273 AA,11 | ganytojo kviečiami, prisidėti ir prie vyskupijos užmojų.
4274 AA,11 | galėtų atsiliepti į miestų ir kaimų regionų poreikius19,
4275 AA,11 | tarpdiecezinę, tautinę ir tarptautinę sritį, juo labiau
4276 AA,11 | tarpusavio priklausomybė ir komunikavimo lengvumas šiandien
4277 AA,11(19) | Pijus XII. Kalba klebonams ir kt. (1951 vasario 6): Discorsi
4278 AA,12 | bendruomenės pradžia bei pamatu ir savo malone pripažino ją
4279 AA,12 | slėpiniu, žvelgiant į Kristų ir Bažnyčią (plg. Ef 5, 32),
4280 AA,12 | Ef 5, 32), sutuoktinių ir šeimos apaštalavimas ypač
4281 AA,12 | yra malonės bendradarbiai ir tikėjimo liudytojai vienas
4282 AA,12 | pirmieji tikėjimo skelbėjai ir auklėtojai; žodžiu bei pavyzdžiu
4283 AA,12 | rengia juos krikščioniškam ir apaštališkam gyvenimui,
4284 AA,12 | padėdami pasirinkti pašaukimą, ir ypač rūpestingai puoselėja
4285 AA,12 | yra savo gyvenimu parodyti ir įrodyti santuokos ryšio
4286 AA,12 | santuokos ryšio neišardomumą ir šventumą, energingai pabrėžti
4287 AA,12 | gimdytojų bei globėjų teisę ir pareigą krikščioniškai auklėti
4288 AA,12 | vaikus, ginti šeimos orumą ir teisėtą jos savarankiškumą.
4289 AA,12 | savarankiškumą. Tad jie ir kiti tikintys krikščionys
4290 AA,12 | sąlygomis, socialine globa ir mokesčiais; tvarkant migraciją,
4291 AA,12 | Dievas skyrė būti pirmąja ir gyvybine visuomenės ląstele.
4292 AA,12 | narių meile vienas kitam ir bendra malda Dievui parodys
4293 AA,12 | paremti jaunuolius patarimu ir lėšomis, padėti sužadėtiniams
4294 AA,12 | pagelbėti sutuoktiniams ir šeimoms, patiriančioms medžiaginių
4295 AA,12 | kas būtina gyvenimui, bet ir atitinkamų ekonominės pažangos
4296 AA,12 | pažangos vaisių.~Visuomet ir visur, bet ypač ten, kur
4297 AA,12 | susijusios su Evangelija ir rodydamos krikščioniškosios
4298 AA,13 | gyvenimo aplinkybės, mąstysena ir patys santykiai su šeima
4299 AA,13 | greitai keičiasi jų socialinės ir ekonominės sąlygos. Visuomeninė
4300 AA,13 | ekonominės sąlygos. Visuomeninė ir net politinė jų reikšmė
4301 AA,13 | visuomenėje reikalauja iš jų ir atitinkamo apaštališko veiklumo,
4302 AA,13 | apaštališko veiklumo, o ir pati jų prigimtis tam juos
4303 AA,13 | verčiami užsidegimo gyventi ir reikštis, jie imasi atsakomybės
4304 AA,13 | reikštis, jie imasi atsakomybės ir trokšta įdėti savo dalį
4305 AA,13 | savo dalį į visuomeninį ir kultūrinį gyvenimą. Jeigu
4306 AA,13 | kupinas Kristaus dvasios ir įkvepiamas klusnumo bei
4307 AA,13(23) | nariams apie pamaldumą, mokslą ir veiklą (1904 rugsėjo 25):
4308 AA,13 | vieniems kitus pažinti ir tarpusavyje pasidalyti turimais
4309 AA,13 | pirmiausia savo pavyzdžiu ir, pasitaikius progai, išmintingu
4310 AA,13 | puoselėja pagarbą suaugusiems ir pasitikėjimą jais; nors
4311 AA,13 | jais; nors iš prigimties ir linkę į naujoves, jie deramai
4312 AA,14 | papročiams, įstatymams ir santvarkai, tikrai yra pasauliečių
4313 AA,14 | tiesą bei gėrį, galų gale ir į Kristų bei Bažnyčią; broliška
4314 AA,14 | reikalauja šeima, visuomenė ir profesija. Taip jų elgsena
4315 AA,14 | palengva perskverbia gyvenimo ir darbo aplinką.~Šis apaštalavimas
4316 AA,14 | kuriuos tik galima pasiekti, ir nepraleisti jokio dvasinio
4317 AA,14 | šitokia veikla, stengiasi dar ir žodžiu skelbti artimui Kristų.
4318 AA,14 | gali išgirsti Evangeliją ir patirti apie Kristų.~
4319 AA,15 | Valstybinė ir tarptautinė plotmė~14. Neaprėpiama
4320 AA,15 | sritis plyti valstybiniuose ir tarptautiniuose reikaluose,
4321 AA,15 | skleidėjai. Mylėdami tautą ir ištikimai atlikdami pilietines
4322 AA,15 | siekti tikro bendrojo gėrio ir savo svaria nuomone tepaveikia,
4323 AA,15 | atitiktų moralės dėsnius ir neprieštarautų bendrajam
4324 AA,15 | patyrę visuomenės reikaluose ir deramai susipažinę su tikėjimu
4325 AA,15 | padėti bendrajam gėriui ir tiesti kelią Evangelijai.~
4326 AA,15 | Teužmezga su jais išmintingą ir žmogišką dialogą ir tesvarsto,
4327 AA,15 | išmintingą ir žmogišką dialogą ir tesvarsto, kaip visuomenės
4328 AA,15 | pabrėžtinas dažnėjantis ir nenugalimas visų tautų solidarumo
4329 AA,15 | kurį rūpestingai ugdyti ir paversti nuoširdžia bei
4330 AA,15 | suvokti tarptautinę padėtį ir joje iškylančias bei sprendžiamas
4331 AA,15 | kur kiekviena pusė kartu ir duoda, ir gauna. O keliaujantieji
4332 AA,15 | kiekviena pusė kartu ir duoda, ir gauna. O keliaujantieji
4333 AA,15 | tenepamiršta, kad jie visur yra ir keliaujantieji Kristaus
4334 AA,15 | keliaujantieji Kristaus šaukliai, ir kaip tokie tegul elgiasi
4335 AA,17 | Individualaus apaštalavimo svarba ir įvairovė~16. Individualus
4336 AA,17 | apaštalavimo, net grupinio, pradžia ir sąlyga, ir niekas negali
4337 AA,17 | grupinio, pradžia ir sąlyga, ir niekas negali jo atstoti.~
4338 AA,17 | rūšies apaštalavimui, visada ir visur vaisingam, o kai kuriomis
4339 AA,17 | aplinkybėmis vieninteliam tinkamam ir galimam, pašaukti ir įpareigoti
4340 AA,17 | tinkamam ir galimam, pašaukti ir įpareigoti be išimties visi
4341 AA,17 | pasauliečiai stato Bažnyčią ir šventina pasaulį bei gaivina
4342 AA,17 | individualaus apaštalavimo forma ir mūsų laikais tinkamiausias
4343 AA,17 | įkvėptas tikėjimo, vilties ir meilės. O žodiniu apaštalavimu,
4344 AA,17 | pasauliečiai skelbia Kristų ir aiškina jo mokymą, kiekvienas
4345 AA,17 | kiekvienas pagal savo padėtį ir patirtį skleidžia jį ir
4346 AA,17 | ir patirtį skleidžia jį ir ištikimai išpažįsta.~Be
4347 AA,17 | laikinosios tikrovės kūrime ir tobulinime, pasauliečiai,
4348 AA,17 | profesiniam, kultūriniam ir visuomeniniam gyvenimui
4349 AA,17 | visuomeniniam gyvenimui ir, pasitaikius progai, tuos
4350 AA,17 | progai, tuos motyvus nurodyti ir kitiems, žinodami, kad šitaip
4351 AA,17 | Dievo – Kūrėjo, Atpirkėjo ir Šventintojo – bendradarbiais
4352 AA,17 | pasauliečiai savo gyvenimą meile ir, kiek įmanoma, teišreiškia
4353 AA,17 | galima pasiekti visus žmones ir prisidėti prie viso pasaulio
4354 AA,17 | pasaulio išganymo viešu kultu ir malda, atgaila ir laisvu
4355 AA,17 | kultu ir malda, atgaila ir laisvu gyvenimo darbų bei
4356 AA,18 | rizikuodami savo laisve, o kartais ir gyvybe, moko savo aplinkos
4357 AA,18 | kreipia į religinį gyvenimą ir katalikišką mąstyseną, skatina
4358 AA,18 | dažnai priimti sakramentus ir ugdo maldingumą, ypač eucharistinį27.
4359 AA,18 | narsos kupinų pasauliečių, ir apgaubia juos savo tėviška
4360 AA,18 | ten, kur katalikų nedaug ir jie išsklaidyti. Čia pasauliečiams,
4361 AA,18 | ypatingų priežasčių, kylančių ir iš jų profesijos, apaštalauja
4362 AA,18 | liudijimas. Taip draugaudami ir dalydamiesi patirtimi, vieni
4363 AA,18 | atskiros veiklos nepatogumus ir nešti gausesnių apaštalavimo
4364 AA,19 | savo esme yra visuomeniškas ir kad Dievas panoro tuos,
4365 AA,19 | tautą (plg. 1 Pt 2, 5–10) ir į vieną kūną (plg. 1 Kor
4366 AA,19 | apaštalavimas gerai atitinka ir žmogiškas, ir krikščioniškas
4367 AA,19 | gerai atitinka ir žmogiškas, ir krikščioniškas tikinčiųjų
4368 AA,19 | ženklina Bažnyčios bendrystę ir vienybę Kristuje, kuris
4369 AA,19 | susirinkę mano vardu, ten ir aš esu tarp jų“ (Mt 18,
4370 AA,19 | savo šeimoje, parapijoje ir vyskupijoje, kurios pačios
4371 AA,19 | Jungtinis apaštalavimas svarbus ir dėl to, kad tiek bažnytinėse
4372 AA,19 | sąjungos remia savo narius ir rengia juos apaštalauti,
4373 AA,19 | juos apaštalauti, tvarko ir derina jų apaštališką darbą
4374 AA,19 | aplinkoje stiprinti jungtinį ir organizuotą apaštalavimą,
4375 AA,19 | šiandienio apaštalavimo tikslus ir sėkmingai ginti jo vertybes29.
4376 AA,19 | vyraujančius nusiteikimus ir visuomenines sąlygas tų,
4377 AA,20 | tai ypač evangelizuoti ir šventinti, tai krikščioniškai
4378 AA,20 | liudyti Kristų gailestingumo ir artimo meilės darbais.~Iš
4379 AA,20 | glaudesnę jų gyvenimo praktikos ir tikėjimo vienovę. Sąjungos
4380 AA,20 | sutapimo su Bažnyčios tikslais ir nuo pavienių narių bei visos
4381 AA,20 | krikščioniško liudijimo ir evangelinės dvasios.~Atsižvelgiant
4382 AA,20 | visuomenės institucijų pažangą ir spartesnį vystymąsi, Bažnyčios
4383 AA,20 | sąjungas32, jas tvarkyti ir joms priklausyti. Tačiau
4384 AA,21 | su hierarchija, pasiekė ir tebesiekia tikrai apaštališkų
4385 AA,21 | apaštališkų tikslų. Iš šių ir panašių senesnių institucijų
4386 AA,21 | paminėtinos tos, kurios, nors ir veikdamos kitokiais metodais,
4387 AA,21 | karalystei gausiausių vaisių ir kurias popiežiai bei daugelis
4388 AA,21 | vyskupų pagrįstai yra gyrę ir rėmę bei pavadinę Katalikų
4389 AA,21 | pavadinę Katalikų veikimo vardu ir labai dažnai apibūdinę kaip
4390 AA,21 | veikimo ar kuriuo kitu vardu ir mūsų laikais vertingai apaštalaujanti,
4391 AA,21 | evangelizuoti žmones, šventinti juos ir krikščioniškai ugdyti jų
4392 AA,21 | naudojasi savo patirtimi ir imasi atsakomybės tvarkyti
4393 AA,21 | vykti Bažnyčios pastoracija, ir nustatyti bei vykdyti veiklos
4394 AA,21 | Bažnyčios bendruomeniškumas ir sėkmingiau apaštalaujama.~
4395 AA,21 | pasisiūlę, tiek pakviesti veikti ir tiesiogiai bendradarbiauti
4396 AA,21 | ar krašto poreikių veiktų ir vadintųsi įvairiai.~Tas
4397 AA,21 | primygtinai rekomenduoja ir jose veikiančius kunigus
4398 AA,21 | įgyvendinti minėtąsias savybes ir visuomet broliškai bendradarbiauti
4399 AA,22 | hierarchija, paisydama laiko ir vietos reikalavimų, pagiria
4400 AA,22 | reikalingesnes, kunigai, vienuoliai ir pasauliečiai turi labiausiai
4401 AA,22 | turi labiausiai branginti ir pagal išgales remti. Iš
4402 AA,23 | tarnybai~22. Ypatingos pagarbos ir pripažinimo Bažnyčioje nusipelno
4403 AA,23 | laikinai aukojantys save ir savo profesinius sugebėjimus
4404 AA,23 | plotmėje, ypač katalikų misijų ir naujai įsteigtų Bažnyčių
4405 AA,23 | ganytojai tepriima su palankumu ir dėkingumu, tesirūpina, kad
4406 AA,23 | atitiktų teisingumo, lygybės ir meilės reikalavimus, ypač
4407 AA,23 | garbingai išlaikyti save ir savo šeimas ir gautų deramą
4408 AA,23 | išlaikyti save ir savo šeimas ir gautų deramą mokslą, dvasinę
4409 AA,23 | deramą mokslą, dvasinę paramą ir paskatinimą. ~ ~
4410 AA,24 | pasiektas bendras tikslas ir išvengta kenksmingo lenktyniavimo,
4411 AA,24 | turi viena kitą branginti ir, išlaikydamos savo pobūdį,
4412 AA,24 | veikla reikalauja vienuolijų ir vyskupijų dvasininkų bei
4413 AA,24 | dvasininkų bei vienuolių ir pasauliečių sutarimo ir
4414 AA,24 | ir pasauliečių sutarimo ir apaštališko bendradarbiavimo.~
4415 AA,25 | Bažnyčios bendrąjį gėrį ir prižiūrėti, kad būtų laikomasi
4416 AA,25 | kad būtų laikomasi mokymo ir tvarkos.~Pasauliečių apaštalavimo
4417 AA,25 | priklausomai nuo apaštalavimo formų ir objektų.~Bažnyčioje nemaža
4418 AA,25 | pasauliečių pasirinkimo ir sumaniai jų tvarkomų. Tokios
4419 AA,25 | neretai hierarchija juos giria ir rekomenduoja36. Tačiau joks
4420 AA,25 | siekiančius dvasinio tikslo, ir juos specialiai remti, prisiimdama
4421 AA,25 | prigimties bei skirtumų ir neatimdama pasauliečiams
4422 AA,25 | Laikinosios tikrovės darbų ir institucijų atžvilgiu Bažnyčios
4423 AA,25 | hierarchijos uždavinys yra dėstyti ir autentiškai aiškinti moralės
4424 AA,25 | visa deramai apsvarsčiusi ir pasitarusi su žinovais,
4425 AA,25 | dera su moralės principais ir kas čia reikalinga antgamtinės
4426 AA,26 | apaštalavimui~25. Vyskupai, klebonai ir kiti vyskupijų bei vienuolijų
4427 AA,26 | laiko omenyje, kad teisę ir pareigą apaštalauti turi
4428 AA,26 | dvasininkai, ar pasauliečiai, ir kad Bažnyčios ugdyme ir
4429 AA,26 | ir kad Bažnyčios ugdyme ir pasauliečiai turi savo dalį37.
4430 AA,26 | Bažnyčioje bei Bažnyčiai ir stropiai rūpinasi pasauliečių
4431 AA,26 | rūpestingai parenkami sugebantys ir tinkamai parengti kunigai
4432 AA,26 | vadovaudamiesi Bažnyčios dvasia ir mokymu; teatsideda jiems
4433 AA,26 | sąjungų dvasinio gyvenimo ir apaštališko jausmo ugdymui;
4434 AA,26 | jų apaštalavimo veiklai ir teparemia jų užmojus. Palaikydami
4435 AA,26 | dvasią pačioje sąjungoje ir jos santykiuose su kitomis
4436 AA,26 | pagal savo institutų dvasią ir nuostatus teatsideda jų
4437 AA,26 | tesistengia palaikyti, remti ir papildyti kunigų veikimą.~
4438 AA,27 | veiklai arba evangelizavimo ir šventinimo, arba karitatyvinės,
4439 AA,27 | karitatyvinės, visuomeninės ir kitokios veiklos srityse,
4440 AA,27 | bendradarbiaujant dvasininkams ir vienuoliams su pasauliečiais.
4441 AA,27 | išlaikant kiekvienos pobūdį ir savarankiškumą41.~Jei įmanoma,
4442 AA,27 | vieną ar daugiau parapijų ir vyskupijų, visą kraštą ar
4443 AA,27 | pasauliečių apaštalavimui padėti ir ugdyti, kaip centras, tinkamomis
4444 AA,27 | iškylančias šių dienų problemas ir savo patarimais padedantis
4445 AA,27 | padedantis hierarchijai ir pasauliečiams apaštališkuose
4446 AA,27 | pasauliečiais bendradarbiaujant ir kunigams bei vienuoliams,
4447 AA,27 | pasauliečių apaštalavimo sąjūdžiai ir užmojai.~
4448 AA,28 | su kitais krikščionimis ir nekrikščionimis~27. Bendras
4449 AA,28 | Bendras Evangelijos paveldas ir iš jo kylanti bendro krikščioniškojo
4450 AA,28 | liudijimo pareiga skatina ir dažnai net verčia katalikus,
4451 AA,28 | katalikus, pavienius asmenis ir bažnytines bendruomenes
4452 AA,28 | tiek vienijantis tautinėje ir tarptautinėje plotmėje43.~
4453 AA,28 | vertybes.~Tokiu dinamišku ir protingu bendradarbiavimu44,
4454 AA,28 | pasaulio Išganytojo Kristaus ir žmonių šeimos vienybę.~ ~
4455 AA,29 | sėkmingas tik visapusiško ir įvairaus ugdymo dėka; to
4456 AA,29 | bei mokymo pažanga, bet ir įvairios dalykų, asmenų
4457 AA,29 | Susirinkimas yra išdėstęs ir paskelbęs kitur45. Be visiems
4458 AA,29 | bendro ugdymo, dėl asmenų ir aplinkybių įvairovės nemaža
4459 AA,29 | dar reikalauja specifinio ir ypatingo ugdymo.~
4460 AA,30 | pasaulietinės jų prigimties ir dvasinio gyvenimo pobūdžio.~
4461 AA,30 | pritaikytą kiekvieno gabumams ir sąlygoms. Juk gerai nusimanantis
4462 AA,30 | tinkamas savo visuomenės ir kultūros narys.~Bet pirmiausia
4463 AA,30 | tesimoko vykdyti Kristaus ir Bažnyčios misiją, gyvendamas
4464 AA,30 | tikėjimą į dieviškąjį kūrimo ir atpirkimo slėpinį bei vedamas
4465 AA,30 | kuri gaivina Dievo tautą ir lenkia visus pamilti Dievą
4466 AA,30 | visus pamilti Dievą Tėvą ir pasaulį bei žmones Jame.
4467 AA,30 | vaisingo apaštalavimo pagrindu ir sąlyga. ~Be dvasinio ugdymo,
4468 AA,30 | dvasinio ugdymo, reikalingas ir tvirtas mokymo, ypač teologijos,
4469 AA,30 | atitinkantis amžių, sąlygas ir gabumus. Taip pat nedera
4470 AA,30 | gebėjimą broliškai sugyventi ir bendradarbiauti, taip pat
4471 AA,30 | pradžios pasaulietis tolydžio ir protingai tesimoko visa
4472 AA,30 | tesimoko visa matyti, spręsti ir daryti tikėjimo šviesoje,
4473 AA,30 | kitais ugdyti bei tobulinti ir save ir šitaip įsitraukti
4474 AA,30 | ugdyti bei tobulinti ir save ir šitaip įsitraukti į veiklią
4475 AA,30 | asmuo vis labiau bręsta ir iškyla naujų klausimų, reikalingas
4476 AA,30 | prieš akis asmens vienybę ir pilnatvę, kad išliktų ir
4477 AA,30 | ir pilnatvę, kad išliktų ir gerėtų jo darna bei pusiausvyra.~
4478 AA,30 | Šitaip pasaulietis giliai ir rūpestingai įsiskverbia
4479 AA,30 | imasi tvarkyti jos reikalus ir drauge kaip gyvas Bažnyčios
4480 AA,30 | bei liudytojas įtraukia ją ir jos veiklą į patį laikinųjų
4481 AA,31 | įtraukiami į apaštalavimą ir uždegami šia dvasia paaugliai
4482 AA,31 | uždegami šia dvasia paaugliai ir jaunuoliai. Šį ugdymą reikia
4483 AA,31 | krikščioniškuoju auklėjimu, saisto ir pareiga rengti apaštalavimui.~
4484 AA,31 | Dievas myli visus žmones, ir tolydžio, ypač savo pavyzdžiu,
4485 AA,31 | reikalais. Tad visa šeima ir jos bendras gyvenimas tebūnie
4486 AA,31 | kad pasijustų esą gyvi ir veiklūs Dievo tautos nariai,
4487 AA,31 | nariai, o kunigai katechezėje ir žodžio tarnyboje, dvasiškai
4488 AA,31 | tarnyboje, dvasiškai vadovaudami ir atlikdami kitokias pastoracijų
4489 AA,31 | apaštalavimo ugdymą.~Taip pat ir mokyklos, kolegijos bei
4490 AA,31 | jaunuolių katalikišką dvasią ir apaštališką veiklumą. Kur
4491 AA,31 | tesirūpina tėvai, sielų ganytojai ir apaštališkos sąjungos. O
4492 AA,31 | apaštališkos sąjungos. O mokytojai ir auklėtojai, kurių pats pašaukimas
4493 AA,31 | auklėtojai, kurių pats pašaukimas ir pareigos yra iškili pasauliečių
4494 AA,31 | susipažinę su būtinu mokymu ir pedagogikos teorija, kad
4495 AA,31 | mokyti.~Pasauliečių rateliai ir sąjungos, užsibrėžusios
4496 AA,31 | privalo pagal savo siekimus ir išgales stropiai ir ištvermingai
4497 AA,31 | siekimus ir išgales stropiai ir ištvermingai prisidėti prie
4498 AA,31 | ugdymas mokymo, dvasios ir praktikos požiūriu. Jų nariai
4499 AA,31 | rateliuose su kolegomis ir draugais aptaria savo apaštališko
4500 AA,31 | apaštališko veiklumo metodus ir vaisius, svarsto, kaip derinti
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6059 |