Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
118 2
119 3
1193 1
12 184
120 4
1204 1
1206 1
Frequency    [«  »]
189 juos
189 nors
187 kai
184 12
182 16
181 8
180 pagal

Vatikano II dokumentai

IntraText - Concordances

12

                                                       bold = Main text
    Document,  Number                                  grey = Comment text
1 LG,4 | patrauksiu prie savęs“ (Jn 12, 32). Kada tik ant altoriaus 2 LG,5 | vaisiais (plg. Ef 4, 1112; 1 Kor 12, 4; Gal 5, 22). 3 LG,5 | plg. Ef 4, 11–12; 1 Kor 12, 4; Gal 5, 22). Evangelijos 4 LG,5(4) | Damascenus. Adv. iconocl. 12 // PG 96, 1358 D.~ 5 LG,6 | Kristaus mažajai kaimenei (Lk 12, 32), tas priima pačią karalystę; 6 LG,6 | karalystė“ (Lk 11, 20; plg. Mt 12, 28). Tačiau pirmiausia 7 LG,7 | motina“ (Gal 4, 26; plg. Apr 12, 17), taip pat aprašoma 8 LG,8 | sudarytume vieną kūną“ (1 Kor 12, 13). Toji šventa apeiga 9 LG,8 | kūno nariais (plg. 1 Kor 12, 27), „o pavieniuivieni 10 LG,8 | vieni kitų nariai“ (Rom 12, 5).~Kaip visi žmogaus kūno 11 LG,8 | tikintieji Kristuje (plg. 1 Kor 12, 12). Ir Kristaus kūno sąrangoje 12 LG,8 | Kristuje (plg. 1 Kor 12, 12). Ir Kristaus kūno sąrangoje 13 LG,8 | tarnybos reikmes (plg. 1 Kor 12, 111). Tarp dovanų pirmauja 14 LG,8 | džiaugiasi ir visi (plg. 1 Kor 12, 26).~Šio kūno galva yra 15 LG,8 | Tim 2, 11; Ef 2, 6; Kol 2, 12 ir kt.). Tebekeliaudami 16 LG,9(10) | Humani generis (1950 08 12) // AAS 42 (1950), p. 571.~ 17 LG,11 | patinkančią auką (plg. Rom 12, 1), kiekvienoje žemės vietoje 18 LG,12 | Kol 1, 24; 2 Tim 2, 1112; 1 Pt 4, 13) ir šitaip prisidėti 19 LG,13 | Tikėjimas ir charizmos~12. Sventoji Dievo tauta taip 20 LG,13 | kaip jai patinka“ (1 Kor 12, 11), ji kiekvieno luomo 21 LG,13 | apraiška bendram labui“ (1 Kor 12, 7). Tas charizmas, tiek 22 LG,13 | kas gera (plg. 1 Tes 5, 12. 1921).~ 23 LG,15(27) | Plg. Lk 12, 48: „ kiekvieno, kuriam 24 LG,16(29) | radiją Nell’ alba (1941 12 24) // AAS 34 (1942), p. 25 LG,16(31) | kongregacija. Instrukcija (1949 12 20) // AAS 42 (1950), p. 26 LG,20(39) | XIII. Laiškas Et sane (1888 12 17) // ASS 21 (1888), p. 27 LG,21(40) | 14, 23; 20, 17; 1 Tes 5, 1213; Fil 1, 1; Kol 4, 11 28 LG,22(58) | 479 C. – Id. In Eph. 4, 1112 // l. c., 387 C. – Theodorus 29 LG,24(70) | Gregorius M. Moral. IV, 7, 12 // PL 75, 643 C. – Pseudo-Basilius. 30 LG,25 | 19; Rom 11, 13; 1 Tim 1, 12).~Vyskupams kanoninė misija 31 LG,27(90) | Augustinus. C. Faustum, 12, 20 // PL 42, 265; Serm. 32 LG,28(95) | Officio sanctissimo (1887 12 22) // ASS 20 (1887), p. 33 LG,28(95) | Vokietijos vyskupams (1875 03 12) ir kalba konsistorijoje ( 34 LG,29 | kūno plėtotę (plg. Ef 4, 12). Visada siekdami Dievo 35 LG,33 | vieni kitų nariai“ (Rom 12, 45).~Tad viena yra Dievo 36 LG,33 | ir ta pati Dvasia“ (1 Kor 12, 11).~Dievo maloningumu 37 LG,36 | dvasinėmis blogio jėgomis“ (Ef 6, 12), teišreiškia ir pasaulietinio 38 LG,37 | nuodėmės karalystę (plg. Rom 6, 12) ir kad tarnaudami Kristui 39 LG,41 | visomis savo jėgomis (plg. Mk 12, 30), o vienas kitą mylėti 40 LG,41 | mylėjo (plg. Jn 13, 34; 15, 12). Kristaus sekėjai yra Dievo 41 LG,41 | romumu ir kantrumu“ (Kol 3, 12) ir kad Dvasios vaisiai 42 LG,41 | mums mūsų kaltes“ (Mt 6, 12) 123. ~Tad kiekvienam aišku, 43 LG,41(124)| Encikl. Casti connubii (1930 12 31) // AAS 22 (1930), p. 44 LG,41(124)| Kalba Annus sacer (1950 12 08) // AAS 43 (1951), p. 45 LG,42(127)| catholici sacerdotii (1935 12 20) // AAS 28 (1936), p. 46 LG,42 | žmonių (plg. 1 Tim 3, 810 ir 1213). Klierikai, Viešpaties 47 LG,42(130)| maternelle protection (1957 12 09) // AAS 50 (1958), p. 48 LG,46(142)| milieu de cosolations (1900 12 23) // ASS 33 (1900–1901), 49 LG,49 | patraukė prie savęs (plg. Jn 12, 32); prisikėlęs numirusių ( 50 LG,49 | savo išganymui (plg. Fil 2, 12).~Tad mes jau esame sulaukę 51 LG,49 | ir dantų griežimas“ (Mt 12, 13 ir 25, 30). Juk iki 52 LG,49 | 8, 18; plg. 2 Tim 2, 1112), tvirtu tikėjimu laukiame „ 53 LG,50 | jai plėtotis (plg. 1 Kor 1227) 149. Priimtieji į tėvynę 54 LG,51 | išvaduoti nuodėmių“ (2 Mak 12, 46), stengėsi jiems padėti. 55 LG,51 | liudytojų debesies (plg. Žyd 12, 1) ir regėdami tokį Evangelijos 56 LG,52 | kuris buvo užmuštas“ (Apr 5, 12), vienu balsu sakydama: „ 57 LG,55(175)| Kalba Susirinkime (1963 12 04) // AAS 56 (1964), p. 58 LG,57(180)| Cyrillus Hieros. Catech. 12, 15 // PG 33, 741 AB. – 59 LG,60(183)| Bulė Ineffabilis (1854 12 08) // Acta Pii IX, 1, I, 60 LG,65(191)| Augustinus. In Io. Tract. 13, 12 // PL 35, 1499. – Plg. Id. 61 LG,70(195)| Ecclesiam Dei (1923 11 12) // AAS 15 (1923), p. 581. – 62 DV,4 | kiltų didi tauta (plg. Pr 12, 23), kurią po patriarchų 63 DV,11(16) | Humani generis (1950 08 12) // AAS 42 (1950), p. 568– 64 DV,12(17) | kongregacija. Laiškas (1923 12 22) // EB 499.~ 65 DV,12(21) | S. Thomas. De Ver., q. 12, a. 2, c. – Tridento Susirinkimas. 66 DV,13 | Šventojo Rašto aiškinimas~12. Dievas Šventajame Rašte 67 DV,18 | patraukė prie savęs (plg. Jn. 12, 32 gr.); jis vienintelis 68 DV,20(33) | Plg. Jn 2, 22; 12, 16; plg. 14, 36; 16, 12– 69 DV,20(33) | 12, 16; plg. 14, 36; 16, 1213; 7, 39.~ 70 DV,22 | ir veiksmingas“ (Žyd 4, 12), „jis turi galią išugdyti 71 SC,3(5) | Plg. Iz 11, 12.~ 72 SC,7 | jo didybės šlovei“ (Ef 1, 12) šventosios Dvasios dėka.~ 73 SC,13 | ir maldingosios praktikos~12. Tačiau dvasinis gyvenimas 74 GS,11(5) | Plg. Apd 4, 12.~ 75 GS,13 | ŽmogusDievo paveikslas~12. Tikintieji ir netikintieji 76 GS,14 | pasaulio kunigaikštį“ (Jn 12, 31), mus laikiusį nuodėmės 77 GS,23(27) | 802 (848); CSEL 47, 33, 1213.~ 78 GS,23(41) | Rom 8, 15; Gal 4, 6; Jn 1, 12; 3, 12.~ 79 GS,29(52) | 12; Rom 2, 111; 14, 1012.~ 80 GS,33 | pavadino „savo tauta“ ( 3, 712) ir su ja sudarė sandorą 81 GS,38 | Nesekite šiuo pasauliu“ (Rom 12, 2), tai yra tuštybės ir 82 GS,44(94) | Plg. Iz 58, 112.~ 83 GS,46 | Pradžia ir pabaiga“ (Apr 22, 1213).~ ~ 84 GS,49(105)| Encikl. Casti connubii (1930 12 31) // AAS 22 (1930), p. 85 GS,60(132)| Kreipimasis per radiją (1941 12 24) // AAS 34 (1942), p. 86 GS,70(145)| Kalba konsistorijoje (1959 12 14) // AAS 52 (1960), p. 87 GS,70(147)| Enarratio in Ps. CXLVII, 12 // PL 37, 1922. – S. Gregorius 88 GS,73(153)| 41; 1 Pt 5, 3; Mk 8, 36; 12, 2931; Jok 5, 16; 1 Tim 89 GS,76(158)| Kreipimsis per radiją (1942 12 24) // AAS 35 (1943), p. 90 GS,76(158)| 35 (1943), p. 924; (1944 12 24) // AAS 37 (1945), p. 91 GS,81(166)| Kreipimasis per radiją (1954 12 24) // AAS 47 (1955), p. 92 ChD,2 | Kristaus kūno ugdymui“ (Ef 4, 12), kuris yra Bažnyčia.~ 93 ChD,4(7) | konst. Humanae salutis (1961 12 25) // AAS 54 (1962), p. 94 ChD,13 | Mokymo pareiga~12. Vykdydami mokymo pareigą, 95 ChD,36(33) | Pijus XII. Kalba (1950 12 08) // AAS 43 (1951), p. 96 ChD,36(36) | Pijus XII. Kalba (1950 12 08) // AAS 43 (1951), p. 97 PO,3 | ne patį uždavinį“ (Rom 12, 4), Viešpats kai kuriuos 98 PO,3 | Dievui patinkančią auką“ (Rom 12, 1). O per kunigų tarnybą 99 PO,4(21) | Plg. Rom 12, 2.~ 100 PO,5(24) | Plg. 1 Pt 1, 23; Apd 6, 7; 12, 24. – S. Augustinus. In 101 PO,5(30) | Plg. 1 Pt 2, 12.~ 102 PO,6(36) | Constitutiones Apostolorum, VIII, 12, 3 // Funk, 496; VIII, 29, 103 PO,8(64) | Trall., 3, 1 // Funk 244, 1012. – Origenes. Adv. Celsum, 104 PO,8(65) | 3, 1 // Funk I, 244, 1012: „Panašiai visi tegerbia 105 PO,10(73) | Plg. 1 Tes 2, 12; Kol 1, 13.~ 106 PO,10 | tarpusavio pagarba“ (Rom. 12, 10). uždavinys yra taip 107 PO,13 | Pašaukimas šventumui~12. Kunigystės sakramentu kunigai 108 PO,13(92) | Plg. 2 Kor 12, 9.~ 109 PO,13(93) | catholici sacerdotii (1935 12 20) // AAS 28 (1936), p. 110 PO,15(115)| Plg. Rom 12, 2.~ 111 PO,16(122)| Plg. 2 Kor 12, 15.~ 112 PO,17(124)| Plg. Mt 19, 12.~ 113 PO,17(128)| Plg. Mt 19, 12.~ 114 PO,17(131)| gyvenimo tinkamo atnaujinimo, 12.~ 115 PO,18(136)| Decretum Gratiani, cap. 23, C. 12, q. 1 // Friedberg, I, 684– 116 PO,18(142)| Plg. Fil 4, 12.~ 117 OT,1(1) | catholici sacerdotii (1935 12 20) // AAS 28 (1936), p. 118 OT,3(3) | klausimais dalyviams (1961 12 16) // LOsservatore Romano, 119 OT,5 | Mk 10, 45; plg. Jn 13, 1217), ir kad, tapę visų tarnais, 120 OT,7(10) | vietos ordinarams (1935 12 27), 10. – Dėl vienuolių 121 OT,11 | karalystės (plg. Mt 19, 12) atsisakydami santuokinės 122 OT,13 | 12. Vyskupų nuožiūrai paliekama 123 OT,16(29) | Humani generis (1950 08 12) // AAS 42 (1950), p. 571– 124 OT,17(31) | Grigaliaus universitete (1964 03 12) // AAS 56 (1964), p. 364 125 OT,17(36) | Grigaliaus universitete (1964 03 12) // AAS 56 (1964), p. 365: „[ 126 OT,17(39) | ordinandam (1964 09 26), 11 ir 12 // AAS 56 (1964), p. 879 127 PC,2 | kūno ugdymui (plg. Ef 4, 12), bet ir prie to, kad ji, 128 PC,8 | ne patį uždavinį“ (Rom 12, 4), visuomet užima garbingą 129 PC,9 | juos džiugiai (plg. Rom 12, 58). „Esama skirtingų 130 PC,9 | tačiau ta pati Dvasia“ (1 Kor 12, 4).~Šiuose institutuose 131 PC,13 | Skaistumas~12. Vienuolių išpažįstamą skaistumą „ 132 PC,13 | dangaus karalystės“ (Mt 19, 12) reikia laikyti didžia malonės 133 PC,16 | vienas kitą pagarba (plg. Rom 12, 10) ir tenešioja vieni 134 AA,4 | ypatingų dovanų (plg. 1 Kor 12, 7), „dalydama kiekvienam 135 AA,4 | kaip jai patinka“ (1 Kor 12, 11), kad, patarnaudami 136 AA,4 | palaikytų (plg. 1 Tes 5, 12. 19. 21) 7.~ 137 AA,4(7) | Plg. Tas pats. Ten pat, 12.~ 138 AA,11(19) | Radiomessaggi di S. S. Pio XII, 12 (19501951), p. 437443; ( 139 AA,13 | Jaunimas~12. Jaunuoliai nepaprastai 140 AA,19 | į vieną kūną (plg. 1 Kor 12, 12). Taigi jungtinis apaštalavimas 141 AA,19 | vieną kūną (plg. 1 Kor 12, 12). Taigi jungtinis apaštalavimas 142 AA,28(43) | Susirinkimas. Dekr. dėl ekumenizmo, 12.~ 143 AA,28(44) | Susirinkimas. Dekr. dėl ekumenizmo, 12. – Taip pat plg. Tas pats. 144 AA,29(45) | dėl ekumenizmo, 4, 6, 7, 12. – Taip pat plg. aukščiau, 145 AG,5(8) | In Genesim, cap. 1: PG 12, 112. – S. Gregorius Naz., 146 AG,8 | kitame išgelbėjimo“ (Apd 4, 12). Todėl visiems reikia atsiversti 147 AG,13 | Artimo meilė~12. Kristaus tikinčiųjų dalyvavimą 148 AG,13 | jiems atsiduoda (plg. 2 Kor 12, 15). Ji dalyvauja džiaugsmuose 149 AG,14 | 31; 1 Tes 2, 2; 2 Kor 3, 12; 7, 4; Fil 1, 20; Ef 3, 150 AG,14 | 7, 4; Fil 1, 20; Ef 3, 12; 6, 19. 20) visiems žmonėms ( 151 AG,15 | plg. Rom 6, 411; Kol 2, 1213; 1 Pt 3, 2122; Mk 16, 152 AG,15(33) | vergijos Evangelijoje plg. Mt 12, 28; Jn 8, 44; 12, 31 (plg. 153 AG,15(33) | plg. Mt 12, 28; Jn 8, 44; 12, 31 (plg. 1 Jn 3, 8; Ef 154 AG,16(39) | Dogm. konst. apie Bažnyčią, 12, 35.~ 155 AG,24 | jai patinka (plg. 1 Kor 12, 11), jis įdiegia misijų 156 AG,26 | sielų gerovei (plg. 2 Kor 12, 15 t.), kasdien atlikdamas „ 157 AG,29 | įvairiomis dovanomis (plg. Rom 12, 16), kiekvienas privalo 158 AG,37 | iškelta vėliava (plg. Iz 11, 12), „pasaulio šviesa“ (Mt 159 AG,37(84) | pats. Dekr. dėl ekumenizmo, 12.~ 160 UR,3 | Kristaus kūno ugdymui“ (Ef 4, 12). ~Idant iki pasaulio pabaigos 161 UR,3(5) | Plg. 1 Kor 12, 411.~ 162 UR,3(12) | Plg. Iz 11, 1012.~ 163 UR,5(20) | Plg. Jok 1, 4; Rom 12, 12.~ 164 UR,7(23) | Laterano V Susirinkimas. Sesija 12 (1517), Konst. Constituti: 165 UR,13 | atsiskyrusiaisiais broliais~12. Visi krikščionys visų tautų 166 UR,23 | prikėlė numirusių“ (Kol 2, 12)28.~Tad krikštas įsteigia 167 OE,12(13) | Chalkedono Susirinkimas. Kan. 12. – Šv. Inocentas I. Laiškas 168 OE,13 | 12. Šventasis Visuotinis Sinodas 169 OE,18(21) | sinodas (314/325). Kan. 12. – Sardikos sinodas (343). 170 OE,31 | tarpusavio pagarba (plg. Rom 12, 10).~ 171 IM,13 | Pasaulietinės valdžios pareigos~12. Pasaulietinę valdžią šioje 172 DH,12(15) | Plg. Mt 11, 2024; Rom 12, 1920; 2 Tes 1, 8.~ 173 DH,12 | neužgesins gruzdančio dagčio“ (Mt 12, 20). Jis pripažino pasaulietinę 174 DH,12(21) | Plg. Jn 12, 32.~ 175 DH,12 | Dievui apyskaitą“ (Rom 14, 12) 23 ir kad dėl to privalo 176 DH,13 | Kristaus ir apaštalų sekėja~12. Ištikima Evangelijos tiesai 177 NAe,5 | būtų pavyzdingas“ (1 Pt 2, 12), kiek tai įmanoma, ir kad 178 NAe,5(14) | Plg. Rom 12, 18.~ 179 GE,1(5) | gruodžio 24): AAS 35 (1943), p. 12, 19. – Jonas XXIII. Encikl. 180 GE,2(10) | pastoracinių pareigų Bažnyčioje, 1214.~ 181 GE,4(16) | Providae sane (1935 sausio 12): AAS 27 (1935), p. 145– 182 GE,10(32) | dalyviams (1952 rugpjūčio 12): Discorsi e Radiomessaggi 183 GE,11(35) | generis (1950 rugpjūčio 12): AAS 42 (1950), p. 568 184 GE,12 | Mokyklų bendradarbiavimas~12. Kadangi bendradarbiavimas,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License